![RIDGID 300-Compact/1233 Operator'S Manual Download Page 459](http://html1.mh-extra.com/html/ridgid/300-compact-1233/300-compact-1233_operators-manual_1458329459.webp)
полностью погружен в масло�
См. раздел "Техническое
обслуживание системы смазки"
� Если станок осна-
щен поддоном-маслосборником, проверьте, что он
установлен правильно и направляет масло, стекаю-
щее с резьбонарезной головки в лоток для стружки
(см. Рис. 5)
�
12� При выключенном положении переключателе РЕ-
ВЕРС/ВЫКЛ/ВПЕРЕД проложите шнур по свободной
траектории� Сухими руками вставьте шнур питания в
розетку с надлежащим заземлением� Следите за тем,
чтобы все соединения были сухими и не соприка-
сались с землей� Если шнур питания имеет недоста-
точную длину, используйте удлинитель, отвечающий
следующим требованиям:
• Находится в исправном состоянии�
• Имеет вилку с тремя штырями, как и у резьбонарез-
ного станка�
• Предназначен для использования вне помещений
и содержит маркировку W или W-A на обозначении
провода (например, SOW)�
• Имеет провод надлежащего поперечного сечения�
Для удлинителей длиной до 50’ (15,2 м) используйте
провода калибра 14 AWG (2,5 мм2) или выше� Для
удлинителей длиной 50’-100’ (15,2 м - 30,5 м) исполь-
зуйте провода калибра 12 AWG (2,5 мм2) или выше�
13� Проверьте надлежащее функционирование резьбо-
нарезного станка� Чистыми руками:
• Установите переключатель РЕВЕРС/ВЫКЛ/ВПЕРЕД
в положение ВПЕРЕД� Нажмите и отпустите пе-
дальный выключатель� Зажимной патрон должен
вращаться против часовой стрелки, если смотреть
со стороны каретки
(см. Рис. 23).
Повторите это дей-
ствие, установив переключатель в положение РЕ-
ВЕРС, при этом зажимной патрон должен вращать-
ся по часовой стрелке� Если вращение выполняется
происходит в другом направлении, или педальный
выключатель не управляет работой резьбонарез-
ного станка, не используйте станок, пока он не бу-
дет отремонтирован�
• Нажмите и удерживайте педальный выключатель�
Проверьте движущиеся детали на предмет пере-
косов, заедания, посторонних шумов и других нео-
бычных состояний� Снимите ногу с педального вы-
ключателя� При обнаружении каких-либо проблем
устраните их, прежде чем использовать станок
• Установите резьбонарезную головку в положение
использования� Нажмите и удерживайте педаль-
ный выключатель� Проверьте поток масла через
резьбонарезную головку� Снимите ногу с педаль-
ного выключателя� Поток масла можно регулиро-
вать с помощью регулирующего клапана на ка-
ретке
(см. Рис. 5)
� При повороте по часовой стрелке
поток уменьшается, а при повороте против часовой
стрелки поток увеличивается� Не выполняйте регу-
лировку во время работы станка�
+
-
Поддон-
маслосборник
Регули-
рующий
клапан
Регули-
рующий
клапан
Рис. 5 – Регулировка потока масла
14� Переведите переключатель РЕВЕРС/ВЫКЛ/ВПЕРЕД в
положение ВЫКЛ и сухими руками отключите станок
от электропитания�
Подготовка к работе и эксплуатация
резьбонарезной головки
Резьбонарезные станки моделей 300 Compact и 1233
можно использовать в комплекте с широким ассор-
тиментом резьбонарезных головок RIDGID, предна-
значенных для нарезания резьбы на трубах и болтах�
В данном руководстве представлена информация по
быстрооткрывающимся, самооткрывающимся и от-
водимым самооткрывающимся (только для модели
1233) резьбонарезным головкам�
Ассортимент других
поставляемых резьбонарезных головок см. в каталоге
RIDGID.
Для резьбонарезных головок, использующих универ-
сальные гребенки для труб, требуется один комплект
гребенок для каждого из следующих диапазонов диаме-
тра трубы: (1/8”), (1/4” и 3/8”), (1/2” и 3/4”) и (от 1” до 2”)� Гребенки
NPT/NPSM предназначены для использования в резьбо-
нарезных головках NPT, а гребенки BSPT/BSPP – для ис-
пользования в в резьбонарезных головках BSPT� На раз-
мерной планке нанесены отметки для тех и других��
Для резьбонарезных головок, использующих гребенки
для болтов или Mono, требуется специальный комплект
гребенок для каждого конкретного размера резьбы� Для
станков с частотой вращения 52 об/мин рекомендуется
использовать быстрорежущие гребенки�
Ассортимент резьбонарезных гребенок, поставляемых
для вашей резьбонарезной головки, см. в каталоге RIDGID.
Резьбонарезные станки моделей 300 Compact/1233
457
Summary of Contents for 300-Compact/1233
Page 22: ...20 300 Compact 1233 Threading Machines ...
Page 68: ...66 Roscadora compacta 300 y roscadora 1233 ...
Page 184: ...182 300 Compact 1233 gängmaskiner ...
Page 206: ...204 300 Compact 1233 gevindskæremaskiner ...
Page 228: ...226 300 Compact 1233 Gjengemaskiner ...
Page 404: ...402 300 Compact 1233 uređaji za narezivanje ...
Page 426: ...424 300 Compact 1233 Naprava za rezanje navojev ...
Page 448: ...446 Mašine za narezivanje navoja 300 Compact 1233 ...
Page 474: ...472 Резьбонарезные станки моделей 300 Compact 1233 ...