background image

12 – Français

PURGE DES RÉSERVOIR

Voir les figures 5 et 6, page 17.

Pour éviter la corrosion de l’intérieur du réservoir et la 

présence d’humidité dans l’air utilisé, le réservoir du 

compresseur doit être purgé quotidiennement.

Pour purger :

  Mettre le commutateur en position d’arrêt et débrancher 

la fiche de la source d’alimentation.

  Tirer l’anneau sur la soupape de sûreté pour relâcher 

jusqu’à ce que fait pression sur la jauge lit moins que 

138 kPa (20 psi) par pouce carré.

  Relâche l’anneau. 

  Tourner sur 90˚ vers la le robinet de purge en le tournant 

vers la droit à la position 

ON

 (ouvert).

  Le réservoir de pente de n pour drainer l’humidité du 

réservoir dans un récipient convenable. 

 

NOTE :

  Les condensats sont polluants et doivent être 

éliminé conformément aux réglementations locales.

  Si les soupape d’égout sont obstruées, relâche toute 

pression atmosphérique, enlever et nettoyer des 

soupapes, alors réinstaller.

AVERTISSEMENT :

Débrancher le compresseur et évacuer 

complètement l’air des réservoir avant de procéder 

à tout entretien. Ne pas relâcher la pression du 

réservoir avant d’essayer de retirer le robinet de 

purge peut entraîner des blessures graves.

  Tourner sur 90˚ vers la le robinet de purge en le tournant 

vers la droit à la position 

OFF

 (fermé).

AVERTISSEMENT :

RISQUE D’ÉCLATEMENT. 

Tous les réservoirs 

d’air comprimé ont une durée de vie utile limitée. 

La durée de vie utile peut être compromise 

par plusieurs facteurs incluant les conditions 

de fonctionnement du compresseur d’air, un 

entretien inadéquat du réservoir, des réparations 

ou modifications non autorisées. Parce qu’une 

détérioration du réservoir peut survenir sans indice 

extérieur, les réservoirs d’air de ce compresseur 

DOIVENT être mis hors service à la fin de l’année 

indiquée sur l’étiquette de renseignements. 

L’utilisation du compresseur d’air après cette date 

augmente le risque de rupture du réservoir d’air et 

représente un risque de blessures graves.

UTILISATION

VÉRIFICATION DE LA SOUPAPE DE SÛRETÉ

Voir la figure 5, page 17.

DANGER :

Ne pas essayer de modifier la soupape de sûreté. 

Toute pièce desserrée de cette soupape risquerait 

d’être projetée et de blesser quelqu’un. Le non-

respect de cet avertissement pourrait entraîner 

des blessures graves ou mortelles.

La soupape de sûreté est conçue pour relâcher 

 automatiquement la pression si elle dépasse de la pression 

d’arrêt. La soupape doit être nettoyée avant chaque journée 

d’utilisation en tirant sur son anneau. 

  Mettre le compresseur en marche et laisser le réservoir 

se remplir. Le moteur du compresseur s’arrête une fois 

que la pression est parvenue de la pression d’arrêt.

  Arrêter le compresseur.

  Tirer la bague qui se trouve sur la valve de sécurité afin 

de d’évacuer de l’air pendant 3 à 5 secondes afin de 

libérer de l’air comprimé. Relâcher la bague. La valve de 

relâchement de sécurité doit être réarmée et maintenir 

la pression avant que tout l’air comprimé ne soit évacué 

du réservoir/récipient à pression.

  Toute perte d’air après l’exécution de ces étapes indique 

un problème avec la valve de sécurité. Cesser l’utilisation 

et effectuer l’entretien avant de continuer d’utiliser le 

compresseur d’air.

AVERTISSEMENT :

Si de l’air s’échappe une fois que l’anneau a été 

relâché ou si la soupape est bloquée et ne peut 

pas être actionnée par l’anneau, ne plus utiliser 

le compresseur jusqu’à ce que la soupape ait été 

remplacée. L’utilisation du compresseur avec une 

soupape de sûreté défectueuse peut entraîner des 

blessures graves.

REMETTRE À DE LA COMPRESSEUR D’AIR

Quand l’intensité de courant en l’air compresseur dépasse 
l’intensité de courant spécifiée, le compresseur d’air éteindra 
automatiquement. 

Pour remettre à l’état initial le compresseur d’air : 

  Eteint le compresseur d’air. 

  Débrancher le compresseur et laisser refroidir pour 30 

minutes.

  Bouche le compresseur d’air dans une sortie approuvée.

  Allume le compresseur d’air. 

Summary of Contents for OF60150HB

Page 1: ...CONTENTS General Safety Rules 3 4 Specific Safety Rules 4 5 Symbols 6 7 Electrical 8 Glossary of Terms 9 Features 9 Assembly 10 Operation 10 12 Maintenance 13 Troubleshooting 14 15 Illustrations 16 17...

Page 2: ...ier de quelle que mani re que ce soit les garanties en vigueur seront d clar es nulles et non avenues RIDGID et One World Technologies Inc d clineront toute responsabilit pour les pertes blessures et...

Page 3: ...ion will be required in some environments For example the working area may include exposure to a noise level which can lead to hear ing damage The employer and user must ensure that any necessary hear...

Page 4: ...leaks air or does not function properly Always disconnect the air supply and power supply before making adjustments servicing a product or when a product is not in use Do not attempt to pull or carry...

Page 5: ...50 feet is not recommended If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and...

Page 6: ...e is present Keep compressors as far from the spray ing area as possible at least 20 feet from the spraying area and all explosive vapors Risk of Electrical Shock Hazardous Voltage Disconnect from pow...

Page 7: ...lease study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per s...

Page 8: ...loss of power and the motor will overheat If the product does not operate when plugged into an outlet double check the power supply SPEED AND WIRING The no load speed of this product is approximately...

Page 9: ...ck Valve Device that prevents compressed air from flowing back from the air tank to the compressor pump Cut In Pressure Thelowpressureatwhichthemotorwillautomaticallyrestart Cut Out Pressure The high...

Page 10: ...he like that tend to produce arcs or sparks and therefore when located in a garage it should be in a room or enclosure provided for the purpose or should be 18 in or more above the floor WARNING Do no...

Page 11: ...let Failure to do so could result in possible serious personal injury OPERATION USING THE AIR COMPRESSOR See Figure 4 page 17 WARNING Risk of bursting Do not adjust pressure regulator knob to result i...

Page 12: ...r tank pressure exceeds the cut out pressure The valve should be checked before each day of use by pulling the ring by hand n Turn the air compressor on and allow the tank to fill The compressor will...

Page 13: ...fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastIc which may result in serious personal injury REPLACING GA...

Page 14: ...ding Defective check valve Insufficient power from receptacle Insufficient power from extension cord Check with voltmeter Check for proper gauge wire and cord length Take compressor to service center...

Page 15: ...s continuously Defective pressure switch Excessive air usage Piston seal is worn Take compressor to service center Decrease air usage compressor not large enough for tool s requirement Replace piston...

Page 16: ...e protection oculaire ad quate soit utilis e Nous recommandons d utiliser un masque facial champ de vision se portant par dessus des lunettes de vue ou de s curit et pot geant des d bris projet s sur...

Page 17: ...le flexible d air branch Ne pas pointer un outil quel qu il soit vers soi ou d autres personnes Ne pas utiliser cet outil s il ne comporte pas d autocollant d avertissement Ne pas utiliser un outil qu...

Page 18: ...e pi ce n est bloqu e ou cass e v rifier la fixation de chaque pi ce et s assurer qu aucun autre probl me ne risque d affecter le bon fonctionnement de l outil Toute protection ou pi ce endommag e doi...

Page 19: ...sation ou pulv riser en pr sence de flammes Garder les compresseurs le plus loin possible des zones de pulv risation au moins 6 m 20 pi de la zone de pulv risation et de toutes vapeurs explosives Risq...

Page 20: ...udier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser l produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION V Volts...

Page 21: ...ourant r sidentiel standard 60 Hz Ne pas utiliser cet outil sur une source de courant continu c c Une chute de tension importante causerait une perte de puissance et une surchauffe du moteur Si le com...

Page 22: ...comprim contenu dans le r servoir de retourner la pompe Pression de d clenchement Pression laquelle le moteur se remet en marche Pression d arr t Pression laquelle le moteur s arr te automatiquement M...

Page 23: ...ilisation de pieces et accessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ce produit comporte des pi ces telles que des interrupteurs ressort qui ont tendance produire des a...

Page 24: ...unit sans surveillance si celle ci est branch e ou si elle fonctionne CONNEXION ET D BRANCHER D UN TUYAU AIR NON FOURNI Voir la figure 2 page 16 AVERTISSEMENT Ne jamais d passer la pression nominale d...

Page 25: ...te augmente le risque de rupture du r servoir d air et repr sente un risque de blessures graves UTILISATION V RIFICATION DE LA SOUPAPE DE S RET Voir la figure 5 page 17 DANGER Ne pas essayer de modifi...

Page 26: ...ase de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessure...

Page 27: ...e lorsque la pression atteint le minimum Le moteur ronfle mais ne tourne pas ou tourne lentement Tension insuffisante Calibre ou longueur de prolongateur incorrect Enroulement de moteur ouvert ou cour...

Page 28: ...ir Air de sortie trop humide Exc dent d eau dans le r servoir Humidit excessive Purger le r servoir Emmener le compresseur un endroit moins humide utiliser un filtre air en ligne Le moteur du compress...

Page 29: ...part culas que salgan disparadas del FRENTE y de los LADOS Se requiere protecci n ocular como protecci n contra sujetadores y desechos que salgan disparados los cuales pueden causar lesiones oculares...

Page 30: ...Mantenga la manguera y el cord n de corriente lejos de objetos afilados productos qu micos derramados aceite solventes y pisos mojados Antes de usar la unidad revise las mangueras para ver muestran da...

Page 31: ...nte y desempe ar la funci n a la que est destinada Verifique la alineaci n de las partes m viles que no haya atoramiento de las mismas que no haya piezas rotas el montaje de las piezas y cualquier otr...

Page 32: ...pistola ni roc e donde haya presentes chispas o flamas Mantenga los compresores tan lejos del rea de pintura y de vapores explosivos como sea posible por lo menos a 6 m 20 pies Riesgo de descarga el c...

Page 33: ...icamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N V Volts...

Page 34: ...60 Hz No utilice esta herramienta con corriente continua c c Una ca da considerable de voltaje causa una p rdida de potencia y el recalentamiento del motor Si el compresor no funciona al conectarlo e...

Page 35: ...Sirve para indicar la presi n interna del tanque Tanque de aire Es un componente cil ndrico que contiene el aire comprimido V lvula de retenci n Es un dispositivo cuya funci n es impedir que el aire...

Page 36: ...esorios no recomendandos podr a causar lesiones serias ADVERTENCIA Este equipo incorpora piezas como interruptores de acci n inmediata recept culos y piezas similares que tienden a producir arcos o ch...

Page 37: ...ignada del aire del tanque sea inferior al l mite la presi n de activaci n Tambi n se apagar nuevamente al alcanzar la presi n de interrupci n ADVERTENCIA No exceda el r gimen de presi n de aire de la...

Page 38: ...car lesiones personales graves FUNCIONAMIENTO REVISI N DE LA V LVULA DE SEGURIDAD Vea la figura 5 pagina 17 PELIGRO No intente forzar o alterar la v lvula de seguridad Cualquier pieza floja de este di...

Page 39: ...na productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir les...

Page 40: ...esor se enciende cuando la presi n del tanque desciende a la presi n de activaci n El motor zumba pero no funciona o lo hace con lentitud Voltaje bajo Cord n de extensi n de calibre o longitud equivoc...

Page 41: ...re de descarga Cantidad excesiva de agua en el tanque de aire Alta humedad Drene el tanque Lleve la unidad a un lugar de menor humedad use un filtro de aire en l nea El compresor funciona continuament...

Page 42: ...E Regulator pressure gauge manom tre du r gulateur regulador de presi n manom trica F Quick connect coupler coupleur ressort acoplador de conexi n r pida G Pressure regulator knob bouton de r gulateu...

Page 43: ...ouiller tire la perilla y g rela hacia la izquierda para disminuir la presi n luego presione la perilla hacia abajo para fijar Fig 5 A Safety valve soupape de s ret boquilla de la seguridad B Pull to...

Page 44: ...formations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com NO...

Reviews: