RIDGID R84083 Operator'S Manual Download Page 13

5 - Français

DOUBLE ISOLATION

La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les 
produits à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon 
d’alimentation habituel à trois fils avec terre. Toutes les 
pièces métalliques exposées sont isolées des composants 
internes sous tension avec un isolant protecteur. 

AVERTISSEMENT :

Le système à double isolation est conçu pour 
protéger l’utilisateur contre les chocs électriques 
causés par une rupture du câblage interne de 
l’produit. Prendre toutes les précautions de sécurité 
normales pour éviter les chocs électriques.

NOTE : 

La réparation d’un produit à double isolation exigeant 

des précautions extrêmes ainsi que la connaissance du 
système, elle ne doit être confiée qu’à un réparateur qualifié. 
En ce qui concerne les réparations, nous recommandons 
de confier l’produit au centre de réparation le plus proche. 
Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les 
réparations.

CONNEXIONS ÉLECTRIQUES

Il doit être branché uniquement sur  

une alimentation 120 V, 

60 Hz, c.a. (courant résidentiel standard)

. Ne pas l’utiliser 

sur une source de courant continu (c.c.) en le reliant par le 
cordon d’alimentation. Si l’produit ne fonctionne pas une 
fois branché, vérifier l’alimentation électrique.

CORDONS PROLONGATEURS

Lors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance 
d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur 
d’une capacité suffisante pour supporter l’appel de courant 
de l’produit. Un cordon de capacité insuffisante causerait 
une baisse de la tension de ligne, entraînant une perte 
de puissance et une surchauffe. Se reporter au tableau 
ci-dessous pour déterminer le calibre minimum de fil requis 

pour un cordon donné. Utiliser exclusivement des cordons à 
gaine cylindrique homologués par Underwriter’s Laboratories 
(UL).
Pour le travail à l’extérieur, utiliser un cordon prolongateur 
spécialement conçu à cet effet. Ce type de cordon porte 
l’inscription « WA » ou « W » sur sa gaine.
Avant d’utiliser un cordon prolongateur, vérifier que ses fils 
ne sont ni détachés ni exposés et que son isolation n’est ni 
coupée, ni usée.

**Intensité nominale (sur la plaquette signalétique de l’produit)

 

 

0-2,0 

2,1-3,4 

3,5-5,0  5,1-7,0  7,1-12,0   12,1-16,0

Longueur du   

 Calibre de fil 

cordon   

 (A.W.G.)

 

25' 16  16 16 16 14  14

 

50' 16  16 16 14 14  12

 

100’ 16  16 14 12 10   

**Utilisé sur circuit de calibre 12 – 20 A

NOTE : 

AWG = American Wire Gauge

AVERTISSEMENT :

Maintenir le cordon prolongateur à l’écart de la 
zone de travail. Lors du travail avec un cordon 
électrique, placer le cordon de manière à ce qu’il ne 
risque pas de se prendre dans les pièces de bois, 
produits et autres obstacles. Ne pas prendre cette 
précaution peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Vérifier l’état des cordons prolongateurs avant 
chaque utilisation. Remplacer immédiatement tout 
cordon endommagé. Ne jamais utiliser un produit 
dont le cordon d’alimentation est endommagé, 
car tout contact avec la partie endommagée 
pourrait causer un choc électrique et des blessures 
graves.

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement 
assemblé ou si des pièces semblent manquantes 
ou endommagées. L’utilisation d’un produit 
dont l’assemblage est incorrect ou incomplet 
ou comportant des pièces endommagées ou 
absentes représente un risque de blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer 
des pièces et accessoires non recommandés. De 
telles altérations ou modifications sont considérées 
comme un usage abusif et peuvent créer des 
conditions dangereuses, risquant d’entraîner des 
blessures graves.

Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez appeler au 1-866-539-1710 pour obtenir de l’aide.

Summary of Contents for R84083

Page 1: ...ortantes concernant la s curit 2 3 Symboles 4 Caract ristiques lectriques 5 Assemblage 5 Utilisation 6 8 Entretien 9 Figure num ros illustrations 10 12 Commande de pi ces d pannage Page arri re Instru...

Page 2: ...fumes ELECTRICAL SAFETY A battery operated product with integral batteries or a separate battery pack must be recharged only with the specified charger for the battery A charger that may be suitable...

Page 3: ...center to avoid risk Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this product If you loan someone this product loan them these instruc tions also WARNI...

Page 4: ...federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage A Amperes Cu...

Page 5: ...ion cord Only round jacketed cords listed by Underwriter s Laboratories UL should be used When using this product outdoors use an extension cord that is designed for outside use This type of cord is d...

Page 6: ...settings in use on the LCD display NOTE Always disconnect battery packs after use to prevent draining the battery pack INSTALLING REPLACING CLOCK MEMORY AAA BATTERIES See Figure 2 page 12 It is advisa...

Page 7: ...highlighted then press Enter OPERATION Press either arrow button to switch the Stereo setting to ON or OFF and press Enter to store your selection STEREO will be displayed on the LCD screen when the...

Page 8: ...evices that can accept a charge from a USB port A suitable USB cable must be provided by the user The USB port on the power source supplies a 5 Volt DC up to 1 Amp charging site for your cell phone MP...

Page 9: ...solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la sucie...

Page 10: ...peurs CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES S CURIT LECTRIQUE Les piles du produit qu elles soient int gr es ou amovibles ne doivent tre recharg es qu avec le chargeur sp cifi Un chargeur appropri pour un...

Page 11: ...risques de blessures graves n Pour r duire le risque de blessures et de choc lectrique ne pas utiliser ni placer ce produit la port e d enfants en bas ge Si le cordon d alimentation est endommag il d...

Page 12: ...locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension...

Page 13: ...ogu s par Underwriter s Laboratories UL Pour le travail l ext rieur utiliser un cordon prolongateur sp cialement con u cet effet Ce type de cordon porte l inscription WA ou W sur sa gaine Avant d util...

Page 14: ...fr quence et les r glages en cours NOTE Toujours d brancher la pile apr s avoir utilis l appareil afin d viter d puiser la pile INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES DE L HORLOGE ET DE LA M MOIRE Vo...

Page 15: ...ranch e Si l alimentation est coup e la radio l affichage passe automatiquement en mode FM UTILISATION ST R O MONO MODE FM SEULEMENT Voir la figure 1 page 11 Pour commuter entre les modes de diffusion...

Page 16: ...volumineux pour tre ins r s dans le compartiment et il sera impossible de fermer la porte du compartiment La prise AUX N EST PAS une prise utiliser pour la charge Pour conna tre les instructions de fo...

Page 17: ...mables INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES SEGURIDAD EL CTRICA Los productos de bater as ya sean de bater as integradas o de paquete de bater as separado deben recargarse nicamente con el cargador...

Page 18: ...ara reducir el riesgo de lesiones personales y descargas el ctricas no debe usarse ni colocarse el producto en lugares al alcance de los ni os n Para reducir el riesgo de una descarga el ctrica no exp...

Page 19: ...oh ban desechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho di...

Page 20: ...el cord n de extensi n Solamente deben utilizarse cordones con forro redondo registrados en Underwriter s Laboratories UL Al trabajar a la intemperie con una producto utilice un cord n de extensi n fa...

Page 21: ...e est n us ndose en la pantalla de cristal l quido NOTA Despu s de utilizarlos desconecte siempre los paquetes de bater as para evitar que se agote la carga PARA INSTALAR REEMPLAZAR LAS BATER AS DEL R...

Page 22: ...utilizado si el cord n el ctrico de corr alt o las bater as no fueron desconectados En caso de que la alimentaci n hacia la radio se interrumpa la pantalla se predeterminar en el modo FM FUNCIONAMIEN...

Page 23: ...dentro del compartimiento por lo que no podr cerrar la puerta del mismo El toma AUX NO tiene funci n de carga Para obtener las instrucciones completas sobre el funcionamiento del aparato conectado co...

Page 24: ...dio feet cord wrap pieds de la radio rembobineur patas de la radio soporte para enrollar el cord n F A C power cord cordon d alimentation c a cord n el ctrico s lo corr alt G LCD display afficheur ACL...

Page 25: ...resar C MODE button bouton de mode bot n de modo D Right arrow button tune up bouton de fl che droite syntonisation vers le haut bot n con flecha hacia la derecha sinton a hacia arriba E Left arrow bu...

Page 26: ...ec fil facultatif antena de alambre opcional B Optional wire style antenna antenne avec fil facultatif antena de alambre opcional C Screw vis tornillo D Stripped end of wire extr mit d nud e du fil ex...

Page 27: ...13 NOTES NOTAS...

Page 28: ...ations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Informaci n sobre servicio al consumidor Para piezas de repuesto o servicio no devuelva este producto a la t...

Reviews: