![RIDGID 300-Compact/1233 Operator'S Manual Download Page 366](http://html1.mh-extra.com/html/ridgid/300-compact-1233/300-compact-1233_operators-manual_1458329366.webp)
Συναρμολόγηση μηχανήματος
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να μειωθεί ο κίνδυνος σοβαρού τραυματισμού
κατά τη χρήση, ακολουθήστε αυτές τις διαδικασίες
για τη σωστή συναρμολόγηση.
Σε περίπτωση που ο ηλεκτρικός βιδολόγος δεν στη-
ριχθεί σε σταθερή βάση ή σε πάγκο ενδέχεται το μη-
χάνημα να ανατραπεί, προκαλώντας σοβαρό τραυ-
ματισμό.
Ο διακόπτης ΑΡ./ΑΠΕΝ./ΔΕΞ. πρέπει να βρίσκεται στη
θέση OFF και το μηχάνημα να έχει βγει από την πρίζα
πριν από τη συναρμολόγηση.
Χρησιμοποιήστε τις σωστές τεχνικές ανύψωσης.
Το βάρος του ηλεκτρικού βιδολόγου της RIDGID
300 Compact είναι 141 lb (64 kg) και του 1233 165 lb
(75 kg).
Τοποθέτηση σε βάσεις
Οι ηλεκτρικοί βιδολόγοι μπορούν να τοποθετηθούν σε διά-
φορες βάσεις για φιλιέρες της RIDGID� Για οδηγίες σχετικά με
την τοποθέτηση, ανατρέξτε στον κατάλογο της RIDGID για
πληροφορίες σχετικά με τις βάσεις, καθώς και στο αντίστοιχο
φύλλο οδηγιών για τις βάσεις�
Τοποθέτηση σε πάγκο
Τα μηχανήματα μπορούν να τοποθετηθούν σε έναν επίπεδο,
σταθερό πάγκο� Για να τοποθετήσετε τη μονάδα σε πάγκο,
χρησιμοποιήστε κοχλίες 1/4” - 20 UNC στις οπές που υπάρχουν
σε κάθε γωνία της βάσης του μηχανήματος� Η διάταξη των
οπών της βάσης είναι 12�25” × 18” (311 mm x 457 mm)� Σφίξτε
καλά�
Τοποθέτηση σε σωληνωτά πόδια
Τέσσερις ισομήκεις σωλήνες 1” (25 mm) μπορούν να χρησιμο-
ποιηθούν ως βάση και για τα δύο μηχανήματα� Σωλήνες που
έχουν κοπεί σε μήκος 33” (0,84 m) τοποθετούν τις ράγες του
μηχανήματος περίπου σε απόσταση 36” (0,91 m) από το έδα-
φος� Τοποθετήστε καλά τους σωλήνες στις υποδοχές ποδιών
που βρίσκονται στο κάτω μέρος της βάσης, στις γωνίες� Στε-
ρεώστε με τους τέσσερις διαθέσιμους εξαγωνικούς κοχλίες
10 mm με τη βάση�
Βλ. Εικόνα 4
�
Βασικός εξοπλισμός
Ανατρέξτε στον κατάλογο της RIDGID για λεπτομερή στοιχεία
σχετικά με τον εξοπλισμό που συνοδεύεται από αριθμούς κα-
ταλόγου για το συγκεκριμένο μηχάνημα�
Η πινακίδα αριθμού σειράς του ηλεκτρικού βιδολόγου βρί-
σκεται στο άκρο της βάσης ή στο πίσω μέρος της βάσης� Τα
4 τελευταία ψηφία δείχνουν τον μήνα και το έτος κατασκευής
(06 = Ιούνιος, 14 = 2014)�
Εικόνα 3 – Αριθμός σειράς μηχανήματος
ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ
Ο σχεδιαστής του συστήματος και/ή ο
επιβλέπων την εγκατάσταση είναι υπεύθυνοι να επιλέξουν τα
κατάλληλα υλικά και την κατάλληλη τεχνική εγκατάστασης,
καθώς και τις μεθόδους συναρμογής και διαμόρφωσης� Αν
επιλεχθούν ακατάλληλα υλικά ή ακατάλληλες μέθοδοι, μπο-
ρεί να προκληθεί βλάβη του συστήματος�
Τα εξαρτήματα από ανοξείδωτο χάλυβα ή από άλλα υλικά αν-
θεκτικά στη διάβρωση μπορεί να μολυνθούν κατά την εγκα-
τάσταση, τη συναρμογή και τη διαμόρφωση του συστήματος�
Η μόλυνση αυτή μπορεί να προκαλέσει διάβρωση και πρόω-
ρη αστοχία� Πριν προχωρήσετε στην εγκατάσταση, θα πρέπει
να έχουν αξιολογηθεί προσεκτικά όλα τα υλικά και οι μέθοδοι
για τις συνθήκες της συγκεκριμένης εφαρμογής, όπως όλες οι
χημικές παράμετροι και οι παράμετροι που αφορούν τη θερ-
μοκρασία�
364
Ηλεκτρικοί βιδολόγοι 300 Compact/1233
Summary of Contents for 300-Compact/1233
Page 22: ...20 300 Compact 1233 Threading Machines ...
Page 68: ...66 Roscadora compacta 300 y roscadora 1233 ...
Page 184: ...182 300 Compact 1233 gängmaskiner ...
Page 206: ...204 300 Compact 1233 gevindskæremaskiner ...
Page 228: ...226 300 Compact 1233 Gjengemaskiner ...
Page 404: ...402 300 Compact 1233 uređaji za narezivanje ...
Page 426: ...424 300 Compact 1233 Naprava za rezanje navojev ...
Page 448: ...446 Mašine za narezivanje navoja 300 Compact 1233 ...
Page 474: ...472 Резьбонарезные станки моделей 300 Compact 1233 ...