
85
NaviTrack Scout
Tecla de control de volumen
– abre y cierra el menú del nivel del
sonido.
Tecla de modo Sonda/Rastreo/Frecuencia
– cambia entre frecuencias
y funciones activas.
Tecla Arriba
– sube por los elementos del menú.
Tecla de selección
– selecciona el elemento escogido cuando un menú
está abierto.
Tecla Abajo
– baja por los elementos del menú.
Tecla de Menú
– abre/cierra el menú.
Tecla de encendido/apagado
– enciende y apaga el Scout.
4. Antes de empezar
4.1 Colocación/Cambio de las pilas
Para introducir las pilas en el Scout, dele la vuelta a la unidad para acceder
al compartimiento de las pilas. Gire la perilla de la tapa de las pilas en el
sentido contrario al de las agujas del reloj. Tire hacia arriba de la perilla para
sacar la tapa. Introduzca las pilas en la posición que se indica en la etiqueta
del interior y asegúrese de que hacen contacto.
Coloque la tapa y gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj presionando
ligeramente hacia abajo para cerrar. La tapa de las pilas puede colocarse en
cualquier orientación.
El Scout tarda unos segundos en comprobar la correcta colocación de las pilas
al encenderse. Hasta ese momento, el nivel de carga aparecerá como vacío.
ATENCIóN
Tenga cuidado de que no entre ninguna partícula ni materia extraña
en el compartimiento de las pilas. De lo contrario, podrían impedir el
contacto de las pilas, haciendo que se descarguen más rápidamente
y provocando pérdidas de electrolito o riesgo de incendio.
4.2 Tiempo de funcionamiento
El tiempo de funcionamiento habitual de un localizador Scout, con pilas
alcalinas, oscila entre 12 y 24 horas, dependiendo de factores como el volumen
del sonido o la retroiluminación. Otro factor que afecta al tiempo de duración
es el compuesto químico de las pilas (muchas de las nuevas pilas de alto
rendimiento, como las “Duracell ® ULTRA” duran realmente entre un 10 y un
20% más que las alcalinas convencionales, en aplicaciones muy exigentes).
Del mismo modo, la vida de las pilas también es menor a bajas temperaturas.
Para prolongar la duración de las pilas, el Scout se apaga automáticamente
si transcurre 1 hora sin que se apriete ningún botón. Para volver a ponerlo en
marcha, sólo tiene que encender la unidad normalmente.
4.3 Encendido y apagado
Para encender la máquina, apriete el botón de encendido
del panel de
mandos. Aparecerá el logotipo RIDGID® y el número de versión del software
en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Para apagarla, apriete y suelte el botón
. Tenga en cuenta que la unidad
tarda unos segundos tanto en encenderse como en apagarse.
4.4 Advertencia de carga baja
Cuando el nivel de carga de las pilas está bajo, aparece un icono en forma de pila
en la parte del mapa de la pantalla. Esto indica que las pilas han de cambiarse y
que la unidad se apagará pronto.
Inmediatamente antes de apagarse completamente, se producirá una
secuencia de apagado ininterrumpible.
El algunos casos, las pilas recargables pueden agotarse muy rápidamente y
apagarse la unidad inmediatamente. En tal caso, la unidad se apagará y
volverá a encenderse. Cambie las pilas y vuelva a encenderla.
5. Configuración
Una vez que la unidad esté en funcionamiento, el siguiente paso es configurar
las frecuencias necesarias para la localización. Cada frecuencia se activa
seleccionándola de una lista del menú.
1. Apriete la tecla de menú, seleccione el elemento deseado y apriete la
tecla de selección para activarlo.
2. Con las flechas arriba y abajo, seleccione la frecuencia que coincida con
la de la sonda o la del transmisor de línea y, a continuación, apriete la
tecla de selección para activar la casilla. Consulte las referencias del
menú de Selecciones. Apriete la tecla de menú para volver a la pantalla
principal.
Summary of Contents for NaviTrack Scout
Page 2: ......
Page 243: ...243 NaviTrack Scout sonde sonde Scout 3 4 2 4 sonde Scout 3 Scout...
Page 244: ...244 NaviTrack Scout sonde ON OFF...
Page 250: ...250 NaviTrack Scout sonde Scout Scout Scout...
Page 252: ...252 NaviTrack Scout 10 15 Scout Scout Scout Scout Scout...
Page 255: ...255 NaviTrack Scout 14 Scout Scout Scout sonde sonde sonde sonde sonde sonde LCD Scout Scout...
Page 259: ...259 NaviTrack Scout 1 2 Scout Scout 3 4 2 4 Scout 3 Scout...
Page 260: ...260 NaviTrack Scout...
Page 265: ...265 NaviTrack Scout Scout 180 1 2 10 5 6 Scout 1 2 3 Scout 4 Scout Scout 5 7...
Page 266: ...266 NaviTrack Scout 6 Scout Scout Scout Scout 1 2 Scout Scout Scout Scout...
Page 268: ...268 NaviTrack Scout 7 7 1 Scout 7 2 Auto OFF...
Page 269: ...269 NaviTrack Scout 7 2 1 8 8 1 8 1 1 Scout 8 1 2 8 1 3 8 2 Scout Scout Scout Scout...
Page 270: ...270 NaviTrack Scout 9 Scout Scout 10 Scout 2 1 RIDGID 11 1 Scout 2 12 Ridge Tool 13 RIDGID...
Page 271: ...271 NaviTrack Scout 14 Scout Scout Scout Scout...
Page 330: ...330 NaviTrack Scout...
Page 331: ......