background image

OPERATOR’S MANUAL 

JOB-SITE RADIO

MANUEL D’UTILISATION 

RADIO DE CHANTIER

MANUAL DEL OPERADOR 

RADIO PARA LA OBRA

R84082

BATTERIES AND CHARGERS 

SOLD SEPARATELY

BATTERIES ET CHARGEUR 

 VENDUS  SÉPARÉMENT

LAS BATERÍAS Y EL CARGADOR 

SE VENDEN POR SEPARADO

Your 

 job-site radio 

has been engineered and manufactured to our high standards for dependability, ease of operation, and  operator 

safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.

WARNING:

To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product.

Thank you for buying a RIDGID

®

 product.

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

To register your RIDGID 

product, please visit:  

http://register.RIDGID.com

Pour enregistrer votre 

produit de RIDGID,  

s’il vous plaît la visite:  

http://register.RIDGID.com

Para registrar su producto 

de RIDGID, por favor visita: 

http://register.RIDGID.com

CONSERVER CE MANUEL POUR 

FUTURE RÉFÉRENCE

GUARDE ESTE MANUAL PARA 

 FUTURAS  CONSULTAS

Cette radio de chantier a été conçue et fabriquée conformément 

à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité 

d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des 

années de fonctionnement robuste et sans problème.

AVERTISSEMENT :

 

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit 

lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation 

avant d’utiliser ce produit.

Merci d’avoir acheté un produit RIDGID

®

.

Su radio para la obra ha sido diseñada y fabricada de conformidad 

con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de 

uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará 

muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer 

y comprender el manual del operador antes de usar 

este producto.

Le agradecemos la compra de un producto RIDGID

®

.

 

Summary of Contents for R84082

Page 1: ...ra registrar su producto de RIDGID por favor visita http register RIDGID com CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Cette radio de chantier a été conçue et fabriquée conformément à nos strictes normes de fiabilité simplicité d emploi et sécurité d utilisation Correctement entretenue elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème...

Page 2: ...s de piezas y servicio Page arrière Pág posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus...

Page 3: ... of starting the product accidentally When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause sparks burns or a fire Keep the radio and its handle dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth...

Page 4: ...ouch 2nd generation iPod classic iPod with video and iPod nano 2nd 3rd 4th and 5th generation For best results your battery product should be charged in a location where the temperature is more than 50 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal injury do not store outside or in vehicles Under extreme usage or temperature conditions battery leakage may occur If liquid comes in con...

Page 5: ...tate or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current Alternating Current Type of current Class II Tool Double insulated co...

Page 6: ...k the power supply EXTENSION CORDS When using a product at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in overheating and loss of power Use the chart to determine the minimum wire size required in an extension cord Only round jacketed cor...

Page 7: ...ceiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help FCC COMPLIANCE KNOW YOUR JOB SITE RADIO See Figures 1 2 pages 15 16 The safe use of this product requires an understanding of the information on the produ...

Page 8: ...us personal injury Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product If any parts are damaged or missing please call 1 866 539 1710 for assistance PACKING LIST Job Site Radio AAA Batteries 2 Auxiliary Connection Cable Remote Control Button Cell Batt...

Page 9: ... the radio when the AC cord or battery pack is in use but the battery pack cannot be charged by the radio Always turn the radio off before disconnecting it from the power source BATTERY INDICATOR See Figure 2 page 16 The battery indicator appears whenever a battery is installed in the radio and the power cord is not connected If the battery charge is low the low battery indicator will flash interm...

Page 10: ... may need to keep the button pressed for up to 3 seconds before the radio will start If this happens replace the radio s AAA batteries ADJUSTING THE VOLUME See Figure 8 page 17 To increase the volume turn the on off volume knob to the right To decrease the volume turn the on off volume knob to the left MODE SELECTION See Figure 9 page 17 Press the MODE button to display available modes then use th...

Page 11: ...ls menu is highlighted then press Enter Press either arrow button until the Clock menu is highlighted then press Enter Use the arrow buttons to choose between the 12 hour and 24 hour clock then press Enter to store your selection Use the arrow buttons to set the correct hour then press Enter NOTE Pressing and holding the arrow buttons will cause the numbers to advance more quickly Use the arrow bu...

Page 12: ... operating instructions for the iPod always refer to the manual that was included with your iPod model For non docking iPod models other MP3 players and CD players Press the MODE button until the AUX menu is highlighted then press Enter Open the drop down compartment door by pulling up on the latch handle Make sure the cap is in place on the 30 pin connector Place the iPod MP3 player inside the cr...

Page 13: ...kel cadmium batteries must be recycled or disposed of properly Also never touch both terminals with metal objects and or body parts as short circuit may result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in fire and or serious injury BATTERIES This product will accept 18 V lithium ion batteries Length of service from each charging will depend on the type of work you ...

Page 14: ...ite at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will re pair any faulty workmanship and either repair or replace any part covered under the warranty at our option at no charge to you One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 RIDGID HAND HELD AND STATIONARY POWER TOOL 3 YEAR LIMITED SERVICE WAR...

Page 15: ...uit Lorsque le bloc de piles n est pas en usage le tenir à l écart d articles métalliques tels que attaches trombones pièces de monnaie clous vis et autres petits objets métalliques risquant d établir le contact entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes d une pile peut entraîner des étincelles des brûlures ou un incendie Garder la radio et sa poignée sèches propres et exemptes d hu...

Page 16: ... l iPod touch 2e génération iPod classic iPod avec mode vidéo et iPod nano 2e 3e 4e et 5e générations Pourunrésultatoptimal rechargerleproduitfonctionnant sur pile dans un local où la température est comprise entre 10 et 38 C 50 et 100 F Ne pas ranger le produit à l extérieur ou dans un véhicule afin de réduire le risque de blessures graves Si le produit est utilisé de façon intensive ou sous des ...

Page 17: ...ilise les piles lithium ion Li ion Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination V Volts Tension A Ampères Intensité Hz Hertz Fréquence cycles par seconde W Watt Alimentation min Minutes Temps Courant continu Type ou caractéristique du cour...

Page 18: ...ne prise secteur veiller à utiliser un cordon prolongateur d une capacité suffisante pour supporter l appel de courant de l produit Un cordon de capacité insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne entraînant une perte de puissance et une surchauffe Se reporter au tableau ci dessous pour déterminer le calibre minimum de fil requis pour un cordon donné Utiliser exclusivement des cordon...

Page 19: ...ption des signaux de radio ou de télévision ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l appareil on recommande à l utilisateur de corriger l interférence par l une des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne de réception Augmenter l espacement entre l équipement et le récepteur Brancher l équipement dans une prise différente de celle du récepteur Consulter le marchand ou un...

Page 20: ...e de contrôle sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit s il n est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées Le fait d utiliser un produit assemblé de façon inadéquate ou incomplète peut entraîner des blessures graves Examiner soigneusement l produit pour s assurer que rien n a été brisé ou endommagé en cours de transport Ne pas jeter les matériaux ...

Page 21: ...er la pile à l aide de la radio Toujours mettre la radio explorateur hors tension avant de la débrancher de la source de courant INDICATEUR DE NIVEAU DE CHARGE Voir la figure 2 page 16 L indicateur de niveau de charge apparaît dès que la pile est installée dans la radio alors que le cordon d alimentation n est pas branché Si l énergie de la pile est faible l indicateur de niveau de charge clignote...

Page 22: ...mplacer les piles AAA de la radio UTILISATION RÉGLAGE DU VOLUME Voir la figure 8 page 17 Pour augmenter le volume tourner le bouton marche arrêt et de réglage du volume vers la droite Pour baisser le volume tourner le bouton marche arrêt et de réglage du volume vers la gauche SÉLECTION DU MODE Voir la figure 9 page 17 Appuyer sur le bouton MODE pour afficher les modes disponibles Puis utiliser les...

Page 23: ...gmenter ou réduire les basses ou les aigus Puis appuyer sur Enter pour confirmer la sélection RÉGLAGE DE L HORLOGE Voir la figure 11 page 18 L heure apparaît sur l afficheur ACL si la radio est allumée Si l heure clignote sur l afficheur procéder au réglage de l heure Pour régler l horloge Appuyer sur le bouton MODE jusqu à ce que le menu d outils soit mis en évidence Puis appuyer sur Enter Appuye...

Page 24: ...radio Éteindre la radio pendant que l iPod est branché à la station n éteint PAS l iPod Pour retirer l iPod de la station d accueil abaisser simplement le berceau et tirer l iPod vers le haut pour le débrancher Consulter le manuel fourni avec l iPod pour obtenir toutes les directives de UTILISATION de l iPod Pour les iPod sans station d accueil et autres lecteurs MP3 et CD Appuyer sur le bouton MO...

Page 25: ...ni de retirer des composants quels qu ils soient Les piles piles au lithium ion et au nickel cadmium épuisées doivent être recyclées ou éliminées selon une méthode appropriée Ne jamais toucher les deux bornes avec des objets en métal ou une partie du corps car cela pourrait créer un court circuit Garder hors de la portée des enfants Le non respect de ces mises en garde peut résulter en un incendie...

Page 26: ...u de vente daté doit être présenté lors de toute demande de réparation sous garantie Le centre de réparations agréé corrigera tout défaut de fabrication et réparera ou remplacera à notre choix gratuitement toute pièce défectueuse One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 ÉTATS UNIS OUTILS ÉLECTRIQUES À MAIN ET D ÉTABLI RIDGID GARANTIE LIMITÉE DE SERVICE DE 3 ANS CE QUI N EST PAS...

Page 27: ...ventivas de seguridad se reduce el riesgo de poner en marcha accidentalmente el producto Cuando no esté usando la batería manténgala alejada de todo objeto metálico como clips monedas llaves clavos tornillos y otros objetos metálicos pequeños que puedan establecer conexión entre ambas terminales Al establecer una conexión directa entre las dos terminales se puede causar chispas quemaduras o incend...

Page 28: ...ón de una batería lávese de inmediato con agua No cargue la batería en lugares mojados o húmedos Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica No escuche música u otros programas de audio en la radio mientras opera maquinaria La inobservancia de esta advertencia puede provocar distracciones y causar lesiones graves Esta radio produce niveles de sonido que pueden a...

Page 29: ...ligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de descarga eléctrica Indica material no aislado dentro de la unidad que puede cau...

Page 30: ... utilizar una producto eléctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje asegúrese de utilizar un cordón de extensión con la suficiente capacidad para soportar la corriente de consumo de la producto Un cordón de un calibre insuficiente causa una caída en el voltaje de línea la cual a su vez produce recalentamiento y pérdida de potencia Básese en la tabla suministrada para determinar e...

Page 31: ...sión lo cual puede determinarse apagando y luego encendiendo el equipo se exhorta al usuario a tratar de corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora Aumentar la separación entre el equipo y el aparato receptor Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que esté conectado el aparato rece...

Page 32: ...Puede utilizar el control remoto para seleccionar los modos AM FM iPod o AUX en la radio MODO SUSPENDIDO Para poder preservar la potencia de las pilas la radio pasará automáticamente a modo suspendido aproximadamente 2 horas después de haberla apagado Para salir del modo suspendido y volver a encender la radio deberá utilizar la perilla ON OFF VOLUME ENCENDIDO APAGADO VOLUMEN de la radio No se pod...

Page 33: ...radio a un suministro de corriente si no hay una batería Se puede cargar un iPod acoplables en la radio cuando esté utilizándose el cordón sólo corr alt o el paquete de baterías pero el paquete de baterías no puede cargarse con la radio Siempre apague la radio captador antes de desconectarla de la fuente de corriente INDICADOR DE BATERÍA Vea la figura 2 página 16 El indicador de batería aparece si...

Page 34: ...rriente en la posición de ENCENDIDO diodos iluminan la pantalla Puede ver la hora la frecuencia y las configuraciones que están usándose en la pantalla de cristal líquido FUNCIONAMIENTO NOTA Después de utilizarlos desconecte siempre los paquetes de baterías para evitar que se agote la carga ENCENDIDO Y APAGADO DE LA RADIO Vea la figura 8 página 17 Oprima la perilla de encendido apagado volumen par...

Page 35: ...quede resaltado el menú de herramientas y luego presione Enter Ingresar Presione cualquiera de los botones con flechas hasta que quede resaltado el tono deseado Bass o Treble Bajos o Agudos luego presione Enter Presione los botones con flechas para subir o bajar los bajos o agudos según lo desee y luego presione Enter para guardar la selección AJUSTAR EL RELOJ Vea la figura 11 página 18 La hora ap...

Page 36: ...men se controla a través de la perilla de control de volumen de la radio Apagar la radio mientras el iPod está colocado en ella NO apaga el iPod Para retirar el iPod del dock simplemente baje el soporte y empuje el iPod hacia arriba para desconectarlo Para conocer las instrucciones de operación completas del iPod siempre consulte el manual incluido con su modelo de iPod Para los iPod que no se pue...

Page 37: ...Para guardar el paquete de baterías más de 30 días Guarde la batería donde la temperatura sea inferior a 27 C 80 F y lejos de la humedad Guarde el paquete de baterías cargado 30 50 Cargue la batería de manera normal cada seis meses de almacenamiento REMOCIÓN Y PREPARACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS PARA EL RECICLADO Para preservar los recursos naturales le suplicamosreciclarodesechardebidamente las b...

Page 38: ...tuita o dirigiéndose al sitio electrónico de RIDGID en Internet en www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garantía debe presentar el recibo de venta fechado original El centro de servicio autorizado reparará toda mano de obra deficiente del producto y reparará o reemplazará cualquier pieza cubierta en la garantía a nuestra sola discreción sin ningún cargo al consumidor One World Tech...

Page 39: ...tas de la radio soporte para enrollar el cordón H A C power cord cordon d alimentation c a cordón eléctrico sólo corr alt I Tweeter haut parleur d aigus alta voz de agudos Fig 1 G C I A B K J LCD display afficheur ACL pantalla de cristal líquido K iPod compartment compartiment pour iPod compartimiento para iPod L Auxillary input jack prise d entrée auxiliaire enchufe de entrada auxiliar M Power bu...

Page 40: ... selection menu FM FM2 AM iPod AUX Tools menu de sélection de mode FM FM2 AM iPod AUX outils menú de selección de modos FM FM2 AM iPod AUX herramientas I Battery indicator indicateur de niveau de charge indicador de batería M CONTROLS COMMANDES CONTROLES LCD DISPLAY AFFICHEUR ACL PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO L J Presets canaux préréglés frecuencias prefijadas K Clock heure reloj L Tools selection m...

Page 41: ...e ranura DEPRESS LATCHES TO RELEASE BATTERY PACK APPUYER SUR LES ATTACHES POUR RETIRER LA BATTERIE PARA SOLTAR EL PAQUETE DE BATERÍAS OPRIMA LOS PESTILLOS LCD DISPLAY AFFICHEUR ACL PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO ON OFF VOLUME KNOB BOUTON MARCHE ARRÊT ET DE RÉGLAGE DU VOLUM PERILLA DE ENCENDIDO APAGADO VOLUMEN A Mode button bouton de mode botón de modo B Arrow buttons for manual tuning boutons flèche ...

Page 42: ... volume botón de volumen D Arrow button tune down bouton flèche régler vers le bas botón con flechas sintonizar hacia abajo E Arrow button tune up Bouton flèche régler vers le haut botón con flechas sintonizar hacia arriba F Mute button bouton de sourdine botón mute silenciar G Play pause button bouton lecture pause botón reproducir pausar A iPod B iPod cradle berceau du iPod soporte del iPod C Ta...

Page 43: ...19 NOTES NOTAS ...

Page 44: ...e site www ridgid com Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette fixée au boîtier du moteur Noter le numérodesériedansl espaceci dessous Lorsdetoutecommandedepiècesdétachées fournir les informations suivantes No de modèle No de série R84082 Información sobre servicio al consumidor Para piezas de repuesto o servicio comuníquese con el centro de servicio autorizado de productos RIDGID de su pre...

Reviews: