background image

4

PH-60C Swiv-L-Punch™ Head Instructions

marcha y hacer funcionar el punzón o troquel sacabocados que está
usando.

1. Determine el espesor y el tipo del material que va a punzonar. Ase-

gure que haya un solo espesor de material para punzonar. Deter-
mine el tamaño del agujero que desee punzonar. Seleccione el
juego apropiado, con componentes pareados, conforme a sus es-
pecificaciones.

2. Asegure que todos los equipos estén inspeccionados y montados de

acuerdo con sus respectivas instrucciones.

3. Marque la ubicación del agujero y si fuera necesario abra con un

taladro  un  agujero  piloto  de  tamaño 

1

/

8

"  (3  mm)  mayor  que  el

diámetro del perno de tracción (Por ejemplo, para un perno de trac-
ción de 

3

/

4

" o 19 mm, abra con un taladro un agujero piloto de 

7

/

8

"

o 22 mm). 

4. Extraiga la batería de la herramienta eléctrica. Rosque el perno de

tracción completamente en el cabezal punzonador. El perno debe
estar bien enroscado para asegurar un funcionamiento correcto,
pero no es necesario que esté apretado.

5. Coloque los espaciadores que sean necesarios después del perno

de tracción y luego coloque el troquel del punzón. Coloque la mitad
cóncava del troquel orientada hacia afuera con respecto a la he -
rramienta.

6. Introduzca el perno de tracción a través del agujero piloto en el ma-

terial que va a punzonar.

7. Enrosque la correspondiente mitad del troquel de corte en el perno

de tracción, con los bordes cortantes orientados hacia el material.
Apriete la conexión a mano hasta que no exista ninguna brecha
entre el cabezal, los espaciadores, el material y el punzón. Si exis-
ten brechas entre estas partes, el troquel no formará un ángulo recto
con el material y esto podría dañar el equipo o causar lesiones.

Se dispone de un adaptador de roscas para punzones con roscas
de 1

1

/

8

" – 12, para que puedan usarse con pernos de tracción de ¾"

– UNF 16. Enrosque el adaptador completamente al punzón como
se indica en la 

Figura 3

Figura 3 – Montaje del cabezal punzonador 

Asegure que el punzón esté bien enroscado sobre el perno de trac-
ción. No haga funcionar el aparato si el punzón está solo parcial-
mente enroscado al perno de tracción; esto podría dañar el perno.
Si el punzón no puede enroscarse bien al perno de tracción, tal vez
sea necesario quitar uno de los espaciadores.

8. Cómo cambiar cabezales con el acoplamiento QCS – 

vea el manu -

al de la herramienta eléctrica.

9. Con las manos secas, coloque la batería de la herramienta.

10. Con las manos apartadas del cabezal y de otras partes móviles,

haga funcionar la herramienta eléctrica según el manual del ope-
rario. En cuanto se complete la formación del agujero, suelte el in-
terruptor de funcionamiento

.

No oprima el interruptor de funcionamiento hasta que la he  -

rramienta se retraiga automáticamente. Esto podría hacer chocar el tro-
quel con el punzón y dañar el punzón o el troquel. Oprima el botón de
desenganche de la herramienta eléctrica para retraer el ariete.

11. Apague la herramienta eléctrica y extraiga el punzón del agujero.

Tenga cuidado con los bordes filosos.

ILSCO) o en forma de una herramienta dedicada (herramientas de la
serie RE-600 de RIDGID

®

).

El cabezal punzonador tiene una articulación que le permite rotar en 360
grados, lo cual mejora el acceso en lugares estrechos.

Figura 1 – Cabezal punzonador PH-60C Swiv-L-Punch (versión inter-

cambiable)

Especificación

Espesor del material ..........Acero dulce – De calibre hasta 10 (0,135";

3,5 mm) 
Acero inoxidable – De calibre hasta 12
(0,109"; 2.8 mm)

Diámetro máximo 
del punzón ............................Hasta 5" (120 mm) para acero dulce de cali-

bre 12 y acero inoxidable de calibre 14.
Hasta 2" (50,8 mm) para acero dulce de ca -
 li  bre 10 y acero inoxidable de calibre 14

Rosca del perno 
de tracción ............................

3

/

4

" – UNF 16 

Compatible con acoplamientos 
QCS de tipo .......................QCS 6 T

QCS 60 kN

Fuerza de salida máxima ...14.600 lbf (64 kN)
Peso del cabezal 
intercambiable ....................4,4 libras (2,0 kg)
La capacidad de punzonado depende de diversos factores, que incluyen
el tamaño y la configuración del punzón; el espesor, el tipo y la dureza del
material. De acuerdo con estas variables y otras, es posible que no siem-
pre se puedan completar los agujeros.

Inspección y mantenimiento

Inspeccione el cabezal punzonador antes de usarlo para identificar pro -
blemas que podrían afectar la seguridad.

1. Extraiga  la  batería  de  la  herramienta

eléctrica.

2. Limpie  la  herramienta  y  el  cabezal,  in-

cluyendo  las  manijas  y  controles,  para
quitarles el aceite, grasa o suciedad. Esto
facilita su inspección y ayuda a evitar que
la máquina se le resbale de las manos.

3. Inspeccione el cabezal para verificar lo

siguiente:
• Está bien ensamblado y completo.
• No hay desgaste, corrosión ni daño de

otro tipo.

No hay fugas de aceite. Si el pistón del
perno de tracción se extiende más allá
del frente de la herramienta 

(Figura 2)

, significa que el nivel de

aceite es bajo. Haga el servicio del cabezal punzonador. No intente
agregarle aceite.

• Las etiquetas en el cabezal están presentes y son legibles.
• Vea 

el manual de la herramienta eléctrica

para la inspección y el

mantenimiento del acoplamiento QCS

Si encuentra algún problema, no use la herramienta hasta que haya
corregido la avería.

4. Según las instrucciones correspondientes, inspeccione la herra -

mien ta eléctrica y cualquier otro equipo que usará. Asegure que
las piezas del punzonador estén en buenas condiciones de fun-
cionamiento

.

5. Lubrique los puntos de pivote con un aceite lubricante liviano de

uso general. Quite el exceso de aceite con un paño.

Puesta en marcha y operación 

Estas instrucciones son generales para muchos tipos de punzones y
troqueles sacabocados. Siga las instrucciones específicas para poner en

Acoplamiento QCS

Rosca de ¾" – UNF 16

para el perno de tracción

Articulación de 360°

 

Frente de la

herramienta

Pistón del

perno de 

tracción

Figura 2 – Nivel de aceite

bajo en el
cabezal 
punzonador

Troquel

Punzón

Espaciadores (cuando

sean necesarios)

Material 

Adaptador

opcional de

1

1

/

8

- 12

AVISO

Summary of Contents for PH-60C Swiv-L-Punch

Page 1: ...ool instruc tions and the warn ings and instructions for all equipment and material being used before operating this tool to reduce the risk of serious personal injury SAVE THESE INSTRUCTIONS Keep your fingers and hands away from the punch head during the punch cycle Your fingers or hands can be crushed fractured or amputated if they are caught between the punch dies or the compo nents and any oth...

Page 2: ...e poinçonnage RIDGID Swiv L Punch utilise des emporte pièces et matrices pour le poinçonnage des matériaux plats tels que les tôles d acier et d acier inoxydable La tête est proposée soit en tant que tête interchangeable sur sertis seuses RIDGID RE 6 et RE 60 ou pince électrique ILSCO soit intégrée à une pince électrique RIDGID de la série RE 600 Cette tête emporte pièce peut tourner sur 360 La tê...

Page 3: ...CIA Antes de hacer funcio nar esta herramienta lea y entienda estas instrucciones las ins trucciones de la he rramienta eléctrica y las advertencias e instrucciones para todos los equipos y materiales utilizados Esto reduce el riesgo de lesiones personales graves GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Mantenga los dedos y las manos apartados del cabezal punzo nador durante el ciclo de punzonado Sus dedos o ma...

Page 4: ...ima el botón de desenganche de la herramienta eléctrica para retraer el ariete 11 Apague la herramienta eléctrica y extraiga el punzón del agujero Tenga cuidado con los bordes filosos ILSCO o en forma de una herramienta dedicada herramientas de la serie RE 600 de RIDGID El cabezal punzonador tiene una articulación que le permite rotar en 360 grados lo cual mejora el acceso en lugares estrechos Fig...

Page 5: ...chrieben SchadhafteKöpfeentsorgen umdas Verletzungsrisiko zu mindern Falls Sie Fragen zu diesem RIDGID Produkt haben Wenden Sie sich an Ihren örtlichen RIDGID Händler Besuchen Sie RIDGID com um einen RIDGID Kontaktpunkt in Ihrer Nähe zu finden Wenden Sie sich an die AbteilungTechnischer Kundendienst von Ridge Tool unter rtctechservices emerson com oder in den USA und Kanada telefonisch unter 800 5...

Page 6: ...t muss eventuell ein Distanzstück entfernt werden 8 Wechseln von Köpfen mit QCS Kupplung Siehe Handbuch des Elek trowerkzeugs 9 Setzen Sie den Akku mit trockenen Händen ein 10 Die Hände vom Kopf und anderen beweglichen Teilen fernhalten und das Elektrowerkzeug entsprechend der Bedienungsanleitung bedienen Sobald das Loch gestanzt ist lassen Sie den Betriebsschalter los HINWEIS Halten Sie den Betri...

Page 7: ...трумента Рис 2 значит уровень масла понижен Проведите техническое обслуживание перфори рующей головки не пытайтесь до бавлять масло Наличие и читабельность маркиро вок головки Для выполнения проверки и техобслуживания муфты QCS обра титеськруководствупоэксплуатацииэлектроинструмента При обнаружении каких либо проблем устраните их прежде чем пользоваться головкой 4 Осмотрите электроинструмент и ино...

Page 8: ...mak için gerilimli elektrik hatları üzerinde kullanmayın Alet yalıtılmamıştır Gerilimli elektrik hatlarının yakınında çalışırken uygun iş prosedürleri ve kişisel koruyucu ekipman kullanın Ürün kullanımı sırasında oluşan büyük kuvvetler parçaları kırabi lir veya fırlatabilir ve yaralanmaya neden olabilir Kullanım sırasında uzak durun ve göz koruması dahil uygun koruyucu ekipman kullanın Zımbalama e...

Page 9: ...en pançın içine ilerletin Zımba Pafta Zımba Ara parçası parçaları Gerekirse Malzeme Opsiyonel 11 8 12 Adaptör Şekil 3 Zımba Kafasının Ayarlanması Pançın çekme saplaması üzerine tamamen ilerletildiğinden emin olun Çekme saplaması üzerine kısmen ilerletilmiş pançı çalıştırma yın bu saplamaya zarar verebilir Panç çekme saplamasına tamamen ilerletilmemişse bir ara parçasının çıkarılması gerekebilir 8 ...

Page 10: ...ace da fer ramenta Figura 2 o óleo está baixo Mande reparar a cabeça punçonadora não tente adicionar óleo Presença e legibilidade das marcações da cabeça Consulte o manual da ferramenta elétri caparainspeçãoemanutençãodoaco plamento QCS Se encontrar quaisquer problemas não utilize a cabeça até que este jam corrigidos 4 Inspeccione a ferramenta eléctrica e qualquer outro equipamento a ser utilizado...

Page 11: ...16 52373 Parafuso deTração de 3 8 24 52378 Broca de Perfuração Ranhurada 52383 Adaptador de Roscas de 11 8 12 para 16 52388 Conjunto do Espaçador da Punçonadora de Orifícios Manufacturer RIDGETOOL COMPANY 400 Clark Street Elyria Ohio 44035 6001 U S A Authorized Representative RIDGETOOL EUROPE IZ Schurhovenveld 4820 3800 Sint Truiden Belgium CE Conformity This instrument complies with the European ...

Page 12: ...PH 60C Swiv L Punch Head Instructions 12 ...

Reviews: