background image

Inspection/Maintenance

Inspect the Punch Head before each use for issues that could affect safe
use.

1. Remove battery from electrical tool.

2. Clean any oil, grease or dirt from the tool and head, including han-

dles and controls. This aids inspection and helps prevent the ma-
chine from slipping from your grip.

3. Inspect the head for:

• Proper assembly and completeness.
• Wear, corrosion or other damage.
• Oil  Leaks.  If  the  draw  stud  piston  ex-

tends past the tool face 

(Figure 2)

, the

oil is low. Have the punch head serviced
– do not attempt to add oil.

• Presence and readability of head mark-

ings.

See electrical tool manual

for inspec-

tion and maintenance of the QCS cou-
pling.

If any issues are found, do not use head until corrected.

4. Inspect the electrical tool and any other equipment being used as

directed in their instructions. Make sure other knockout components
are in good working condition.

5. Lubricate the head pivot points with a light weight general purpose

lubricating oil. Wipe off any excess oil.

Set Up/Operation

These instructions are generalized for many types of knockout punches
and dies. Follow the specific instructions for the set up and operation of
the knockout punch and die being used.

1. Determine the thickness and type of material to be punched. Make

sure there is only a single thickness of material to be punched. De-
termine the hole size you wish to punch. Select the appropriate
matched punch and die set per manufacturer’s specifications.

2. Make sure all equipment is inspected and set up per manufacturer’s

instructions.

3. Mark the hole location and if needed drill a pilot hole 

1

/

8

" (3 mm)

larger  than  the  draw  stud  (E.g.  for  a 

3

/

4

"  draw  stud,  drill  a 

7

/

8

(22 mm) pilot hole.)

4. Remove battery from electrical tool. Thread the draw stud com-

pletely into the Punch Head unit. The thread must be fully engaged
to ensure proper operation, but does not need to be tight.

5. Place  any  needed  spacer(s)  over  the  draw  stud,  followed  by  the

punch die. Place the cupped half of the die facing away from the tool.

6. Insert  the  draw  stud  through  the  pilot  hole  in  the  material  to  be

punched.

7. Thread the matching punch half of the die onto the draw 

stud 

with

the cutting edges toward the material. Tighten by hand until there
are no gaps between the head, spacer(s), die, material and punch.
If there are gaps between the parts, the dies will not be square to the
material and could damage the equipment or cause injury.

A thread adapter is available for use with punches with 1

1

/

8

" - 12

threads to convert for use with ¾" - 16 UNF draw studs. Fully thread
adapter into the punch as shown in 

Figure 3 inset

.

Figure 3 – Setting Up The Punch Head 

Make sure that the punch is fully threaded onto the draw stud. Do
not operate with the punch partially threaded onto the draw stud,
this could damage the stud. If the punch will not fully thread onto
the draw stud, a spacer may need to be removed.

8. Changing Heads with QCS Coupling – 

See electrical tool manual.

WARNING

Read and understand
these instructions, the
electrical tool instruc-
 tions,  and  the  warn-
ings  and  instruc tions

for all equipment and material being used before operating this tool
to reduce the risk of serious personal injury.

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

Keep your fingers and hands away from the punch head during
the punch cycle.

Your fingers or hands can be crushed, fractured or

amputated if they are caught between the punch dies or the compo-
nents and any other object.

Do not use on energized electrical lines to reduce the risk of elec-
trical shock, severe injury and death. Tool is not insulated. 

Use

appropriate work procedures and personal protective equipment when
working near energized electrical lines.

Large forces are generated during product use that can break or
throw parts and cause injury.

Stand clear during use and wear ap-

propriate protective equipment, including eye protection.

Do not handle punch head while punching.

The punch head con-

tains high pressure oil during punching. High pressure oil escaping
from punch head can penetrate the skin and cause serious injury. If oil
is injected under the skin, seek immediate medical attention.

Never  repair  a  damaged  head.

A  head  that  has  been  welded,

ground, drilled or modified in any manner can break during use. Only
replace components as indicated in these instructions. Discard dam-
aged heads to reduce the risk of injury.

If you have any questions concerning this RIDGID

®

product:

• Contact your local RIDGID distributor.
• Visit RIDGID.com to find your local RIDGID contact point.
• Contact Ridge Tool Technical Service Department at rtctechservic -

[email protected], or in the U.S. and Canada call (800) 519-3456.

Description

The RIDGID

®

Swiv-L-Punch™ Head is designed for use with punches

and dies (such as knockout punches) to punch holes through sheet ma-
terials such as mild or stainless steel. 
The tool is available either as an interchangeable head (For RIDGID

®

RE  6/ RE  60  or  ILSCO  Electrical Tool)  or  as  part  of  a  dedicated  tool
(RIDGID

®

RE-600 series tools).

The Punch Head can rotate and articulate 360 degrees for better access
in tight areas.

Figure 1 – PH-60C Swiv-L-Punch Head (Interchangeable version) 

Specification

Material Thickness .............Mild Steel – Up to 10 gauge 

(0.134", 3.4 mm)
Stainless Steel – Up to 12 gauge 
(0.109", 2.8 mm)

Max. Punch Diameter...........Up to 5" (120 mm) in 12 gauge mild steel

and 14 gauge stainless steel
Up to 2" (50,8 mm) in 10 gauge mild steel
and 14 gauge stainless steel

Draw Stud Thread ................

3

/

4

" – 16 UNF

QCS Coupling Type............6T QCS and 60kN QCS
Maximum Output Force......14,600 lbf (64 kN) 
Interchangeable Head 
Weight.................................4.4 lb (2.0 kg)
Punching  capacity  depends  on  a  variety  of  factors  including  punch
size/configuration, material thickness, type, and hardness. Holes may not
be able to be completed in all cases based on these and other variables.

PH-60C Swiv-L-Punch™ Head Instructions

QCS Coupling

¾" – 16 UNF Thread For

Draw Stud

Printed 2/17

999-999-526.10

EC42593

REV. B

©2015, 2017 RIDGID, Inc.  

The Emerson logo and RIDGID logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or RIDGID, Inc. in the U.S. and other countries. 

All other trademarks belong to their respective holders.

 

360° Articulation

Tool Face

Draw Stud

Piston

Figure 2 – Punch Head

Oil Low

Punch Die

Punch

Spacer(s)

(If Needed)

Material 

Optional 

1

1

/

8

– 12 

Adapter

Summary of Contents for PH-60C Swiv-L-Punch

Page 1: ...ool instruc tions and the warn ings and instructions for all equipment and material being used before operating this tool to reduce the risk of serious personal injury SAVE THESE INSTRUCTIONS Keep your fingers and hands away from the punch head during the punch cycle Your fingers or hands can be crushed fractured or amputated if they are caught between the punch dies or the compo nents and any oth...

Page 2: ...e poinçonnage RIDGID Swiv L Punch utilise des emporte pièces et matrices pour le poinçonnage des matériaux plats tels que les tôles d acier et d acier inoxydable La tête est proposée soit en tant que tête interchangeable sur sertis seuses RIDGID RE 6 et RE 60 ou pince électrique ILSCO soit intégrée à une pince électrique RIDGID de la série RE 600 Cette tête emporte pièce peut tourner sur 360 La tê...

Page 3: ...CIA Antes de hacer funcio nar esta herramienta lea y entienda estas instrucciones las ins trucciones de la he rramienta eléctrica y las advertencias e instrucciones para todos los equipos y materiales utilizados Esto reduce el riesgo de lesiones personales graves GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Mantenga los dedos y las manos apartados del cabezal punzo nador durante el ciclo de punzonado Sus dedos o ma...

Page 4: ...ima el botón de desenganche de la herramienta eléctrica para retraer el ariete 11 Apague la herramienta eléctrica y extraiga el punzón del agujero Tenga cuidado con los bordes filosos ILSCO o en forma de una herramienta dedicada herramientas de la serie RE 600 de RIDGID El cabezal punzonador tiene una articulación que le permite rotar en 360 grados lo cual mejora el acceso en lugares estrechos Fig...

Page 5: ...chrieben SchadhafteKöpfeentsorgen umdas Verletzungsrisiko zu mindern Falls Sie Fragen zu diesem RIDGID Produkt haben Wenden Sie sich an Ihren örtlichen RIDGID Händler Besuchen Sie RIDGID com um einen RIDGID Kontaktpunkt in Ihrer Nähe zu finden Wenden Sie sich an die AbteilungTechnischer Kundendienst von Ridge Tool unter rtctechservices emerson com oder in den USA und Kanada telefonisch unter 800 5...

Page 6: ...t muss eventuell ein Distanzstück entfernt werden 8 Wechseln von Köpfen mit QCS Kupplung Siehe Handbuch des Elek trowerkzeugs 9 Setzen Sie den Akku mit trockenen Händen ein 10 Die Hände vom Kopf und anderen beweglichen Teilen fernhalten und das Elektrowerkzeug entsprechend der Bedienungsanleitung bedienen Sobald das Loch gestanzt ist lassen Sie den Betriebsschalter los HINWEIS Halten Sie den Betri...

Page 7: ...трумента Рис 2 значит уровень масла понижен Проведите техническое обслуживание перфори рующей головки не пытайтесь до бавлять масло Наличие и читабельность маркиро вок головки Для выполнения проверки и техобслуживания муфты QCS обра титеськруководствупоэксплуатацииэлектроинструмента При обнаружении каких либо проблем устраните их прежде чем пользоваться головкой 4 Осмотрите электроинструмент и ино...

Page 8: ...mak için gerilimli elektrik hatları üzerinde kullanmayın Alet yalıtılmamıştır Gerilimli elektrik hatlarının yakınında çalışırken uygun iş prosedürleri ve kişisel koruyucu ekipman kullanın Ürün kullanımı sırasında oluşan büyük kuvvetler parçaları kırabi lir veya fırlatabilir ve yaralanmaya neden olabilir Kullanım sırasında uzak durun ve göz koruması dahil uygun koruyucu ekipman kullanın Zımbalama e...

Page 9: ...en pançın içine ilerletin Zımba Pafta Zımba Ara parçası parçaları Gerekirse Malzeme Opsiyonel 11 8 12 Adaptör Şekil 3 Zımba Kafasının Ayarlanması Pançın çekme saplaması üzerine tamamen ilerletildiğinden emin olun Çekme saplaması üzerine kısmen ilerletilmiş pançı çalıştırma yın bu saplamaya zarar verebilir Panç çekme saplamasına tamamen ilerletilmemişse bir ara parçasının çıkarılması gerekebilir 8 ...

Page 10: ...ace da fer ramenta Figura 2 o óleo está baixo Mande reparar a cabeça punçonadora não tente adicionar óleo Presença e legibilidade das marcações da cabeça Consulte o manual da ferramenta elétri caparainspeçãoemanutençãodoaco plamento QCS Se encontrar quaisquer problemas não utilize a cabeça até que este jam corrigidos 4 Inspeccione a ferramenta eléctrica e qualquer outro equipamento a ser utilizado...

Page 11: ...16 52373 Parafuso deTração de 3 8 24 52378 Broca de Perfuração Ranhurada 52383 Adaptador de Roscas de 11 8 12 para 16 52388 Conjunto do Espaçador da Punçonadora de Orifícios Manufacturer RIDGETOOL COMPANY 400 Clark Street Elyria Ohio 44035 6001 U S A Authorized Representative RIDGETOOL EUROPE IZ Schurhovenveld 4820 3800 Sint Truiden Belgium CE Conformity This instrument complies with the European ...

Page 12: ...PH 60C Swiv L Punch Head Instructions 12 ...

Reviews: