RIDGID R350FCA Operator'S Manual Download Page 48

R350FCA

R350FCA

R350FCA

Customer Service Information:

For parts or service, contact your nearest RIDGID authorized service center. Be sure 
to provide all relevant information when you call or visit. For the location of the au-
thorized service center nearest you, please call 1-866-539-1710 or visit us online at 
www.ridgid.com.
The model number of this tool is found on a plate attached to the motor housing. 
Please record the serial number in the space provided below. When ordering repair 
parts, always give the following information:

Model No.  
Serial No. 

Service après-vente :

Pour acheter des pièces ou pour un dépannage, contacter le centre de réparations 
RIDGID  agréé  le  plus  proche.  Veiller  à  fournir  toutes  les  informations  pertinentes 
lors  de  tout  appel  téléphonique  ou  visite.  Pour  obtenir  l’adresse  du  centre  de 
réparations agréé le plus proche, téléphoner au 1-866-539-1710, ou visiter notre site  
www.ridgid.com.
Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette fixée au boîtier du moteur. Noter 
le numéro de série dans l’espace ci-dessous. Lors de toute commande de pièces 
détachées, fournir les informations suivantes :

No. de modèle
No. de série 

Información sobre servicio al consumidor:

Para piezas de repuesto o servicio, comuníquese con el centro de servicio autorizado 
de productos RIDGID de su preferencia. Asegúrese de proporcionar todos los datos 
pertinentes  al  llamar  o  al  presentarse  personalmente.  Para  obtener  información 
sobre el centro de servicio autorizado más cercano a usted, le suplicamos llamar al  
1-866-539-1710  o  visitar  nuestro  sitio  en  la  red  mundial,  en  la  dirección  
www.ridgid.com.
El  número  de  modelo  de  este  producto  se  encuentra  en  una  placa  adherida  al 
alojamiento del motor. Le recomendamos anotar el número de serie en el espacio 
suministrado abajo. Al ordenar piezas de repuesto siempre proporcione la siguiente 
información:

Núm. de modelo
Núm. de serie 

987000-033    

11-12-09 (REV:01)

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
FRAMINg COIL NAILER

CLOUEUSE À BOBINE POUR CHARPENTES
CLAVADORA DE BOBINA PARA ENTRAMAR

R350FCA

Summary of Contents for R350FCA

Page 1: ...risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci d avoir achet un produit RIDGID Su clavadora de bobina para entramar...

Page 2: ...ande de pi ces et r paration Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more plea...

Page 3: ...ir can be caught in moving parts Keep fingers away from trigger when not driving fasten ers to avoid accidental firing Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and...

Page 4: ...d with the air hose at tached Do not operate this tool if it does not contain a legible warning label Do not continue to use a tool that leaks air or does not function properly SPECIFIC SAFETY RULES o...

Page 5: ...y causing injury or death Do not use with an air compressor which can po tentially exceed 200 psi as tool may burst possibly causing injury The connector on the tool must not hold pressure when air su...

Page 6: ...Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury Eye Ear and Head Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with...

Page 7: ...uence to actuate the tool Additional actuation can occur when any operating control is released and re activated Air inlet port In an air tool the opening to which the compressed air supply is connect...

Page 8: ...EZ Load feature makes reloading quick and easy The offset magazine has three adjustment positions to accept various nail sizes in handle air filter The self cleaning in handle air filter helps keep de...

Page 9: ...personal injury WARNING Do not attempt to modify this tool or create accessories not recommended for use with this tool Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous co...

Page 10: ...To adjust turn the exhaust cap in the desired direction WARNING Disconnect the tool from the air supply before leaving the work area moving the tool to another location or handing the tool to another...

Page 11: ...t in tool malfunction leading to serious injuries WARNING Never load nails with the workpiece contact or trigger activated Doing so could result in possible serious personal injury The EZ Load feature...

Page 12: ...pressure set at 90 95 psi Raise or lower the air pressure to find the lowest setting that will perform the job with consistent results It may be possible to achieve the desired depth with air pressur...

Page 13: ...er operation For cold weather operation near and below freezing the moisture in the air line may freeze and prevent tool operation We recommend the use of air tool lubricant or permanent antifreeze et...

Page 14: ...inst the workpiece Pull the trigger The tool must operate With the workpiece contact still depressed release the trigger The driver must return to its up position MAINTENANCE Rotate the selectable tri...

Page 15: ...eners Damaged fasteners Loose magazine or nose screws Dirty magazine Worn or damaged driver Verify that fasteners are the correct size Replace fasteners Tighten screws Clean magazine Install Driver Ma...

Page 16: ...service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace any part covered under the warranty at our option at no charge to you One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Picken...

Page 17: ...des blessures graves Porter une tenue appropri e Ne porter ni v tements amples ni bijoux Attacher ou couvrir les cheveux longs Garder les cheveux les v tements et les gants l cart des pi ces en mouvem...

Page 18: ...il contienne des clous ou non Apprendre conna tre l outil Lire attentivement le manuel d utilisation Apprendre les applications et les limites de l outil ainsi que les risques sp cifiques relatifs so...

Page 19: ...ou pr s de l chappement Le non respect de cette mise en garde peut entra ner des blessures graves Ne pas planter un clou sur un autre ou avec l outil un angle trop prononc car le clou pourrait d vier...

Page 20: ...jets peuvent tre projet s dans les yeux et causer des l sions graves Protection oculaire protection de l ou e et casque Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme l...

Page 21: ...p t lorsqu une commande est rel ch e puis actionn e de nouveau Orifice d entr e d air Sur un outil pneumatique l ouvreture sur laquelle la source d air est connect e g n ralement au moyen d un raccord...

Page 22: ...SIN D PORT Le syst me EZ Load permet de recharger facilement et rapidement le magasin d port pr sente trois positions de r glage permettant d utiliser des clous de diff rentes tailles FILTRE AIR DANS...

Page 23: ...sures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de cr er des accessoires non recommand s pour l outil De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif e...

Page 24: ...ce Pour orienter l chappement tourner le capuchon dans la direction d sir e UTILISATION AVERTISSEMENT D brancher l outil de la source d air avant de quitter le lieu de travail de transporter l outil u...

Page 25: ...nsigne peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement les clous recommand s pour cet outil voir le guide des clous L usage d autres clous peut causer un mauvais fonctionnemen...

Page 26: ...sur le dessus de l outil ou pr s de l chappement Le non respect de cette mise en garde peut entra ner des blessures graves R GLAGE DE LA PRESSION D AIR Le r glage de pression d air d pend de la taill...

Page 27: ...sin et de l alimentateur voir Chargement de la cloueuse Soulever la bande de clous de la bobine et la retirer ENTRETIEN AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces RIDGID d origine pour les r para...

Page 28: ...sque l outil est utilis par temps froid l humidit contenue dans le flexible d aire peut geler emp chant le fonctionnement de l outil Par temps froid nous recommandons d utiliser un lubrifiant pour out...

Page 29: ...lous endommag s Vis du magasin ou de la t te desserr es Magasin encrass M canisme d entra nement us ou endommag S assurer que les clous sont de taille correcte Remplacer les clous Serrer les vis Netto...

Page 30: ...remplacera notre choix gratuitement toute pi ce d fectueuse One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 tats Unis CE QUI N EST PAS COUVERT La garantie ne couvre que l acheteur au d ta...

Page 31: ...ctos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias V stase adecuadamente No vista ropas holgadas ni joyas...

Page 32: ...Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec ficos de esta herramienta Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n seria Si...

Page 33: ...uncionamiento normal de la herramienta No intente impedir la retracci n presionando la clavadora contra la pieza de trabajo Toda restricci n impuesta a la retracci n puede producir la impulsi n de un...

Page 34: ...1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos Protecci n para los ojos los o dos y la cabeza Siempre p ngase protecci n ocular con la...

Page 35: ...dicional cuando cualquier control de accionamiento se suelta y se vuelve a activar Conexi n de entrada de aire Refiri ndose a herramientas neum ticas es la abertura a la cual se conecta el suministro...

Page 36: ...La caracter stica de carga f cil agiliza y facilita la operaci n de carga de la unidad El cargador desplazado ofrece tres posiciones de ajuste para aceptar varios tama os de clavos Filtro de aire en e...

Page 37: ...No intente modificar esta herramienta ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como cons...

Page 38: ...n la direcci n deseada Para ajustarlo gire la tapa del escape en la direcci n deseada FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de abandonar el rea de trabajo d...

Page 39: ...a advertencia puede causar lesiones corporales serias ADVERTENCIA Solamente utilice los clavos recomendados para esta herramienta consulte la gu a de sujetadores Si se utilizan otros clavos puede prod...

Page 40: ...rabajo y no coloque la otra mano encima de la herramienta ni cerca del escape de aire en ning n momento La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias Ajuste de la presi...

Page 41: ...ndo lesiones serias REMOCI N DE CLAVOS Desconecte la herramienta del suministro de aire Para retirar clavos del cargador abra la tapa del alimentador y la del cargador vea la secci n Operaci n de carg...

Page 42: ...de la herramienta Aseg rese de que el pasador est firmemente insertado en la herramienta utilizaci n de la herramienta en tiempo fr o Parautilizarlaherramientaentiempofr o cercadelatemperatura de cong...

Page 43: ...herramienta Tornillos sueltos Juntas t ricas o tope gastados o da ados Sujetadores inadecuados Sujetadores da ados Est flojo el cargador o los tornillos de la punta Cargador sucio Sistema impulsor gas...

Page 44: ...chado original El centro de servicio autorizado reparar toda mano de obra deficiente del producto y reparar o reemplazar cualquier pieza cubierta en la garant a a nuestra sola discreci n sin ning n ca...

Page 45: ...tact de d clenchement disparador de contacto I Wire deflector d flecteur d clats deflector de alambre J Magazine magasin cargador Fig 2 Fig 3 Fig 4 A Air fitting raccord d air conexi n de aire A Adjus...

Page 46: ...ress to allow selector to rotate axe pivot de la g chette enfoncer pour permettre la rotation du s lecteur pasador de pivoteo de la palanca del gatillo opr malo para poder girar el selector A Workpiec...

Page 47: ...a profondeur para disminuir la profundidad C Drive depth adjustment r glage de profondeur d enfoncement ajuste de la profundidad de introducci n Fig 14 C B A B A A A A Do not drive nails in this direc...

Page 48: ...e se trouve sur une plaquette fix e au bo tier du moteur Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous Lors de toute commande de pi ces d tach es fournir les informations suivantes No de mod le No...

Reviews: