background image

8 - Français

UTILISATION

PORT USB DÉDIÉ À LA CHARGE

Voir les figures 6 et 8, page 12.

Le port de charge USB dédié offre une puissance de charge 
jusqu’à 1 A pour le téléphone intelligente, le lecteur MP3, 
tablette ou autres dispositifs USB.

 

AVIS :

Tenter de charger des dispositifs ayant une 
caractéristique nominale de plus de 1 A risque 
d’endommager le port de charge USB dédié et le 
dispositif.

  Brancher une extrémité du câble USB (non fourni) au 

dispositif USB.

  Brancher l’autre extrémité du câble USB au port de charge 

USB dédié pour commencer la charge du dispositif.

 

NOTE :

 Le port de charge USB dédié n’est qu’une source 

d’alimentation et n’offre aucune capacité de communication.

  Si la radio contient un bloc-piles chargé, le port de 

chargement USB dédié continuera de fonctionner pendant 
environ une heure après avoir éteint la radio. Si après ce 
délai, la radio est éteinte, le chargement arrête. Allumer la 
radio pour reprendre le chargement.

UTILISATION DE L’APPLICATION RIDGID 

RADIO AVEC UN DISPOSITIF PRÊT POUR 

BLUETOOTH

®

Voir la figure 9, page 12.

L’installation de l’application RIDGID Radio sur un dispositif prêt 
pour BLUETOOTH

®

 permet de commander plusieurs fonctions 

de la radio depuis le dispositif.

 

Utiliser l’application App Store du dispositif prêt pour 
BLUETOOTH

®

 pour trouver et installer l’application RIDGID 

Radio. 

 

Ouvrir l’application L’appariement du dispositif se fera 
automatiquement.

 

NOTE : 

Si l’appariement automatique du dispositif ne se fait 

pas :

 •

  

Fermer l’application.

 •

  

Maintenir le bouton de la radio   enfoncé pendant 
3 secondes pour interrompre les signaux d’appariement 
de tous les dispositifs BLUETOOTH

®

 puis ouvrir à nouveau 

l’application.

 •

  

Si l’appariement ne s’effectue pas à ce moment, fermer la 
radio pendant 2 minutes puis fermer et ouvrir à nouveau 
l’application.

 

Appuyer sur l’icône du menu situé au coin gauche supérieur 

de l’écran. Ceci affichera les caractéristiques disponibles 
pouvant être commandées depuis l’application.

 

Quelque soit le motif de perte de connexion du signal 
BLUETOOTH

®

, appuyer sur le bouton « Reconnect » 

(reconnecter) de l’application RIDGID Radio ou fermer et 
rouvrir l’application.

 

NOTE : 

L’appariement du dispositif avec l’application 

permet de contrôler l’appareil depuis l’application, mais NE 
PERMET PAS le réglage de la lecture audio en continu. Pour 
établir le flux de données audio, la radio doit être connectée 
comme décrit au chapitre 

Audio en transit utilisation d’un 

dispositif bluetooth

®

 (non inclus).

UTILISATION DE L’APPLICATION DU 
TÉLÉPHONE INTELLIGENT

L’application RIDGID Radio offre une fonctionnalité accrue, 
incluant la possibilité d’enregistrer votre radio.

  Télécharger l'application RIDGID Radio à partir de l'

App 

Store

 ou de 

Google Play Store

.

  Suivre les instructions dans l’application et dans le guide 

de l’application pour contrôler votre radio. Pour plus 
d’information, rendez-vous à l’adresse www.RIDGID.com.

LOCALISATEUR INVERSÉ

Lorsqu’on est connecté à l’application RIDGID Radio, 
maintenir le bouton 

MODE

 enfoncé pendant deux secondes, 

et le localisateur inversé trouvera votre appareil connecté à 
BLUETOOTH® et le fera sonner.

  AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les 
réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait 
créer une situation dangereuse ou endommager 
l’produit.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

ENTRETIEN

NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 10 

 

DE PAGE APRÈS LE SECTION ESPANOL.

Ce produit est accompagné d’une politique de satisfaction de 90 jours et d’une garantie 

limitée de trois (3) ans. Pour obtenir les détails de la garantie et de la politique, visiter le site  

powertools.ridgid.com ou appeler (sans frais) au 1-866-539-1710.

Summary of Contents for R84086

Page 1: ...peration 5 8 Maintenance 8 Illustrations 10 12 Parts Ordering Service Back page Instructions importantes concernant la s curit 2 3 Symboles 4 Assemblage 5 Utilisation 5 8 Entretien 8 Illustrations 10...

Page 2: ...usic or other audio programs while operating machinery Doing so may cause distractions that could result in serious personal injury This radio is capable of producing sound levels that can be dangerou...

Page 3: ...th water If liquid contacts eyes ad ditionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or...

Page 4: ...you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must...

Page 5: ...or the product APPLICATIONS You may use this product for the following purposes Listening to AM FM radio BT audio streaming auxiliary audio input charging USB capable devices up to 1 Amp REPLACING CLO...

Page 6: ...volume knob or arrow buttons to adjust as desired Once the desired time and 12 hour 24 hour setting has been entered press the CLOCK button again to set MODE SELECTION See Figure 4 page 11 Press the...

Page 7: ...ng the radio s volume knob make sure the volume on your device is also at the maximum setting To disconnect the current device to allow connection to another BLUETOOTH enabled device press and hold th...

Page 8: ...to connect to the radio as described in Streaming Audio Using a BLUETOOTH Enabled Device Not Included USING THE SMARTPHONE APP The RIDGID Radio App offers increased functionality includ ing the optio...

Page 9: ...o TV technician for help This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard s Operation is subject to the following two con ditions 1 this device may not cause interference and 2 th...

Page 10: ...NOTES...

Page 11: ...ERSONNELLE Ne pas utiliser l produit sur une chelle ou un support instable Une bonne tenue et un bon quilibre permettent de mieux contr ler le produit en cas de situation impr vue Ne pas utiliser l ap...

Page 12: ...rt circuit des bornes de piles peut causer des tincelles des br lures ou un incendie En cas d usage abusif du liquide peut s chapper des piles viter tout contact avec ce liquide En cas de contact acci...

Page 13: ...s de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de...

Page 14: ...IONS Il est possible d utiliser ce produit pour les t ches num r es ci dessous couter la radio sur la bande AM ou FM diffusion audio par Bluetooth entr e audio auxiliaire appareils adapt s la charge U...

Page 15: ...ge enfonc pendant 3 secondes jusqu ce que l horloge clignote Appuyer et rel cher le bouton CLOCK horloge pour faire d filer les heures les minutes et choisir l affichage de 12 ou 24 heures D s que cha...

Page 16: ...t pas de mot de passe ni d identifiant UTILISATION Lorsque la connexion entre le dispositif et la radio est r ussie un signal sonore retentira et le clignotement du cessera NOTE Si l appariement du di...

Page 17: ...rieur de l cran Ceci affichera les caract ristiques disponibles pouvant tre command es depuis l application Quelque soit le motif de perte de connexion du signal BLUETOOTH appuyer sur le bouton Recon...

Page 18: ...ent en radiot l diffusion pour obtenir de l aide Le pr sent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autoris e aux deux co...

Page 19: ...NOTES...

Page 20: ...erramienta aparato paquete de bater as cargador complementario 988000 302 SEGURIDAD PERSONAL No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable Una postura estable sobre una super...

Page 21: ...s o otros objetos met licos peque os que puedan establecer conexi n entre ambas terminales Establecer una conexi n directa entre las dos terminales de las bater as puede causar quemaduras o incendios...

Page 22: ...ater as de iones de litio Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de d...

Page 23: ...a ar el dispositivo o el producto APLICACIONES Este producto puede emplearse para los fines siguientes Escuchar radio AM FM transmisi n de audio Bluetooth entrada de audio auxiliar carga de dispositiv...

Page 24: ...r el paquete de bater as antes de ajuste del reloj Presione el bot n CLOCK reloj y mant ngalo presionado durante 3 segundos hasta que el reloj comience a parpadear Presione y suelte el bot n CLOCK rel...

Page 25: ...ara la conexi n FUNCIONAMIENTO Cuando el dispositivo se haya emparejado correctamente con la radio escuchar un tono sonoro y dejar de parpadear NOTA Si la radio no empareja con el dispositivo apague l...

Page 26: ...caci n Presione el icono del men en la esquina superior izquierda de la pantalla Esto le mostrar las funciones disponibles que pueden controlarse con la aplicaci n Si se interrumpe la conexi n BLUETOO...

Page 27: ...tor Consultar al concesionario o a un t cnico experimentado de radio y TV para que le brinden ayuda This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard s Operation is subject to the...

Page 28: ...NOTAS...

Page 29: ...AAA battery compartment compartiment des piles AAA compartimiento de la bater a AAA E Auxillary input jack prise d entr e auxiliaire enchufe de entrada auxiliar F USB dedicated charging port port USB...

Reviews: