background image

8 – Español

CORDONES DE EXTENSIÓN

Sólo utilice cordones de extensión de tres conductores 
con clavijas de tres patillas y receptáculos de tres polos 
que acepten la clavija del cordón del compresor. Al utilizar 
el compresor de aire a una distancia considerable del 
suministro de corriente, asegúrese de utilizar un cordón de 
extensión del grueso suficiente para soportar el consumo 
de corriente del compresor. Un cordón de extensión de 
un grueso insuficiente causa una caída en el voltaje de 
línea, además de producir una pérdida de potencia y un 
recalentamiento del motor. Básese en la tabla suministrada 
abajo para determinar el calibre mínimo requerido de los 
conductores del cordón de extensión. Solamente deben 
utilizarse cordones con forro redondo registrados en 
Underwriter’s Laboratories (UL).

**Amperaje (aparece en la placa de datos del compresor)

 

 

0-2,0 

2,1-3,4 

3,5-5,0  5,1-7,0  7,1-12,0   12,1-16,0

Longitud  

 Calibre conductores 

del  cordón 

 (A.W.G.)

 

25' 16  16 16 16 14  14

 

50' 16  16 16 14 14  12

 

100' 16  16 14 12 10  —

**Se usa en los circuitos de calibre 12, de 20 A.

NOTA:

 AWG = Calibre conductores norma americana

Al trabajar a la intemperie con el compresor, utilice un 
cordón de extensión fabricado para uso en el exterior. Tal 
característica está indicada con las letras “W-A” o “W” en el 
forro del cordón.
Antes de utilizar un cordón de extensión, inspecciónelo para 
ver si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento 
cortado o gastado.

ADVERTENCIA:

Mantenga el cordón de extensión fuera del área de 
trabajo. Al trabajar con una herramienta eléctrica, 
coloque el cordón de tal manera que no pueda 
enredarse en la madera, herramientas o ninguna 
obstrucción. La inobservancia de esta advertencia 
puede causar lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Inspeccione los cordones de extensión cada vez 
antes de usarlos. Si están dañados, reemplácelos 
de inmediato. Nunca utilice el compresor con un 
cordón dañado, ya que si toca la parte dañada 
puede producirse una descarga eléctrica, y las 
consecuentes lesiones serias.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Este compresor de aire está accionado por un motor eléctrico 
fabricado con precisión. Debe conectarse únicamente a 

una 

ASPECTOS ELÉCTRICOS

línea de voltaje de 120 V, de corriente alterna solamente 
(corriente normal para uso doméstico), 60 Hz.

 No utilice 

esta herramienta con corriente continua (c.c.). Una caída 
considerable de voltaje causa una pérdida de potencia y 
el recalentamiento del motor. Si el compresor no funciona 
al conectarlo en una toma de corriente, vuelva a revisar el 
suministro de corriente.

VELOCIDAD Y CABLEADO

La velocidad en vacío de este compresor es 19 000

 

rpm 

aproximadamente. Esta velocidad no es constante y 
disminuye durante el corte o con un voltaje bajo. En cuanto 
al voltaje, el cableado de un taller es tan importante como 
la potencia nominal del motor. Una línea destinada sólo 
para luces no puede alimentar el motor de una herramienta 
eléctrica. El cable con el calibre suficiente para una distancia 
corta será demsiado delgado para una mayor distancia. Una 
línea que alimenta una herramienta eléctrica quizá no sea 
suficiente para alimentar dos o tres herramientas.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

En caso de un mal funcionamiento o desperfecto, la conexión 
a tierra brinda a la corriente eléctrica una trayectoria de 
mínima resistencia para disminuir el riesgo de una descarga 
eléctrica. Este compresor de aire está equipado de un 
cordón eléctrico con una clavija dotada de un conductor 
de conexión a tierra. La clavija debe conectarse en una 
toma de corriente igual que esté instalada y conectada a 
tierra correctamente, de conformidad con los códigos y 
reglamentos de la localidad.
No modifique la clavija suministrada. Si no entra en la toma 
de corriente, llame a un electricista calificado para que 
instale una toma de corriente adecuada.

ADVERTENCIA:

Si no se instala debidamente la clavija de conexión 
a tierra se puede producir un riesgo de descarga 
eléctrica. Cuando se debe reparar o reemplazar 
el cordón, no conecte el alambre de conexión 
a tierra a ninguna de las terminales de punta 
plana. El alambre con aislamiento que tiene una 
superficie exterior verde con o sin tiras amarillas 
es el alambre de conexión a tierra

Consulte a un electricista calificado o técnico de servicio 
si no ha comprendido completamente las instrucciones de 
conexión a tierra o si no está seguro si la herramienta está 
conectada a tierra correctamente.
Repare o reemplace de inmediato todo cordón dañado o 
gastado.
Este compresor de aire debe utilizarse conectado a un 
circuito con una toma de corriente como la mostrada en 
la figura 1, página 16. También dispone de una patilla de 
conexión a tierra como la mostrada. Este producto debe 
conectarse a tierra.

Summary of Contents for OF60150HB

Page 1: ...CONTENTS General Safety Rules 3 4 Specific Safety Rules 4 5 Symbols 6 7 Electrical 8 Glossary of Terms 9 Features 9 Assembly 10 Operation 10 12 Maintenance 13 Troubleshooting 14 15 Illustrations 16 17...

Page 2: ...ier de quelle que mani re que ce soit les garanties en vigueur seront d clar es nulles et non avenues RIDGID et One World Technologies Inc d clineront toute responsabilit pour les pertes blessures et...

Page 3: ...ion will be required in some environments For example the working area may include exposure to a noise level which can lead to hear ing damage The employer and user must ensure that any necessary hear...

Page 4: ...leaks air or does not function properly Always disconnect the air supply and power supply before making adjustments servicing a product or when a product is not in use Do not attempt to pull or carry...

Page 5: ...50 feet is not recommended If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and...

Page 6: ...e is present Keep compressors as far from the spray ing area as possible at least 20 feet from the spraying area and all explosive vapors Risk of Electrical Shock Hazardous Voltage Disconnect from pow...

Page 7: ...lease study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per s...

Page 8: ...loss of power and the motor will overheat If the product does not operate when plugged into an outlet double check the power supply SPEED AND WIRING The no load speed of this product is approximately...

Page 9: ...ck Valve Device that prevents compressed air from flowing back from the air tank to the compressor pump Cut In Pressure Thelowpressureatwhichthemotorwillautomaticallyrestart Cut Out Pressure The high...

Page 10: ...he like that tend to produce arcs or sparks and therefore when located in a garage it should be in a room or enclosure provided for the purpose or should be 18 in or more above the floor WARNING Do no...

Page 11: ...let Failure to do so could result in possible serious personal injury OPERATION USING THE AIR COMPRESSOR See Figure 4 page 17 WARNING Risk of bursting Do not adjust pressure regulator knob to result i...

Page 12: ...r tank pressure exceeds the cut out pressure The valve should be checked before each day of use by pulling the ring by hand n Turn the air compressor on and allow the tank to fill The compressor will...

Page 13: ...fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastIc which may result in serious personal injury REPLACING GA...

Page 14: ...ding Defective check valve Insufficient power from receptacle Insufficient power from extension cord Check with voltmeter Check for proper gauge wire and cord length Take compressor to service center...

Page 15: ...s continuously Defective pressure switch Excessive air usage Piston seal is worn Take compressor to service center Decrease air usage compressor not large enough for tool s requirement Replace piston...

Page 16: ...e protection oculaire ad quate soit utilis e Nous recommandons d utiliser un masque facial champ de vision se portant par dessus des lunettes de vue ou de s curit et pot geant des d bris projet s sur...

Page 17: ...le flexible d air branch Ne pas pointer un outil quel qu il soit vers soi ou d autres personnes Ne pas utiliser cet outil s il ne comporte pas d autocollant d avertissement Ne pas utiliser un outil qu...

Page 18: ...e pi ce n est bloqu e ou cass e v rifier la fixation de chaque pi ce et s assurer qu aucun autre probl me ne risque d affecter le bon fonctionnement de l outil Toute protection ou pi ce endommag e doi...

Page 19: ...sation ou pulv riser en pr sence de flammes Garder les compresseurs le plus loin possible des zones de pulv risation au moins 6 m 20 pi de la zone de pulv risation et de toutes vapeurs explosives Risq...

Page 20: ...udier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser l produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION V Volts...

Page 21: ...ourant r sidentiel standard 60 Hz Ne pas utiliser cet outil sur une source de courant continu c c Une chute de tension importante causerait une perte de puissance et une surchauffe du moteur Si le com...

Page 22: ...comprim contenu dans le r servoir de retourner la pompe Pression de d clenchement Pression laquelle le moteur se remet en marche Pression d arr t Pression laquelle le moteur s arr te automatiquement M...

Page 23: ...ilisation de pieces et accessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ce produit comporte des pi ces telles que des interrupteurs ressort qui ont tendance produire des a...

Page 24: ...unit sans surveillance si celle ci est branch e ou si elle fonctionne CONNEXION ET D BRANCHER D UN TUYAU AIR NON FOURNI Voir la figure 2 page 16 AVERTISSEMENT Ne jamais d passer la pression nominale d...

Page 25: ...te augmente le risque de rupture du r servoir d air et repr sente un risque de blessures graves UTILISATION V RIFICATION DE LA SOUPAPE DE S RET Voir la figure 5 page 17 DANGER Ne pas essayer de modifi...

Page 26: ...ase de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessure...

Page 27: ...e lorsque la pression atteint le minimum Le moteur ronfle mais ne tourne pas ou tourne lentement Tension insuffisante Calibre ou longueur de prolongateur incorrect Enroulement de moteur ouvert ou cour...

Page 28: ...ir Air de sortie trop humide Exc dent d eau dans le r servoir Humidit excessive Purger le r servoir Emmener le compresseur un endroit moins humide utiliser un filtre air en ligne Le moteur du compress...

Page 29: ...part culas que salgan disparadas del FRENTE y de los LADOS Se requiere protecci n ocular como protecci n contra sujetadores y desechos que salgan disparados los cuales pueden causar lesiones oculares...

Page 30: ...Mantenga la manguera y el cord n de corriente lejos de objetos afilados productos qu micos derramados aceite solventes y pisos mojados Antes de usar la unidad revise las mangueras para ver muestran da...

Page 31: ...nte y desempe ar la funci n a la que est destinada Verifique la alineaci n de las partes m viles que no haya atoramiento de las mismas que no haya piezas rotas el montaje de las piezas y cualquier otr...

Page 32: ...pistola ni roc e donde haya presentes chispas o flamas Mantenga los compresores tan lejos del rea de pintura y de vapores explosivos como sea posible por lo menos a 6 m 20 pies Riesgo de descarga el c...

Page 33: ...icamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N V Volts...

Page 34: ...60 Hz No utilice esta herramienta con corriente continua c c Una ca da considerable de voltaje causa una p rdida de potencia y el recalentamiento del motor Si el compresor no funciona al conectarlo e...

Page 35: ...Sirve para indicar la presi n interna del tanque Tanque de aire Es un componente cil ndrico que contiene el aire comprimido V lvula de retenci n Es un dispositivo cuya funci n es impedir que el aire...

Page 36: ...esorios no recomendandos podr a causar lesiones serias ADVERTENCIA Este equipo incorpora piezas como interruptores de acci n inmediata recept culos y piezas similares que tienden a producir arcos o ch...

Page 37: ...ignada del aire del tanque sea inferior al l mite la presi n de activaci n Tambi n se apagar nuevamente al alcanzar la presi n de interrupci n ADVERTENCIA No exceda el r gimen de presi n de aire de la...

Page 38: ...car lesiones personales graves FUNCIONAMIENTO REVISI N DE LA V LVULA DE SEGURIDAD Vea la figura 5 pagina 17 PELIGRO No intente forzar o alterar la v lvula de seguridad Cualquier pieza floja de este di...

Page 39: ...na productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir les...

Page 40: ...esor se enciende cuando la presi n del tanque desciende a la presi n de activaci n El motor zumba pero no funciona o lo hace con lentitud Voltaje bajo Cord n de extensi n de calibre o longitud equivoc...

Page 41: ...re de descarga Cantidad excesiva de agua en el tanque de aire Alta humedad Drene el tanque Lleve la unidad a un lugar de menor humedad use un filtro de aire en l nea El compresor funciona continuament...

Page 42: ...E Regulator pressure gauge manom tre du r gulateur regulador de presi n manom trica F Quick connect coupler coupleur ressort acoplador de conexi n r pida G Pressure regulator knob bouton de r gulateu...

Page 43: ...ouiller tire la perilla y g rela hacia la izquierda para disminuir la presi n luego presione la perilla hacia abajo para fijar Fig 5 A Safety valve soupape de s ret boquilla de la seguridad B Pull to...

Page 44: ...formations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com NO...

Reviews: