RIDGID R84083 Operator'S Manual Download Page 21

6 - Español 

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con la producto lo 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido 
de un instante es suficiente para causar una lesión 
seria.

ADVERTENCIA:

Retire siempre las baterías del producto y desconecte 
el cable de CA cuando está ensamblando partes, 
limpiando el aparato, o mientras no lo utiliza. Al 
retirar el paquete de baterías se evita arrancar 
accidentalmente la unidad, lo cual puede causar 
lesiones serias.

ADVERTENCIA:

El radiorreceptor no es a prueba de agua. No 
lo sumerja en líquidos. Para reducir el riesgo de 
incendio o descarga eléctrica, úselo solamente 
con baterías si está en lugares húmedos. La 
inobservancia de esta advertencia podría causar 
lesiones personales serias. 

AVISO:

Para usar cualquier dispositivo que se utilice como 
accesorio o complemento, consulte siempre el 
manual. El uso correcto de cualquier dispositivo 
cuando se lo conecta al radiorreceptor para el lugar 
de trabajo es total responsabilidad del operador. 
El uso indebido puede dañar el dispositivo o el 
producto.

APLICACIONES

Este producto puede emplearse para los fines siguientes:

 

Escuchar radio AM/FM,  reproductores de MP3, reproductores 
de CD, y otros dispositivos de audio; carga de dispositivos 
aptos para USB

MARCO DE PROTECCIÓN

La radio está montada con amortiguadores de impacto dentro 
de un marco de protección para ayudar a proteger su radio 
cuando la está usando en el lugar de trabajo. El diseño de su 
carcasa permite colocar el radiorreceptor en forma vertical o 
de cualquiera de sus lados mientras está funcionando o para 
guardarlo.

PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO

Vea la figura 1, página 11.

NOTA: 

Las ilustraciones de la pantalla de cristal líquido 

que se muestran en este manual son sólo ejemplos de las 
frecuencias que usted puede ver en su radio, y no son las 
frecuencias exactas que puede elegir para escuchar.
Cuando la radio no está conectada a un suministro de 

corriente, la pantalla de cristal líquido permanece apagada. 

Si la radio está conectada a un suministro de corriente en la 

posición de 

ON

 (

ENCENDIDO)

, diodos iluminan la pantalla. 

Puede ver la hora, la frecuencia y las configuraciones que 

están usándose en la pantalla de cristal líquido.

NOTA: 

Después de utilizarlos, desconecte siempre los 

paquetes de baterías para evitar que se agote la carga.

PARA INSTALAR/REEMPLAZAR LAS BATERÍAS 
DEL RELOJ/DE LA MEMORIA

Vea la figura 2, página 12.

Se recomienda tomar nota de los canales guardados antes de 
reemplazar las baterías AAA.
Hay un margen de 15 segundos para reemplazar las baterías 
AAA. Si las baterías no se reemplazan en el término de 15 
segundos, la radio pierde todas las configuraciones guardadas 
previamente en la memoria, y se las debe reprogramar.
Siempre reemplace las baterías con baterías alcalinas nuevas.

  Abra la puerta externa hacia el compartimiento de las 

baterías ubicada en la parte posterior de la radio para poder 
acceder a la puerta del compartimiento de las baterías. 

  Aflojar el tornillo de la tapa de las baterías. Retire la tapa de 

las baterías y colóquela a un lado.

  Instale dos baterías AAA nuevas de la forma indicada por 

las marcas de polaridad situadas dentro del compartimiento 
de las baterías.

  Coloque de nuevo la tapa de las baterías y asegúrela con 

el tornillo.

PARA INSTALAR/QUITAR EL PAQUETE DE 
BATERÍAS

Vea la figura 2, página 12.

Para instalar el paquete de baterías:

  Abra la tapa externa del compartimiento de baterías ubicada 

en la parte trasera de la radio.

  Coloque el paquete de baterías en la radio, alineando la 

costilla realzada del paquete de baterías con la ranura en 
el receptáculo para baterías de la radio.

  Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados del 

paquete de baterías entren completamente en su lugar y de 
que el paquete quede bien asegurado en la radio antes de 
empezar a utilizarla.

  Cierre la tapa externa del compartimiento de baterías.

NOTA:

 La carga de los paquetes de baterías se agotará si 

éste permanece conectado por mucho tiempo. Nunca olvide 
desconectar los paquetes de baterías luego de usarlos.

Para retirar el paquete de baterías:

  Oprima los pestillos a ambos lados para soltar el paquete 

de baterías.

 

NOTA: 

Siempre retire el paquete de baterías cuando no 

utilice la radio.

CORDÓN, SÓLO CORR. ALT.

El cordón, sólo corr. alt., sirve para conectar la radio a un 
suministro de corriente si no hay una batería. 

Puede cargarse un dispositivo compatible con el USB 
cuando el radiorreceptor está funcionando con las baterías 
o con el cable de CA. 

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for R84083

Page 1: ...ortantes concernant la s curit 2 3 Symboles 4 Caract ristiques lectriques 5 Assemblage 5 Utilisation 6 8 Entretien 9 Figure num ros illustrations 10 12 Commande de pi ces d pannage Page arri re Instru...

Page 2: ...fumes ELECTRICAL SAFETY A battery operated product with integral batteries or a separate battery pack must be recharged only with the specified charger for the battery A charger that may be suitable...

Page 3: ...center to avoid risk Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this product If you loan someone this product loan them these instruc tions also WARNI...

Page 4: ...federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage A Amperes Cu...

Page 5: ...ion cord Only round jacketed cords listed by Underwriter s Laboratories UL should be used When using this product outdoors use an extension cord that is designed for outside use This type of cord is d...

Page 6: ...settings in use on the LCD display NOTE Always disconnect battery packs after use to prevent draining the battery pack INSTALLING REPLACING CLOCK MEMORY AAA BATTERIES See Figure 2 page 12 It is advisa...

Page 7: ...highlighted then press Enter OPERATION Press either arrow button to switch the Stereo setting to ON or OFF and press Enter to store your selection STEREO will be displayed on the LCD screen when the...

Page 8: ...evices that can accept a charge from a USB port A suitable USB cable must be provided by the user The USB port on the power source supplies a 5 Volt DC up to 1 Amp charging site for your cell phone MP...

Page 9: ...solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la sucie...

Page 10: ...peurs CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES S CURIT LECTRIQUE Les piles du produit qu elles soient int gr es ou amovibles ne doivent tre recharg es qu avec le chargeur sp cifi Un chargeur appropri pour un...

Page 11: ...risques de blessures graves n Pour r duire le risque de blessures et de choc lectrique ne pas utiliser ni placer ce produit la port e d enfants en bas ge Si le cordon d alimentation est endommag il d...

Page 12: ...locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension...

Page 13: ...ogu s par Underwriter s Laboratories UL Pour le travail l ext rieur utiliser un cordon prolongateur sp cialement con u cet effet Ce type de cordon porte l inscription WA ou W sur sa gaine Avant d util...

Page 14: ...fr quence et les r glages en cours NOTE Toujours d brancher la pile apr s avoir utilis l appareil afin d viter d puiser la pile INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES DE L HORLOGE ET DE LA M MOIRE Vo...

Page 15: ...ranch e Si l alimentation est coup e la radio l affichage passe automatiquement en mode FM UTILISATION ST R O MONO MODE FM SEULEMENT Voir la figure 1 page 11 Pour commuter entre les modes de diffusion...

Page 16: ...volumineux pour tre ins r s dans le compartiment et il sera impossible de fermer la porte du compartiment La prise AUX N EST PAS une prise utiliser pour la charge Pour conna tre les instructions de fo...

Page 17: ...mables INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES SEGURIDAD EL CTRICA Los productos de bater as ya sean de bater as integradas o de paquete de bater as separado deben recargarse nicamente con el cargador...

Page 18: ...ara reducir el riesgo de lesiones personales y descargas el ctricas no debe usarse ni colocarse el producto en lugares al alcance de los ni os n Para reducir el riesgo de una descarga el ctrica no exp...

Page 19: ...oh ban desechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho di...

Page 20: ...el cord n de extensi n Solamente deben utilizarse cordones con forro redondo registrados en Underwriter s Laboratories UL Al trabajar a la intemperie con una producto utilice un cord n de extensi n fa...

Page 21: ...e est n us ndose en la pantalla de cristal l quido NOTA Despu s de utilizarlos desconecte siempre los paquetes de bater as para evitar que se agote la carga PARA INSTALAR REEMPLAZAR LAS BATER AS DEL R...

Page 22: ...utilizado si el cord n el ctrico de corr alt o las bater as no fueron desconectados En caso de que la alimentaci n hacia la radio se interrumpa la pantalla se predeterminar en el modo FM FUNCIONAMIEN...

Page 23: ...dentro del compartimiento por lo que no podr cerrar la puerta del mismo El toma AUX NO tiene funci n de carga Para obtener las instrucciones completas sobre el funcionamiento del aparato conectado co...

Page 24: ...dio feet cord wrap pieds de la radio rembobineur patas de la radio soporte para enrollar el cord n F A C power cord cordon d alimentation c a cord n el ctrico s lo corr alt G LCD display afficheur ACL...

Page 25: ...resar C MODE button bouton de mode bot n de modo D Right arrow button tune up bouton de fl che droite syntonisation vers le haut bot n con flecha hacia la derecha sinton a hacia arriba E Left arrow bu...

Page 26: ...ec fil facultatif antena de alambre opcional B Optional wire style antenna antenne avec fil facultatif antena de alambre opcional C Screw vis tornillo D Stripped end of wire extr mit d nud e du fil ex...

Page 27: ...13 NOTES NOTAS...

Page 28: ...ations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Informaci n sobre servicio al consumidor Para piezas de repuesto o servicio no devuelva este producto a la t...

Reviews: