background image

11 – Español

CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN UNA MANGUERA 
DE AIRE (NO INCLUIDO)

Vea la figura 2, página 16.

ADVERTENCIA:

Nunca exceda la clasificación de la herramienta 

neumática de la presión recomendada por el 

fabricante. Al utilizar este compresor de aire 

como dispositivo de la inflación, siempre siga las 

directrices de la inflación máxima indicada por el 

fabricante del elemento que se infla.

  Asegúrese de que esté apagado y desconectado el 

compresor de aire.

  Gire completamente la perilla del regulador de presión 

hacia la izquierda de modo que la presión de salida sea  

cero (0) kPa (psi).

  Conecte el conector de la manguera de aire al acoplador 

de conexión rápida del compresor. Cerciórese para 

empujar el fin del adaptador de manga completamente 

en el acoplador hasta que las primaveras de manga 

adelanten para cerrarlo en lugar.

Para desconectar una manguera de aire o una 

herramienta neumática:

  Asegúrese de que la presión de salida sea cero (0) psi.

  Al desconectar una manguera del acoplador de conexión 

rápida de 6,35 mm (1/4 pulg.), sostenga siempre con 

firmeza el extremo de la manguera desconectado.

  Presione hacia atrás del acoplador de conexión rápida 

de 6,35 mm (1/4 pulg.)

  Mientras lo sujeta firmemente, tire del adaptador de aire 

de conexión rápida que está conectado al acoplador de 

conexión rápida.

PERÍODO DE ASENTAMIENTO 

Antes del primer uso, haga funcionar durante 30 minutos 

el compresor de aire en presión cero del tanque con las 

válvulas de drenaje totalmente abiertas.

CÓMO ENCENDER/APAGAR EL COMPRESOR 
DE AIRE

Vea la figura 3, página 16.

  Con el compresor aéreo conectó, coloque el interruptor 

encendido/apagado en la posición de 

ON ( l ) 

(Encendido)

.

  Para apagar el compresor, coloque el interruptor 

encendido/apagado en la posición de 

OFF ( O ) 

(Apagado)

.

NOTA: 

Cuando el compresor esté en la posición 

ON  ( l )

(Encendido), este se encenderá nuevamente de forma 

automática cuando la presión designada del aire del tanque 

sea inferior al límite la presión de activación. También se 

apagará nuevamente al alcanzar la presión de interrupción.

ADVERTENCIA:

No exceda el régimen de presión de aire de la 
herramienta que recomienda el fabricante.  Cuando 
utilice este compresor de aire para inflar, siga las 
pautas del nivel de inflado máximo que indica el 
fabricante del artículo que desea inflar.

ADVERTENCIA:

Asegúrese siempre de que el interruptor esté en la 
posición 

OFF

 

( O ) 

y el manómetro regulador esté en 

cero antes de cambiar las herramientas neumáticas 
o desconectar la manguera de la salida de aire. La 
inobservancia de esta advertencia puede causar 
lesiones serias.

UTILIZACIÓN DEL COMPRESOR DE AIRE

Vea la figura 4, pagina 17.

ADVERTENCIA:

Riesgo de estallido.

 No ajuste el perilla de 

regulación de presión para producir una presión de 

salida superior a la presión máxima marcada en el 

aditamento o en el artículo que está inflando. No 

use una presión superior a 1 034 kPa (150 psi). Si 

cumple esta regla, se reduce el riesgo de lesiones 

graves.

ADVERTENCIA:

Una herramienta determinada puede necesitar 

más aire del que este compresor es capaz de 

suministrar. Estudie el manual de la herramienta 

para evitar dañarla y sufrir un riesgo de lesiones.

  Conecte la manguera de aire siguiendo las instrucciones 

de 

Conexión y desconexión una manguera de aire (no 

incluido).

 

  Establezca la cantidad de presión de aire deseada 

utilizando la perilla de regulación de presión. Tire de 

la perilla, luego gírela hacia la derecha para aumentar 

o a la izquierda para disminuir la presión de aire que 

suministrará a través de la manguera. Cuando establezca 

la presión, presione la perilla hacia abajo para fijar.

 

NOTA:

  Utilice siempre el nivel mínimo de presión 

necesario para la aplicación. Si utiliza más presión de 

la necesaria, el aire se drenará más rápido del tanque 

y la unidad regresará a su punto de partida con mayor 

frecuencia.

  Una vez que finalice, drene siempre el tanque y 

desconecte la unidad. No deje la unidad conectada ni deje 

de supervisarla mientras se encuentre en funcionamiento.

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for OF60150HB

Page 1: ...CONTENTS General Safety Rules 3 4 Specific Safety Rules 4 5 Symbols 6 7 Electrical 8 Glossary of Terms 9 Features 9 Assembly 10 Operation 10 12 Maintenance 13 Troubleshooting 14 15 Illustrations 16 17...

Page 2: ...ier de quelle que mani re que ce soit les garanties en vigueur seront d clar es nulles et non avenues RIDGID et One World Technologies Inc d clineront toute responsabilit pour les pertes blessures et...

Page 3: ...ion will be required in some environments For example the working area may include exposure to a noise level which can lead to hear ing damage The employer and user must ensure that any necessary hear...

Page 4: ...leaks air or does not function properly Always disconnect the air supply and power supply before making adjustments servicing a product or when a product is not in use Do not attempt to pull or carry...

Page 5: ...50 feet is not recommended If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and...

Page 6: ...e is present Keep compressors as far from the spray ing area as possible at least 20 feet from the spraying area and all explosive vapors Risk of Electrical Shock Hazardous Voltage Disconnect from pow...

Page 7: ...lease study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per s...

Page 8: ...loss of power and the motor will overheat If the product does not operate when plugged into an outlet double check the power supply SPEED AND WIRING The no load speed of this product is approximately...

Page 9: ...ck Valve Device that prevents compressed air from flowing back from the air tank to the compressor pump Cut In Pressure Thelowpressureatwhichthemotorwillautomaticallyrestart Cut Out Pressure The high...

Page 10: ...he like that tend to produce arcs or sparks and therefore when located in a garage it should be in a room or enclosure provided for the purpose or should be 18 in or more above the floor WARNING Do no...

Page 11: ...let Failure to do so could result in possible serious personal injury OPERATION USING THE AIR COMPRESSOR See Figure 4 page 17 WARNING Risk of bursting Do not adjust pressure regulator knob to result i...

Page 12: ...r tank pressure exceeds the cut out pressure The valve should be checked before each day of use by pulling the ring by hand n Turn the air compressor on and allow the tank to fill The compressor will...

Page 13: ...fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastIc which may result in serious personal injury REPLACING GA...

Page 14: ...ding Defective check valve Insufficient power from receptacle Insufficient power from extension cord Check with voltmeter Check for proper gauge wire and cord length Take compressor to service center...

Page 15: ...s continuously Defective pressure switch Excessive air usage Piston seal is worn Take compressor to service center Decrease air usage compressor not large enough for tool s requirement Replace piston...

Page 16: ...e protection oculaire ad quate soit utilis e Nous recommandons d utiliser un masque facial champ de vision se portant par dessus des lunettes de vue ou de s curit et pot geant des d bris projet s sur...

Page 17: ...le flexible d air branch Ne pas pointer un outil quel qu il soit vers soi ou d autres personnes Ne pas utiliser cet outil s il ne comporte pas d autocollant d avertissement Ne pas utiliser un outil qu...

Page 18: ...e pi ce n est bloqu e ou cass e v rifier la fixation de chaque pi ce et s assurer qu aucun autre probl me ne risque d affecter le bon fonctionnement de l outil Toute protection ou pi ce endommag e doi...

Page 19: ...sation ou pulv riser en pr sence de flammes Garder les compresseurs le plus loin possible des zones de pulv risation au moins 6 m 20 pi de la zone de pulv risation et de toutes vapeurs explosives Risq...

Page 20: ...udier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser l produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION V Volts...

Page 21: ...ourant r sidentiel standard 60 Hz Ne pas utiliser cet outil sur une source de courant continu c c Une chute de tension importante causerait une perte de puissance et une surchauffe du moteur Si le com...

Page 22: ...comprim contenu dans le r servoir de retourner la pompe Pression de d clenchement Pression laquelle le moteur se remet en marche Pression d arr t Pression laquelle le moteur s arr te automatiquement M...

Page 23: ...ilisation de pieces et accessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ce produit comporte des pi ces telles que des interrupteurs ressort qui ont tendance produire des a...

Page 24: ...unit sans surveillance si celle ci est branch e ou si elle fonctionne CONNEXION ET D BRANCHER D UN TUYAU AIR NON FOURNI Voir la figure 2 page 16 AVERTISSEMENT Ne jamais d passer la pression nominale d...

Page 25: ...te augmente le risque de rupture du r servoir d air et repr sente un risque de blessures graves UTILISATION V RIFICATION DE LA SOUPAPE DE S RET Voir la figure 5 page 17 DANGER Ne pas essayer de modifi...

Page 26: ...ase de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessure...

Page 27: ...e lorsque la pression atteint le minimum Le moteur ronfle mais ne tourne pas ou tourne lentement Tension insuffisante Calibre ou longueur de prolongateur incorrect Enroulement de moteur ouvert ou cour...

Page 28: ...ir Air de sortie trop humide Exc dent d eau dans le r servoir Humidit excessive Purger le r servoir Emmener le compresseur un endroit moins humide utiliser un filtre air en ligne Le moteur du compress...

Page 29: ...part culas que salgan disparadas del FRENTE y de los LADOS Se requiere protecci n ocular como protecci n contra sujetadores y desechos que salgan disparados los cuales pueden causar lesiones oculares...

Page 30: ...Mantenga la manguera y el cord n de corriente lejos de objetos afilados productos qu micos derramados aceite solventes y pisos mojados Antes de usar la unidad revise las mangueras para ver muestran da...

Page 31: ...nte y desempe ar la funci n a la que est destinada Verifique la alineaci n de las partes m viles que no haya atoramiento de las mismas que no haya piezas rotas el montaje de las piezas y cualquier otr...

Page 32: ...pistola ni roc e donde haya presentes chispas o flamas Mantenga los compresores tan lejos del rea de pintura y de vapores explosivos como sea posible por lo menos a 6 m 20 pies Riesgo de descarga el c...

Page 33: ...icamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N V Volts...

Page 34: ...60 Hz No utilice esta herramienta con corriente continua c c Una ca da considerable de voltaje causa una p rdida de potencia y el recalentamiento del motor Si el compresor no funciona al conectarlo e...

Page 35: ...Sirve para indicar la presi n interna del tanque Tanque de aire Es un componente cil ndrico que contiene el aire comprimido V lvula de retenci n Es un dispositivo cuya funci n es impedir que el aire...

Page 36: ...esorios no recomendandos podr a causar lesiones serias ADVERTENCIA Este equipo incorpora piezas como interruptores de acci n inmediata recept culos y piezas similares que tienden a producir arcos o ch...

Page 37: ...ignada del aire del tanque sea inferior al l mite la presi n de activaci n Tambi n se apagar nuevamente al alcanzar la presi n de interrupci n ADVERTENCIA No exceda el r gimen de presi n de aire de la...

Page 38: ...car lesiones personales graves FUNCIONAMIENTO REVISI N DE LA V LVULA DE SEGURIDAD Vea la figura 5 pagina 17 PELIGRO No intente forzar o alterar la v lvula de seguridad Cualquier pieza floja de este di...

Page 39: ...na productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir les...

Page 40: ...esor se enciende cuando la presi n del tanque desciende a la presi n de activaci n El motor zumba pero no funciona o lo hace con lentitud Voltaje bajo Cord n de extensi n de calibre o longitud equivoc...

Page 41: ...re de descarga Cantidad excesiva de agua en el tanque de aire Alta humedad Drene el tanque Lleve la unidad a un lugar de menor humedad use un filtro de aire en l nea El compresor funciona continuament...

Page 42: ...E Regulator pressure gauge manom tre du r gulateur regulador de presi n manom trica F Quick connect coupler coupleur ressort acoplador de conexi n r pida G Pressure regulator knob bouton de r gulateu...

Page 43: ...ouiller tire la perilla y g rela hacia la izquierda para disminuir la presi n luego presione la perilla hacia abajo para fijar Fig 5 A Safety valve soupape de s ret boquilla de la seguridad B Pull to...

Page 44: ...formations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com NO...

Reviews: