RIDGID R84086 Operator'S Manual Download Page 25

7 - Español 

GUARDAR UNA FRECUENCIA PREFIJADA 
EN LA MEMORIA

Vea la figura 4, página 11.

La función de memoria almacena hasta 20 frecuencias como 
estaciones previamente establecidas en la memoria de la 
radio. Puede almacenar hasta diez (10) frecuencias tanto 
para el modo FM como para el modo AM.

Para agregar frecuencias prefijadas:

  Sintonice la frecuencia que desea guardar.

  Presione y sostenga el botón 

PRESETS

 durante 3 

segundos. El número de posición prefijada aparecerán 
en la pantalla. 

  Presione cualquier botón de flecha para desplazarse por 

las posiciones preestablecidas.

  Presione el botón 

PRESETS 

para establecer la estación 

en la memoria. 

Para sintonizar las frecuencias prefijadas:

  Presione y suelte rápidamente el botón 

PRESETS 

para 

navegar por las frecuencias almacenadas.

CONTROL DE TONO

Vea la figura 4, página 11.

  Presione el botón 

SOUND

 (sonido) para ingresar al modo 

de ajuste de graves (

BASS

).

 

Ajuste la configuración de graves con la perilla del 
volumen o los botones de flecha.

  Presione el botón 

SOUND

 (sonido) para guardar el nuevo 

ajuste de graves e ingresar al modo de ajuste de agudos 
(

TREBLE

).

  Ajuste la configuración de agudos con la perilla del 

volumen o los botones de flecha.

  Presione el botón 

SOUND

 (sonido) para guardar el nuevo 

ajuste de agudos y volver al modo de funcionamiento 
original.  

TRANSMITA AUDIO USO DE UN 
 DISPOSITIVO HABILITADO PARA 
BLUETOOTH

®

 (NO  SUMINISTRADO)

Vea las figuras 4 y 5, páginas 11 y 12.

  Presione el botón   para ingresar al modo BLUETOOTH

®

También puede ingresar al modo BLUETOOTH

®

 

presionando el botón 

MODE

 (modo) para navegar por 

los modos disponibles hasta que   esté resaltado.

 

NOTA

: La radio automáticamente intentará conectarse 

con el último dispositivo con el que se emparejó. Si no 
se ha emparejado ningún dispositivo previamente,   
automáticamente comenzará a parpadear.

  Configure su dispositivo para que busque/explore señales 

de BLUETOOTH

®

 y luego seleccione la “STRM–RIDGID 

Mini Radio” de la lista. No se requiere ninguna contraseña 
o PIN para la conexión.

FUNCIONAMIENTO

 

Cuando el dispositivo se haya emparejado correctamente 
con la radio, escuchará un tono sonoro y   dejará de 
parpadear.

 

NOTA: 

Si la radio no empareja con el dispositivo, apague 

la radio, espere 5 segundos, luego enciéndala y comience 
el proceso de emparejamiento nuevamente.

  Cuando transmita audio desde un dispositivo habilitado 

para BLUETOOTH

®

, presione el flecha botón izquierda  

o derecha en la radio para ir a la pista anterior o a la 
siguiente. Presione el botón 

PRESETS

 para cambiar 

entre pausa y reproducción de audio.

 

NOTA:

 Es posible que estos controles no sean 

compatibles con el dispositivo BLUETOOTH

®

 y/o la 

aplicación que esté utilizando.

 

Para alcanzar el volumen máximo cuando controla el 
sonido con la perilla de volumen de la radio, asegúrese de 
que el volumen de su dispositivo también esté al máximo 
nivel.

 

Para desconectar el dispositivo actual y permitir la conexión 
de otro dispositivo habilitado para BLUETOOTH

®

presione y mantenga presionado el botón     durante 
3 segundos. Cuando   comience a parpadear, la radio 
estará lista para el emparejamiento.

MODO AUXILIAR

Vea las figuras 6 y 7, página 12.

La radio pueden utilizarse para reproductores MP3, 
tocadiscos CD, teléfono inteligente, tabletas u otros 
dispositivos de música.

Para utilizar el modo auxiliar:

  Presione el botón 

MODE

 hasta que el menú 

AUX

 

aparezca destacado.

  Conecte el cable auxiliar incluido al dispositivo externo.

  Conecte el otro extremo del cable auxiliar al puerto 

AUX 

 

ubicado en la parte lateral de la radio.

  El dispositivo externo debe estar encendido y en modo 

“play” (en funcionamiento) para que el sonido pueda oírse 
a través de los parlantes.

 Todos los dispositivos externo pueden usarse 

normalmente mientras estén conectados al radio.

 

NOTA:

 Para cualquier dispositivo conectado a través del 

toma AUX, el volumen puede ajustarse usando el control 
de volumen de dicho dispositivo o usando la perilla del 
volumen del radiorreceptor.

  El dispositivo externo no se apagará al apagar el 

radiorreceptor.

  El toma AUX NO tiene función de carga.

  Para obtener las instrucciones completas sobre el 

funcionamiento del aparato conectado, consulte siempre 
el manual que se incluye con el aparato.

Summary of Contents for R84086

Page 1: ...peration 5 8 Maintenance 8 Illustrations 10 12 Parts Ordering Service Back page Instructions importantes concernant la s curit 2 3 Symboles 4 Assemblage 5 Utilisation 5 8 Entretien 8 Illustrations 10...

Page 2: ...usic or other audio programs while operating machinery Doing so may cause distractions that could result in serious personal injury This radio is capable of producing sound levels that can be dangerou...

Page 3: ...th water If liquid contacts eyes ad ditionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or...

Page 4: ...you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must...

Page 5: ...or the product APPLICATIONS You may use this product for the following purposes Listening to AM FM radio BT audio streaming auxiliary audio input charging USB capable devices up to 1 Amp REPLACING CLO...

Page 6: ...volume knob or arrow buttons to adjust as desired Once the desired time and 12 hour 24 hour setting has been entered press the CLOCK button again to set MODE SELECTION See Figure 4 page 11 Press the...

Page 7: ...ng the radio s volume knob make sure the volume on your device is also at the maximum setting To disconnect the current device to allow connection to another BLUETOOTH enabled device press and hold th...

Page 8: ...to connect to the radio as described in Streaming Audio Using a BLUETOOTH Enabled Device Not Included USING THE SMARTPHONE APP The RIDGID Radio App offers increased functionality includ ing the optio...

Page 9: ...o TV technician for help This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard s Operation is subject to the following two con ditions 1 this device may not cause interference and 2 th...

Page 10: ...NOTES...

Page 11: ...ERSONNELLE Ne pas utiliser l produit sur une chelle ou un support instable Une bonne tenue et un bon quilibre permettent de mieux contr ler le produit en cas de situation impr vue Ne pas utiliser l ap...

Page 12: ...rt circuit des bornes de piles peut causer des tincelles des br lures ou un incendie En cas d usage abusif du liquide peut s chapper des piles viter tout contact avec ce liquide En cas de contact acci...

Page 13: ...s de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de...

Page 14: ...IONS Il est possible d utiliser ce produit pour les t ches num r es ci dessous couter la radio sur la bande AM ou FM diffusion audio par Bluetooth entr e audio auxiliaire appareils adapt s la charge U...

Page 15: ...ge enfonc pendant 3 secondes jusqu ce que l horloge clignote Appuyer et rel cher le bouton CLOCK horloge pour faire d filer les heures les minutes et choisir l affichage de 12 ou 24 heures D s que cha...

Page 16: ...t pas de mot de passe ni d identifiant UTILISATION Lorsque la connexion entre le dispositif et la radio est r ussie un signal sonore retentira et le clignotement du cessera NOTE Si l appariement du di...

Page 17: ...rieur de l cran Ceci affichera les caract ristiques disponibles pouvant tre command es depuis l application Quelque soit le motif de perte de connexion du signal BLUETOOTH appuyer sur le bouton Recon...

Page 18: ...ent en radiot l diffusion pour obtenir de l aide Le pr sent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autoris e aux deux co...

Page 19: ...NOTES...

Page 20: ...erramienta aparato paquete de bater as cargador complementario 988000 302 SEGURIDAD PERSONAL No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable Una postura estable sobre una super...

Page 21: ...s o otros objetos met licos peque os que puedan establecer conexi n entre ambas terminales Establecer una conexi n directa entre las dos terminales de las bater as puede causar quemaduras o incendios...

Page 22: ...ater as de iones de litio Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de d...

Page 23: ...a ar el dispositivo o el producto APLICACIONES Este producto puede emplearse para los fines siguientes Escuchar radio AM FM transmisi n de audio Bluetooth entrada de audio auxiliar carga de dispositiv...

Page 24: ...r el paquete de bater as antes de ajuste del reloj Presione el bot n CLOCK reloj y mant ngalo presionado durante 3 segundos hasta que el reloj comience a parpadear Presione y suelte el bot n CLOCK rel...

Page 25: ...ara la conexi n FUNCIONAMIENTO Cuando el dispositivo se haya emparejado correctamente con la radio escuchar un tono sonoro y dejar de parpadear NOTA Si la radio no empareja con el dispositivo apague l...

Page 26: ...caci n Presione el icono del men en la esquina superior izquierda de la pantalla Esto le mostrar las funciones disponibles que pueden controlarse con la aplicaci n Si se interrumpe la conexi n BLUETOO...

Page 27: ...tor Consultar al concesionario o a un t cnico experimentado de radio y TV para que le brinden ayuda This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard s Operation is subject to the...

Page 28: ...NOTAS...

Page 29: ...AAA battery compartment compartiment des piles AAA compartimiento de la bater a AAA E Auxillary input jack prise d entr e auxiliaire enchufe de entrada auxiliar F USB dedicated charging port port USB...

Reviews: