background image

électrique disponible.
Vérifier si la tension en volts spécifiée sur la plaque signalétique correspond à
l’alimentation électrique disponible.

Instructions de mise en service

Voir vue générale (Fig. 1)
(a) Commutateur marche Avant/Arrière. (b) Interrupteur Marche/Arrêt. (c) Bouton
de réglage.

• Monter la cintreuse PB 28 sur le trépied (Fig. 2) ou la poser sur un plan de

travail stable (Fig. 3).

• Placer la forme appropriée sur l’arbre moteur, et fixer la glissière correspondant

à la contre-forme au moyen du goujon de blocage (Fig. 4).

• Raccorder l’appareil à une prise de courant.

Instructions d’utilisation

Vérifier que la forme est en position zéro (Fig. 5).
Mettre le commutateur en position Marche avant.
Positionner le tube à cintrer dans la forme, et visser le bouton de réglage pour
serrer solidement le tube au moyen de la contre-forme (Fig. 6).

Important

Prévoir un espace suffisant pour que le tube puisse être cintrer(mouvement de
la barre) lors de l’opération de cintrage. Ne pas approcher les mains ni toucher
les pièces mobiles.

Mettre le moteur en marche avant et faire fonctionner l’appareil jusqu’à ce que le
cintrage atteigne l’angle voulu (Fig. 7).
Mettre le commutateur sur Marche arrière, et actionner le moteur pour libérer la
forme.
Dévisser le bouton de réglage et retirer le tube.
Ramener la forme en position zéro (Fig. 8).

Dépannage

Problème

Cause

Solution

Pression de cintrage

Serrer la vis de réglage

La forme et la

Contrôler la position et les

Plis à la face

contre-forme se

dimensions (rayon peut-être

intérieure du

touchent

trop petit pour le tube à

cintrage

cintrer)

insuffisante

Vérifier si les pièces ne sont
pas usées ou endommagées

Tube aplati

Pression de cintrage

Desserrer la vis de réglage

excessive

Emploi avec galet accessoire (pour tubes hydrauliques en acier)
Monter le galet à la place de la contre-forme.
Tourner la vis de réglage pour obtenir un écart égal à 2 x le diamètre du tube (Fig. 9).
Procéder comme expliqué plus haut.

Emploi avec tête d’expansion
Déposer toutes les formes et glissières de la cintreuse.
Dévisser le capuchon de protection, et visser en place la tête d’expansion RIDGID
appropriée (Fig. 10a, b, c).
Mettre l’appareil en marche et le faire tourner jusqu’à ce que la tête d’expansion soit
complètement fermée (Fig. 11).
Mettre le tube sur la tête d’expansion et faire tourner pendant un cycle complet
jusqu’à ce qu’il soit possible d’enlever le tube évasé.
Déposer la tête d’expansion et revisser le capuchon de protection après l’emploi.

Entretien

Débrancher l’appareil avant d’effectuer tout entretien ou réglage.
Effectuer un nettoyage complet de l’appareil au moins toutes les 300 heures.
Contrôler l’usure des balais. Remplacer les balais dès que leur longueur n’est plus
que de deux tiers de la longueur initiale.
Nettoyer le carter d’engrenages et remplacer la graisse après 500 heures d’utilisation.

S’adresser au S.A.V. RIDGID agrée, pour toutes les autres réparations.

Summary of Contents for PB-28

Page 1: ...PB 28 Power Bender RIDGE TOOL COMPANY...

Page 2: ...g 3 Place the appropriate former on the drive shaft and attach the correspond ing guide to the counter form with the locking pin Fig 4 Connect the unit to the power supply Operating instructions Check...

Page 3: ...0W Durchmesser 28mm siehe RIDGID Katalog f r verf gbare Biegesegmente und Zubeh r Vor dem Gebrauch Ihres RIDGID Elektro Biegeger ts berpr fung auf Transportsch den Jeden Schaden sofort dem Spediteur m...

Page 4: ...triebsstunden gr ndlich reinigen Den Verschlei der B rsten berpr fen und bei einer Abnutzung von mehr als 1 3 ihrer urspr nglichen L nge ersetzen Das Getriebegeh use reinigen und das Schmiermittel nac...

Page 5: ...on Pression de cintrage Serrer la vis de r glage La forme et la Contr ler la position et les Plis la face contre forme se dimensions rayon peut tre int rieure du touchent trop petit pour le tube cintr...

Page 6: ...aar c Instelknop Maak PB 28 aan de standaard Fig 2 vast of plaats deze op een stabiel werkoppervlak Fig 3 Plaats de geschikte buigmal op de aandrijfas en maak de overeenkomstige slede op de tegenvorm...

Page 7: ...portata di mano con l utensile Specifiche Modello PB 28 Lunghezza 360 mm Larghezza 280 mm Altezza 160 mm Peso 8 kg Dati tecnici Struttura classe II 230V 400W Capacit 28mm vedi catalogo Ridgid per le...

Page 8: ...ompleto quando il tubo espanso pu essere rimosso Rimuovere la testa di espansione e rimontare il cappuccio di protezione dopo l uso Manutenzione e servizio Estrarre la spina dalla presa prima di esegu...

Page 9: ...o Vuelva a colocar el molde en posici n cero Fig 8 Soluci n de problemas Problema Causa Soluci n La rosca de ajuste no est suficientemente apretada Apretar Arrugas en la El molde y el molde superficie...

Page 10: ...em utiliza o ver a vista geral Fig 1 a Comutador de marcha para a frente marcha para tr s b Interruptor on off c Bot o de ajustamentos Apertar a PB 28 ao trip Fig 2 ou colocar sobre uma superf cie de...

Page 11: ...takte Deres RIDGID forhandler for yderligere oplysninger PB 28 er beregnet til at bukning af r r af kobber og rustfrit st l med diametre op til de n vnte samt sammen RIDGID ekspanderhoveder som er eks...

Page 12: ...eller justeringer Reng r enheden grundigt med mellemrum p 300 driftstimer Kontroll r b rsterne for slitage og skift dem ud hvis mere end en tredjedel af deres oprindelige l ngde er slidt af Reng r gea...

Page 13: ...r S tt i rullen i st llet f r motstycket Vrid justervredet s att ett utrymme 2 x r rdiametern l mnas fritt Fig 9 I vrigt f rfar enligt ovan Anv ndning med expander Avl gsna alla formverktyg och styrde...

Page 14: ...toren og kj r til nsket vinkel er n dd Fig 7 Sl retningsbryteren i stilling Revers og kj r motoren for frigj re b yesegmentet Skru opp justeringsknappen og fjern r ret Sett b yesegmentet tilbake til n...

Page 15: ...solle kuva 3 Aseta sopiva lesti k ytt akseliin ja liit sit vastaava luisti vastapuolelle lukitustapilla kuva 4 Liit laite verkkovirtaan K ytt ohjeet Tarkista ett lesti on nolla asennossa kuva 5 Kytke...

Page 16: ...k yt n j lkeen Huolto Irrota s hk pistoke pistorasiasta ennen mink nlaisia huolto tai s t toimia Puhdista huolellisesti v hint n joka 300 tunnin v lein Tarkista harjat kulumiselta ja vaihda ne uusiin...

Page 17: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Page 18: ...Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Page 19: ...Fig 10a Fig 10b Fig 10c Fig 11...

Page 20: ...Professional Tools...

Reviews: