RIDGID 300-Compact/1233 Operator'S Manual Download Page 1

RIDGE TOOL COMPANY

Tools For The Professional

TM

 

300-Compact/ 
1233

P. 

1

P.   21

P.   43

P.   67

P.   91

P.   115

P.   137

P.   161

P.   183

P.   205

P.   227

P.   247

P.   269

P.   291

P.   313

P.   335

P.   357

P.   381

P.   403

P.   425

P.   447

P.   473

P.   495

EN
FR

ES

DE
NL

IT

PT

SV

DA

NO

FI

PL
CZ

SK

RO
HU

EL

HR

SL

SR

RU

TR
KK

1233

300 Compact

Summary of Contents for 300-Compact/1233

Page 1: ...onal TM 300 Compact 1233 P 1 P 21 P 43 P 67 P 91 P 115 P 137 P 161 P 183 P 205 P 227 P 247 P 269 P 291 P 313 P 335 P 357 P 381 P 403 P 425 P 447 P 473 P 495 EN FR ES DE NL IT PT SV DA NO FI PL CZ SK RO HU EL HR SL SR RU TR KK 1233 300 Compact ...

Page 2: ...of the Thread 10 Self Opening Die Heads 10 Inserting Changing the Dies 10 Adjusting Thread Size 10 Trigger Slide Adjustment 10 Opening the Die Head at the End of the Thread 10 Receding Self Opening Die Heads 11 Inserting Changing the Dies 11 Adjusting Thread Size 11 Adjusting Thread Length 11 Preparing the Die Head to Thread 12 Opening the die head at the end of the Thread 12 Operating Instruction...

Page 3: ...ber which is located on name plate Serial No 300 Compact 1233 Threading Machines WARNING Read this Operator s Manual carefully before using this tool Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electrical shock fire and or serious personal injury 300 Compact 1233 ...

Page 4: ...This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death DANGER indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION indicates a haza...

Page 5: ... or 300 Compact 1233 Threading Machines jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Do not let familiarity gained from frequent use ...

Page 6: ...pact and 1233 Threading Machines can be used to thread 21 2 4 pipe short or close nipples or for roll grooving Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Specific Safety Information WARNING This section contains important safety information that is specific to these tools...

Page 7: ...AMP 230 V 50 60 Hz 8 AMP 1700 W 2100 W 1700 W Operating Speed 36 RPM 52 RPM version available 36 RPM Rotary Type REV OFF FWD 2 0 1 switch Rotary Type REV OFF FWD 2 0 1 switch Controls and ON OFF foot switch and ON OFF foot switch Some units use an OFF ON Rocker Some units use an OFF ON Rocker Switch in place of the Rotary Switch Switch in place of the Rotary Switch Front Chuck Hammer Type with rep...

Page 8: ...ailure to mount the threading machine to a stable stand or bench may result in tipping and serious injury REV OFF FWD switch should be OFF and machine unplugged before assembly Use proper lifting techniques The RIDGID 300 Com pact weighs 141 lb 64 kg and the 1233 weighs 165 lb 75 kg Mounting on Stands The Threading Machines can be mounted on various RIDGID Threader Stands Refer to RIDGID catalog f...

Page 9: ...t for information 4 Confirm equipment to be used has been properly inspected and assembled 5 Confirm that the REV OFF FWD switch is in the OFF position 6 Check that the correct dies are in the die head and are properly set If needed install and or adjust the Pre Operation Inspection WARNING Before each use inspect your threading machine and correct any problems to reduce the risk of serious injury...

Page 10: ...ns a W or W A in the cord designation e g SOW Has sufficient wire size For extension cords up to 50 15 2 m long use 14 AWG 2 5 mm2 or heavier For extension cords 50 100 15 2 m 30 5 m long use 12 AWG 2 5 mm2 or heavier 13 Check the threading machine for proper operation With hands clear Move the REV OFF FWD switch to the FWD posi tion Press and release the foot switch Chuck should rotate counter cl...

Page 11: ...s change dies as sets do not mix dies from different sets 7 Move link index mark to align with desired size mark on size bar Adjust die insertion as needed to allow movement Washer tongue should be in slot to left 8 Tighten clamp lever Hex nut on Mono die heads Adjusting Thread Size 1 Install the die head per the Threading Machine instruc tions and move the die head into threading position 2 Loose...

Page 12: ...ten the clamp lever Adjusting Thread Size 1 Install the die head per the Threading Machine Instruc tions and move the die head into threading position 2 Loosen clamp lever 3 Position size bar so index line on lock screw is aligned with desired size mark on size bar 4 If thread size needs to be ad justed set the lock screw index line slightly off the mark on size bar in the direction of OVER larger...

Page 13: ... from different sets 4 Pull back on adjuster knob and rotate cam plate to desired size setting 5 Engage adjuster knob into slot Adjusting Thread Size 1 Loosen the adjustment nut for the desired pipe size 2 When setting for new dies start with the adjusting slide index line aligned with the size mark on the size bar 3 If thread size needs to be adjusted set the index line slightly off the mark on t...

Page 14: ...r cause striking or other injuries One person must control both the work process and the foot switch Do not operate with more than one person In case of entanglement the operator must be in control of the foot switch Follow operating instructions to reduce the risk of injury from entanglement striking crushing and other causes 1 Make sure that machine and work area is properly set up and that the ...

Page 15: ...e to bring the cutter wheel firmly in contact with the pipe while keeping the cutter wheel aligned with the mark on the pipe 3 Move the REV OFF FWD switch to the FWD position 4 With both hands grasp the pipe cutter feed handle 5 Depress the foot switch 6 Tighten the feed screw handle one half turn per rota tion of the pipe until the pipe is cut More aggressive tightening of the handle reduces cutt...

Page 16: ...ie head Do not run machine in Reverse REV with dies engaged 9 Remove foot from the foot switch 10 Move the REV OFF FWD switch to the OFF position 11 Turn the carriage handwheel to move the die head past the end of the pipe Raise the die head into position up away from the operator 12 Remove the pipe from the machine and inspect the thread Do not use the machine to tighten or loosen fit tings on th...

Page 17: ... The preferred method of checking thread size is with a ring gauge There are various styles of ring gauges and their usage may differ from that shown here Screw ring gauge onto the thread hand tight Look at how far the pipe end extends through the ring gage The end of the pipe should be flush with the side of the gauge plus or minus one turn If thread does not gauge properly cut off the thread adj...

Page 18: ...FF position and the machine is unplugged before performing any maintenance or making any adjust ments Always wear eye protection Maintain threading machine according to these procedures to reduce the risk of injury from elec trical shock entanglement and other causes Cleaning After each use empty the threading chips from the chip tray and wipe out any oil residue Wipe oil off exposed sur faces esp...

Page 19: ...nd maximum die life See the Specification section for reservoir oil capacity The oil pump should self prime if the system is clean If it does not this indicates that the pump is worn and should be serviced Do not attempt to prime the pump Replacing Cutter Wheel If the cutter wheel becomes dull or broken push cutter wheel pin out of frame and check for wear Replace pin if worn and install new Cutte...

Page 20: ...ent Service Center or returned to the factory Only use RIDGID service Parts For information on your nearest RIDGID Independent Service Center or any service or repair questions Contact your local RIDGID distributor Visit www RIDGID com to find your local RIDGID con tact point Contact Ridge Tool Technical Service Department at rtctechservices emerson com or in the U S and Canada call 800 519 3456 D...

Page 21: ...ntered in jaw inserts Chuck not tight on pipe Replace dies Only use RIDGID Thread Cutting Oil Check oil flow rate and adjust as needed Replace the RIDGID Thread Cutting Oil Clean chips dirt or other foreign material from between die head and carriage Recommend using with black or galvanized steel pipe Pipe wall too thin use schedule 40 or heavier pipe Adjust die head to give proper size thread Cle...

Page 22: ...20 300 Compact 1233 Threading Machines ...

Page 23: ...reil pour future référence N de série 300 Compact et 1233 Fileteuses 300 Compact 1233 AVERTISSEMENT Familiarisez vous avec le mode d emploi ci présent avant d utiliser l appareil Tout manquement aux consignes avancées dans ce manuel augmenterait les risques de choc électrique d incendie et ou de blessure grave ...

Page 24: ...pas de filetage 31 Ouverture de la tête de filière en fin de filetage 31 Têtes de filière à ouverture automatique 32 Installation et remplacement des filières 32 Réglage du pas de filetage 32 Ouverture de la tête de filière en fin de filetage 33 Têtes de filière rétractables à ouverture automatique 33 Installation et remplacement des filières 33 Réglage du pas de filetage 33 Réglage de la longueur...

Page 25: ...ccident grave ou potentiellement mortel Le terme DANGER signifie une situation dangereuse qui faute d être évitée provoquerait la mort ou de graves blessures corporelles Le terme AVERTISSEMENT signifie une situation dangereuse potentielle qui faute d être évitée serait sus ceptible d entraîner la mort ou de graves blessures corporelles Le terme ATTENTION signifie une situation dangereuse potentiel...

Page 26: ...arrêt se trouve en position arrêt avant de le brancher d y installer un bloc piles ou de le manip Fileteuses 300 Compact et 1233 uler Porter un appareil électrique avec son doigt sur la gâchette ou bien brancher un appareil électrique lorsque son interrupteur est en position marche serait une invitation aux accidents Retirez toute clé ou dispositif de réglage éventuel avant de mettre l appareil en...

Page 27: ...ser ou briser les os Un seul individu doit se charger à la fois du fonc tionnement de la machine et de sa pédale de com mande Seul cet opérateur doit se trouver dans la zone de travail lorsque la machine tourne Cela aidera à limiter les risques d accident Assurer l entretien approprié de l appareil S assur er de l absence d éléments grippés ou endom magés voire toute autre anomalie susceptible de ...

Page 28: ...iété de têtes de filière disponibles Leur système de lubrification à débit réglable assure la dis persion d huile de coupe appropriée lors de l opération de filetage Equipées des accessoires appropriés les fileteuses RIDGID 300 Compact et 1233 peuvent servir au file tage ou rainurage des tuyaux raccords et manchons de 2 à 4 de diamètre Figure 1 Fileteuse 300 Compact Figure 2 Fileteuse 1233 Equipem...

Page 29: ... Alésoir Alésoir n 344 pour Ø 1 8 à 2 Alésoir 5 spires n 743 pour Ø à 3 Système de lubrification Carter d huile de 3 l avec pompe Carter d huile de 3 l avec pompe Gerotor à débit réglable Gerotor à débit réglable Poids avec tête de filière 141 livres 64 kg 165 livres 75 kg 27 Fileteuses 300 Compact et 1233 Caractéristiques techniques Figure 3 Plaque signalétique de la machine Le choix des matériau...

Page 30: ...nts de l alésoir Les outils de coupe émoussés ou endommagés surchargent la machine pro duisent de piètre résultats et augmentent les risques d accident Toute autre anomalie susceptible de nuire au bon fonctionnement et à la sécurité de la machine Le cas échéant ne pas utiliser la fileteuse avant d avoir corrigé toute anomalie éventuelle 4 Examinez et maintenez l ensemble du matériel acces soiremen...

Page 31: ... rectement inspecté et assemblé 5 Assurez vous que l interrupteur REV OFF FWD se trouve en position OFF 6 Vérifiez que la tête de filière est équipée des filières appropriées Au besoin installez et ou réglez les fil ières selon les indications du chapitre Préparation et utilisation de la tête de filière 7 Relevez le coupe tubes l alésoir et la tête de filière pour les écarter du poste de travail A...

Page 32: ... sens horaire pour diminuer le débit et en sens antihoraire pour l augmenter Ne jamais modifier le débit d huile en cours d opération Figure 5 Réglage du débit d huile 14 Mettez l interrupteur REV OFF FWD en position OFF puis avec les mains sèches débranchez la machine Préparation et utilisation des têtes de filière Les fileteuses 300 Compact et 1233 peuvent recevoir une variété de têtes de filièr...

Page 33: ...e filetage 1 Montez la tête de filière selon les consignes du mode d emploi et mettez la en position de filetage 2 Desserrez le levier de verrouillage ou l écrou 6 pans des têtes de filière Mono 3 Commencez par aligner le repère de la biellette avec le repère dimensionnel voulu de la barre graduée Sur les têtes de filière Mono et Bou lon alignez le repère de la biellette sur le repère de base de l...

Page 34: ...lez la tension des filières afin d assurer leur libre mouvement 8 Vérifiez que la broche est orientée vers le repère de retrait des filières 9 Fermez le levier de verrouillage Réglage du filetage 1 Montez la tête de filetage selon les consignes du mode d emploi de la fileteuse puis mettez la tête de filetage en position de filetage 2 Desserrez le levier de verrouillage 3 Positionnez la barre gradu...

Page 35: ...s la tête de fil ière avec leurs chiffres en haut Les chiffres des fil ières doivent correspondre à ceux des logements de la tête de filière Figure 16 Les logements de fil ière sont équipés de détentes à bille qui s engagent dans la rainure des filières lorsque celles ci sont engagées à fond Changez le jeu de filières au com plet Ne jamais mélanger les filières issues de dif férent jeux 4 Ramenez ...

Page 36: ...st pas équipée d une pédale de commande en bon état de marche Ne jamais bloquer une pédale de commande en position de marche où elle ne pourra plus contrôler la fileteuse Une pédale de commande assure un meilleur contrôle de la machine en assurant son arrêt immédiat dès qu elle est relâchée Si la ma chine continue de tourner dans le cas d un enche vêtrement son opérateur serait entraîné dans le mé...

Page 37: ...errupteur FOR OFF REV de la machine avec accès immédiat aux outils et commandes de la fileteuse Assurez vous de pouvoir accéder à la pédale de commande Ne pas appuyez sur la pédale de com mande à ce stage Assurez vous de pouvoir maintenir votre équilibre et de ne pas avoir à vous pencher sur la machine Figure 21 Position de travail Coupe 1 Ouvrez le coupe tubes en tournant la vis d avance ment en ...

Page 38: ...tez vos mains du tuyau en rotation Faites atten tion de ne pas laisser le chariot heurter la machine En fin de filetage ouvrez la tête de filière Ne jamais faire tourner la machine en marche arrière REV tant que les filières sont engagées 9 Lâchez la pédale de commande 10 Mettez l interrupteur REV OFF FWD en position OFF 11 Tournez le volant du chariot jusqu à ce que la tête de filière se dégage d...

Page 39: ...lets à gauche sous entend l utilisation de fil ières et de têtes de filière à gauche 1 En vous reportant à la Figure 25 modifiez le rac cordement de la pompe à huile pour qu elle puisse continuer à débiter lorsque la machine tourne en marche arrière REV N oubliez pas de remettre les flexibles dans leur position d origine avant de repren dre les filetages à droite Figure 25A Raccordement de pompe à...

Page 40: ...1 Retirez le tuyau de la machine puis nettoyez son file tage 2 Examinez le filetage visuellement Les filets devraient être lisses intègres et bien formés Des anomalies telles que déchirure ondulation finesse excessive ou ovalisation des filets pourrait nuire à l étanchéité du raccord Reportez vous au chapitre Dépannage pour mieux évaluer de tels problèmes 3 Contrôlez le pas de filetage La méthode ...

Page 41: ...eur visant le recycle d huile usagée Essuyez l intérieur du carter d huile Utilisez l huile de coupe RIDGID Thread Cutting Oil pour des filetages de haute qualité et une longévité optimale des filières Reportez vous au chapitre Caractéristiques techniques pour les capacités d huile correspondantes Lorsque le système de lubrification est propre la pompe à huile devrait s amorcer automatiquement Sin...

Page 42: ... protections individuelles nécessaires et les mesures de recyclage et de transport sont indiquées sur le conteneur et la Fiche Signalétique SDS du produit La Fiche Signalé tique du produit est disponible à www RIDGID com ainsi qu auprès des services techniques de Ridge Tool en com posant le 800 519 3456 à partir des Etats Unis et du Canada et enfin par courriel adressé a rtctechservices emerson co...

Page 43: ...plus proche ou adresser vos questions visant la révision ou réparation de votre appareil Consultez le distributeur RIDGID le plus proche Rendez vous sur les sites www RIDGID com pour localiser le représentant RIDGID le plus proche Consultez les services techniques de Ridge Tool par courriel adressé à rtctechservices emerson com ou bien à partir des Etats Unis ou du Canada en com posant le 800 519 ...

Page 44: ...res Utiliser exclusivement de l huile de coupe RIDGID Vérifier et ou augmenter le débit d huile Remplacer l huile de coupe RIDGID Enlever les copeaux et autres contaminants d entre la tête de filière et le chariot Utiliser des tuyaux d acier noir ou galvanisé Paroi de tuyau trop mince Utiliser des tuyaux série 40 ou plus lourds Régler la tête de filière pour obtenir le filetage voulu Nettoyer et l...

Page 45: ...laca de características No de serie Compacta 300 1233 Máquinas roscadoras Compacta 300 1233 ADVERTENCIA Antes de utilizar este aparato lea detenidamente su Manual del Operario Pueden ocurrir descar gas eléctricas incendios y o graves lesiones si no se entienden y siguen las instrucciones de este manual ...

Page 46: ...ajas al completar el roscado 54 Cabezales de terrajas de autoapertura 54 Colocación y cambio de terrajas 54 Ajuste del tamaño de la rosca 55 Apertura del cabezal de terrajas al completar el roscado 55 Cabezales de terrajas de autoapertura con retroceso 55 Colocación y cambio de terrajas 55 Ajuste del tamaño de la rosca 56 Ajuste de la longitud de la rosca 56 Preparación del cabezal de terrajas par...

Page 47: ...vitar posibles lesiones o muerte Este símbolo de PELIGRO advierte de una situación de riesgo o peligro que si no se evita podría producir la muerte o lesiones graves Este símbolo de ADVERTENCIA avisa de una situación de riesgo o peligro que si no se evita podría producir la muerte o lesiones graves Este símbolo de CUIDADO advierte de una situación de riesgo o peligro que si no se evita podría prod...

Page 48: ... resultar en lesiones graves Roscadora compacta 300 y roscadora 1233 Use equipo de protección personal Siempre use protección para los ojos Según corresponda para cada situación colóquese equipo de protección como mascarilla para el polvo calzado de seguridad antideslizante casco o protección para los oídos con el fin de reducir las lesiones personales Evite hacer partir la máquina por error Asegu...

Page 49: ...a las tapas colocadas No haga funcionar la máquina si no tiene las tapas puestas Si las piezas móviles quedan expuestas aumenta la proba bilidad de enamarañarse medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de poner la máquina eléctrica en marcha involuntaria mente Almacene las máquinas eléctricas que no estén en uso fuera del alcance de los niños y no permita que las hagan funcionar personas ...

Page 50: ...E UU o Canadá al 800 519 3456 Descripción especificaciones y equipo estándar Descripción La roscadora compacta Modelo 300 y la roscadora 1233 de RIDGID son máquinas de motor eléctrico que pueden centrar y fijar tubos conductos y material para pernos El motor hace girar el material para cortar escariar y roscar Las terrajas de roscado se montan en los diversos cabeza les disponibles Se proporciona ...

Page 51: ...álogo RIDGID se presentan En el catálogo RIDGID se presentan los cabezales disponibles los cabezales disponibles Cortador Cortador modelo 360 de 1 8 a 2 Cortador modelo 763 de a 3 enteramente flotante y autocentrante autocentrante Escariador Escariador modelo 344 de 1 8 a 2 Escariador modelo 743 de a 3 estriado Sistema de aceitado Volumen del depósito 3 2 cuartos 3 L Volumen del depósito 3 2 cuart...

Page 52: ...ndo técnicas apropiadas La roscadora compacta 300 pesa 141 libras 64 kg y la roscadora 1233 pesa 165 libras 75 kg Montaje sobre un soporte Las roscadoras se pueden montar en diversos soportes RIDGID Consulte el catálogo RIDGID para información sobre soportes y las instrucciones en sus respectivas hojas de instrucciones para determinar cómo montar la máquina Montaje sobre una mesada Las roscadoras ...

Page 53: ...es 60 cm detrás de la máquina use soportatubos para apoyar el tubo y para evitar que el tubo y la roscadora se vuelquen o se caigan Coloque los soportatubos en línea con los mandriles de la roscadora a aproximadamente un tercio de la dis tancia desde el extremo del tubo y la máquina Los 51 Roscadora compacta 300 y roscadora 1233 o los controles se resbalen de sus manos Limpie la máquina y hágale m...

Page 54: ...roscadora Con las manos apartadas de la máquina Mueva el conmutador AVANCE APAGADO RETRO CESO a la posición AVANCE Oprima y suelte el interruptor de pie El mandril debe girar a la izquier da cuando se observa desde el extremo del carro Vea la Figura 23 Repita el proceso con el interrup tor en posición RETROCESO el mandril debe girar a la derecha Si la roscadora no gira en el sentido co rrecto o si...

Page 55: ...nca de agarre en los cabezales de te rrajas mono afloje la tuerca hexago nal dándole apro ximadamente tres vueltas 4 Levante la lengüe ta de la arandela para extraerla de la ranura en la barra dimensional Des place la arandela hacia el final de la ranura Figura 8 5 Extraiga las terrajas del cabezal 6 Introduzca las terrajas apropiadas en el cabezal de terrajas con el borde que lleva el número orie...

Page 56: ...de autoapertura universal Colocación y cambio de terrajas 1 Coloque el cabezal de terrajas con los números o rientados hacia arriba 2 Asegure que el conjunto de gatillo esté desengan chado y que el cabezal de terrajas esté en la posición OPEN ABIERTA para hacerlo jale la corredera del gatillo alejándola del cabezal de terrajas Manténgase apartado de la palanca de desenganche que fun ciona a resort...

Page 57: ...atillo entrará en contacto con el extremo del tubo y automáticamente se abrirá el cabezal de terra jas Manténgase alejado de la palanca de desenganche que se abre a resorte Para abrir el cabezal de terrajas manualmente con la corredera del gatillo levantada cuando haya labrado la rosca Tubos con roscas cónicas El extremo del tubo está al ras con el extremo de la terraja número 1 Pernos y roscas re...

Page 58: ...ro con más vueltas en el acoplamiento como se muestra en la barra dimensional 4 Apriete bien la tuerca de ajuste Ajuste de la longitud de la rosca 1 Afloje el tornillo del gatillo inferior 2 Para roscas cortas desplace el gatillo inferior hacia el husillo de la máquina Para roscas largas desplace el gatillo inferior para alejarlo del husillo vea la Figura 18 que muestra los ajustes de fábrica Las ...

Page 59: ... de trabajo estén bien instaladas asegure que en la zona de trabajo no haya ninguna persona ajena a la obra ni otras dis tracciones El operario debe ser la única persona en la zona cuando la máquina está funcionando El cortador escariador y cabezal de terrajas deben estar desplazados hacia arriba y alejados del opera rio No los coloque en posición de trabajo Asegure que estén estables y que no se ...

Page 60: ...dor rotación de la máquina Figura 21 Posición de operación Corte 1 Para abrir el cortador gire el tornillo de alimentación a la izquierda Baje el cortador hasta la posición de corte sobre el tubo Use el volante del carro para acercar el cortador a la zona de corte La rueda de corte y la marca en el tubo deben estar alineadas Si corta tubos roscados o partes dañadas de un tubo se puede dañar la rue...

Page 61: ...tubo 9 Quite el pie del pedal 10 Coloque el conmutador AVANCE APAGADO RETRO CESO en posición APAGADO 11 Gire el volante del carro para desplazar el cabezal de terrajas más allá del extremo del tubo Levante el cabezal de terrajas para alejarlo del operario 12 Extraiga el tubo de la máquina y haga la inspección de la rosca No use la máquina para apretar o aflojar acoplamientos a la rosca Roscado de ...

Page 62: ... la rosca es mediante un calibrador anular Hay cali bradores anulares de diversos estilos su uso puede ser diferente a lo que se muestra aquí Enrosque el calibrador anular en la rosca y apriete la conexión con la mano Observe el extremo del tubo y vea cuánto se asoma más allá del calibrador anular El extremo del tubo debe quedar al ras con el borde del calibrador más menos una vuelta Si la rosca n...

Page 63: ...i fuera necesario saque la máquina del soporte Use técnicas apropiadas para levantar la máquina Cuidado con el peso de la máquina La máquina tiene cuatro agarraderas una en cada esquina Levante y mueva la máquina con cuidado Instrucciones de mantenimiento ADVERTENCIA Antes de hacer algún trabajo de mantenimiento o ajustes asegure que el conmutador AVANCE APA GADO RETROCESO esté en la posición APAG...

Page 64: ...pio Si no puede cebarse indica que la bomba está desgastada y debe someterse a servicio No intente cebar la bomba Cambio de la rueda de corte Si la rueda de corte está rota o embotada empuje el pasador de la rueda de corte fuera del marco y determine si la rueda de corte está desgastada Reemplace el pasador si hay desgaste e instale una nueva rueda de corte vea el catálogo Lubrique el pasador con ...

Page 65: ...inación y transporte La hoja SDS está disponible en www RIDGID com o puede solicitarla a través del Departamento de Servicio Técnico de Ridge Tool desde EE UU y Canadá al 800 519 3456 o en rtctechservices emerson com Tapa de escobilla Tapa del motor No de No de catálogo modelo Descripción 97075 815A Cabezal de autoapertura de mano derecha para tubos NPT de 1 8 a 2 97065 811A Cabezal de apertura rá...

Page 66: ...rizado Independiente de RIDGID más cercano o si tiene pre guntas sobre el servicio o reparación Comuníquese con el distribuidor RIDGID en su locali dad Visite www RIDGID com para averiguar dónde se encuentran los centros autorizados de RIDGID más cercanos Comuníquese con el Departamento de Servicio Técnico de Ridge Tool en rtctechservices emer son com o llame por teléfono desde EE UU o Canadá al 8...

Page 67: ...mordaza El mandril no aprieta el tubo Reemplace las terrajas Use solamente aceite de corte RIDGID Revise la velocidad de flujo del aceite y ajuste según sea necesario Reemplace el aceite de corte RIDGID Quite las virutas suciedad y otros materiales extraños del espacio entre el cabezal de terrajas y el carro Se recomienda el empleo de tubos de acero negro o galvanizado Pared del tubo muy delgada e...

Page 68: ...66 Roscadora compacta 300 y roscadora 1233 ...

Page 69: ...ltig durch Die Unkenntnis und Nichtbeachtung des Inhalts dieserBedienungsanleitungkann zu Stromschlag Brand und oder schweren Verletzungen führen 300 Compact 1233 300 Compact 1233 Gewindeschneidmaschinen NotierenSieuntendieSeriennummerundbewahrenSiedieseauf SiefindendieProdukt SeriennummeraufdemBedienfeld Serien Nr ...

Page 70: ...Selbstöffnende Schneidköpfe 78 Einsetzen Wechseln der Schneidbacken 78 Einstellen der Gewindegröße 79 Einstellung des Auslöserschiebers 79 Öffnen des Schneidkopfs am Ende des Gewindes 79 Versenkte selbstöffnende Schneidköpfe 79 Einsetzen Wechseln der Schneidbacken 80 Einstellen der Gewindegröße 80 Einstellen der Gewindelänge 80 Vorbereiten des Schneidkopfs zum Gewindeschneiden 81 Öffnen des Schnei...

Page 71: ...ermeiden GEFAHR weist auf eine gefährliche Situation hin die ohne entsprechende Sicherheitsvorkehrungen zu Lebensgefahr oder schwerenVerletzungen führt WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin die ohne entsprechende Sicherheitsvorkehrungen zu Lebensge fahr oder schwerenVerletzungen führen kann ACHTUNGweistaufeinegefährlicheSituationhin dieohneentsprechendeSicherheitsvorkehrungenzukleineren...

Page 72: ... dass sich der Schalter in der Aus Stellung befin det bevor Sie ein Elektrowerkzeug anheben tragen oderandieStromquellebzw einenAkkuanschließen Wenn Sie beim Tragen des Gerätes den Finger am Schal ter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromver sorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen Entfernen Sie sämtliche Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel bevorSiedasGeräteinschalten Ein W...

Page 73: ...schalter ermög licht eine sichere Kontrolle der Maschine beispielsweise durch Abschalten im Falle desVerfangens Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer halb der Reichweite von Kindern auf und lassen Sie Personen die mit demWerkzeug nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben das Elektrowerkzeug nicht benutzen Elektrowerkzeuge sind gefährlich wenn Sie von unerfahrenen Pers...

Page 74: ...enModell300Compact und 1233 sind elektrisch betriebene Maschinen in denen Rohre Leitungen und Bolzenmaterial zentriert und einge spannt und dann zum Schneiden Fräsen und Gewinde schneiden gedreht werden Gewindeschneidbacken werden in verschiedene erhältliche Schneidköpfe montiert Ein integ riertes Ölsystem mit einstellbarer Flussrate versorgt dasWerk stück während des Gewindeschneidvorgangs mit Ge...

Page 75: ...ärtsbetrieb Nein Nennmotorleistung PS 1 2 PS 0 37 kW 1 2 PS 0 37 kW Motortyp Universalmotor einphasig Universalmotor einphasig Elektrische Informationen 36 U min 115V 50 60 Hz 12 Amp 230V 50 60 Hz 8 Amp 1700W 52 U min 115V 50 60 Hz 18 Amp 2100W 115V 50 60 Hz 15 Amp 230V 50 60 Hz 8 Amp 1700W Betriebsdrehzahl 36 U min 52 U min Version erhältlich 36 U min Bedienelemente Drehschalter REV OFF FWD 2 0 1...

Page 76: ...rbeiten durchgeführt werden Wenden Sie geeignete Hebetechniken an Die RIDGID300Compactwiegt141lb 64kg die1233 wiegt 165 lb 75 kg Montage auf Ständern Die Gewindeschneidmaschinen können auf verschiedene RIDGID Gewindeschneidmaschinenständer montiert wer den Informationen über Ständer finden Sie im RIDGID Ka talog Anweisungen zur Montage im Anweisungsblatt für den betreffenden Ständer Montage auf ei...

Page 77: ... oder dass die Maschine kippt und schwereVerletzungen verursacht reduziert BenutzenSiedieGewindeschneidmaschinennicht ohne einen einwandfrei funktionierenden Fuß schalter Ein Fußschalter verbessert die Kontrolle da Sie den Motor der Maschine abschalten kön nen indem Sie Ihren Fuß heben 1 Überprüfen Sie den Arbeitsbereich auf Ausreichende Beleuchtung Entflammbare Flüssigkeiten Dämpfe oder Stäube di...

Page 78: ...eiben und sich nicht auf dem Boden befinden Falls das Netz kabelnichtlanggenugist verwendenSieeinVerlänge rungskabel das In einwandfreiem Zustand ist Den passenden Anschluss zum Stecker der Gewinde schneidmaschine hat Für die Benutzung im Freien zugelassen ist und in der Kabelbezeichnung die Buchstaben W oder W A ent hält z B SOW Einen ausreichenden Querschnitt hat Verwenden Sie fürVerlängerungska...

Page 79: ...em Zapfen gedreht werden um ihn am Rohr auszurichten oder er kann nach oben geschwenkt werden um die Benutzung des Rohrabschneiders oder des Innenrohrfräsers zu ermöglichen Schnellöffnende Schneidköpfe Schnellöffnende Schneidköpfe umfassen Modell 811A und 531 532 Bolt Schnellöffnende Schneidköpfe werden für die vom Benutzer spezifizierte Gewindelänge manuell geöffnet und geschlossen Ausrückhebel G...

Page 80: ...olzengewinde Schneiden Sie die gewünschte Ge windelänge achten Sie genau auf gegenseitige Be rührungen derTeile Stellen Sie den Ausrückhebel auf die Position OPEN so dass die Schneidbacken eingezogen werden Selbstöffnende Schneidköpfe Die Schneidköpfe Modell 815A sind selbstöffnende Schneidköpfe Für Rohrgrößen 1 2 bis 2 kann ein Auslöser benutzt werden um den Schneidkopf zu öffnen wenn das Gewinde...

Page 81: ...ber für die Größe des Rohrs in das ein Gewinde geschnitten werden soll siehe Abbildung14 1 2 und 3 4 Rohrende sollte den Fuß des Auslöser schiebers berühren 1 bis 2 Rohrende sollte den Schaft des Auslöserschiebers berühren Für 1 8 1 4 und 3 8 Rohr Längere oder kürzere Gewinde Schneiden von Bolzengewin den SchiebenSiedenAuslöserschiebernachobenundausdem Weg Der Schneidkopf muss manuell geöffnet wer...

Page 82: ...llknopf in den Schlitz einrasten Einstellen der Gewindegröße 1 Lösen Sie die Einstellmutter für die gewünschte Rohr größe 2 Beginnen Sie bei der Einstellung für neue Schneidba cken mit dem Einstellschieber Indexstrich der an der Größenmarkierung an der Größenskala ausgerichtet ist 3 Wenn die Gewindegröße eingestellt werden muss stellen Sie den Indexstrich etwas abseits der Markie rung auf der Größ...

Page 83: ...ochen gequetscht oder gebrochen werden oder dass es zu Schlag oder anderenVerletzungen kommt Arbeitsprozess und Fußschalter müssen von einer Person kontrolliert werden Nicht mit mehr als ei ner Person betreiben Falls sich Kleidungsstücke verfangen muss der Bediener den Fußschalter steuern können HaltenSiesichandieBedienungsanweisungen um die Verletzungsgefahr durch Verfangen Schläge Quetschung ode...

Page 84: ...en Sie mit beiden Händen den Griff der Vorschubspindel für den Rohrabschneider 5 Treten Sie den Fußschalter Geschlossen Offen Abbildung 20 Einspannen des Rohrs 5 Drehen Sie das vordere Spannfutterhandrad gegen den Uhrzeigersinn von der Maschinenvorderseite ausgesehen um das Rohr einzuspannen Vergewis sern Sie sich dass das Rohr in den Einsätzen zentriert ist Das Rohr durch wiederholtes kräftiges D...

Page 85: ...enhandrad um den Innenrohr fräser zum Ende des Rohrs zu bewegen Üben Sie leich tenDruckaufdasHandradaus umdenInnenrohrfräser in das Rohr zu bewegen und den Grat nachWunsch zu entfernen FWD 1 REV 2 REV 2 Abbildung 23 Fräsen des Rohrs mit dem Innenrohr fräser Maschinenrotation 6 Nehmen Sie den Fuß vom Fußschalter 7 Stellen Sie den Schalter REV OFF FWD auf OFF 8 Bewegen Sie den Innenrohrfräser nach o...

Page 86: ...erden 8 Halten Sie die Hände immer vom rotierenden Rohr fern Vergewissern Sie sich dass der Schlitten nicht ge gen die Maschine schlägt Wenn das Gewinde fertig ist öffnen Sie den Schneidkopf Lassen Sie die Maschine nicht rückwärts REV laufen wenn die Schneidbacken greifen 9 Nehmen Sie den Fuß vom Fußschalter 10 Stellen Sie den Schalter REV OFF FWD auf OFF 11 Drehen Sie das Schlittenhandrad um den ...

Page 87: ...st auf das Gewin de Sehen Sie sich an wie weit das Rohrende aus dem Lehrring ragt Das Rohrende sollte mit der Seite des Rings bündig sein plus oder minus eine Drehung Wenn die Messung kein korrektes Gewinde ergibt schneiden Sie das Gewinde ab justieren Sie den Schneidkopf und schneiden Sie ein weiteres Gewin de Die Verwendung eines Gewindes bei dem die Messung kein korrektes Resultat ergibt kann z...

Page 88: ...ewegenden Teile wie Schlittenschienen Schneidrä der und rollen Rohrabschneidervorschubspindel Backen einsätze und Gelenkpunkte mit einem leichten Schmieröl Entfernen Sie überschüssiges Öl von freiliegenden Flächen Beseitigen Sie Schmutz von den Schmierstellen um eine KontaminierungvonÖloderFettzuvermeiden Schmieren Sie monatlich 300 Compact Schmieren Sie die Schmiernippel an den Schmierstellen mit...

Page 89: ...echseln Schrauben dreher Ein satz Sicherungs Stift Zähne HERUNTER DRÜCKEN å Abbildung 31 Wechseln der Backeneinsätze 3 Den Einsatz fest herunterdrücken und mit dem Schrau bendrehersodrehen dassdieZähnenachobenweisen Wechseln der Kohlebürsten Die Motorbürsten alle 6 Monate überprüfen Ersetzen wenn sie um mehr als die Hälfte verschlissen sind 1 2 1 Die Maschine vom Netz trennen 2 Die beiden Motorabd...

Page 90: ...erung Erste Hilfe Brandbekämpfung Maßnahmen bei versehentlicher Freisetzung Handhabung und Lagerung persönliche Schutzausrüstung EntsorgungundTransportfindenSieauf demBehälterundimSDS DasSDSistaufwww RIDGID com verfügbar oderwendenSiesichindenUSAundKanadate lefonisch an die Abteilung Technischer Kundendienst von RidgeTool unterderNummer 800 519 3456 eineweitere Möglichkeit ist dieWebsite rtctechse...

Page 91: ... Schneidbacken Schneidbacken wechseln Falsches Schneidöl Nur RIDGID Gewindeschneidöl ver wenden Zu wenig Schneidöl Ölflussrate prüfen und bei Bedarf ein stellen Verschmutztes oder kontaminiertes Öl Das RIDGID Gewindeschneidöl wech seln Schneidkopf nicht korrekt am Rohr aus gerichtet Späne Schmutz oder andere Fremdkör per zwischen Schneidkopf und Schlit ten entfernen Ungeeignetes Rohr Die Verwendun...

Page 92: ... umkehren siehe Abschnitt über das Schneiden von Links gewinden Ölsieb verstopft Sieb reinigen Ölflussrate nicht korrekt eingestellt Ölflussrate einstellen Schneidkopf nicht in Gewindeschneid position UNTEN Schneidkopf in die Gewindeschneidpo sition bewegen Maschine läuft nicht Motorbürsten verschlissen Bürsten ersetzen Rohr rutscht in den Backen Rückstände in den Backeneinsätzen Backeneinsätze mi...

Page 93: ...ruikt Het niet begrijpen en naleven van de volledige inhoud van deze handleiding kan resul teren in elektrische schokken brand en of ernstig letsel 300 Compact 1233 300 Compact 1233 Schroefdraadsnijmachines Noteerhetserienummerhieronderenbewaarhetserienummervanhetproduct datophetbedieningspaneelisaangegeven Serie nr ...

Page 94: ...kussens inbrengen wisselen 102 Aanpassen van de schroefdraadmaat 103 Afstellen van de afslaggeleiding 103 De snijkop openen aan het eind van de schroefdraad 103 Wijkende automatisch openende snijkoppen 103 Snijkussens inbrengen wisselen 104 Aanpassen van de schroefdraadmaat 104 Bijstellen van de schroefdraadlengte 104 De snijkop gereedmaken voor het snijden van schroefdraad 105 De snijkop openen a...

Page 95: ...el Volg alle veiligheidsinstructies achter dit symbool op om mogelijke letsels of dodelijke ongevallen te voorkomen GEVAAR verwijst naar een gevaarlijke situatie die als ze niet wordt vermeden zal resulteren in een ernstig of fataal letsel WAARSCHUWING verwijst naar een gevaarlijke situatie die als ze niet wordt vermeden kan resulteren in een ernstig of fataal letsel VOORZICHTIG verwijst naar een ...

Page 96: ...voeding en of het batterijpakket aansluit en voordat u het gereedschap oppakt of verplaatst Gereedschap dragen met de vinger op de schakelaar of de stroom aanzetten als de schakelaar AANstaat isvragenomongevallen Verwijder eventueel aanwezige stelsleutels en andere sleutelsvoordatuhetelektrischgereedschapinschakelt Een sleutel bevestigd aan een draaiend onderdeel van een elektrischgereedschapkanpe...

Page 97: ...ker mag zich in het werkgebied bevinden wanneer de machine draait Op die manier wordt het risico van letsel verminderd Ga nooit met uw handen in de voorste klauwplaat of de centreerinrichting achteraan Zo beperkt u het risico op verstrikking Zorg voor een goed onderhoud van elektrisch gereedschapentoebehoren Controleeropverkeerd aangesloten en vastgelopen bewegende delen defecte onderdelen en ande...

Page 98: ...aad De snijkussens kunnen worden gemonteerd in een groot aantal verschillende snijkoppen die voor deze machines beschikbaar zijn De machines zijn uitgerust met een geïntegreerd smeersysteem met regelbaar debiet zodat hetwerkstuktijdenshetschroefdraadsnijdenvoortdurend met snijolie kan worden gesmeerd Indien uitgerust met de juiste optionele accessoires kunnen de RIDGID Model 300 Compact en 1233 sc...

Page 99: ...us voor de beschikbare snijkoppen Pijpsnijder Model 360 1 8 2 full floating zelfcentrerende pijpsnijder Model 763 1 4 3 zelfcentrerende pijpsnijder Ruimer Model 344 1 8 2 Pijpruimer Model 743 1 4 3 Pijpruimer met 5 spaangroeven Oliesysteem Inhoud van het oliereservoir 3 2 qt 3 l met geïntegreerde gerotorpomp met instelbaar debiet Inhoud van het oliereservoir 3 2 qt 3 l met geïntegreerde gerotorpom...

Page 100: ...optillen van zware onderdelen De RIDGID 300 Compact weegt 141 lb 64 kg en de 1233 weegt 165 lb 75 kg Montage op onderstel Deschroefdraadsnijmachineskunnenwordengemonteerd op diverse RIDGID Machineonderstellen Zie de RIDGID catalogus voor meer informatie over deze onderstellen en volg het bijbehorende instructieblad voor de montage op het betreffende onderstel Montage op werkbank De machines kunnen...

Page 101: ...isico op vallen van de pijp omkantelen van de machine en ernstig letsel Gebruik de schroefdraadsnijmachine niet als de voetschakelaar niet correct functioneert Met een voetschakelaar heeft u meer controle over de machine omdat u de motor van de aandrijfeenheid kuntuitschakelendoorgewoonuwvoetoptetillen 1 Controleerdewerkplekopdevolgendepunten Adequate verlichting Brandbare vloeistoffen dampen of s...

Page 102: ...nden in eencorrectgeaardstopcontact Zorgdatalleelektrische aansluitingen droog en van de grond blijven Als het netsnoer niet lang genoeg is moet u een verlengsnoer gebruiken dat In goede staat verkeert Net als de schroefdraadsnijmachine zelf is uitgerust met een geaarde stekker met drie pennen Geschikt is voor gebruik buitenshuis en een naam heeft waarinW ofW A voorkomt bv SOW Een draaddoorsnede h...

Page 103: ...olledig is ingebracht wordt de snijkop hierdoor op zijn plaats gehouden Zodra de snijkop is aangebracht kan hij op de stijlwordengedraaidtothijopéénlijnstaatmetdepijp of hij kan omhoog en uit de weg worden gekanteld zodat u de ruimer of het snij apparaat kunt gebruiken Snel openende snijkoppen De snijkoppen Model 811A en 531 532 Bolt zijn snel openendesnijkoppen Snel openendesnijkoppenworden manue...

Page 104: ...an snijkussen nr 1 Boutenschroefdraad Snijd de gewenste lengte schroefdraad let goed op dat onderdelen elkaar niet in de weg zitten Zet de ontkoppelhendel in de stand OPEN om de snijkussens weg te trekken Automatisch openende snijkoppen De snijkoppen Model 815A zijn automatisch openende snijkoppen Voorpijpenvan1 2 tot2 kaneenafslagworden gebruikt om de snijkop te openen als de schroefdraad gesnede...

Page 105: ...n3 4 Hetuiteindevandepijpmoetdevoetvan de afslaggeleiding raken 1 tot 2 Het uiteinde van de pijp moet de schacht van de afslaggeleiding raken Voor 1 8 1 4 en 3 8 pijp Langere of kortere schroefdraad Boutdraadsnijden Duwdeafslaggeleidingomhoogenuitdeweg Desnijkop moet manueel worden geopend Desnijkopopenenaanheteindvandeschroefdraad Als u gebruik maakt van de afslaginrichting dan maakt die contact ...

Page 106: ...ginnen met de indexstreep van de instelschuif op één lijn met de markering van de gewenste schroefdraadmaat opdemaatstang 3 Als de schroefdraadmaat moet worden bijgesteld moet u de indexstreep een beetje verplaatsen ten op zichte van de markering op de maatstang in de rich ting schroefdraadmetgrote re diameter minder windin gen voor bevestiging van de fitting of in de richting schroefdraad met kle...

Page 107: ...e worden getrokken Deze machine heeft een hoog draaimoment en hierdoor kan kleding met zoveel kracht rond uw arm of een ander lichaamsdeel worden gewrongen dat door o m beknelling botbreuken of stoten letsels zouden kunnen ontstaan Eén en dezelfde persoon moet zowel het werkproces als de voetschakelaar bedienen De machine mag maar door één persoon worden bediend In geval van verstrikking moet de g...

Page 108: ...tegen de klok in gezien van de achterkant van de machine om ze rond de pijp vasttezetten Zorgervoordatdepijpgoedgecentreerd tussen de inzetstukken zit Zo wordt de pijp beter ondersteund en worden betere resultaten verkregen Sluiten Openen Afbeelding 20 Pijp in de klauwplaat vastzetten 5 Draai het handwiel van de voorste klauwplaat tegen de klok in gezien van de voorkant van de machine om de klauwp...

Page 109: ...te druk bij het draaien van het handwiel om de ruimer in de pijp in te brengen en er de bramen en onregelmatigheden te verwijderentotuoverhetresultaattevredenbent FWD 1 REV 2 REV 2 Afbeelding 23 Pijp ruimen met de ruimer machinerotatie 6 Haaluwvoetvandevoetschakelaar 7 ZetdeREV OFF FWD schakelaarindestandOFF 8 Klapderuimeromhoog wegvandegebruikergericht Pijpdraad snijden Aangezien pijpeigenschappe...

Page 110: ...begint te snijden is er geen verdere druk op het handwiel meer nodig 8 Houd uw handen weg bij de draaiende pijp Zorg ervoor datdesledeniettegendemachinestoot Opendesnijkop zodra de schroefdraad voltooid is Laat de machine niet achteruit REV draaienterwijldesnijkussensaangrijpen opdepijp 9 Haaluwvoetvandevoetschakelaar 10 ZetdeREV OFF FWD schakelaarindestandOFF 11 Verdraai het handwiel van de slede...

Page 111: ...uiteinde uit de ringmaat steekt Het uiteinde van de pijp moet vlak aansluiten op de zijkant van de ringmaat plus of min één slag Als het meetresultaat niet correct is moet u de schroefdraad afsnijden de draadsnijkop bijstellen en een nieuwe schroefdraad snijden Wanneer een foutieve schroefdraad wordt gebruikt kan dat lekkage veroorzaken Vlak normale maat Een grote slag maximale maat Een kleine sla...

Page 112: ...choongemaakt moeten worden moet u een staalborstel gebruiken om verontreinigingen te verwijderen Smeren Smeeralleblootliggendeonderdelen desledegeleidingen de snijwielen rollenset en draadspindel van het snij apparaat de inzetstukken van de klauwplaat en de scharnierpunten maandelijks of vaker indien nodig met een lichte smeerolie Verwijder eventuele overtollige olie van blootliggende oppervlakken...

Page 113: ...t meer grijpen zijn ze aan vervanging toe 1 Zet een schroevendraaier in de sleuf van het inzetstuk en draai over 90 graden in de ene of de andere richting Verwijder het inzetstuk Afbeelding31 2 Breng de het inzetstuk zijdelings aan op de borgpen en druk zo ver mogelijk naar onder Afbeelding31 Verwijderen Vervangen Schroeven draaier Inzet stuk Borg pen Tanden DRUK OMLAAG å Afbeelding 31 Inzetstukke...

Page 114: ...de draadsnijolie Lees en volg alle instructies op het label van de snijolie en in het veiligheidsinformatieblad SDS Specifieke in formatie over de RIDGID draadsnijolie met inbegrip van identificatie van gevaren eerste hulp brandbestrijding maatregelen bij morsen of lekkage behandeling en opslag persoonlijke beschermingsmiddelen afvalverwijdering en transport staat vermeld op het label en op het ve...

Page 115: ...ameld en op milieuvriendelijke wijze worden afgevoerd PROBLEEM MOGELIJKE REDENEN OPLOSSING Kapotte schroefdraad Beschadigde afgeschilferde of versleten snijkussens Vervang de snijkussens Verkeerde snijolie Gebruik alleen RIDGID Thread Cutting Oil snijolie Onvoldoende snijolie Controleer het oliedebiet en corrigeer indien nodig Vuile of verontreinigde olie Vervang de RIDGID Thread Cutting Oil snijo...

Page 116: ...an linkse schroefdraad Keer de oliepompslangen om zie het hoofdstuk over het snijden van linkse schroefdraad Oliezeef verstopt Maak de oliezeef schoon Oliedebiet niet correct ingesteld Pas het oliedebiet aan Snijkop niet in de stand DOWN voor schroefdraadsnijden Zet de snijkop in de stand voor schroef draadsnijden Machine draait niet Motorborstels versleten Vervang de borstels Pijp slipt in de kla...

Page 117: ...nsile La mancata osservan za delle istruzioni contenute nel presente manuale può comportare il rischio di scosse elettriche incen di e o gravi lesioni personali 300 Compact 1233 Filettatrici 300 Compact 1233 Annotare nella casella sottostante il Numero di serie così come appare sul pannello di controllo N di serie ...

Page 118: ...egolazione della dimensione della filettatura 126 Regolazione del dispositivo scorrevole del grilletto 126 Apertura della testa portapettini alla fine della filettatura 126 Teste portapettini ad apertura automatica regolabili 126 Inserimento sostituzione dei pettini 127 Regolazione della dimensione della filettatura 127 Regolazione della lunghezza della filettatura 127 Preparazione della testa por...

Page 119: ...personali Rispettare tutti i messaggi che presentano questo simbolo per evitare possibili lesioni anche letali PERICOLO indica una situazione pericolosa che se non evitata provoca la morte o gravi lesioni AVVERTENZA indica una situazione pericolosa che se non evitata può provocare la morte o gravi lesioni PRECAUZIONE indica una situazione pericolosa che se non evitata può causare lesioni lievi o m...

Page 120: ...nere i capelli e gli indumenti lontano dalle parti in movimento Gli indumenti ampi i gioielli o i capellilunghipossonoimpigliarsinellepartimobili Se gli apparecchi sono dotati di connessione per dispo sitivi di estrazione o di raccolta della polvere controlla re che siano collegati e utilizzati correttamente L uso di dispositivi per la raccolta della polvere può ridurre i pericoli derivantidallapo...

Page 121: ...gliodellafilettaturaduranteleoperazionidifilettatura Con le opportune apparecchiature opzionali le Filettatrici RIDGID modello 300 Compact e 1233 possono essere usate perfilettaretubida21 2 4pollici nipplicortiochiusiopersca nalaturaarulli Manutenzione Fareeseguirelamanutenzionedell utensileelettricoda una persona qualificata che usi soltanto parti di ricam bio originali Questo garantisce la sicur...

Page 122: ...30V 50 60 Hz 8 AMP 1700W Velocità operativa 36 giri al minuto Disponibile versione a 52 giri al minuto 36 giri al minuto Comandi Interruttore di tipo ruotante REV OFF FWD INDIETRO SPENTO AVANTI 2 0 1 e interruttore a pedale ON OFF ACCESO SPENTO Alcune unità utilizzano un Interruttore bilanciere OFF ON SPENTO ACCESO al posto dell Interruttore ruotante Interruttore di tipo ruotante REV OFF FWD INDIE...

Page 123: ... causare ribalta menti e gravi lesioni L interruttore REV OFF FWD INDIETRO SPENTO AVANTI deve trovarsi sulla posizione OFF e la mac chinadeveesserestaccatadall alimentazioneprima del montaggio Usare idonee tecniche di sollevamento La 300 Com pact RIDGID pesa 141 libbre 64 kg e la 1233 RIDGID pesa165libbre 75kg Montaggio sui supporti Le Filettatrici possono essere montate su vari Supporti a fi lier...

Page 124: ...e della macchina per il trasporto per ottenere ulteriori informazioni 4 Accertarsi che l apparecchiatura da utilizzare sia stata ispezionata e montata adeguatamente Ispezione prima dell uso AVVERTENZA Prima di ogni uso esaminare la filettatrice ed elimi nare qualsiasi problema al fine di ridurre il rischio di gravi lesioni dovute a scosse elettriche ferite da schiacciamento e altre cause e per pre...

Page 125: ...avo lungo un percorso privo di ingombri Con le mani asciutte collegare il cavo di alimentazione alla presa di corren te con collegamento a terra Tenere tutti i collegamen ti elettrici in un luogo asciutto e sollevati da terra Se il cavo di alimentazione non è abbastanza lungo usare una prolunga che Sia in buone condizioni Siadotatadiunaspinaditipoatrepolisullafilettatrice Siapredispostaall usoines...

Page 126: ... in teramente la Testa portapettini rimarrà ferma in posizione Quandoèinstallata laTestaportapettinipuòessereruotata sul montante per allinearla al tubo oppure può essere stata verso l alto e allontanata per consentire l uso della cesoia o dell alesatore Teste portapettini ad apertura rapida Le teste portapettini ad apertura rapida includono il Bullo ne modello 811A e 531 532 Le teste portapettini...

Page 127: ...ttine numero 1 Filettature di bulloni Sfilettare la lunghezza deside rata prestarebene attenzione ad eventuali interfe renze tra le parti Spostare la leva di innesto sulla posizione OPEN APERTA per far ritrarre i pettini Teste portapettini ad apertura automatica Le Teste portapettini modello 815A sono ad apertura au tomatica Per dimensioni del tubo da 1 2 pollice a 2 pollici un grilletto può esser...

Page 128: ...3 4 pollice L estremità del tubo dovrebbe colpire il piede del Dispositivo scorrevole del grilletto Da 1 pollice a 2 pollici L estre mità del tubo dovrebbe colpire il codolo del Dispositivo scorre vole del grilletto Per tubi da 1 8 1 4 pollice e tubi da 3 8 pollice Filettaturepiùlungheopiùcorte Filettatura dei bulloni Tirareildispositivoscorrevoledelgrillettoversol altoeallonta narlo Latestaportap...

Page 129: ...zione della dimensione della filettatura 1 Allentare il dado di regolazione per le dimensioni del tubo desiderate 2 Quando si effettua l impo stazione per pettini nuovi iniziare con la linea di rego lazione dello scorrimento di regolazione allineata al marchio delle dimensioni sulla barra graduata 3 Se le dimensioni della filet tatura devono essere rego late impostare la linea di regolazione legge...

Page 130: ...estamacchinasviluppaunacoppiaelevataepuò far legare gli abiti attorno alle braccia o altre parti del corpo con abbastanza forza da causare fratture contusioni o altre lesioni Una sola persona deve controllare sia il processo di lavoro che l interruttore a pedale Una sola persona deve operare sulla filettatrice In caso di intrappo lamento l operatore deve controllare l interruttore a pedale Seguire...

Page 131: ...oia girando la vite di avanzamento in senso antiorario Abbassare la cesoia nella posizione di taglio sultubo Usareilvolantinodelcarrelloperspostarelace soia sull area da tagliare e allineare la ruota della cesoia almarchiosultubo Iltagliodisezionideltubofilettateo deteriorato può danneggiare la ruota della cesoia 2 Stringere la manopola della vite di avanzamento del la cesoia per mettere saldament...

Page 132: ...orza al volantino per avviare la testa por tapettini sul tubo Quando la testa portapettini inizia a filettareiltubo nonènecessarioapplicarealtraforzasul volantino del carrello 8 Tenerelemanilontanedaltuboruotante Assicurarsiche il carrello non colpisca la macchina Quando la filettatura è completa aprire la testa portapettini Non attivare la macchinaall Indietro REV conipettiniinnestati con la mano...

Page 133: ... spostare il carrello e il pezzo da la vorare all estremità della macchina 3 Fissare nuovamente nel mandrino l asta e continuare la filettatura Filettatura a sinistra Il taglio delle filettature a sinistra è simile a quello a destra La filettatura a sinistra è possibile soltanto con la filettatrice 300 Compact con l interruttore REV OFF FWD INDIETRO SPENTO AVANTI Per tagliare le filettature a sini...

Page 134: ...la Testa portapettini sinistra Rimozione del tubo dalla macchina 1 Con l interruttore REV OFF FWD INDIETRO SPENTO AVANTI nella posizione OFF e il tubo stazionario usare giri in senso orario del volantino ripetuti e forti per al lentareiltubonelmorsetto Aprireilmorsettoanteriore e il dispositivo di centraggio posteriore Non sporgersi nel mandrino o nel dispositivo di centraggio 2 Afferrare saldamen...

Page 135: ...rasso Lubrificare ogni mese 300 Compact Usare una pistola per ingrassatore per ag giungere un grasso al litio per pressioni estreme EP Extre me Pressure attraverso i raccordi di ingrassaggio nei punti di lubrificazione 1233 Riempire di olio lubrificante i punti di lubrificazione Premere la sfera nel punto di lubrificazione per consentire all olio di raggiungere i cuscinetti Puntidilubrificazione F...

Page 136: ...gli inserti delle ganasce 3 Tenere fermi gli inserti spingendoli verso il basso e con il cacciavite girarli in modo che i denti siano rivolti verso l alto Sostituzione delle Spazzole al carbonio Controllare le spazzole del motore ogni 6 mesi Sostituire se consumati fino a meno di 1 2 1 Staccare la filettatrice dalla fonte di alimentazione 2 Allentareleduevitidelcoperchiodelmotoreerimuove re il cop...

Page 137: ...w RIDGID com ocontattandoilRepartoAssistenzaTecnicaRidgeToolalnu mero 1 800 519 3456negliStatiUnitieinCanadaosulsito web rtctechservices emerson com Stoccaggio della macchina AVVERTENZA Le Filettatrici devono essere conserva te all interno o ben coperte in caso di clima piovoso Conser vare la macchina in una zona chiusa a chiave lontano dalla portata dei bambini e delle persone che non hanno famil...

Page 138: ...uradellamanigliadiavanzamentodel carrellodurantelafilettatura Quandoipettinihannoiniziatoafilettare non forzarelamanigliadiavanzamentodelcarrello Consentirel avanzamentoautomaticodelcarrello Levitidellapiastradelcoperchiodellatesta portapettinisonolente Stringereleviti Nessunaportata dell olioditaglio Olioditaglioinsufficienteoassente Riempireilserbatoiodell olio MacchinapredispostaperlaFilettatur...

Page 139: ...enta A não compreensão e a inobservân cia do conteúdo deste manual pode resultar em choque elé trico incêndio e ou ferimen tos pessoais graves 300 Compact 1233 Máquinas de Roscar 300 Compact 1233 Registe o número de série abaixo e guarde o número de série do produto localizado no painel de controlo N º de Série ...

Page 140: ...eças de Roscar com Auto abertura 148 Inserir Substituir as Tarraxas 148 Ajustar Tamanho da Rosca 149 Ajuste do Deslizamento do Gatilho 149 Abrir a Cabeça de Roscar na Extremidade da Rosca 149 Cabeças de Roscar com Auto abertura de Retorno 149 Inserir Substituir as Tarraxas 149 Ajustar Tamanho da Rosca 150 Ajustar o Comprimento da Rosca 150 Preparar a Cabeça de Roscar para Roscar 150 Abrir a Cabeça...

Page 141: ...segurança que se seguem a este símbolo para evitar possíveis ferimentos ou morte PERIGO indica uma situação perigosa que se não for evitada resultará em morte ou ferimentos graves AVISO indica uma situação perigosa que se não for evitada poderá resultar em morte ou ferimento grave ATENÇÃO indica uma situação perigosa que se não for evitada poderá resultar em ferimentos ligeiros a moderados NOTA in...

Page 142: ...s Retire qualquer chave de ajuste ou aperto da ferra menta elétrica antes de a ligar Uma chave de ajuste ou apertodeixadanumapeçarotativadaferramentaelétrica pode resultar em ferimentos pessoais Não se debruce Mantenha uma colocação de pés adequada e o equilíbrio em todos os momentos Isto permite um melhor controlo da ferramenta elétrica em situações inesperadas Vista roupa adequada Não utilize ro...

Page 143: ...a ferramenta para reduzir o risco de ferimentos pessoais graves Muitos acidentes são causados por ferramentas elétricas em mau estado de conservação Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas Ferramentas de corte com manutenção adequada e bem afiadas têm menos probabilidades de prender e são mais fáceis de controlar Mantenha as pegas e superfícies de apoio secas lim pasesemóleoougordura Peg...

Page 144: ...mtaxadefluxoajustávelparaabastecerapeçacom óleo de corte de rosca durante a operação de roscagem Com o Equipamento opcional adequado as Máquinas de Roscagem RIDGID Modelo 300 Compact e 1233 podem utilizar se para a roscagem de tubos de 21 2 4 encurtar ou fechar bocais ou formar ranhuras Mecanismode centralização traseiro REV OFF FWD SENTI DO INVERSO DESLIGA DO PARA A FRENTE 2 0 1 Interruptor Cober...

Page 145: ... Cabeças de Roscar Consulte o Catálogo RIDGID Catálogo para Cabeças de Roscar disponíveis Consulte o Catálogo RIDGID Catálogo para Cabeças de Roscar disponíveis Cortador Modelo 360 1 8 Flutuação Completa de 2 Cortador com Auto centralização Modelo 763 1 4 3 Cortador com Auto centralização Escareador Modelo 344 1 8 Escareador de 2 Modelo 743 1 4 3 Escareador de 5 Caneladuras Sistema de Óleo Capacid...

Page 146: ...estar desligada da to mada antes da montagem Utilize técnicas de elevação adequadas O RIDGID 300Compactpesa141lb 64kg eo1233pesa165lb 75 kg Montagem em Suportes As Máquinas de Roscar podem ser montadas em vários Suportes de Tarraxa RIDGID Consulte o catálogo RIDGID para informações sobre o suporte e a Ficha de Instruções do Suporte respetiva para instruções de montagem Montagem numa Bancada As máq...

Page 147: ...um inter ruptordepedalcomfuncionamentocorreto Umin terruptor de pedal fornece um melhor controlo ao deixar que desligue o motor da máquina retirando o pé do pedal 1 Verifique a área de trabalho quanto a Iluminaçãoadequada Líquidos inflamáveis gases ou poeira que possam in flamar se Se presentes não trabalhe na área até a fon te estar identificada retirada ou corrigida e a área estar completamente ...

Page 148: ...icação W ou W A na designação do cabo ou seja SOW Tenha dimensão suficiente de cabo Para cabos de ex tensão com até 50 15 2 m de comprimento utilize 14 AWG 2 5 mm2 ou mais pesado Para cabos de ex tensãocomaté50 100 15 2m 30 5m utilize12AWG 2 5mm2 oumaispesado 13 Verifique o funcionamento correto da máquina de ros car Com as mãos livres Desloque o interruptor REV OFF FWD sentido inver so desligado ...

Page 149: ...oGrampo PorcaHexagonal emTarraxas Mono Poste Tarraxas OrifícioparaPinodeBloqueio CabeçasdeRoscardoLadoEsquerdo Figura 6 Cabeça de Roscar de Abertura Rápida Inserir Substituir asTarraxas 1 Coloque a cabeça de roscar com os números virados para cima 2 Desloque a alavanca manual para a posição OPEN Aberta Figura7 Alavanca Manual Alavanca Manual Aberto Fechado Figura 7 Posição da Alavanca Aberta Fecha...

Page 150: ...to doGatilho Figura 10 Cabeça de Roscar de Abertura Automática Universal Inserir Substituir asTarraxas 1 Coloque a cabeça de roscar com os números virados para cima 2 Certifique sedequeoconjuntodogatilhoélibertadoe a cabeça de roscar ABERTA puxando o deslizamento do gatilho para fora da cabeça de roscar Mantenha afasta do da Alavanca Manual carregada com mola enquanto liberta o conjunto do gatilho...

Page 151: ...esta se libertar Paraabriracabeçaderoscarmanualmente comodesliza mento do gatilho para cima na extremidade da rosca Roscas deTubo Cónicas A extremidade do tubo está alinhadacomaextremidadedatarraxanúmero1 RoscasdeParafusoseRetas Rosquenocomprimento pretendido tenhaematençãoqualquerinterferência entreaspeças DesloqueaalavancamanualparaaposiçãoOPEN aberta retraindo as tarraxas Cabeças de Roscar com ...

Page 152: ...rio conformemostradonabarradetamanho 4 Aperte a porca de ajuste Ajustar o Comprimento da Rosca 1 Desaperte o parafuso no gatilho inferior 2 Para roscas curtas mude o gatilho inferior no sentido da broca da máquina Para roscas longas desloque o para longe da broca consulte Figura 18 definições de fábrica mostradas Roscas longas são tipicamente preferidas no Leste e roscas curtas no resto da Europa ...

Page 153: ...alho está livre de pessoas e outras distrações Ooperadordeveseraúnicapessoanaáreaenquantoa máquina estiver em funcionamento O cortador escareador e cabeça de roscar devem estar afastadas do operador não colocados na posição de funcionamento Certifique se de que estão estáveis e não caem Abra completamente os mandris da máqui na de roscar 2 Insira o tubo inferior a 2 0 6 m a partir da parte frontal...

Page 154: ...as as mãos agarre a manivela da guia 4 Pressione o interruptor de pedal 5 Rode a manivela da guia para deslocar o escareador paraaextremidadedotubo Apliqueumapressãoligei ra na manivela para fazer avançar o escareador para o tubo para remover as rebarbas conforme necessário Figura 21 Posição de Operação Corte 1 Abra o cortador girando o parafuso de avanço no sen tido anti horário Baixe o cortador ...

Page 155: ... estiver terminada abra a cabeça de roscar NãocoloqueamáquinaemReverse REV comastarra xas encaixadas 9 Retire o pé do interruptor de pedal 10 Desloque o interruptor REV OFF FWD sentido inverso desligado paraafrente paraaposiçãoOFF desligado 11 Rode a manivela da guia para deslocar a cabeça de roscar para a extremidade do tubo Eleve a cabeça de roscar para a posição acima do operador 12 Retire o tu...

Page 156: ...método preferencial para verificar o tamanho de umaroscaécomumanelcalibrador Existemvárioses tilos de anéis calibradores e a sua utilização pode ser diferentedailustradaaqui Aparafuse bem o anel calibrador manualmente na rosca Veja a que distância vai a extremidade através do anel calibrador A extremidade do tubo deve estar alinhada com a lateral do calibrador com uma volta a mais ou a menos Casoa...

Page 157: ...peso da máquina A máquina está equipada com quatro pegas nos cantos Tenha cuidado ao levantar e ao deslocar Instruções de Manutenção AVISO Certifique se de que o interruptor REV OFF FWD sentido inverso desligado para a frente está na posição OFF desligado e que a máquina está des ligada antes de executar tarefas de manutenção ou fazer quaisquer ajustes Utilize sempre proteção para os olhos Façaama...

Page 158: ...anutenção Não tente pur gar a bomba Substituir a Roda de Corte Se a roda de corte estiver baça ou quebrada empurre o pino da roda do cortador para fora da estrutura e verifique o desgaste Substitua o pino se estiver gasto e instale uma Roda de Corte nova ver catálogo Lubrifique o pino com óleo de lubrificação leve Substituir os Calços de Mordente Se os calços do mordente estiverem gastos e não aga...

Page 159: ...saleSuportedeBandeja 92462 150A RodaUniversaleSuportedeBandeja 92467 200A RodaUniversaleSuportedeArmário 51005 819 Porta casquilho 1 2 2 68160 819 Porta casquilho 1 2 2 Para300CompactApenas 84537 816 1 8 3 4 Semiautomática 84532 817 1 2 Semiautomática 67662 SuportedoAdaptadordoRanhurador916 Apenaspara1233 54437 728 21 2 3 paraoLadoDireitocomAuto aberturadeRetorno 93562 928 21 2 3 paraoLadoDireitoc...

Page 160: ... mais próximo ou quaisquer perguntas sobre reparação Contacte o seu distribuidor RIDGID local Visite www RIDGID com para encontrar o seu ponto de contacto RIDGID Contacte o Departamento de AssistênciaTécnica da RidgeTool pelo endereço de correio eletrónico rtctechservices emerson com ou no caso dos E U A e Canadá ligue para 800 519 3456 Eliminação Determinadas peças da Máquina de Roscar contêm ma ...

Page 161: ...ar para uma rosca de tamanho adequado A espessura da parede do tubo é demasia do fina Utilize a espessura 40 ou um tubo mais pesado Roscas finas Tarraxas inseridas na cabeça pela ordem errada Coloque as tarraxas na posição correta na cabeça de roscar Forçar a pega de avanço da guia durante a roscagem Assim que as tarraxas começarem a roscar não force a pega de avanço da guia Permita que a guia ava...

Page 162: ...calços do mordente Tubo indevidamente centrado nos calços do mordente Certifique se de que o tubo está centrado nos calços do mordente Utilize o disposi tivo de centragem traseiro Mandril não apertado no tubo Faça rodar de forma forçada e repetida no sentido anti horário a manivela para fixar o tubo no mandril dianteiro Resolução de problemas continua 160 Máquinas de Roscar 300 Compact 1233 ...

Page 163: ...r verktyget Om du använder utrustningen utan att ha förstått eller följt innehållet i bruksan visningen finns risk för elchock brand och eller personskador 300 Compact 1233 300 Compact 1233 gängmaskiner Anteckna serienumret nedan och spara produktens serienummer som sitter på manöverpanelen Serie nr ...

Page 164: ...on 170 Öppna gänghuvudet i gängans ände 171 Självöppnande gänghuvud 171 Sätta in byta backar 171 Justera gängdimension 171 Justera avtryckaren 171 Öppna gänghuvudet i gängans ände 172 Infällda självöppnande gänghuvuden 172 Sätta in byta backar 172 Justera gängdimension 172 Justera gänglängd 173 Förbereda gänghuvudet för gängning 173 Öppna gänghuvudet i gängans ände 173 Anvisningar för användning 1...

Page 165: ...tt göra dig uppmärksam på risker för personskador Rätta dig efter alla säkerhetsföre skrifter som följer efter denna symbol för att undvika personskador eller dödsfall FARA betecknar en livsfarlig situation som kommer att orsaka dödsfall eller allvarliga personskador om den inte undviks VARNING betecknar en farlig situation som kan orsaka dödsfall eller allvarliga personskador om den inte undviks ...

Page 166: ...adelar Löst sittande kläder smycken och långt hår kan fastna i rörliga delar Om det finns utrustning för dammutsug och damm uppsamling måste sådan utrustning vara ordentligt ansluten och användas på rätt sätt Användning av dammutsug kan minska dammrelaterade risker Även om du är van att använda verktyg får du inte bli arrogant så att du ignorerar principerna för säker verktygsanvändning En vårdslö...

Page 167: ... Service Service på det motordrivna verktyget ska utföras av en behörig reparatör och eventuella reservdelar måste vara identiska originaldelar Detta ser till att det motordrivna verktygets säkerhet hålls intakt Särskild säkerhetsinformation VARNING Det här avsnittet innehåller viktig säkerhetsinfor mation som gäller specifikt för dessa verktyg Läsavsnittetomdessaförebyggandeåtgärdernog grant inna...

Page 168: ...60 Hz 8 AMP 1700W 52V M 115V 50 60 Hz 18 AMP 2100W 115V 50 60 Hz 15 AMP 230V 50 60 Hz 8 AMP 1700W Driftvarvtal 36V M 52V M version finns 36V M Reglage Vridomkopplare BACK AV FRAM 2 0 1 och fotomkopplare PÅ AV Vissa enheter har AV PÅ vipp Omkopplare i stället för vridomkopplare Vridomkopplare BACK AV FRAM 2 0 1 och fotomkopplare PÅ AV Vissa enheter har AV PÅ vipp Omkopplare i stället för vridomkopp...

Page 169: ...tiner för ordentlig mon tering Omgängmaskinenintemonterasvidettstabiltsta tivellerenstabilbänkfinnsriskförtippningochall varliga personskador Sätt BACK AV FRAM omkopplaren i läget AV och koppla ur maskinen innan du utför något under håll Använd rätt lyftteknik RIDGID 300 Compact väger 141 lb 64 kg och 1233 väger 165 lb 75 kg Montering på stativ Gängmaskinerna kan monteras på olika RIDGID gängma sk...

Page 170: ...för ingen rör gängning på kopplingar eller andra tillbehör Det ökar risken för intrassling 3 Förflytta utrustningen till arbetsområdet Se Förbereda maskinenförtransport för mer information 4 Kontrollera att utrustningen som ska användas har ge nomgått erforderliga inspektioner och monterats kor rekt Inspektion före användning VARNING Kontrolleragängmaskinenförevarjeanvändnings tillfälle och åtgärd...

Page 171: ... godkänd för utomhusanvändning och innehåller bokstävernaW ellerW A i beteckningen t ex SOW Har tillräcklig kabeldimension För förlängningskablar upp till 50 15 2 m långa används 14 AWG 2 5 mm2 eller kraftigare För förlängningskablar 50 100 15 2 30 5 m långa används 12 AWG 2 5 mm2 eller tyngre 13 Kontrollera följande på gängmaskinen Håll händerna fria Flytta BACK AV FRAM omkopplaren till läge FRAM...

Page 172: ... ur spåret i mått staven Flytta brick an till spårets ände Figur8 5 Ta bort backarna från gänghuvudet 6 Sättinlämpligaback ar i gänghuvudet med den numrerade kanten uppåt tills in dikatorlinjenärilinjemedgänghuvudetskant seFigur8 Siffrorna på gängbackarna måste stämma överens med siffrorna på gängbackarnas platser Byt alltid samtliga backar blandaintebackarfrånolikasatser 7 Flytta länkindexmärket ...

Page 173: ...n uppåt tills indikatorlinjen är i linje med gänghuvudetskant seFigur12 Siffrornapågängback arna måste stämma överens med siffrorna på gäng backarnas platser Byt alltid samtliga backar blanda inte backar från olika satser 7 Flytta måttstaven så att indexlinjen på låsskruven är i linje med önskat di mensionsmärke Anpassa insättningen av backarna efter behov för att tillåta rörelse 8 Kontrollera att...

Page 174: ...reglaget på gänghuvudet och öppna gänghuvudetheltgenomattskjutakamplåteniriktning mot pilen CHANGE DIES BYT BACKAR på kamplåten Spår Kulhål lare Kulhål lare Figur 16 Sätta in backar 3 Ta bort backarna från gänghuvudet Sätt in lämpliga backar i gänghuvudet med den num rerade kanten uppåt Siffrorna på gängbackarna måste stämmaöverensmedsiffrornapågängbackarnasplatser seFigur16 Backarnasspårharenkulh...

Page 175: ...att skapa eller bryta dra åt eller lossa förbindningar Detta kan orsaka slag eller krosskador Använd inte en gängmaskin utan en korrekt fung erande fotomkopplare Blockera aldrig en foto mkopplare i läge PÅ eftersom detta eliminerar kontrollen över gängmaskinen En fotomkopplare ger bättre kontroll och du kan stänga av maskinen genom att ta bort foten Om du fastnar och motorn fortsätterdrivasåkommer...

Page 176: ... och brytare Du måste kunna kontrollera fotomkopplaren Tryck inte på fotomkopplaren ännu Håll god balans och sträck dig inte för långt Figur 21 Arbetsställning Skärning 1 Öppna röravskäraren genom att vrida matarskruven moturs Sänk ned röravskäraren till skärande läge över röret Använd vagnens handhjul för att förflytta rörav skäraren över området som ska skäras och rikta in skärtrissan med märket...

Page 177: ...et Kontrollera att backarna är rätt för det rör som gängas och korrekt inställda Seavsnittet Ställainochanvändagänghuvud för information om byte och justering av backar Figur 24 Rörgängning 811 A snabböppnande gänghuvud visas 2 Stäng gänghuvudet 3 Flytta BACK AV FRAM omkopplaren till FRAM läget 4 Greppa vagnens handhjul med båda händerna 5 Tryck ned fotomkopplaren 6 Kontrollera skäroljeflödet geno...

Page 178: ...ud diameter Vid skärning av bultgängor måste rätt gängbackar och gänghuvud användas Bultgängorna kan skäras så länge som det är nödvändigt men kontrollera att vagnen inte slår emot maskinen Om långa gängor krävs 1 Vid vagnrörelsens slut lämnar du gänghuvudet stängt tar bort foten från fotomkopplaren och flyttar BACK AV FRAM omkopplaren till AV läget 2 Öppna chucken och flytta vagnen och arbetsstyc...

Page 179: ... Se Justera gängdimension under Ställa in och använda gänghuvud för uppgifter om justering av gängdimen sion 5 Testa rörsystemet i enlighet med lokala förordningar och normal praxis Förbereda maskinen för transport 1 KontrolleraattBACK AV FRAM omkopplarenståriläge AV och att sladden är urkopplad från uttaget 2 Rensa bort spånor och annat skräp från spånkorgen Ta bort eller säkra all utrustning och...

Page 180: ...Låsande Sprint Tänder TRYCK NED å Figur 31 Byta käftinsatser 3 Håll ned insatsen ordentligt och använd skruvmejseln för att vända så att tänderna är riktade uppåt Byta ut kolborstar Kontrollera motorns borstar var 6 månad Byt ut dem när de har slitits ned under 1 2 1 Koppla ur maskinen från strömkällan 2 Lossa de två motorkåpsskruvarna och ta bort motorkå pan baktill på maskinen Smörjning Varje må...

Page 181: ...92462 150A Universalstativmedhjulochbricka 92467 200A Universalstativmedhjulochskåp 51005 819 Nippelchuck 1 2 2 NPT 68160 819 Nippelchuck 1 2 2 BSPT För300CompactEndast 84537 816 1 8 3 4 Halvautomatisktgänghuvud 84532 817 1 2 Halvautomatisktgänghuvud 67662 916Adapterfästeförspårmaskin Endastför1233 54437 728 21 2 3 NPT infälltsjälvöppnande högergängatgänghuvud 93562 928 21 2 3 BSPT infälltsjälvöpp...

Page 182: ... center eller om du har frågor om service reparationer Kontakta närmaste RIDGID distributör Besök www RIDGID com för att lokalisera närmaste RIDGID representant Kontakta Ridge Tool Technical Service Department på rtctechservices emerson com Om du befinner dig i USA eller Kanada ringer du 800 519 3456 Bortskaffande Delar av gängmaskinen innehåller värdefulla material och kan återvinnas Det finns fö...

Page 183: ... rätt läge i gänghuvudet Forcering av vagnens matarhandtag under gängning När gängbackarna har börjat gänga får du inte forcera vagnens matarhandtag Låt vagnen mata av egen kraft Skruvarna till gänghuvudets täckplåt är lösa Dra åt skruvarna Inget skäroljeflöde Låg skäroljenivå eller slut på skärolja Fyll på oljebehållaren Maskinen är inställd på vänstergängning Växla oljepumpens slangar seavsnitte...

Page 184: ...182 300 Compact 1233 gängmaskiner ...

Page 185: ...ette værktøj Det kan medføre elek trisk stød brand og eller alvor lig personskade hvis indholdet i denne vejledning ikke læses og følges 300 Compact 1233 300 Compact 1233 gevindskæremaskiner Notér produktets serienummer som du finder på betjeningspanelet nedenfor og sørg for at gemme det Serie nr ...

Page 186: ...ende skærehoveder 193 Indsættelse udskiftning af bakkerne 193 Justering af gevindstørrelse 193 Justering af udløserslæde 194 Åbning af skærehovedet ved gevindets afslutning 194 Tilbagetrækkeligt selvåbnende skærehoveder 194 Indsættelse udskiftning af bakkerne 194 Justering af gevindstørrelse 194 Justering af gevindlængde 195 Klargøring af skærehovedet til gevindskæring 195 Åbning af skærehovedet v...

Page 187: ...erhold alle sikkerhedsmeddelelser der efterfølger dette symbol for at undgå eventuel personskade eller dødsfald FARE angiver en farlig situation som vil resultere i død eller alvorlig personskade hvis den ikke undgås ADVARSEL angiver en farlig situation som kan resultere i død eller alvorlig personskade hvis den ikke undgås FORSIGTIG angiver en farlig situation som kan resultere i mindre eller mod...

Page 188: ...ontrol over maskinværktøjet i uventede situationer Brug fornuftigt arbejdstøj Bær ikke løstsiddende tøj eller smykker Hold hår og tøj væk fra bevægelige dele Løst tøj smykker eller langt hår kan blive fanget i bevægelige dele Hvis der benyttes støvudsugnings og opsamlingsen heder skal det sikres at disse er tilsluttet og bruges korrekt Brug af støvopsamling kan mindske støvrelate rede risici Pas p...

Page 189: ...nRIDGID Model300Compact og 1233 gevindskæremaskinerne bruges til at gevindskære 21 2 4 rør korte eller tætte nipler eller til notsikring Hvis maskinværktøjet anvendes til andre formål end hvad deterberegnettil kandetmedførefarligesituationer Service Få maskinværktøjet efterset af en kvalificeret tekni ker og brug kun identiske erstatningsdele På denne måde opretholdes maskinværktøjets sikkerhed Sæ...

Page 190: ... 50 60 Hz 12 A 230V 50 60 Hz 8 A 1700W 52 omdr min 115V 50 60 Hz 18 A 2100W 115V 50 60 Hz 15 A 230V 50 60 Hz 8 A 1700W Driftshastighed 36 omdr min fås i version med 52 omdr min 36 omdr min Betjeningsanordninger REV OFF FWD drejekontakt 2 0 1 og ON OFF fodkontakt Nogle enheder har en OFF ON vippekontakt i stedet for drejekontakten REV OFF FWD drejekontakt 2 0 1 og ON OFF fodkontakt Nogle enheder ha...

Page 191: ...med føre alvorlig personskade hvis den ikke monteres på et stabilt understel eller bord REV OFF FWD kontakten skal stå i stillingen OFF ogmaskinensforbindelsetilstrømforsyningenskal være afbrudt inden den samles Brug korrekte løfteteknikker RIDGID 300 Compact vejer 141 lb 64 kg og 1233 vejer 165 lb 75 kg Montering på understel Gevindskæremaskinerne kan monteres på forskellige RIDGID understel til ...

Page 192: ...æres Dette øger risikoen for indfiltring 3 Transporterudstyrettilarbejdsområdet Seoplysninger i Klargøringafmaskinentiltransport 4 Kontrollér at det udstyr der skal anvendes er korrekt efterset og samlet Eftersyn før brug ADVARSEL Før du bruger gevindskæremaskinen skal du altid efterse den og afhjælpe eventuelle problemer for atreducererisikoenforalvorligpersonskadeforår saget af elektrisk stød kn...

Page 193: ...skinen Er beregnet til udendørs brug og har påskriftenW eller W A som en del af ledningsbetegnelsen f eks SOW Har en tilstrækkelig ledningsstørrelse Til forlængerled ninger som er op til 50 15 2 m lange skal du bruge 14AWG 2 5mm2 ellertungere Tilforlængerledninger som er 50 100 15 2 m 30 5 m lange skal du bruge 12 AWG 2 5 mm2 eller tungere 13 Kontrollér at gevindskæremaskinen fungerer korrekt Med ...

Page 194: ...akkerne ud af skærehovedet 6 Indsæt de korrekte bakker i skærehove det med den num mererede kant opad indtil indikatorlinjen flugter med skære hovedets kant se Figur 8 Numrene på bakkerne skal svare til numrene på ge vindskærehovedåb ningerne Udskift al tidbakkerneisæt undgåatblandebakkerfraforskellige sæt 7 Flyt ledindeksmærket så det passer til den ønskede stør relsesmarkering på størrelsesindik...

Page 195: ...ere forbi åbningen Anbring stør relsesindikatoren så indekslinjen på låseskruen er ud for mærket REMOVE DIES 5 Tag bakkerne ud af skærehovedet 6 Indsæt de korrekte bakker i skærehovedet med den nummererede kant opad indtil indikatorlinjen flugter med skærehovedets kant se Figur 12 Numrene på bakkerne skal svare til numrene på gevindskærehove dåbningerne Udskift altid bakkerne i sæt undgå at blande...

Page 196: ...hoved Indsættelse udskiftning af bakkerne 1 Anbring skærehovedet med tallene opad 2 Trækjusteringsgrebetpåskærehovedettilbage ogåbn skærehovedet helt ved at føre kamskiven i CHANGE DIES pilens retning Rille Kuglelås Kuglelås Figur 16 Indsættelse af bakker 3 Tag bakkerne ud af skærehovedet Indsæt de korrekte bakker i skærehovedet med den nummererede kant opad Numrene på bakkerne skal svare til numr...

Page 197: ...fremstille eller øde lægge strammeellerløsne fittings Dettekanmed føre slag eller knusningsskader Brugikkeengevindskæremaskineudenenfodkon takt der fungerer korrekt Fodkontakten må aldrig blokeres i stillingen ON så den ikke styrer gevind skæremaskinen En fodkontakt øger kontrollen ved at slukke for gevindskæremaskinens motor når du fjerner foden Hvis der opstår indfiltring og motoren stadig kører...

Page 198: ...r at du kan kontrollere fodkontakten Træd ikke på fodkontakten endnu Sørg for at du har en god balance og ikke behøver at stå i en uhensigtsmæssig arbejdsstilling Figur 21 Betjeningsstilling Skæring 1 Åbn rørskæreren ved at dreje indføringsskruen mod uret Sænk rørskæreren til skærepositionen over røret Brug slædens håndhjul til at bevæge rørskæreren over det område der skal skæres og juster skæreh...

Page 199: ... korrekte til det rør der skal ge vindskæres og at de er indstillet korrekt Se afsnittet Klargøringogbrugafskærehoved for at få oplysninger om udskiftning og justering af bakker Figur 24 Gevindskæring af rør 811 A hurtigt åbnende skærehoved er vist 2 Luk skærehovedet 3 Sæt REV OFF FWD kontakten i stillingen FWD 4 Grib om slædens håndhjul med begge hænder 5 Træd på fodkontakten 6 Kontrollér gennems...

Page 200: ...eter Gevindskæring af bolte kræver at du bruger de korrekte bakker og det korrekte skærehoved Boltgevind kan skæres så lange som du ønsker men sørg for at slæden ikke ram mer maskinen Hvis du ønsker lange gevind 1 I slutningen af slædens vandring skal du lade skæreho vedet forblive lukket flytte foden fra fodkontakten og sætte REV OFF FWD kontakten i stillingen OFF 2 Åbn patronen og flyt slæden og...

Page 201: ... være 5 5 til 6 vindinger ogforBSPTskaldenvære4vindinger 4 Se Justering af gevindstørrelse under overskriften Klar gøring og brug af skærehovedet for at justere gevind størrelsen 5 Test rørsystemet i henhold til lokale regler og alminde lig praksis Klargøring af maskinen til transport 1 Sørg for at REV OFF FWD kontakten er i stillingen OFF og at ledningen er trukket ud af stikkontakten 2 Fjern spå...

Page 202: ...RYK NED å Figur 31 Udskiftning af kæbeindsatse 3 Hold fast om indsatsen og brug skruetrækkeren til at vende den så tænderne er opad Udskiftning af kulbørster Kontrollér motorens børster hver 6 måned Udskift dem når de er nedslidt til mindre end 1 2 1 Afbryd maskinen fra strømkilden 2 Løsn de to skruer i motordækslet og tag motordækpla den bag på maskinen af Smøring Hver måned eller oftere om nødve...

Page 203: ... bakke 92462 150A Universalt understel med hjul og bakke 92467 200A Universalt understel med hjul og skab 51005 819 Nippelrørspatron 1 2 2 NPT 68160 819 Nippelrørspatron 1 2 2 BSPT Kun til 300 Compact 84537 816 1 8 3 4 halvautomatisk skærehoved 84532 817 1 2 halvautomatisk skærehoved 67662 916 adapterbeslag til notsikkemaskine Kun til 1233 54437 728 21 2 3 NPT tilbagetrækkeligtselvåbnendehøjreskær...

Page 204: ...er om det nærmeste uafhængige RIDGID servicecenter eller du har spørgsmål angående ser vice eller reparation Kontakt den lokale RIDGID forhandler Gå ind på www RIDGID com for at finde dit lokale RIDGID kontaktpunkt Kontakt RidgeTools tekniske serviceafdeling på rtctechservices emerson com eller ring til 800 519 3456 i USA og Canada Bortskaffelse Dele af gevindskæremaskinen indeholder værdifulde ma...

Page 205: ...gbakkernekorrektiskærehovedet Forceringafslædensindføringshåndtag undergevindskæring Nårskærehovedererbegyndtatgevind skære måslædensindføringshåndtagikke forceres Ladslædenkøreindafsigselv Skruerneiskærehovedetsdækpladesidder løst Stramskruerne Ingentilførselaf skæremiddel Lavtellerintetskæremiddel Fyldoliebeholderen Maskinenerindstillettilvenstreskæring Reverséroliepumpensslanger seafsnittet Ven...

Page 206: ...204 300 Compact 1233 gevindskæremaskiner ...

Page 207: ...yet Hvis innholdet i bruksanvisningen ikke over holdes kan det resultere i elek trisk støt brann og eller alvor lig personskade 300 Compact 1233 300 Compact 1233 Gjengemaskiner Registrer serienummeret nedenfor og bevar produktets serienummer som er plassert på kontrollpanelet Serie nr ...

Page 208: ...den av gjengen 215 Selvåpnende gjengebakkeholdere 215 Sette inn skifte ut gjengebakker 215 Juster gjengestørrelsen 215 Justering av utløserføring 216 Åpne gjengebakkeholderen på enden av gjengen 216 Skrånende selvåpnende gjengebakkeholdere 216 Sette inn skifte ut gjengebakker 216 Justering av gjengestørrelse 216 Justering av gjengelengde 217 Forberede gjengebakkeholderen for gjenging 217 Åpne gjen...

Page 209: ...olene Dettesymboletindikererensikkerhetsadvarsel Detbrukesforåadvareompotensiellfareforpersonskade Følgallesikkerhetsmeldin ger med dette symbolet for å unngå personskade eller dødsfall FARE indikerer en farlig situasjon som vil føre til dødsfall eller alvorlig personskade hvis den ikke unngås ADVARSEL indikerer en farlig situasjon som kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade hvis den ikke...

Page 210: ...hår kan sette seg fast i bevegelige deler Hvis det er mulighet for tilkobling av enheter for støvuttrekking og støvoppsamling må slike enheter kobles til og brukes riktig Bruk av støvoppsamlere kan redusere risiko forbundet med støv Selvomduharbruktverktøyetfleregangerogerkjent med hvordan det fungerer må du ikke bli for selvsik ker og ignorere sikkerhetsreglene for verktøyet En uforsiktig handlin...

Page 211: ... delen inneholder viktig sikkerhetsinforma sjon som gjelder spesifikt for disse verktøyene Les disse forholdsreglene grundig før du bruker 300 Compact 1233 Gjengemaskiner for å redusere risikoen for elektrisk støt eller andre alvorlige per sonskader TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE Oppbevar denne bruksanvisningen sammen med maski nen for bruk av operatøren Sikkerhetsinstruksjoner for transportable ...

Page 212: ...z 8 AMP 1700W 52RPM 115V 50 60 Hz 18 AMP 2100W 115V 50 60 Hz 15 AMP 230V 50 60 Hz 8 AMP 1700W Arbeidshastighet 36 RPM 52 RPM versjon tilgjengelig 36 RPM Kontroller Roterende type REV AV FOR 2 0 1 bryter og PÅ AV fotbryter Noen maskiner har en utskiftbar AV PÅ bryter Bryter istedenfor dreiebryter Roterende type REV AV FOR 2 0 1 bryter og PÅ AV fotbryter Noen maskiner har en utskiftbar AV PÅ bryter ...

Page 213: ...nen ikke monteres på et stødig stativ eller en benk kan den velte og forårsake al vorlig personskade REV AV FOR bryteren skal være AV og maskinen skal være frakoblet før montering Bruk riktig løfteteknikk RIDGID 300 Compact veier 141 lb 64 kg og 1233 modellen veier 165 lb 75 kg Montering på stativ Gjengemaskinene kan monteres på flere RIDGID gjenge stativer Se RIDGID katalogen for informasjon om s...

Page 214: ...fast 3 Flytt utstyret til arbeidsområdet Se Forberedemaskinen fortransport for informasjon 4 Bekreft at utstyret som skal brukes har blitt grundig sjekket og montert 5 Bekreft at REV AV FOR bryteren er i AV posisjon Inspeksjon før bruk ADVARSEL Undersøk gjengemaskinen hver gang før du bru ker den og korriger problemer for å redusere risi koen for alvorlige personskader som elektrisk støt klemskade...

Page 215: ... som inneholder enW el lerW A i strømangivelsen for eksempel SOW Har riktig ledningsstørrelse For skjøteledninger opp til 50 15 2 m lange bruk 14 AWG 2 5 mm2 eller tyngre For skjøteledninger som er 50 100 15 2 m 30 5 m lange bruk 12 AWG 2 5 mm2 eller tyngre 13 Sjekk at gjengemaskinen fungerer som den skal Ha hendene frie og Sett REV AV FOR bryteren i FOR posisjon Tråkk ned og slipp fotbryteren Kjo...

Page 216: ...sstangen Flytt pakningen til enden av sporet Figur8 5 Fjerngjengebakkene fra gjengebakkehol deren 6 Settderiktigegjenge bakkeneinnigjenge bakkeholderen med den nummererte kanten opp til indikatorlinjen er jevn med kanten på gjengebakkeholderen seFigur8 Tallene på gjengebakkene må stemme med tallene på sporene på gjengebakkeholderen Skift alltid ut gjengebakkene sometsett ikkeblandgjengebakkerfraul...

Page 217: ...k at indeksstreken på låseskruen er på linje med FJERN GJENGEBAKKER markeringen 5 Fjern gjengebakker fra gjengebakkeholderen 6 Sett inn de riktige gjengebakkene inn i gjengebakke holderen med den nummererte kanten opp til indika torlinjen er jevn med kanten på gjengebakkeholderen se Figur 12 Tallene på gjengebakkene må stemme med tallene på sporene på gjengebakkeholderen Skift alltid ut gjengebakk...

Page 218: ...jengebakker 1 Plassér gjengebakkeholderen med tallene opp 2 Trekktilbakejusteringsknappenpågjengebakkeholde ren og åpne gjengebakkeholderen helt ved å føre kam platen i samme retning som SKIFT UT GJENGEBAKKER pilen på kamplaten Spor Kules perre Kules perre Figur 16 Sette inn gjengebakker 3 Fjern gjengebakkene fra gjengebakkeholderen Sett de riktige gjengebakkene inn i gjengebakkeholde ren med den ...

Page 219: ...maskinen til å lage eller brekke strammeellerløsne deler Dettekanforårsakeslag ogklemskader Ikke bruk gjengemaskinen hvis ikke fotbryteren fungerer skikkelig Aldri blokkér fotbryteren i PÅ posisjon slik at den ikke kontrollerer gjengemaski nen Fotbryteren gir bedre kontroll ved at du kan slå av maskinens motor ved å fjerne foten fra bryteren Hvisinnviklingoppstårogdettilføresstrømtilmoto ren drasd...

Page 220: ...bryteren Forsikre deg om at du er i stand til å kontrollere fot bryteren Ikke trå på fotbryteren enda Forsikre deg om at du har god balanse og ikke tren ger å strekke deg for langt Figur 21 Arbeidsstilling Kutting 1 Åpne kutteren ved å vri transportskruen mot klokken Senkkutterentilkutteposisjonoverrøret Brukslederat tet til å flytte kutteren over området som skal kuttes og innrett kuttehjulet på ...

Page 221: ... røret som skal gjenges ogatdeerriktigsattinn Se Oppsettogbrukav gjengebakkeholder delen for informasjon om hvordan gjengebakker skiftes ut og justeres Figur 24 Gjenging av rør 811 A Hurtigåpnende gjenge bakkeholder 2 Lukk gjengebakkeholderen 3 Sett REV AV FOR bryteren i FOR posisjon 4 Grip sledehjulet med begge hender 5 Tråkk ned fotbryteren 6 Bekreft gjennomstrømning av skjæreolje gjennom gjenge...

Page 222: ...nger kuttes må riktige gjengebakker og gjen gebakkeholdere brukes Skruegjenger kan kuttes til så lan ge som helst men sørg for at sleden ikke treffer maskinen Hvis det er nødvendig med lange gjenger 1 La gjengebakkeholderen være lukket på enden av sle deføringen og fjern foten fra fotbryteren og sett REV OFF FOR bryteren i AV posisjon 2 Åpne kjoksen og flytt sleden og arbeidsstykket til en den av ...

Page 223: ...anlig bruk Forberede maskinen for transport 1 Sørg for at REV AV FOR bryteren er i AV posisjon og at strømledningen er koblet fra uttaket 2 Tørk vekk biter og avfall fra avkappsbrettet Fjern eller sikre alt utstyr og materiell fra maskinen og stativet før transport for å forhindre fall eller velting Tørk opp olje eller avfall på gulvet 3 Sett kutteren avgraderen og gjengebakkeholderen i bruksposis...

Page 224: ... av maskinen 1233 Påfør smøreolje i smøringspunktene Trykk på kulen i smøringspunktet for å få oljen inn i kulelagrene Smøringspunkter Figur 29 Smøringspunkter Vedlikehold av oljesystem Hold oljefilterskjermen ren for å sikre nok oljestrømning Oljefilterskjermen er plassert i bunnen av oljebeholderen Løsne skruen som holder filteret til basen fjern filteret fra oljeledningen og rengjør Ikke bruk m...

Page 225: ...ivmedhjulogbrett 92467 200A Universalstativmedhjulogkabinett 51005 819 Nippelkjoks1 2 2 NPT 68160 819 Nippelkjoks 1 2 2 BSPT For300CompactKun 84537 816 1 8 3 4 Semiautomatiskgjengebakkeholder 84532 817 1 2 Semiautomatiskgjengebakkeholder 67662 916Rilleadapterbrakett Kunfor1233 54437 728 21 2 3 NPT Skrånendeselvåpnende HH gjengebakkeholder 93562 928 21 2 3 BSPT Skrånendeselvåpnende HH gjengebakkeho...

Page 226: ...nærmeste RIDGID uavhengige ser vicesenter eller for spørsmål angående vedlikehold eller re parasjon Kontakt din lokale RIDGID distributør Gå til www RIDGID com for å finne din lokale RIDGID kontakt Kontakt RIDGETools tekniske serviceavdeling på rtctechservices emerson com eller ring 800 519 3456 i USA og Canada Avfallshåndtering Deler av gjengemaskinen inneholder verdifulle materialer som kan resi...

Page 227: ...gebakkeholderen Sett gjengebakkene inn i gjengebakke holderen i riktig stilling Tvinging av sledens matehåndtak under gjenging Ikke bruk makt på sledens matehåndtak når gjengebakkene har begynt å gjenge La sleden mates av seg selv Skruene på gjengebakkeholderens dekk plate er løse Trekk til skruene Ingen strømning av skjæreolje Lavt nivå av eller tomt for skjæreolje Fyll på oljebeholder Maskinopps...

Page 228: ...226 300 Compact 1233 Gjengemaskiner ...

Page 229: ...töä Jos tämän käyttöohjeen sisältö ymmärretään väärin tai sitä ei noudateta seurauksena voi olla sähköisku tulipalo ja tai vakava henkilövahinko 300 Compact 1233 300 Compact 1233 Kierteityskoneet Merkitse sarjanumero alla olevaan tilaan ja säilytä käyttöpaneelissa näkyvä tuotteen sarjanumero Sarja Nro ...

Page 230: ...n lopussa 236 Itseaukeavat kierrepäät 237 Terien asettaminen vaihtaminen 237 Kierteen koon säätäminen 237 Liipaisimen luistin säätäminen 237 Kierrepään avaaminen kierteen lopussa 238 Säätyvät itseaukeavat kierrepäät 238 Terien asettaminen vaihtaminen 238 Kierteen koon säätäminen 238 Kierteen pituuden säätäminen 238 Kierrepään valmistelu kierrettä varten 239 Kierrepään avaaminen kierteen lopussa 23...

Page 231: ...mahdollisesta henkilövahingon vaarasta Noudata symbolin perässä annet tuja turvallisuusohjeita jotta vältät mahdollisen henkilövahingon tai kuoleman VAARA tarkoittaa vaarallista tilannetta josta on seurauksena kuolema tai vakava henkilövahinko ellei sitä vältetä VAROITUS osoittaa vaarallisen tilanteen josta voi olla seurauksena kuolema tai vakava henkilövahinko ellei sitä vältetä VARO tarkoittaa v...

Page 232: ... koruja Pidä hiukset ja vaatteet kaukana liikkuvis ta osista Löysät vaatteet korut tai pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin Jos laitteessa on liitäntä pölynpoistolle ja keräyslait teille varmista että ne on liitetty ja niitä käytetään oikein Pölynkeräyslaitteen käyttäminen voi vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja Vaikka olisit kokenut käyttäjä älä anna sen ohjata harhaan työkalun turvaohj...

Page 233: ...imenomaan näihin työkalui hin liittyviä tärkeitä turvallisuusohjeita Lue nämä turvallisuustiedot huolellisesti ennen 300 Compact 1233 kierteityskoneiden käyttöä jotta pienennät sähköiskun tai muun vakavan henkilövahingon vaaraa SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Säilytä tämä käyttöohje laitteen läheisyydessä jotta se on käyttäjän käytettävissä Turvallisuusohjeet siirrettäville kierteityskoneille Pidä lattia kuiv...

Page 234: ...0 Hz 12 A 230V 50 60 Hz 8 A 1700W 52 r min 115V 50 60 Hz 18 A 2100W 115V 50 60 Hz 15 A 230V 50 60 Hz 8 A 1700W Käyttönopeus 36 r min 52 r min versio saatavana 36 r min Säätimet Kiertokytkimen tyyppi REV OFF FWD 2 0 1 kytkin ja ON OFF jalkakytkin Joissakin yksiköissä on OFF ON keinukytkin kiertokytkimen sijasta Kiertokytkimen tyyppi REV OFF FWD 2 0 1 kytkin ja ON OFF jalkakytkin Joissakin yksiköiss...

Page 235: ...aa Jos kierteityskonetta ei asenneta vakaalle jalustalle tai pöydälle seurauksena voi olla kaatuminen ja va kavahenkilövahinko REV OFF FWD kytkimen on oltava OFF asennossa ja koneonirrotettavapistorasiastaennenasennusta Käytä oikeita nostotekniikoita RIDGID 300 Compact painaa141lb 64kg ja1233painaa165lb 75kg Asentaminen jalustoille Kierteityskoneet voidaan asentaa erilaisille RIDGID kiertei tyskon...

Page 236: ...en 4 Varmista ettäkäytettävätlaitteetontarkastettujaasen nettu oikein 5 Varmista että REV OFF FWD kytkin on OFF asennossa 6 Tarkasta että kierrepäässä on oikeat terät ja että ne on säädetty oikein Asenna ja tai säädä kierrepään terät tarvittaessa Katso Kierrepään asetus ja käyttö jossa on annettu tarkemmat tiedot Käyttöä edeltävä tarkastus VAROITUS Tarkasta kierteityskone ennen jokaista käyttöker ...

Page 237: ...asta että kierteityskone toimii oikein Kädet etäällä koneesta KäännäREV OFF FWD kytkinFWD asentoon eteen Painajalkakytkintäjavapautase Istukanpitäisipyöriä vastapäivään kelkkapäästä katsottuna ks Kuva 23 TeesamaREV asennolle taakse istukanpitäisipyö riä myötäpäivään Jos kierteityskone ei pyöri oikeaan suuntaan tai jalkakytkin ei hallitse laitteen toimintaa älä käytä konetta ennen kuin se on korjat...

Page 238: ... terät aina sarjana älä sekoita eri sarjojen teriä keskenään 7 Siirrä nivelen indeksimerkki mittatangon halutun koko merkinkohdalle Säädäteränsisääntyöntöätarvittaessa liikkeen sallimiseksi Aluslevyn kielen tulisi olla lovessa vasemmalla 8 Kiristä kiristysvipu kuusiomutteri Mono kierrepäissä Kierteen koon säätäminen 1 Asenna kierrepää kierteityskoneen ohjeiden mukaan ja siirrä kierrepää kierteitys...

Page 239: ...aina sarjana älä sekoita eri sarjojen teriä keskenään 7 Siirrä mittatanko niin että lukkoruuvin indeksiviiva on halutun kokomerkin kohdalla Säädä terän si sääntyöntöä tarvittaessa liikkeen sallimiseksi 8 Varmista että sokka on kohtiREMOVEDIES merk kiä irrota terät 9 Kiristä kiristysvipu Kierteen koon säätäminen 1 Asenna kierrepää kierteityskoneen ohjeiden mukaan ja siirrä kierrepää kierteitysasent...

Page 240: ...meroitu reuna ylöspäin Terien numeroiden on vastattava kierrepään lovien numeroita ks Kuva 16 Terälovissa on kuulasal pa joka kytkeytyy uraan kun terät on asennettu oikein Vaihda terät aina sarjana älä sekoita eri sarjojen teriä keskenään 4 Vedä taaksepäin säätönupista ja käännä nokkalevy ha lutun kokoasetuksen kohdalle 5 Kytke säätönuppi loveen Kierteen koon säätäminen 1 Löysää halutun putkikoon ...

Page 241: ...tekappaleen käsivarren tai muun kehonosan ympäri niin voimakkaasti että seurauksena voi olla luumurtumia iskuvammoja tai muita vammoja Saman henkilön on ohjattava sekä työprosessia että jalkakytkintä Laitetta ei saa käyttää saman aikaisestiuseahenkilö Joslaitteeseentakertuujo tain käyttäjän on voitava hallita jalkakytkintä Vähennä takertumisen iskujen ruhjoutumisen ja muiden syiden aiheuttamaa lou...

Page 242: ...tu neiden osien leikkaaminen saattaa vahingoittaa leik kuuterää 2 Kiristäleikkurinsyöttöruuvinkahvaniin ettäleikkuute rä koskee kunnolla putkeen ja pidä samalla leikkuute rä putkessa olevan merkin kohdalla 3 Käännä REV OFF FWD kytkin FWD asentoon eteen 4 Tartu molemmin käsin kiinni putkileikkurin syöttökah vasta 5 Paina jalkakytkintä 6 Kiristä syöttöruuvin kahvaa puoli kierrosta putken yhtä kierro...

Page 243: ...ier repää Älä käytä konetta taaksepäin REV kun terät on kytketty 9 Nosta jalka jalkakytkimeltä 10 Käännä REV OFF FWD kytkin OFF asentoon seis 11 Siirrä kierrepää putken pään ohi kääntämällä kelkan kä sipyörää Nosta leikkuri asentoon jossa se on poispäin käyttäjästä 12 Irrota putki koneesta ja tarkasta kierre Älä käytä konetta liittimienkiristämiseenkierteeseentaipoistamiseensiitä Tangon pultin kie...

Page 244: ...rteen koon tarkastukseen suositellaan rengastulk kia Rengastulkkeja on erilaisia ja niiden käyttö voi poiketa siitä mitä on tässä esitetty Kierrä rengastulkki käsivoimin kierteeseen Katso kuinka pitkälle putken pää menee rengastulkin läpi Putken pään on oltava tulkin sivun tasalla yksi kierros Jos kierteen mitta ei ole oikea katkaise kierre säädäkierrepääjaleikkaatoinenkierre Joskäytetään kierrett...

Page 245: ...äätöjä että koneen REV OFF FWD kytkin on OFF asennossa ja kone on irrotettu pistorasiasta Käytä aina suojalaseja Huolla kierteityskone näiden menetelmäohjeiden mukaisesti sähköiskusta takertumisesta ja muis ta syistä johtuvan henkilövahinkojen vaaran pie nentämiseksi Puhdistus Puhdista jokaisen käyttökerran jälkeen kierrelastut las tukaukalosta ja pyyhi öljyjäänteet Puhdista altistuneet pinnat eri...

Page 246: ...vityksessä kaikkia paikallisia lakeja ja määräyksiä Puhdista kerrostumat säili ön pohjalta Käytä RIDGID kierteitysöljyä korkealaatuisten kierteidenjaterienmahdollisimmanpitkänkestoiäntakaa miseksi Katso öljysäiliön tilavuus kohdasta Teknisettiedot Öljypumpun tulisi ilmata itse itsensä jos järjestelmä on puhdas Jos se ei tee tätä pumppu on kulunut ja se on huollettava Älä yritä ilmata pumppua Leikk...

Page 247: ...ot RIDGID kierteitysöljyistä mukaan lukien Vaaran tunnistaminen Ensiapu Palontorjunta Ohjeet onnettomuuspäästöjen varalta Käsittely ja varastointi Henkilökohtaiset suojaimet Hävittäminen ja Kuljetus Käyttöturvallisuustiedote SDS on saatavana osoitteessa www RIDGID com tai ottamalla Yhdysvalloissa ja Kanadassa yhteyttä Ridge Toolin tekni seen palveluosastoon numerossa 800 519 3456 tai säh köpostits...

Page 248: ...ässä järjes tyksessä Aseta terät oikeassa järjestyksessä kierre päähän Kelkan syöttökahvaa pakotetaan kierteityk sen aikana Kun terät ovat alkaneet tehdä kierrettä älä pakota kelkan syöttökahvaa Anna kelkan syöttää itse itseään Kierrepään suojalevyn ruuvit ovat löysällä Kiristä ruuvit Kierteitysöljyä ei virtaa Kierteitysöljyä vähän tai se on loppunut Täytä säiliö Kone asetettu vasenkätiselle kiert...

Page 249: ...gi Niedopełnienie obowiązku przy swojenia i stosowania się do zaleceń zawartych w niniejszym podręczniku obsługi może spowodować porażenie prądem elektrycznym pożar i lub po ważneobrażenia 300 Compact 1233 Gwintownice 300 Compact 1233 Poniżej zapisać numer seryjny należy zachować numer seryjny produktu umieszczony na panelu sterowania Nr seryjny ...

Page 250: ...ciarskiej przy końcu gwintu 258 Samootwierające się głowice gwinciarskie 258 Wkładanie zmiana noży 258 Ustawianie wymiaru gwintu 258 Regulacja suwaka spustu 259 Otwieranie głowicy gwinciarskiej przy końcu gwintu 259 Wycofywane samootwierające głowice gwinciarskie 259 Wkładanie zmiana noży 259 Ustawianie wymiaru gwintu 259 Ustawianie długości gwintu 260 Przygotowanie głowicy gwinciarskiej do gwinto...

Page 251: ...kich zasad bez pieczeństwa które występują po tym symbolu pozwala uniknąć obrażeń lub śmierci NIEBEZPIECZEŃSTWOoznaczasytuacjęniebezpieczną któragroziśmierciąlubpoważnymiobrażenia mi jeśli jej się nie zapobiegnie OSTRZEŻENIE oznacza sytuację niebezpieczną która może spowodować śmierć lub poważne obrażenia jeśli jej się nie zapobiegnie UWAGAoznaczasytuacjęniebezpieczną któragroziniewielkimilubumiar...

Page 252: ...e niem lub przenoszeniem urządzenia upewnić się że przełącznik jest w położeniu wyłączenia OFF Przenoszenie urządzenia z palcem na przełączniku lub podłączanie do zasilania urządzenia z przełącznikiem w położeniu włączenia ON może doprowadzić do wypadku Przed uruchomieniem narzędzia elektrycznego nale ży zdjąć z niego wszystkie klucze lub narzędzia służą ce do jego regulacji Urządzenie regulacyjne...

Page 253: ...y zmniejszyć ryzyko poważnych obrażeń ciała przed przystąpieniem do pracy z tym narzędziem należy dokładnie przeczytać i przyswoić niniejszą instrukcję instrukcje i ostrzeżenia dotyczące wszel kiego używanego sprzętu i obrabianego materiału Narzędzie elektryczne i wyposażenie dodatkowe na leżypoddawaćodpowiedniejkonserwacji Sprawdzić części ruchome pod kątem nieosiowości lub ociera nia pęknięciacz...

Page 254: ...ic gwinciarskich Zintegrowany układ olejowy z regulowaną prędkością dopływu służy do zala nia podczas gwintowania materiału roboczego olejem do gwintowania Wraz z odpowiednim wyposażeniem opcjonalnym gwin townic RIDGID Model 300 Compact i 1233 można używać do gwintowania rur 21 2 4 cale skracania lub zamykania złączek wkrętnych oraz do wykrawania walców Tylny mechanizm centrujący Przełącznik REV O...

Page 255: ... podano w katalogu RIDGID Dostępne głowice gwinciarskie podano w katalogu RIDGID Obcinak Model 360 1 8 2 cale w pełni swobodny obcinak samocentrujący Model 763 1 4 3 cale obcinak samocentrujący Rozwiertak Model 344 rozwiertak 1 8 2 cale Model 743 rozwiertak 1 4 3 cale 5 ostrzowy Układ olejowy Pojemność zbiornika 3 2 kwarty 3 l ze zintegrowaną pompą gerotorową regulowana prędkość przepływu Pojemnoś...

Page 256: ...adzić do przewrócenia i po ważnych obrażeń PrzedprzystąpieniemdomontażuprzełącznikREV OFF FWDnależyustawićwpołożeniuOFFiodłączyć maszynę od zasilania Stosować odpowiednie techniki podnoszenia Masa gwintownicyRIDGID300Compactwynosi141funtów 64kg agwintownicy1233165funtów 75kg Montaż na stojakach Gwintownice można montować na różnych stojakach firmy RIDGID Informacje dotyczące stojaków oraz właściwe...

Page 257: ...arze dopóki ich źródła nie zostaną rozpo znane i usunięte a miejsce dokładnie przewietrzone Gwintownicaniejestodpornanawybuchyimożepo wodować iskrzenie Czyste równe stabilne i suche miejsce dla wszystkich urządzeń i operatora Dobrawentylacja Nieużywaćnadmiernieurządzenia w małych zamkniętych obszarach Prawidłowo uziemione gniazdko elektryczne o od powiednim napięciu Sprawdzić wymagane napięcie na ...

Page 258: ... nie należy jej używać póki nie zostanie naprawiona Nacisnąć i przytrzymać wyłącznik nożny Dokonać przeglądu części ruchomych pod kątem nieosio wości ocierania nietypowych hałasów lub innych nienormalnych warunków Zdjąć stopę z wyłącznika nożnego W przypadku wykrycia jakichkolwiek nie prawidłowości nie używać maszyny do momentu jej naprawy Ustawić głowicę gwinciarską w położeniu roboczym Nacisnąć ...

Page 259: ...ię z krawędzią głowicy gwinciarskiej patrz Rys 8 Numery na nożach muszą odpowiadać numerom na gniazdach noży w głowicy Zawsze zmieniać noże ca łymi zestawami nie wolno mieszać razem noży z róż nych zestawów 7 Przesunąć oznaczenie indeksowe ogniwo aby wyrów nało się z oznaczeniem żądanego wymiaru na pręcie wymiarowym Wyregulować wpust na głowicy tak aby możliwy był ruch Wypust podkładki powinien zn...

Page 260: ...ął gniazdo Ustawić pręt wymiarowy tak aby linia indeksowa na śrubie blokują cej była wyrównana z oznaczeniem wyjmowania noży REMOVE DIES 5 Wyjąć noże z głowicy gwinciarskiej 6 Włożyć odpowiednie noże w głowicę gwinciarską krawędzią z numerami do góry aż linia wskaźnikowa wyrówna się z krawędzią głowicy gwinciarskiej patrz Rys 12 Numery na nożach muszą odpowiadać nume rom na gniazdach noży w głowic...

Page 261: ...ierająca głowica gwinciarska Wkładanie zmiana noży 1 Ustawić głowicę gwinciarską numerami do góry 2 Wycofaćgałkęregulacjinagłowicygwinciarskiejiwpełni otworzyćgłowicę wysuwająckrzywkępłaskąwkierunku strzałkiwymianynożyCHANGEDIESnakrzywcepłaskiej Rowek Kulkado ciskowa Kulkado ciskowa Rys 16 Wkładanie noży 3 Wyjąć noże z głowicy gwinciarskiej Włożyć odpowiednie noże do głowicy gwinciarskiej krawędzi...

Page 262: ...iem gwintów lub nakręce niem elementów montażowych zatrzymać maszy nę Nie pochylać się nad urządzeniem lub rurą Aby zapobiec obrażeniom na skutek zaplątania zmiaż dżenia lub uderzenia przed dotknięciem rury lub zacisków maszyny pozostawić maszynę aż całko wicie się zatrzyma Nieużywaćtejmaszynydomontażulubdemontażu dokręcania lub rozkręcania elementów instalacji Może to spowodować obrażenia na skut...

Page 263: ...knąć go na rurze Upewnić się że rura jest wyśrodkowana na wkładkach Wykonaćkilkasilnychobrotówwlewokołemręcznym aby zamocować rurę w przednim zacisku 6 Przyjąć właściwą pozycję roboczą aby utrzymywać kontrolę nad maszyną i rurą patrzRys 21 Stanąć od strony przełącznika REV OFF FWD maszyny mającswobodnydostępdonarzędziiprzełącznika Upewnić się że ma się kontrolę nad wyłącznikiem nożnym Nie naciskać...

Page 264: ...a ręcznego karetki 8 Trzymaćręcezdalaodobracającejsięrury Upewnićsię żekaretkanieuderzawmaszynę Pozakończeniugwin towaniaotworzyćgłowicęgwinciarską Nieuruchamiać maszyny na posuwieWSTECZNYM REV kiedy noże są w materiale 9 Zdjąć stopę z wyłącznika nożnego 10 Przestawić przełącznik REV OFF FWD w położenie OFF 11 Obrócićkołoręcznekaretkiwceluprzesunięciagłowicy gwinciarskiejzakoniecrury Podnieśćgłowi...

Page 265: ...kie i noże 1 Zmienić przyłącza pompy olejowej aby przepływ oleju byłmożliwynaobrotachwstecznych REV PatrzRys 25 Dopilnować aby przywrócić pierwotną konfigurację przyłączy wracając do gwintowania prawozwojnego Przed pracą zawsze zakładać pokrywę Wpompowywanie REV Z filtra Wypompowywanie FWD Do karetki Rys 25A Przyłącza pompy olejowej w gwintowaniu lewozwojnym przełącznik w położeniu REV Wypompowywa...

Page 266: ...eraniegwintów pofałdowania cienki gwintlubniesymetrycznośćrury mogąsprawić żegwint nie będzie szczelny Tabela Rozwiązywanie problemów jestpomocnawdiagnozowaniutakichproblemów 3 Sprawdzić wymiar gwintu Preferowaną metodą sprawdzania wymiaru gwintu jest pomiar za pomocą sprawdzianu pierścieniowego Istniejąróżnerodzajesprawdzianówpierścieniowych a sposób ich użycia może różnić się od pokazanego tu ta...

Page 267: ...puszczeniaolejuustawićzbiornikpodkorkiemspustowym na spodzie zbiornika i wyjąć korek Przestrzegać wszystkich lokalnych przepisów dotyczących utylizacji oleju Usunąć osad na dnie zbiornika Stosować olej do gwintowania RIDGID aby uzyskać gwinty wysokiej jakości i maksymalną żywotność noży W części Dane techniczne podano pojem ność zbiornika oleju Pompa oleju powinna sama się zasysać jeśli układ jest...

Page 268: ...Uchwytdozłączek 1 2 2caleNPT 68160 819 Uchwytdozłączek 1 2 2caleBSPT Tylkodo300Compact 84537 816 1 8 3 4cala półautomatycznagłowicagwinciarska 84532 817 1 2cale półautomatycznagłowicagwinciarska 67662 Wspornikzłączkirowkowania916 Tylkodo1233 54437 728 21 2 3caleNPT wycofywanasamootwierającaprawagłowica gwinciarska 93562 928 21 2 3caleBSPT wycofywanasamootwierającaprawa głowicagwinciarska 419 Uchwy...

Page 269: ...lingowi Lokalnie można znaleźć firmy specja lizujące się w recyklingu Zutylizować wszystkie części i olej zgodnie z wszystkimi stosownymi przepisami W celu uzy skaniadalszychinformacjinależyskontaktowaćsięzlokalny mi władzami odpowiedzialnymi za gospodarkę odpadami W krajach UE Nie utylizować urządzeń elek trycznych wraz z odpadami gospodarstwa do mowego Zgodnie z Dyrektywą europejską 2012 19 UE d...

Page 270: ...yna ustawiona na gwintowanie lewo zwojne Podłączyć odwrotnie przewody gięt kie pompy oleju patrzczęśćdotycząca gwintowanialewozwojnego Zatkane sitko filtra oleju Oczyścić sitko Ustawiono niewłaściwą prędkość dopływu oleju Dostosować prędkość przepływu oleju Głowica gwinciarska nie jest w położeniu gwintowania DOLNYM Przestawić głowicę gwinciarską w położe nie gwintowania Maszyna nie uruchamia się ...

Page 271: ...vod k použití Nepochopení a ne dodržení obsahu tohoto návodu může vést k úrazu elektrickým proudem vzniku požáru nebo k závažné újmě na zdraví 300 Compact 1233 300 Compact 1233 závitořezné nástroje Zaznamenejtesinížeuvedenésériovéčísloauchovejtesisériovéčíslovýrobku kteréjeuvedenonaovládacímpanelu Výrobní č ...

Page 272: ... Automaticky otevírací závitořezné hlavy 279 Vkládání výměna řezných matric 279 Nastavení velikosti závitu 279 Nastavení posunu spouštěče 280 Otevření závitořezné hlavy na konci závitu 280 Ustupující automaticky otevírací závitořezné hlavy 280 Vkládání výměna řezných matric 280 Nastavení velikosti závitu 281 Nastavení délky závitu 281 Příprava závitořezné hlavy na řezání závitu 281 Otevření závito...

Page 273: ...to symbol upozorňuje abyste se vyvarovali možného poranění nebo usmrcení NEBEZPEČÍoznačujenebezpečnousituaci následkemkterébudeusmrcenínebovážnézranění pokudsejínevyvarujete VÝSTRAHA označuje nebezpečnou situaci následkem které může dojít k usmrcení nebo vážnému zranění pokud se jí nevyvarujete VAROVÁNÍ označuje nebezpečnou situaci následkem které může dojít k lehkému nebo méně nebezpečnému zraně ...

Page 274: ...rojZAPNETE Klíč kterýzůstanepřipevněnkrotu jícíčástinástroje můžemítzanásledekzraněníosob Nezacházejtepřílišdaleko Správněsevždypostavte a udržujte rovnováhu To vám umožní lepší ovládání elektrického nářadí v neočekávaných situacích Správně se oblékejte Nenoste volný oděv nebo pří věsky Chraňte vlasy a oděv před přiblížením k čás tem kteréseotáčejí Volný oděv přívěsky nebo dlouhé vlasy mohou být o...

Page 275: ...použít k řezání závitů u 21 2 4 trubek krátkých nebo uzavřených trubek nebo válcování obvodových drážek Elektrické nářadí příslušenství a nástroje k nářadí atd používejte v souladu s tímto návodem a berte v úvahu pracovní podmínky a vykonávanou práci Používání elektrického nářadí na práce pro které není určeno by mohlo zavinit nebezpečnou situaci Servis Servis elektrického nářadí nechte provést kv...

Page 276: ...ké údaje 36 ot min 115V 50 60 Hz 12 A 230V 50 60 Hz 8 A 1700W 52 ot min 115V 50 60 Hz 18 A 2100W 115V 50 60 Hz 15 A 230V 50 60 Hz 8 A 1700W Provozní otáčky 36 ot min dostupná verze s 52 ot min 36 ot min Ovládání Otočný spínač ZPĚT VYP VPŘED 2 0 1 a nožní spínač ZAP VYP Některé jednotky používají kolébkový spínač ZAP VYP namísto otočného spínače Otočný spínač ZPĚT VYP VPŘED 2 0 1 a nožní spínač ZAP...

Page 277: ...namontujete na sta bilní stojan nebo stůl může dojít k překlopení a vážnému poranění Před montáží je nutné přepnout spínač ZPĚT VYP VPŘEDdoVYPNUTÉpolohyavypojitnástrojzezá suvky Používejte vhodné techniky zvedání RIDGID 300 Compact váží 141 lb 64 kg a model 1233 váží 165 lb 75 kg Montáž na stojany Závitořezné nástroje lze namontovat na různé stojany RIDGID Pro informace o stojanech a příslušných n...

Page 278: ...pravte vybavení na pracoviště Pro více informací viz Přípravanástrojekpřepravě 4 Přesvědčte se že vybavení které máte používat bylo řádně zkontrolováno a sestaveno 5 Ujistěte se že je spínač ZPĚT VYP VPŘED ve VYPNUTÉ poloze Kontrola před zahájením práce VÝSTRAHA Před každým použitím závitořezný nástroj zkont rolujte a vyřešte veškeré problémy abyste snížili nebezpečí vážného úrazu elektrickým prou...

Page 279: ...í kabel který Je v dobrém stavu Má trojkolíkovou zástrčku jako závitořezný nástroj Je určen pro venkovní použití a je označen jako elek trický kabelW neboW A např SOW Mádostatečnýprůřezvodičů Proprodlužovacíkabelyo délcemax 50 15 2m použijte14AWG 2 5mm2 nebo silnější Proprodlužovacíkabelyodélce50 100 15 2m 30 5m použijte12AWG 2 5mm2 nebosilnější 13 Zkontrolujte správný chod závitořezného nástroje ...

Page 280: ...áhlo Upínací páka imbusový šroub u závitořezných hlav Mono Sloupek Řezné matrice Otvor pro zajišťovací kolík levo točivé závitořezné hlavy Obrázek 6 Rychle otevírací závitořezná hlava Vkládání výměna řezných matric 1 Závitořeznou hlavu položte čísly směřujícími vzhůru 2 PosuňtevypínacípákudopolohOTEVŘENO Obrázek7 Vypínací páka Vypínací páka Otevřeno Zavřeno Obrázek 7 Otevřená zavřená poloha páky 3...

Page 281: ...ní výměna řezných matric 1 Závitořeznou hlavu položte čísly směřujícími vzhůru 2 Ujistěte se že je sestava spouštěče uvolněná a závi tořezná hlava OTEVŘENÁ zatažením posunu spouš těče směrem pryč od závitořezné hlavy Vyvarujete se kontaktu s vypínací pákou s napnutou pružinou zatímco uvolňujete sestavu spouštěče Vypínací páka Otevřeno Zavřeno Vypínací páka Obrázek 11 Otevřená zavřená poloha 3 Uvol...

Page 282: ...ezné matrice Ustupující automaticky otevírací závitořezné hlavy Ustupující automaticky otevírací závitořezné hlavy Model 728 a 928 se používají u závitořezného nástroje 1233 pro velikost trubek 21 2 a 3 Spouštěč se používá k otevřenízávitořeznéhlavypodokončenízávitualzejejna stavit za účelem změny délky závitu Přední část Zadní část Seřizovací knoflík Seřizovací šoupátko Spouštěč Vačkový kotouč Li...

Page 283: ...lavy na řezání závitu Spusťte závitořeznou hlavu do řezací polohy Pevně zatlač te na seřizovací šoupátko k nastavení zavření závitořezné hlavy Obrázek19 Obrázek 19 Zavření ustupující závitořezné hlavy Otevření závitořezné hlavy na konci závitu Spouštěč závitořezné hlavy se bude dotýkat konce trubky čímž zapříčiní automatické otevření závitořezné hlavy Návod k obsluze VÝSTRAHA Nenosterukavicečivoln...

Page 284: ...dpěrytrubkysprávněumístěné 3 V případě potřeby trubku označte Trubku položte tak aby oblast řezu odhrotování či vytvoření závitu vyční vala přibližně 4 100 mm ven z přední části sklíčidla Pokudbybylablíž pojezd by mohl narazit do nástroje během řezání závitu a poškodit jej 4 Otočte zadním středicím sklíčidlem proti směru ho dinových ručiček zobrazeno ze zadní části nástroje aby se spustilo na trub...

Page 285: ...em pryč od obsluhy Odhrotování 1 Odhrotovač nastavte do odhrotovací polohy Ujistěte se že je trubka řádně zajištěná a nemůže se během chodu pohybovat 2 Přepněte spínač ZPĚT VYP VPŘED do polohyVPŘED 3 Oběma rukama uchopte ruční kličku pojezdu 4 Sešlápněte nožní spínač 5 Otočte ruční kličkou pojezdu abyste odhrotovač na stavili na konec trubky Lehce zatlačte na ruční koleč ko abyste nasunuli odhroto...

Page 286: ...ou hlavu Když jsou řezné matrice zapuštěné nespouštějte nástroj ve ZPĚTNÉM chodu 9 Sundejte nohu z nožního spínače 10 PřepnětespínačZPĚT VYP VPŘEDdopolohyVYPNUTO 11 Otočte ruční kličkou pojezdu abyste nastavili závi tořeznou hlavu za konec trubky Vyklopte závitořez nou hlavu nahoru směrem pryč od obsluhy 12 Odstraňtetrubkuznástrojeazkontrolujtezávit Nepo užívejte nástroj k utahování nebo povolován...

Page 287: ...kům Rovný Základní velikost O jednu otáčku větší Maximální velikost O jednu otáčku menší Minimální velikost Kroužkový Kalibr Obrázek 27 Kontrola velikosti závitu Pokud nemáte ke kontrole velikosti závitu k dispozi ci kalibrový kroužek je možné použít novou čistou armaturu která odpovídá typu používanému na da ném potrubí aby se zjistila kalibrace velikosti závitu U závitů velikosti 2 a méně a v rá...

Page 288: ...uladu s těmito pokyny abyste snížili nebezpečí úrazu elektric kým proudem zachycení či úrazu z jiných příčin Čištění Po každém použití vyprázdněte odřezky z nádobky na odřezky a otřete jakékoliv zbytky oleje Otřete olej z obna žených ploch obzvláště pak z pohyblivých součástí jako jsou kolejničky pojezdu Pokud se vložky čelistí nedotýkají a je zapotřebí je vyčistit kodstraněnínahromaděnýchnečistot...

Page 289: ...ivá závitořezná hlava 97080 815A 1 8 2 BSPT automaticky otevírací pravotočivá závitořezná hlava 45322 815A 1 8 2 BSPT automaticky otevírací pravotočivé EUR RT 97070 811A 1 8 2 BSPT rychleotevírací pravotočivázávitořeznáhlava 97045 531 1 4 1 Bolt rychle otevírací pravotočivá levotočivá závitořezná hlava 97050 532 11 4 2 Bolt rychle otevírací pravotočivá levotočivá závitořezná hlava 67657 250 Skláda...

Page 290: ... části uvedeny musí být projednány s autorizovaným servisním technikem společnosti RIDGID Nástroj by měl být doručen do nezávislého servisního stře diska RIDGID nebo vrácen do výrobního závodu Používej te pouze servisní součásti RIDGID Pro informace o vašem nejbližším nezávislém servisním středisku RIDGID nebo ohledně jakýchkoliv otázek týkají cích se servisu a oprav Spojte se s místním obchodním ...

Page 291: ...lava je nastavena na menší rozměr Upravte závitořeznou hlavu tak aby vytvářela správnou velikost závitu Stěna trubky je příliš tenká Použijte trubky s tloušťkou stěny odpoví dající standardu ANSI Schedule 40 nebo vyšší Tenké závity Řezné matrice byly vloženy do hlavy ve špatném pořadí Vložte matrice na správné místo do hlavy Silou tlačíte na držadlo pojezdu přísunu během řezání závitu Jakmile začn...

Page 292: ...ky v čelistech Trubka není správně vystředěná ve vlož kách v čelistech Ujistěte se že je trubka vystředěná ve vložkách v čelistech pomocí zadního středicího sklíčidla Sklíčidlo na trubce neutahujte natěsno Pomocí opakovaných silných otáček proti směru hodinových ručiček ručního koleč ka zajistěte trubku v předním sklíčidle Řešení problémů pokračování 290 300 Compact 1233 závitořezné nástroje ...

Page 293: ...žitie Nepochopenie a nedodržanie pokynov uvedených v tomto návo de na použitie môže viesť k úrazom elektrickým prúdom požiaru a ale bo vážnym zraneniam osôb 300 Compact 1233 Závitorezy 300 Compact 1233 Dovyznačenéhopriestoruuveďtevýrobnéčísloauchovajtevýrobnéčíslovýrobkuuvedenénaovládacompaneli Výrobné č ...

Page 294: ...matické závitové hlavy 301 Vkladanie výmena závitorezných čeľustí 301 Nastavenie veľkosti závitu 302 Nastavenie klzného prvku spúšte 302 Otvorenie závitovej hlavy na konci závitu 302 Ustupujúce automatické závitové hlavy 302 Vkladanie výmena závitorezných čeľustí 302 Nastavenie veľkosti závitu 303 Nastavenie dĺžky závitu 303 Príprava závitovej hlavy na rezanie závitu 303 Otvorenie závitovej hlavy ...

Page 295: ...nostných pokynov ktoré sú uvedené pod týmto symbolom môžete predísť možným poraneniam alebo úrazom s následkom smrti NEBEZPEČENSTVO označuje nebezpečnú situáciu ktorá bude mať za následok vážne alebo smrteľné po ranenie ak jej nepredídete VÝSTRAHA označuje nebezpečnú situáciu ktorá môže mať za následok vážne alebo smrteľné poranenie ak jej ne predídete UPOZORNENIE označuje nebezpečnú situáciu ktor...

Page 296: ...č Francúzsky kľúč alebo kľúč ponechaný na otáčajúcej sa časti elektrického nára dia môže spôsobiť úraz Nenaťahujte sa príliš ďaleko Stále udržiavajte pevný postoj a rovnováhu To umožňuje lepšie ovládanie elek trického náradia v neočakávaných situáciách Vhodne sa oblečte Neobliekajte si voľné oblečenie a nenostešperky Dbajtenato abystemalivlasyaodev v dostatočnej vzdialenosti od pohyblivých častí n...

Page 297: ...plavenie obrobku závitorezným olejom počas procesu rezania závitu Elektrické náradie príslušenstvo nadstavce nástro jovapod používajtepodľatohtonávodunaobsluhu Zohľadnitepritomkonkrétnepracovnépodmienkya činnosť ktorú máte vykonať Používanie elektrického náradia na iné ako určené účely môže mať za následok nebezpečnú situáciu Servis Elektrickénáradiezvertedoopravyibakvalifikované muodborníkoviapou...

Page 298: ...V 50 60 Hz 12 A 230V 50 60 Hz 8 A 1700W 52 ot min 115V 50 60 Hz 18 A 2100W 115V 50 60 Hz 15 A 230V 50 60 Hz 8 A 1700W Prevádzková rýchlosť 36 ot min V ponuke je verzia s 52 ot min 36 ot min Ovládacie prvky Spínač otočného typu REV OFF FWD DOZADU VYPNUTÉ DOPREDU 2 0 1 a nožný vypínač ON OFF ZAPNUTÉ VYPNUTÉ Niektoré jednotky používajú kolískový spínač OFF ON VYPNUTÉ ZAPNUTÉ Spínač namiesto otočného ...

Page 299: ...mu zraneniu PredmontážoumusíbyťspínačREV OFF FWD DO ZADU VYPNUTÉ DOPREDU vpolohevypnutiaOFF a stroj musí byť odpojený od elektrickej zásuvky Používajtesprávnetechnikyzdvíhania RIDGIDmo del 300 Compact váži 141 lb 64 kg a model 1233 váži 165 lb 75 kg Montáž na stojany Závitorezy je možné namontovať na rôzne stojany určené prezávitorezyznačkyRIDGID Informácieostojanochnájde te v katalógu výrobkov zn...

Page 300: ...covisko Potrebné informá cie nájdete v časti Prípravastrojanaprepravu 4 Overte či bolo zariadenie ktoré sa má používať skon trolované a zmontované správnym spôsobom 5 Uistite sa že je spínač REV OFF FWD DOZADU VYP NUTÉ DOPREDU v polohe vypnutia OFF Kontrola pred prevádzkou VÝSTRAHA Pred každým použitím skontrolujte závitorez a od stráňte všetky nedostatky Znížite tým riziko váž neho zranenia v dôs...

Page 301: ... šnúru ktorá Je v dobrom stave Má trojkolíkovú zástrčku podobnú zástrčke na závito reze Je dimenzovaná na použitie vo vonkajšom prostredí a má popis W alebo W A v označení šnúry napríklad SOW Mádostatočnúveľkosťkábla Prepredlžovaciešnúrys dĺžkoudo50 15 2m použitekáble14AWG 2 5mm2 alebo ťažšie Pre predlžovacie šnúry s dĺžkou do 50 100 15 2m 30 5m použitekáble12AWG 2 5mm2 alebo ťažšie 13 Skontrolujt...

Page 302: ...podložky Spojovacíprvok Upínaciapáka šesťhranná maticanazávitorezných čeľustiachMono Kolík Závitnice Otvorprepoistnýkolík ľavézávitovéhlavy Obrázok 6 Rýchlozáverná závitová hlava Vkladanie výmena závitorezných čeľustí 1 Závitovú hlavu umiestnite s číslami smerujúcimi nahor 2 Vypínaciu páku posuňte do polohy OPEN OTVORENÉ Obrázok7 Vypínacia páka Vypínacia páka Otvorený Zatvorený Obrázok 7 Otvorená ...

Page 303: ...dstrániťzávitoreznéčeľuste Klznýprvok spúšte Obrázok 10 Univerzálna automatická závitová hlava Vkladanie výmena závitorezných čeľustí 1 Závitovú hlavu umiestnite s číslami smerujúcimi nahor 2 Zabezpečte abybolazostavaspúšteuvoľnenáazávitová hlavaOTVORENÁ atopotiahnutímklznéhoprvkuspúšte mimo závitovej hlavy Počas uvoľňovania zostavy spúšte siudržiavajteodstupodpružinovejvypínacejpáky Vypínacia pák...

Page 304: ...ých častí do činnosti PosuňtevypínaciupákudopolohyOPEN OTVORENÉ čím sa zasunú závitorezné čeľuste Ustupujúce automatické závitové hlavy Modely 728 a 928 ustupujúcich automatických závitových hláv sa používajú na závitoreze typu 1233 pre veľkosti rúr 21 2 a 3 Spúšť sa používa na otvorenie závitovej hlavy po dokon čenízávitu pričomsadánastaviťpodľazmenydĺžkyzávitu Prednáčasť Zadnáčasť Nastavovací go...

Page 305: ...ava Obrázok19 Obrázok 19 Zatvorenie ustupujúcej závitovej hlavy Otvorenie závitovej hlavy na konci závitu Spúšť závitovej hlavy sa dotkne konca rúry čo spôsobí au tomatické otvorenie závitovej hlavy Návod na použitie VÝSTRAHA Nenosterukaviceanivoľnéoblečenie Rukávyabun dy majte zapnuté Voľné oblečenie sa môže zachytiť dopohyblivýchčastíaspôsobiťtakzlomeninyalebo pomliaždeniny Nepribližujte sa ruka...

Page 306: ...orý sa má vystružiť alebo sa má na ňom zhotoviť závit boli pri bližne 4 100 mm od prednej časti skľučovadla Ak by boli bližšie sane by mohli počas zhotovovania závitu naraziť do stroja a poškodiť ho 4 Otočením zadného centrovacieho zariadenia proti smeruhodinovýchručičiek pripohľadezozadnejčasti stroja ho uzatvorte nadol na rúre Uistite sa že je rúra vycentrovaná vo vložkách Týmto sa zlepší podopr...

Page 307: ...hnite rezačku do hornej polohy mimo operátora Vystruhovanie 1 Posuňte výstružník do polohy vystruhovania Uistite sa žejebezpečnevpožadovanejpolohe ktorázabráni jeho pohybu počas používania 2 SpínačREV OFF FWD DOZADU VYPNUTÉ DOPREDU posuňte do polohy FWD DOPREDU 3 Oboma rukami uchopte ručné koleso saní 4 Stlačte nožný spínač 5 Otočením ručného kolieska saní posuňte výstružník na koniec rúry Vyvíjan...

Page 308: ...va vyrezávať závit na rúre nevyžaduje sa už žiadna ďalšia sila ktorá by pôsobila na ručné kole so saní 8 Nepribližujte sa rukami k otáčajúcej sa rúre Zabezpeč te aby sane nenarazili do stroja Po dokončení závitu otvorte závitovú hlavu Nespúšťajte chod stroja dozadu REV s upnutými závitoreznými čeľusťami 9 Uvoľnite chodidlo z nožného spínača 10 Posuňte spínač REV OFF FWD DOZADU VYPNUTÉ DOPREDU do p...

Page 309: ...y mal byť v jednej rovine so stra nou kalibrového krúžku plus mínus jedna otáčka Ak závitnemásprávneparametre odrežtezávit nastavte závitovúhlavuavyrežteďalšízávit Používaniezávitu ktorý nemeria správne môže spôsobiť netesnosti Vyrovnaný základná veľkosť Jednaotáčkaveľká maximálnaveľkosť Jednaotáčkamalá minimálnaveľkosť Krúžok krúžok Obrázok 27 Kontrola veľkosti závitu Ak kalibrový krúžok nie je k...

Page 310: ...treba ho opraviť Nepokúšajte sa napustiť čerpadlo Obrázok 28 Stroj pripravený na prepravu 5 Ak je to potrebné odmontujte stroj zo stojana Použite správne zdvíhacie techniky vezmite do úvahy hmot nosť stroja Stroj je v rohoch vybavený štyrmi rukoväťa mi Pri zdvíhaní a premiestňovaní dávajte pozor Pokyny na údržbu VÝSTRAHA Pred vykonaním akejkoľvek údržby alebo akých koľvek nastavení sa uistite že j...

Page 311: ... Uzamknutie Kolík Zuby STLAČTE DOLE å Obrázok 31 Výmena vložiek čeľustí 3 Pevne držte vložku dole a pomocou skrutkovača ju otočte tak aby zuby smerovali nahor Výmena uhlíkových kief Kefy motora kontrolujte každých 6 mesiacov Vymeňte ich keď sú opotrebované na menej ako 1 2 1 Odpojte stroj od napájacieho zdroja 2 Povoľte dve skrutky krytu motora a odstráňte kryt mo tora v zadnej časti stroja Krytka...

Page 312: ...čnostných údajov SDS je k dispozícii na stránke www RIDGID com alebojumôžetezískaťodOddeleniatech nickýchslužiebspoločnostiRidgeToolnačísle 800 519 3456 v USA a Kanade prípadne rtctechservices emerson com Skladovanie zariadenia VÝSTRAHA Závitorezy sa musia uchovávať vo vnú tornom prostredí alebo dostatočne zakryté pre prípad daždivého počasia Stroj skladujte v uzamknutom priesto re mimo dosahu det...

Page 313: ...mer Nastavte závitovú hlavu tak aby sa dosiahol závit správnej veľkosti Príliš tenká hrúbka steny rúry Použite rúru triedy 40 alebo hrubšiu rúru Tenké závity Závitorezné čeľuste sú vložené do hlavy v nesprávnom poradí Závitorezné čeľuste vložte do závitovej hlavy v správnej polohe Násilné pôsobenie na rukoväť posuvu saní počas rezania závitu Keď závitorezné čeľuste začnú vyrezá vať závit nevyvíjaj...

Page 314: ...vložky čeľustí Rúra nie je správne vycentrovaná vo vložkách čeľustí Zabezpečte aby bola rúra vo vložkách čeľustí vycentrovaná použite zadné centrovacie zariadenie Skľučovadlo nie je na rúre pritiahnuté Pomocou opakovaných a dôrazných otáčok ručného kolesa proti smeru hodinových ručičiek zaistite rúru v prednom skľučovadle Riešenie problémov pokračovanie 312 Závitorezy 300 Compact 1233 ...

Page 315: ...ă maşină unealtă Neîn ţelegerea şi nerespectarea con ţinutului acestui manual poate cauza electrocutări incendii şi sau vătămări personale grave 300 Compact 1233 300 Compact 1233 Maşini de filetare Înregistraţi numărul de serie de mai jos şi păstraţi numărul de serie care este localizat pe panoul de comandă Nr serie ...

Page 316: ...letului 324 Capete filieră cu deschidere automată 324 Inserarea schimbarea cuţitelor filieră 324 Ajustarea dimensiunii filetului 324 Ajustare glisieră trăgaci 325 Deschiderea capului filieră la capătul filetului 325 Capete filieră cu deschidere şi retragere automată 325 Inserarea schimbarea cuţitelor filieră 325 Ajustarea dimensiunii filetului 325 Ajustarea lungimii filetului 326 Pregătirea capulu...

Page 317: ...r sonală Respectaţi toate mesajele de siguranţă care urmează după acest simbol pentru a evita posibilele vătămări sau deces PERICOL indică o situație periculoasă care dacă nu este evitată cauzează deces sau vătămări grave AVERTIZARE indică o situaţie periculoasă care dacă nu este evitată poate cauza deces sau vătămări grave PRECAUŢIE indică o situaţie periculoasă care dacă nu este evitată ar putea...

Page 318: ...eintenţionată Asiguraţi vă că întrerupătorul maşinii unelte este în poziţia oprit OFF înainte de conectarea acesteia la o sursă de alimentare şi sau baterie de ridicarea sau transportarea sa Trans portareamaşinilor unelteelectricecudegetulpeîntrerupă torsaupunereasubtensiuneamaşinilor unelteelectricecu întrerupătorulînpoziţiapornitprovoacăaccidente Îndepărtaţioricecheiedereglaresaucheiefixăînainte...

Page 319: ...a ajută la reduce rea riscului de prindere cu strangulare Citiţi şi înţelegeţi aceste instrucţiuni precum şi aver tizările şi instrucţiunile pentru toate echipamentele şi materialele utilizate înainte de exploatarea aces teimaşini unelte pentruareducerisculdevătămări individuale grave Întreţineţi maşinile unelte electrice şi accesoriile Ve rificaţi centrarea necorespunzătoare sau conexiunile dintr...

Page 320: ...bile Un sistem integral de lubrifiere cu debit reglabil este prevă zutpentruinundarealoculuideprelucrarecuuleidefiletare în timpul operaţie de filetare Cu echipamentul opţional corespunzător maşinile de fi letare RIDGID Model 300 Compact şi 1233 pot fi utilizate pentru a fileta ţevi de 21 2 4 nipluri scurte sau închise sau pentru roluire caneluri Dispozitiv decentrare posterioară REV OFF FWD 2 0 1...

Page 321: ...mandrina Acţionat pe filet plan se roteşte cu mandrina Capete filieră Consultaţi Catalogul RIDGID pentru capetele filieră dispo nibile Consultaţi Catalogul RIDGID pentru capetele filieră disponibile Tăietor Model 360 1 8 2 complet flotant Tăietor cu autocentrare Model 763 1 4 3 Tăietor cu autocentrare Alezor Model 344 1 8 2 Alezor Model 743 1 4 3 Alezor cu 5 caneluri Sistem de ulei Capacitate reze...

Page 322: ...ijloace tehnice de ridicare corespunzătoa re RIDGID 300 Compact cântăreşte 141 lb 64 kg şi 1233 cântăreşte 165 lb 75 kg Montarea pe stative Maşinile de filetare pot fi montate pe diferite stative de dis pozitivedefiletareRIDGID ConsultaţicatalogulRIDGIDpen truinformaţiiprivindstativulşifişadeinstrucţiunidemontaj a stativului respectiv pentru instrucţiunile de montaj Montarea pe banc Maşinile pot f...

Page 323: ...rin de Dacă acestea sunt prezente nu lucraţi în zonă până când nu se identifică sursa se îndepărtează sau se remediază şi zona este complet ventilată Maşina de filetare nu este protejată contra exploziilor şi poate produce scântei Unloccurat plan stabil uscatpentruîntregulechipa ment şi operator Bună ventilare Nu utilizaţi în mod extensiv în zone mici închise Priză de tensiune la tensiunea corectă...

Page 324: ... corect sau dacă întrerupătorul cu pedală nu controlează funcţionarea dispozitivului nu utilizaţi dispozitivul înainte de a fi reparat Apăsaţi şi ţineţi apăsat întrerupătorul pedală Inspec taţi componentele mobile să nu fie nealiniate bloca te să nu producă zgomote ciudate sau să nu existe condiţii neobişnuite Ridicaţi piciorul de pe întrerupă torul pedală Dacă descoperiţi condiţii neobişnuite nu ...

Page 325: ...u muchia capului veziFigura8 Numerele de pe cuţitele filieră trebuie să corespundă cu cele de pe fantele capului filieră Întotdeauna schimbaţi cuţi tele filieră ca seturi nu amestecaţi cuţitele filieră din diferite seturi 7 Mutaţi marcajul indicelui de legătură pentru aliniere cu marcajul de dimensiune dorit pe bara de dimensiuni Ajustaţi inserţia aşa cum este necesar pentru a permite mişcarea Lim...

Page 326: ... bara de dimensiuni astfel încât linia indicelui pe şurubul de blocare să fie aliniat cu marcajul REMOVE DIES EXTRAGERE CUŢITE FILIERĂ 5 Îndepărtaţi cuţitele filieră de pe capul filieră 6 Inseraţi cuţite filieră corespunzătoare în capul filieră cu margineanumerotatăînsus pânăcândliniaindicatoru lui este la nivel cu muchia capului filieră vezi Figura12 Numereledepecuţitelefilierătrebuiesăcorespundă...

Page 327: ...agere automată Inserarea schimbarea cuţitelor filieră 1 Poziţionaţi capul filieră cu numerele în sus 2 Apăsaţi înapoi pe butonul dispozitivului de ajustare pe capul filieră şi deschideţi complet capul filieră prin glisarea plăcii camei în sensul săgeţii CHANGE DIES SCHIMBARE CUŢITE FILIERĂ pe placa camei Canelură Clichetcu bilă Clichetcu bilă Figura 16 Inserare cuţite filieră 3 Îndepărtaţi cuţitel...

Page 328: ... sau mandrinele maşinii Nufolosiţiaceastămaşinăpentruafabricasaurupe fitinguri strângere sau slăbire Aceasta poate cau za vătămări prim lovire sau strivire Nu folosiţi maşinile de filetare fără un întrerupător pedală cu funcţionare corespunzătoare Nicioda tă nu blocaţi un întrerupător pedală în poziţia ON PORNIT astfel încât să nu poată comanda maşina de filetare Întrerupătorul cu pedală oferă un ...

Page 329: ... ţevii VeziFigura21 Staţi pe partea maşinii cu comutatorul REV OFF FWD ÎNAPOI OPRIT ÎNAINTE pentru a avea un acces con fortabil la scule şi comutator Aveţi grijă să puteţi comanda întrerupătorul pedală Încă nu călcaţi pe întrerupătorul pedală Aveţi grijă să aveţi un echilibru bun şi să nu fie nevoie să vă înclinaţi exagerat Figura 21 Poziţia de operare Tăiere 1 Deschideţităietorulprinrotireaşurubu...

Page 330: ...ngaja cuţitul filieră înţeavă Odatăcecapul filierăîncepesăfileteze numai este necesară forţă la roata de mână a căruciorului 8 Feriţi mâinile de ţeava în rotaţie Aveţi grijă la cărucior să nu lovească maşina Când filetul este finalizat des chideţi capul filieră Nu cuplaţi maşina pe Mers înapoi REV când cuţitele filieră sunt angajate 9 Ridicaţi piciorul de pe întrerupătorul pedală 10 Mişcaţi comuta...

Page 331: ...ct numai cu comutatorul REV OFF FWD ÎNAPOI OPRIT ÎNAINTE Pentru a tăia filete pe stânga sunt necesare capete filieră şi cuţite filieră pe stânga 1 Schimbaţi conexiunile pompei de ulei pentru a permi te curgerea uleiului când maşina funcţionează în Mers înapoi REV Vezi Figura 25 Aveţi grijă să refaceţi cone xiunile în configuraţia originală când reveniţi la filetarea pedreapta Puneţiîntotdeaunalalo...

Page 332: ...ină curăţaţi filetul 2 Verificaţi vizual filetul Filetele trebuie să fie netede şi completecuoformăbună Dacăaparproblemecumar fi ruperea spirei filetului spire subţiri sau necircularitate a ţevii este posibil ca filetul să nu etanşeze când este asamblat Consultaţi Diagramadedepanare pentru aju tor în diagnosticarea acestor probleme 3 Verificaţi dimensiunea filetului Metodapreferatăaverificăriidime...

Page 333: ... sită filtru Înlocuiţi uleiul de filetare când devine murdar sau contami nat Pentruscurgereauleiului poziţionaţiunrecipientsubbu şonul de scurgere la capătul rezervorului şi scoateţi buşonul Respectaţi toate legile şi reglementările locale când evacuaţi uleiul la deşeuri Curăţaţi depunerile de pe fundul rezervoru lui Utilizaţi ulei de filetare RIDGID pentru filete de înaltă cali tate şi viaţă func...

Page 334: ...7 250 Stativpliantcuroti 92457 100A Stativuniversalcupicioareşităvi 92462 150A Stativuniversalcuroţişităvi 92467 200A Stativuniversalcuroţişidulap 51005 819 Mandrinăcuniplu 1 2 2 NPT 68160 819 Mandrinăcuniplu 1 2 2 BSPT Pentru300CompactNumai 84537 816 1 8 3 4 Cap filierăsemi automat 84532 817 1 2 Cap filierăsemi automat 67662 916EtrieradaptorGroover Numaipentru1233 54437 728 21 2 3 NPT Auto retrag...

Page 335: ...endent RIDGID sau pentru orice întrebări referitoare la lucrările de service sau reparaţii Contactaţi vă distribuitorul local RIDGID Vizitaţi www RIDGID com pentru a găsi punctul de con tact RIDGID local Contactaţi RidgeToolTechnical Service Department Departamentul tehnic de service la rtctechservices emerson com sau apelaţi în S U A şi Canada 800 519 3456 Dezafectare Componentele maşinilor de fi...

Page 336: ...reşită Introduceţi cuţitele filieră în poziţia corectă în capul filieră Forţarea manetei de avans a căruciorului în timpul filetării Odată pornită filetarea nu forţaţi maneta de avans a căruciorului Lăsaţi căruciorul să avanseze automat Şuruburile plăcii capac a capului filieră sunt slăbite Strângeţi şuruburile Lipsă debit ulei de aşchiere Nivel ulei de aşchiere scăzut sau lipsă Umpleţi rezervorul...

Page 337: ...n olvassa el ezt az út mutatót A figyelmeztetések és utasítások meg nem értése és be nem tartása áramütést tüzet és vagy súlyos sérülést okozhat 300 Compact 1233 300 Compact 1233 menetvágógépek Jegyezze fel és őrizze meg alább a sorozatszámot melyet a vezérlőmpulton talál meg Sorozat sz ...

Page 338: ...j felnyitása a menet végénél 345 Önnyitó menetvágófejek 345 Vágóbetétek behelyezése cseréje 345 Menet méretének beállítása 345 Csúszóütköző beállítása 346 Menetvágófej felnyitása a menet végénél 346 Visszahúzódó önnyitó menetvágófejek 346 Vágóbetétek behelyezése cseréje 346 Menet méretének beállítása 347 Menet hosszának beállítása 347 Menetvágófej előkészítése a menethez 347 Menetvágófej felnyitás...

Page 339: ...bólumot követő biztonsági üzeneteket AVESZÉLY szó olyan kockázatos helyzetet jelöl melyet ha nem kerülnek el halállal vagy komoly sérülésekkel jár A FIGYELMEZTETÉS szó olyan kockázatos helyzetet jelöl melyet ha nem kerülnek el halállal vagy komoly sérülésekkel járhat AVIGYÁZAT szó olyan kockázatos helyzetet jelöl mely kisebb mérsékeltebb sérülésekkel járhat A MEGJEGYZÉS szó a vagyontárgyak védelmé...

Page 340: ... Ne végezzen munkát veszélyesen kinyújtózott hely zetben Mindig stabilan álljon és ügyeljen az egyen súlyára Így váratlan helyzetben könnyebben megőriz heti uralmát a szerszámgép fölött Legyen megfelelő az öltözéke Ne viseljen laza ruhát vagy ékszert Tartsa távol a mozgó alkatrészektől a haját és ruháját A laza ruházatot ékszereket vagy hos szú hajat bekaphatják a mozgó alkatrészek Ha csatlakoztat...

Page 341: ...rajta A menetvágó betétek számos menetvágófejbe szerelhetők be Az állítható térfo gatáramú belső olajozórendszer a munkaterületet a me netvágási művelet során menetvágó olajjal árasztja el Afogantyúkattartsaszárazon tisztán valamintolaj és zsírmentesen Ha a fogantyúk ill a megfogófelületek csú szósak akkor a használat nem lehet biztonságos és várat lanhelyzetekbenmegszűnhetaszerszámfelettiuralom A...

Page 342: ...r egyfázisú Univerzális motor egyfázisú Villamossági információk 36 ford perc 115V 50 60 Hz 12 A 230V 50 60 Hz 8 A 1700W 52 ford perc 115V 50 60 Hz 18 A 2100W 115V 50 60 Hz 15 A 230V 50 60 Hz 8 A 1700W Üzemi fordulatszám 36 ford perc 52 ford perc fordulatszámú változat elérhető 36 ford perc Vezérlők REV OFF FWD 2 0 1 forgókapcsoló és ON OFF lábkapcsoló Egyes készülékeken OFF ON billenőkapcsoló tal...

Page 343: ...lják azfelborulástés súlyosszemélyisérülésteredményezhet Az összeszerelés előtt a REV OFF FWD kapcsolónak OFF KI állásban a gépnek pedig kihúzott állapot bankelllennie Használjonmegfelelőemelésitechnológiát ARIDGID 300Compactsúlya141lb 64kg az1233súlyapedig 165lb 75kg Felszerelés állványra A menetvágógépek különféle RIDGID menetvágógép áll ványokra szerelhetők fel Az állványokról szóló informáci ó...

Page 344: ...egabalyodás esélyét 3 Szállítsa a felszerelést a munkaterületre Tájékoztatásért lásd a Gépelőkészítéseszállításhoz fejezetet 4 Győződjön meg arról hogy minden felszerelést megfe lelően ellenőriztek és szereltek e össze Szemrevételezés a használat előtt FIGYELMEZTETÉS Mindenhasználatelőttvegyeszemügyreamenetvá gógépet és hárítson el minden problémát az elekt romos áramütésből zúzásos sérülésből és ...

Page 345: ...tól Ha a tápkábel nem elég hosszú használjon olyan hosszabbítókábelt amely Jó állapotban van A menetvágógépéhez hasonló háromcsatlakozós dugasszal rendelkezik Kültéri használatra készült és W vagy W A szerepel a megjelölésében pl SOW Megfelelő az érátmérője 50 ig 15 2 m terjedő hos szabbító kábelhez 14 AWG 2 5 mm2 vagy vastagabb kábelt használjon 50 100 ig 15 2 m 30 5 m terjedő hosszabbító kábelhe...

Page 346: ...efogókar Mono beté teknél hatlapú anya Rúd Menettípus Rögzítőcsap furata balmenetes fejek 6 Ábra Gyorsnyitású menetvágófej Vágóbetétek behelyezése cseréje 1 Amenetvágófejethelyezzeelúgy hogyaszámokfelfe lé nézzenek 2 A kivetőkart állítsa OPEN Nyit állásba 7 Ábra Kivetőkar Kivetőkar Nyitva Zárva 7 Ábra A kar nyitott zárt állása 3 Lazítsa meg a befogókart Mono menetvágófejek ese tében a hatlapú anyá...

Page 347: ...niverzális önnyitó menetvágófej Vágóbetétek behelyezése cseréje 1 A menetvágófejet helyezze el úgy hogy a számok felfe lé nézzenek 2 Azütközőszerelvénynekkioldott amenetvágófejnekpe digOPEN Nyit állásbankelllennie Ehhezazütközőszánt húzza el a menetvágófejtől Az ütközőszerelvény kioldá sakormaradjontávolarugóterhelésűkilökőkartól Kivetőkar Nyitva Zárva Kivetőkar 11 Ábra Nyitott Zárt helyzet 3 Lazí...

Page 348: ...sra A kivetőkart az OPEN Nyit állásba tolva húzza vissza a vá góbetéteket Visszahúzódó önnyitó menetvágófejek AModel728és928visszahúzódóönnyitómenetvágófejek az1233menetvágógépenhasználatosak 21 2 és3 méretű csövekhez A menetvágás befejeztével a menetvágófejet ütköző nyitja fel A menet hossza az ütköző átállításával ál lítható be Elöl Hátul Beállító gomb Beállító szán Ütköző Bütykös lemez Méretbeá...

Page 349: ...oz határozottan nyomja meg a beállító szánt 19 Ábra 19 Ábra A visszahúzódó önnyitó menetvágófej bezárása Menetvágófej felnyitása a menet végénél A menetvágófej ütközője a cső végéhez hozzáérve auto matikusan nyitja a menetvágófejet Kezelési útmutató FIGYELMEZTETÉS Ne viseljen kesztyűt ill laza ruhát A köpenyt és a ruhaujjakat mindig tartsa begombolva A laza ruhabeakadhataforgóalkatrészekbe észúzás...

Page 350: ...g a csövet A csövet úgy he lyezze el hogy a vágandó terület ill a sorjázandó vagy menettel ellátandó vég kb 4 100 mm távolságra le gyen a tokmány elejétől Ha ennél közelebb van a kocsi menetvágás közben nekiütődhet a gépnek és károsít hatja azt 4 Ahátsóközpontosítóeszközt agéphátuljafelőlnézve az óramutatóval ellentétesen forgatva zárja rá a csőre Ellenőrizze hogy a cső központosan helyezkedik e e...

Page 351: ... kezelőtől elfelé Sorjázás 1 Állítsa a sorjázót sorjázási pozícióba Ügyeljen arra hogy az elhelyezkedése szilárd legyen és használat közben ne mozdulhasson el 2 A REV OFF FWD kapcsolót állítsa FWD Előremenet állásba 3 Két kézzel fogja meg a kocsi kézikerekét 4 Nyomja le a lábkapcsolót 5 A kocsi kézikerekének elforgatásával vigye a sorjázót a cső végéhez A kézikerék enyhe nyomásával tolja elő a sor...

Page 352: ...etvágófejet Ha a vágóbetétek munka állásban vannak ne indítsa el a gépet hátramenetben REV 9 Engedje fel a lábkapcsolót 10 A REV OFF FWD kapcsolót állítsa OFF Ki állásba 11 A kocsi kézikerekének elforgatásával vigye túl a menet vágófejet a cső végén A menetvágófejet emelje felső pozícióba a kezelőtől elfelé 12 Távolítsa el a csövet a gépről és ellenőrizze a menetet A gépet tilos csőcsatlakozók meg...

Page 353: ...ak ered ménye nem kielégítő akkor vágja le a menetet állítsa be a menetvágó fejet és vágjon új menetet Az a me net amelynek idomszeres vizsgálata nem ad kielégí tő eredményt szivárgást okozhat Síkban levő alapméret Egy fordulatnyival na gyobb maximális méret Egy fordulatnyival ki sebb minimális méret Gyűrű idomszer 27 Ábra A menet méretének ellenőrzése Ha a menet méretének ellenőrzésére nem áll re...

Page 354: ... lefelé 31 Ábra 5 Ha szükséges szerelje le a gépet az állványról Megfele lő emelési technikákat használjon Ügyeljen a gép sú lyára A gép sarkaiban négy fogantyú helyezkedik el Az emelés és szállítás során tanúsítson óvatosságot Karbantartási útmutató FIGYELMEZTETÉS Mielőttbármilyenkarbantartásivagybeállításimű veletbe kezdene a gépen bizonyosodjon meg róla hogy a REV OFF FWD kapcsoló OFF kikapcsol...

Page 355: ...itó jobbmenetes menetvágófej 97065 811A 1 8 2 NPT gyorsnyitású jobbmenetes menetvágófej 97080 815A 1 8 2 BSPT önnyitó jobbmenetes menetvágófej 45322 815A 1 8 2 BSPT önnyitó jobbmenetes EUR RT 97070 811A 1 8 2 BSPT gyorsnyitású jobbmenetes menetvágófej 97045 531 1 4 1 gyorsnyitású jobb balmenetes menetvágófej csavarmenethez 97050 532 11 4 2 gyorsnyitású jobb balmenetes menetvágófej csavarmenethez 6...

Page 356: ...IDGID hivatalos szervizének szakemberére kell bízni A szerszámot a RIDGID független jogosult szervizközpont jába vagy a gyárba kell visszajuttatni Kizárólag RIDGID szervizalkatrészeket szabad használni Ha tájékoztatásra van szüksége a legközelebbi RIDGID füg getlen szervizközpontról ill bármilyen szervizeléssel vagy javítással kapcsolatos kérdése van Lépjen kapcsolatba a helyi RIDGID forgalmazóval...

Page 357: ...ejetalulméretesreállították Amenetvágófejetúgyállítsabe hogya megfelelőméretűmenetetadja Acsőfalvastagságatúlkicsi 40 esvagyannálvastagabbcsövetkell megmunkálni Vékonymenetek Abetéteketnemmegfelelősorrendben helyeztékbe Abetéteketamegfelelőhelyzetbenillessze beamenetvágófejbe Menetvágásközbenerőltettékakocsi előtolókarját Haabetétekmármegkezdtékamenet vágást neerőltesseakocsielőtolókarját Engedje ...

Page 358: ...seréljeapofabetéteket Acsőnincsmegfelelőenközpontosítvaa pofabetétekben Ügyeljenarra hogyacsőközpontosan álljonapofabetétekben Használjaahátsó központosítóeszközt Atokmánynincsmeghúzvaacsövön Acsövetakézikerékóramutatóvalellenté tesiránybatörténőtöbbszöri erőteljesel fordításávalrögzítseazelülsőtökmányban Hibaelhárítás folyt 356 300 Compact 1233 menetvágógépek ...

Page 359: ...ργαλείο Αν δεν κατανοήσετε και δεν τηρήσετε τις οδηγίες που περιλαμβάνονται σε αυτό το εγχειρίδιο μπορεί να προ κληθεί ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρός τραυματισμός 300Compact 1233 Ηλεκτρικοί βιδολόγοι 300 Compact 1233 Καταγράψτετοναριθμόσειράςπαρακάτωκαιφυλάξτετοναριθμόσειράςτουπροϊόντοςπουβρίσκεταιστονπίνακαελέγχου Αρ Σειράς ...

Page 360: ...τος 368 Τοποθέτηση αλλαγή μαχαιριών 369 Ρύθμιση μεγέθους σπειρώματος 369 Ρύθμιση ολισθητήρα σκανδάλης 369 Άνοιγμα της φιλιέρας στο τέλος του σπειρώματος 369 Φιλιέρες αυτόματου ανοίγματος με ανάσυρση 370 Τοποθέτηση αλλαγή μαχαιριών 370 Ρύθμιση μεγέθους σπειρώματος 370 Ρύθμιση μήκους σπειρώματος 370 Προετοιμασία φιλιέρας για ελικοτόμηση 371 Άνοιγμα της φιλιέρας στο τέλος του σπειρώματος 371 Οδηγίες ...

Page 361: ...κατάσταση η οποία αν δεν αποφευχθεί θα οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό Η ένδειξη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ επισημαίνει μια επικίνδυνη κατάσταση η οποία αν δεν αποφευχθεί θα μπο ρούσε να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό Η ένδειξη ΠΡΟΣΟΧΗ επισημαίνει μια επικίνδυνη κατάσταση η οποία αν δεν αποφευχθεί θα μπορούσε να οδηγήσει σε μικρής ή μέτριας σοβαρότητας τραυματισμό Η ένδειξη ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ επισημαί...

Page 362: ...τατευτικάτωνματιών Οεξοπλισμός προστασίας που χρησιμοποιείται σε τέτοιου είδους περι πτώσεις όπωςημάσκαπροστασίαςαπότησκόνη ταειδικά υποδήματαασφαλείαςμεαντιολισθητικέςσόλες τοκράνος ή η προστασία ακοής περιορίζει τον κίνδυνο σωματικών βλαβών Αποτρέψτε τυχόν αθέλητη εκκίνηση του εργαλείου Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι κλειστός βρίσκεται στηθέσηOFF πρινσυνδέσετετοεργαλείοστηνπαροχή ρεύματος και...

Page 363: ...ν αυτή μπορεί να αφαιρεθεί προτού διενεργήσετε τυχόν ρυθμίσεις αλλάξετε εξαρτήματα ή αποθηκεύσετε ηλεκτρικά ερ γαλεία Ταενλόγωπροληπτικάμέτραασφαλείαςμειώνουν τονκίνδυνονατεθείκατάλάθοςσελειτουργίατοηλεκτρικό εργαλείο Φυλάξτε τα μη χρησιμοποιούμενα ηλεκτρικά εργαλεία μακριά από παιδιά και μην αφήνετε να χειριστούν το ηλεκτρικό εργαλείο άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με το ηλεκτρικό εργαλείο ή τι...

Page 364: ...στείτε στο μηχάνημα Πριν από τη χρήση αυτού του εργαλείου διαβάστε και κατανοήστε αυτές τις οδηγίες καθώς και τις οδη γίες και προειδοποιήσεις για όλο τον εξοπλισμό και τα υλικά που χρησιμοποιούνται ώστε να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμού ΗδήλωσησυμμόρφωσηςΕΚ 890 011 320 10 θασυνοδεύει αυτό το εγχειρίδιο σαν ξεχωριστό βιβλιαράκι εφόσον απαι τείται Εάν έχετε οποιαδήποτε απορία σχετικά με το συγκεκρ...

Page 365: ...εια ζυγού Τύπου σφυριού με αντικαταστατά τακάκια σιαγόνων με ενέργεια ζυγού Πίσω τσοκ οδηγός Λειτουργεί με περιστροφή και περιστρέφεται με τσοκ Λειτουργεί με περιστροφή και περιστρέφεται με τσοκ Φιλιέρες Βλ τον κατάλογο της RIDGID για τις διαθέσιμες φιλιέρες Βλ τον κατάλογο της RIDGID για τις διαθέσιμες φιλιέρες Κόφτης Μοντέλο 360 κόφτης 1 8 2 πλήρους ελεύθερης κίνησης αυτόματου κεντραρίσματος Μον...

Page 366: ...ήνες που έχουν κοπεί σε μήκος 33 0 84 m τοποθετούν τις ράγες του μηχανήματος περίπου σε απόσταση 36 0 91 m από το έδα φος Τοποθετήστε καλά τους σωλήνες στις υποδοχές ποδιών που βρίσκονται στο κάτω μέρος της βάσης στις γωνίες Στε ρεώστε με τους τέσσερις διαθέσιμους εξαγωνικούς κοχλίες 10mmμετηβάση Βλ Εικόνα4 Βασικός εξοπλισμός ΑνατρέξτεστονκατάλογοτηςRIDGIDγιαλεπτομερήστοιχεία σχετικάμετονεξοπλισμό...

Page 367: ...τε ότι ο ποδοδιακόπτης είναι συνδεδεμένος σε καλή κα τάστασηκαιότιλειτουργείομαλάκαιχωρίςνακολλάει Ύπαρξηκαικαλήκατάστασητωνετικετώνπροειδοποί ησης Εικόνες1 2 Κατάσταση των ακμών κοπής των μαχαιριών των μα χαιριών κόφτη και της ξύστρας Όταν τα εξαρτήματα κοπής είναι στομωμένα ή φθαρμένα απαιτείται περισ σότερη δύναμη τα αποτελέσματα είναι κακής ποιότη ταςκαιαυξάνεταιοκίνδυνοςτραυματισμού Κάθε άλλη...

Page 368: ...ερισσότεροαπότοπίσωμέροςτουμη χανήματος χρησιμοποιήστε καβαλέτα σωλήνων για να στηρίξετε τον σωλήνα και να αποτρέψετε τυχόν ανατρο πή ή πτώση του σωλήνα και του ηλεκτρικού βιδολόγου Τοποθετήστε τα καβαλέτα σωλήνων σε ευθεία γραμμή μετατσοκτουμηχανήματος περίπουστο1 3τηςαπόστα σηςαπότοάκροτουσωλήναμέχριτομηχάνημα Μακρύ τεροι σωλήνες μπορεί να χρειάζονται περισσότερα κα βαλέτα Χρησιμοποιήστε μόνο κα...

Page 369: ...ατος με ανά συρση μόνο 1233 Βλ τον κατάλογο της RIDGID για άλλες διαθέσιμες φιλιέρες Φιλιέρες που χρησιμοποιούν μαχαίρια Universal για σωλήνες χρειάζονται ένα σετ από μαχαίρια για κάθε εύρος μεγέθους σωλήνων που ακολουθεί 1 8 1 4 και 3 8 1 2 και 3 4 και 1 έως 2 Στις φιλιέρες NPT πρέπει να χρησιμοποιούνται μα χαίρια NPT NPSM και στις φιλιέρες BSPT μαχαίρια BSPT BSPP Στον μετρητή μεγέθους υπάρχουν σ...

Page 370: ...ημάδι συνδέσμου με τη γραμμή στον μετρητή μεγέ θους Για σπειρώματα αξόνων με φιλιέρα Universal ρυθμίστε όλα τα μαχαίρια άξονα στη γραμμή ΑΞΟΝΑ του μετρητή μεγέθους Εικόνα9 4 Εάν το μέγεθος του σπειρώ ματος χρειάζεται ρύθμιση ρυθμίστε το σημάδι δείκτη συνδέσμου ώστε να είναι ελα φρά απομακρυσμένο από το σημάδι του μετρητή μεγέθους στην κατεύθυνση των σημαδιών ΠΑΝΩ μεγαλύτερη δι άμετροςσπειρώματος λ...

Page 371: ...εςτουηλε κτρικού βιδολόγου και μετακινήστε τη φιλιέρα στη θέση ελικοτόμησης 2 Χαλαρώστετονμοχλόσύσφιξης 3 Τοποθετήστε τον μετρητή μεγέθους έτσι ώστε η γραμμή δείκτηστηβίδαασφάλισηςναείναιευθυγραμμισμένημε τοεπιθυμητόσημάδιμεγέθουςστονμετρητήμεγέθους 4 Εάν το μέγεθος του σπειρώ ματος χρειάζεται ρύθμιση ρυθμίστε τη γραμμή δείκτη της βίδας ασφάλισης ώστε να είναι ελαφρά απομακρυσμένη απότοσημάδιτουμε...

Page 372: ...ας βλ Εικόνα 16 Οι υποδοχές των μαχαιριών έχουν μια σφαιρική εγκοπή που συνδέεται με την αυλά κωση των μαχαιριών εάν τοποθετηθούν σωστά Αλλάζε τε πάντα τα μαχαίρια ως σετ μην αναμιγνύετε μαχαίρια απόδιαφορετικάσετ 4 Τραβήξτε προς τα πίσω το κουμπί ρύθμισης και περι στρέψτε τον δίσκο έκκεντρου μέχρι την επιθυμητή ρύθ μισημεγέθους 5 Συνδέστετοκουμπίρύθμισηςστηνυποδοχή Ρύθμιση μεγέθους σπειρώματος 1 ...

Page 373: ...ακόπτη στη θέση ON ώστε να μην ελέγχει τον ηλεκτρικό βιδολόγο Ο ποδοδιακό πτης σας δίνει τη δυνατότητα να ελέγχετε καλύτερα το μηχάνημα διακόπτοντας τη λειτουργία του μοτέρ του μόλις αφήσετε το πόδι σας Σε περίπτωση μπλο καρίσματος και διατήρησης της ισχύος στο μηχάνη μα τομηχάνημαθασαςτραβήξει Αυτότομηχάνημα έχειυψηλήροπήκαιμπορείνατυλίξειταρούχαγύρω από το χέρι ή άλλα μέρη του σώματός σας με πολ...

Page 374: ... ή θα ελικοτομηθεί να βρίσκεται σε απόσταση περίπου 4 100 mm από το μπροστινό τμήμα του τσοκ Ανβρίσκεταιπιοκοντά ο φορέας μπορεί να χτυπήσει το μηχάνημα κατά την ελικοτόμηση προκαλώντας ζημιά 4 Γυρίστε το πίσω τσοκ οδηγό αριστερόστροφα όπως φαίνεται από το πίσω μέρος του μηχανήματος για να το κλείσετε στον σωλήνα Βεβαιωθείτε πως ο σωλήνας είναι κεντραρισμένος στα τακάκια Με τον τρόπο αυτό βελτιώνε...

Page 375: ...ν χαρακτηριστικών που έχουν οι σω λήνες πρέπει πάντα να πραγματοποιείτε μια δοκιμαστική ελικοτόμηση πριν από την πρώτη ελικοτόμηση της ημέρας ή όταναλλάζετεμέγεθοςσωλήνα πάχοςτοιχώματοςήυλικό 1 Χαμηλώστε τη φιλιέρα στη θέση ελικοτόμησης Βεβαιω θείτεότιταμαχαίριαείναικατάλληλαγιατονσωλήναπου ελικοτομείται και είναι σωστά ρυθμισμένα Βλ την ενότη τα Ρύθμισηκαιχρήσηφιλιέρας για πληροφορίες σχετικά μετ...

Page 376: ...ιάμετροσπειρώματος Κατά την κοπή σπειρωμάτων σε άξονες πρέπει να χρησιμο ποιούνται τα σωστά μαχαίρια και η σωστή φιλιέρα Τα σπει ρώματααξόνωνμπορούννακόβονταισεόσομήκοςαπαιτεί ται αλλά βεβαιωθείτε ότι ο φορέας δεν χτυπά το μηχάνημα Αναπαιτούνταιμεγάλασπειρώματα 1 Στο τέλος της διαδρομής του φορέα τραβήξτε το πόδι σαςαπότονποδοδιακόπτηκαιγυρίστετονδιακόπτηΑΡ ΑΠΕΝ ΔΕΞ στηθέσηΑΠΕΝ 2 Ανοίξτε το τσοκ κ...

Page 377: ... του σπειρώματος δεν είναι σωστή κόψτε το σπείρωμα ρυθμίστε τη φιλιέρα και πραγματοποιήστε άλλη ελικοτόμηση Η χρήση σπειρώματος που δεν έχει σωστή μέτρηση μπορεί να προκαλέσει διαρροές Ίδιοεπίπεδο Βασικό μέγεθος Μίαβόλτα μεγάλο Μέγιστομέγεθος Μίαβόλτα μικρό Ελάχιστομέγεθος Δακτύλιος μέτρησης Εικόνα 27 Έλεγχος μεγέθους σπειρώματος Εάν δεν διαθέτετε δακτύλιο μέτρησης για να ελέγξετε το μέγεθος του σ...

Page 378: ...αι να αποφύγετε τυχόν μόλυνση του λαδιού ή του γρά σου Λιπαίνετεσεμηνιαίαβάση 300 Compact Χρησιμοποιήστε πιστόλι γράσου για να προ σθέσετε γράσο λιθίου υψηλής πίεσης μέσω των εξαρτημάτων γρασαρίσματοςστασημείαλίπανσης 1233 Γεμίστε τα σημεία λίπανσης με λάδι λίπανσης Πατήστε τη σφαίρα στο σημείο λίπανσης για να φτάσει το λάδι στα έδρανα Σημείαλίπανσης Εικόνα 29 Σημεία λίπανσης Συντήρηση συστήματος ...

Page 379: ...ίρος ασφάλισης Δόντια ΠΑΤΗΣΤΕ å Εικόνα 31 Αντικατάσταση στα τακάκια σιαγόνων 3 Κρατήστε το τακάκι προς τα κάτω σταθερά και με το κα τσαβίδιγυρίστετοώστεταδόντιαναείναιπροςταπάνω Αντικατάσταση ψηκτρών άνθρακα Ελέγχετε τις ψήκτρες του μοτέρ κάθε 6 μήνες Αντικαθιστάτε μόλιςφθαρούνκαιγίνουνκάτωαπό1 2 1 Βγάλτετομηχάνημααπότηνπρίζα 2 Χαλαρώστετιςδύοβίδεςτουκαλύμματοςμοτέρκαιαφαι ρέστε το κάλυμμα μοτέρ σ...

Page 380: ... Ridge Tool στο 800 519 3456 στις ΗΠΑ και τον Καναδά ή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου rtctechservices emerson com Αποθήκευση μηχανήματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Οι ηλεκτρικοί βιδολόγοι πρέπει να φυλάσσονταισεεσωτερικόχώροήνακαλύπτονταικαλάόταν βρέχει Το μηχάνημα πρέπει να φυλάσσεται σε κλειδωμένο χώρο μακριά από παιδιά και άτομα που δεν είναι εξοικειωμέ να με το χειρισμό ηλεκτρικών βιδολόγων Αυτό το...

Page 381: ...έγεθος Ρυθμίστετηφιλιέραγιατοσωστόμέγεθος σπειρώματος Τοτοίχωματουσωλήναείναιπολύλεπτό Χρησιμοποιήστεπάχοςτοιχωμάτων40ή βαρύτεροσωλήνα Λεπτάσπειρώματα Λάθοςσειράτοποθέτησηςμαχαιριώνστη φιλιέρα Τοποθετήστεταμαχαίριαστησωστήθέση στηφιλιέρα Άσκησηπίεσηςστοτιμόνιπροώθησηςτου φορέακατάτηνελικοτόμηση Άπαξκαιταμαχαίριααρχίσουντηνελικοτό μηση μηνασκείτεπίεσηστοτιμόνιπροώ θησηςτουφορέα Αφήστετονφορέανα προ...

Page 382: ...ταστήστετατακάκιασιαγόνων Οσωλήναςδενέχεικεντραριστείσωστάστα τακάκιατωνσιαγόνων Βεβαιωθείτεπωςοσωλήναςείναικεντραρι σμένοςστατακάκιατωνσιαγόνων χρησι μοποιώνταςτοπίσωτσοκ οδηγό Τοτσοκδενέχεισφίξειστονσωλήνα Περιστρέψτετοτιμόνιεπανειλημμένακαι μεδύναμηαριστερόστροφαγιαναστερεώ σετετονσωλήναστομπροστινότσοκ Επίλυση προβλημάτων συνέχεια 380 Ηλεκτρικοί βιδολόγοι 300 Compact 1233 ...

Page 383: ... prije korištenja ovog alata Nepoštivanje Uputa iz ovog priručnika može imati za posljedicu strujni udar požar i ili teške tjelesne ozljede 300 Compact 1233 300 Compact 1233 uređaji za narezivanje U donji okvir upišite serijski broj s upravljačke ploče i sačuvajte ga za buduće potrebe Serijski br ...

Page 384: ...avoja 391 Samo otvarajuće narezne glave 391 Umetanje promjena noževa 391 Podešavanje veličine navoja 391 Klizno podešavanje okidača 392 Otvaranje narezne glave na kraju navoja 392 Pomicanje samo otvarajuće narezne glave 392 Umetanje promjena noževa 392 Podešavanje veličine navoja 393 Podešavanje duljine navoja 393 Priprema narezne glave za narezivanje 393 Otvaranje narezne glave na kraju navoja 39...

Page 385: ...e slijede ovaj znak OPASNOSTukazujenaopasnusituacijukoja akoseneizbjegne možerezultiratiteškimozljedamailismrtnimishodom UPOZORENJE označava opasnu situaciju koja ako se ne izbjegne može rezultirati teškim ozljedama ili smrtnim ishodom OPREZ označava opasnu situaciju koja ako se ne izbjegne može rezultirati lakšim ili srednje teškim ozljedama NAPOMENA ukazuje na informacije vezane uz zaštitu imovi...

Page 386: ...oji su ostali na rotirajućem dijelu električnog alata mogu izazvati povrede Nemojte posezati predaleko Provjerite stojite li na čvrstoj podlozi i u svakom trenutku zadržite ravnote žu To omogućava bolju kontrolu alata u neočekivanim situacijama Propisno se odjenite Nemojte nositi lepršavu odjeću inakit Kosuiodjećudržitepodaljeodpokretnihdije lova Labava odjeća nakit ili duga kosa mogu biti zahva ć...

Page 387: ...spravnom dodatnom opremom RIDGID Model 300 Compact i 1233 uređaj za narezivanje mogu se koristiti za narezivanje 21 2 4 cijevi kratke ili duge izbočine ili za kružno urezivanje Koristiteelektričnealate dodatkeinastavkeuskladu s ovim uputama i one koji su propisani za specifičnu vrstu alata Upotreba električnog alata za rad drugačiji od onog za koji je namijenjen može za posljedicu imati opasne sit...

Page 388: ...ktrične informacije 36 okr min 115V 50 60 Hz 12 AMP 230V 50 60 Hz 8 AMP 1700W 52 okr min 115V 50 60 Hz 18 AMP 2100W 115V 50 60 Hz 15 AMP 230V 50 60 Hz 8 AMP 1700W Brzina rada 36 okr min 52 O MIN dostupna inačica 36 okr min Kontrole Kružni tip prekidača REV OFF FWD 2 0 1 i ON OFF nožnim prekidačem Neki uređaji koriste ON OFF sklopku Prekidač na mjestu kružne sklopke Kružni tip prekidača REV OFF FWD...

Page 389: ...hpostupakasastavljanjaopreme Ako se uređaj za narezivanje ne ugradi na postolje ili stolmožedoćidoprevrtanjailiozbiljneozljede Prekidač REV OFF FWD trebao bi biti u položaju OFF iuređajiskopčanprijeobavljanja Koristite pravilne tehnike za podizanje RIDGID 300 Compactteži141lb 64kg a1233teži165lb 75kg Ugradnja na postolje Uređaji za narezivanje mogu se ugraditi na razna RIDGID postolja za narezivan...

Page 390: ...ja 3 Prenesite opremu na mjesto rada Pogledajte Priprema uređajazaprijevoz za informacije 4 Pazite da je korištena oprema ispravno pregledana i sa stavljena 5 Uvjerite se da je prekidač za REV OFF FWD u položaju OFF ISKLJUČENO Provjera prije uporabe UPOZORENJE Prije svake uporabe provjerite uređaj za nareziva njeiispravitesveproblemekakobistesmanjiliopa snostodozbiljnihozljedauslijedelektričnoguda...

Page 391: ...je U dobrom stanju Ima utikač s tri trna kao na uređajemu za nareziva nje Napravljen je za vanjsku uporabu i sadržiW iliW A u odrednicama kabela npr SOW Ima adekvatnu veličinu vodiča Za produžne kabele duljine do 50 15 2 m koristite 14 AWG 2 5 mm2 ili veće Zaprodužnekabeleduljinedo50 100 15 2m 30 5 m koristite 12 AWG 2 5 mm2 ili veće 13 Provjerite uređaj za narezivanje za pravilni rad S odma knuti...

Page 392: ...bravni trn Lijeve narezne glave Slika 6 Brzo otvarajuća narezna glava Umetanje promjena noževa 1 Postavite nareznu glavu s brojevima okrenutim prema gore 2 Pomjerite polugu u položaj OPEN Slika7 Ručica za izbacivanje Ručica za izbacivanje Otvoreno Zatvoreno Slika 7 Otvoren zatvoren položaj poluge 3 Otpustite polugu stezaljke narezne glave sa šesterokut nommaticomiliMononarezneglave otpriliketriokr...

Page 393: ...lop okidača otpušten a narezna glava OTVORENA povlačenjem okidača od narezne glave Odmaknite se od napete ručice za izbacivanje prilikom otpuštanja sklopa okidača Ručica za izbacivanje Otvoreno Zatvoreno Ručica za izbacivanje Slika 11 Otvoren zatvoren položaj 3 Otpustitepolugustezaljkezaotprilikešestpunihokreta 4 Izvucite zabravni vijak iz šipke za veličinu tako da trn prolazi utor Postavite šipku...

Page 394: ... se koriste se na uređajemu za narezivanje 1233 za veličine cijevi od 21 2 i 3 Okidač se koristi za otvaranje narezne glave kada je narezivanje gotovo a može se podešavati a promjenu du ljine navoja Prednji Straga Ručica za podešavanje Klizač za podešavanje Okidač Ploča vratila Veličina šipke Matice za podešavanje Strelica Pro mjena noževa Slika 15 Povratna samo otvarajuća narezna glava Umetanje p...

Page 395: ... glave će dodirnuti kraj cijevi uzrokujući au tomatsko otvaranje narezne glave Radne upute UPOZORENJE Nemojte nositi rukavice niti široku odjeću Neka ru kavi i jakne budu zakopčani Široka se odjeća može zapetljati u rotirajuće dijelove i uzrokovati ozljede zbog nagnječenja ili udaranja Uklonite ruke od cijevi i dijelova koji se okreću Za ustavite uređaj prije brisanja navoja cijevi ili navi janja ...

Page 396: ...zivanja i oštetiti uređaj 4 Okrenite stražnji uređaj za centriranje u smjeru suprot nom od kazaljke na satu gledano sa stražnjeg dijela uređaja kako bi zatvorili cijev Provjerite da je cijev centrirana u umecima Ovo poboljšava potporu cijevi i daje bolje rezultate Zatvoreno Otvoreno Slika 20 Narezivanje cijevi 5 Okrenite kolo držača u smjeru suprotnom od kazaljke na satu gledano s prednjeg dijela ...

Page 397: ...rekidač 5 Okrenite kolo nosača kako biste pomjerili skidač srha na kraj cijevi Primijenite mali pritisak na kolo uprav ljača kako biste doveli skidač srha na cijev kako biste skinuli neravnine FWD 1 REV 2 REV 2 Slika 23 Skidanje srha cijevi okretanje uređaj 6 Uklonite nogu s nožnog prekidača 7 Pomaknite prekidač REV OFF FWD u položaj OFF 8 Pomjerite skidač srha od operatera Narezivanje cijevi Usli...

Page 398: ...ecijevsauređajaipregledajtenavoj Nekoristite uređaj za zatezanje ili otpuštanje umetaka na navoju Narezivanje šipke narezivanje vijka Narezivanjevijkajesličnoprocesunarezivanjacijevi Osnov ni promjer ne smije nikad prelaziti glavni promjer navoja Kada narezujete vijke moraju se koristiti ispravni noževi i narezne glave Navoji vijaka mogu se narezivati na potreb nu duljinu samo pazite da nosač ne u...

Page 399: ...n veliki okret maksimalna veličina Jedan mali okret minimalna veličina Prsten Mjerač Slika 27 Provjera veličine nareza Ako za mjerenje veličine nareza nije dostupan pr stenasti mjerač moguće je koristiti novi čisti dio koji predstavljaonekorišteneuraduzamjerenjeveličine nareza Zanarezeveličine2 iispodNPT narezibitre bali biti izrezani tako da je za ručno zatezanje dijela potrebno4do5okreta azaBSPT...

Page 400: ...s ovim postupcima kako bi se smanjio rizik ozljede uslijed električnog udara zaplitanja ili drugih uzroka Čišćenje Nakon svake uporabe izbacite komadiće od narezivanja iz pladnjaiobrišiteostatkeulja Obrišitesveizloženepovršine posebno površine relativnog pokreta kao što su tračnice nosača Ako umeci čeljusti ne drže čvrsto i trebaju se očistiti koristi te žičanu četku za skidanje nakupina na cijevi...

Page 401: ...r Model br Opis 97075 815A 1 8 2 NPT samootvarajuća desna narezna glava 97065 811A 1 8 2 NPT brzootvarajuća desna narezna glava 97080 815A 1 8 2 BSPT samootvarajuća desna narezna glava 45322 815A 1 8 2 BSPT samootvarajuća desna EUR RT 97070 811A 1 8 2 BSPT brzootvarajuća desna narezna glava 97045 531 1 4 1 za vijke brzootvarajuća desna narezna glava 97050 532 11 4 2 za vijke brzootvarajuća desna n...

Page 402: ...eme koji nisu navedeni u ovom odjeljku trebaju isključivo rješavati ovlašteni RIDGID serviseri NeispravanalatodnesiteuservisnicentartvrtkeRIDGIDiliga vratite u tvornicu Koristite samo RIDGID servisne dijelove Za informacije o najbližem RIDGID neovisnom servisnom centru ili pitanjima u vezi popravka ili servisa Kontaktirajte vašeg lokalnog RIDGID distributera Posjetitewww RIDGID comkakobistepronašl...

Page 403: ... u glavu Postavite noževe pravilno u glavu Opterećenje ručice dovoda nosača tijekom narezivanja Nakon što je započelo narezivanje nemoj te opterećivati ručicu Dopustite samosta lan dovod nosača Otpušteni vijci poklopca narezne glave Zategnite vijke Nema protoka ulja za rezanje Niska razina ili nema ulja za rezanje Napunite spremnik ulja Uređaj postavljen za narezivanje lijevog navoja Zamijenite cr...

Page 404: ...402 300 Compact 1233 uređaji za narezivanje ...

Page 405: ...porabnika Nerazumevanje in neupoštevanje vsebine tega priročnika lahko povzroči električni udar požar in ali hude telesne poškodbe 300 Compact 1233 300 Compact 1233 Naprava za rezanje navojev Serijsko številko zapišite spodaj in shranite serijsko številko izdelka ki jo najdete na krmilni plošči Serijska Št ...

Page 406: ...ejnim odpiranjem 413 Vstavljanje menjava rezalnih nastavkov 413 Nastavljanje velikosti navoja 413 Nastavitev drsnega prožila 414 Odpiranje navojnega rezalnika na koncu navoja 414 Odtegovanje rezalnih glav s samodejnim odpiranjem 414 Vstavljanje menjava rezalnih nastavkov 414 Nastavljanje velikosti navoja 415 Nastavljanje dolžine navoja 415 Priprava rezalne glave za navoj 415 Odpiranje navojnega re...

Page 407: ...ov To je simbol za varnostno opozorilo Uporablja se za opozarjanje na tveganje telesnih poškodb Da preprečite morebitno telesno poškodbo ali smrt upoštevajte varnostna navodila ki spremljajo ta simbol NEVARNOST pomeni nevarno situacijo ki bo povzročila smrt ali hudo telesno poškodbo če se ji ne izognete OPOZORILO pomeni nevarno situacijo ki bi lahko povzročila smrt ali hudo telesno poškodbo če se ...

Page 408: ...idlji vih situacijah boljši nadzor nad električnim orodjem Bodite primerno oble eni Ne nosite ohlapnih oblačil in nakita Lase in oblačila imejte varno oddaljene od premikajočih se delov Ohlapna oblačila nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajoče se dele Če lahko namestite sesalnike in zbiralnike za prah se prepričajte da so ti priključeni in pravilno uporablje ni Uporaba zbiralnikov za p...

Page 409: ...ite RIDGID model 300 Compact in 1233 naprave za rezanje navojev za rezanje navojevna21 2 4 ceveh kratkihalibližnjihnastavkihaliza delanje okroglih utorov Električno orodje dodatno opremo nastavke itd uporabljajte skladno s temi navodili pri tem pa upo števajte delovne pogoje in delo ki ga morate opra viti Uporaba električnega orodja v namene druga ne od tistih za katere je orodje predvideno lahko ...

Page 410: ...z 8 AMP 1700W 52 vrt min 115V 50 60 Hz 18 AMP 2100W 115V 50 60 Hz 15 AMP 230V 50 60 Hz 8 AMP 1700W Obratovalna hitrost 36 vrt min 52 vrt min različica na voljo 36 vrt min Krmilni elementi Vrtljivo stikalo REV OFF FWD 2 0 1 in nožno stikaloVKLOP IZKLOP Nekatere enote imajo nihajno stikaloVKLOP IZKLOP Stikalo na mestu vrtljivega stikala Vrtljivo stikalo REV OFF FWD 2 0 1 in nožno stikaloVKLOP IZKLOP...

Page 411: ...ve za rezanje navojev ne postavite na sta bilno stojalo ali mizo lahko to povzroči prevrnitev in resnepoškodbe Stikalo REV OFF FWD mora biti v položaju OFF IZKLOP in naprava mora biti izključena pred sesta vljanjem Uporabite pravilne tehnike dviganja RIDGID 300 Compact ima 141 lb 64 kg 1233 pa 165 lb 75 kg Montaža na stojala Naprava za rezanje navojev lahko montirate na različna RIDGID navojna sto...

Page 412: ...anje zaple tanja 3 Transport opreme na delovno območje Glejte Priprava napravezatransport za informacije 4 Prepričajte se da je bila oprema ki bo uporabljena ustrezno pregledana in sestavljena Pregled pred uporabo OPOZORILO Pred vsako uporabo preglejte naprava za rezanje navojev za pregledovanje in odpravite morebitne težave da zmanjšate tveganje hudih telesnih po škodb zaradi električnega udara z...

Page 413: ... s tal Če napajalni kabel ni dovolj dolg uporabite podaljšek ki Je v dobrem stanju Ima tripolno svečki podobno na naprave za rezanje navojev JenamenjenzazunanjouporaboinvsebujeWaliW A v oznaki kabla npr SOW Imazadostnovelikostžice Zapodaljškedo50 15 2m uporabite 14 AWG 2 5 mm2 ali več Za podaljške do 50 100 15 2m 30 5m uporabite12AWG 2 5mm2 ali več 13 Preverite ustrezno delovanje naprave za rezanj...

Page 414: ...a Spojkaročice Šestrobna maticanamono rezalnemnastavku Pošta Rezalninastavki Luknjazazaklepnizatič LRnavojnirezalniki Slika 6 Hitroodpirajoča glava navojnega rezalnika Vstavljanje menjava rezalnih nastavkov 1 Namestite navojni rezalnik s številkami obrnjenimi nav zgor 2 Premikajte se s celotno ročico do položaja ODPRTO OPEN Slika7 Izvržna ročica Izvržnaročica Odprto Zaprto Slika 7 Odprt zaprt polo...

Page 415: ...estite navojni rezalnik s številkami navzgor 2 Prepričajte se da je sestav sprožilca sproščen in navoj ni rezalnik ODPRT tako da povlečete drsnik sprožilca vstran od navojnega rezalnika Izogibajte se vzmeteni izvržni ročici medtem ko sprostite sestav sprožilca Izvržna ročica Odprto Zaprto Izvržnaročica Slika 11 Odprt zaprt položaj 3 Popustite spojko približno za šest polnih obratov 4 Povlecite zak...

Page 416: ... navojnih rezalnikov s sa modejnim odpiranjem se uporabljata na napravi 1233 za rezanje navojev za velikosti cevi 21 2 in 3 Za odpiranje na vojnega rezalnika ob zaključku navoja se uporabi sprožilec in mogoče je spreminjati dolžino navoja Nosilec Nazaj Nastavitvenigumb Nastavitvenidrsnik Sprožilec Odmična plošča Velikostpalice Nastavitvene matice Puščica Spremenite rezalne nastavke Slika 15 Odtego...

Page 417: ...ojnega rezalnika na koncu navoja Sprožilec navojnega rezalnika bo v stiku s koncem cevi kar povzroči da se navojni rezalnik samodejno odpre Navodila za uporabo OPOZORILO Ne nosite rokavic ali ohlapnih oblačil Rokavi in jo piči naj bodo zapeti Ohlapna oblačila se lahko za pletejo med vrteče se dele in povzročijo poškodbe zaradi zmečkanja ter udarca Držite roke vstran od vrteče cevi in delov Pred br...

Page 418: ...apravo v nasprotni smeri vrtenja urnega kazalca gledano iz zadnje strani napra ve da zaprete navzdol proti cevi Zagotovite da je cev poravnana v vstavkih To izboljša podporo cevi in daje boljše rezultate Zaprto Odprto Slika 20 Cev glave 5 Obrnite ročno kolo prednje glave v nasprotni smeri vr tenja urnega kazalca gledano s sprednje strani napra ve da zaprete navzdol proti cevi Zagotovite da je cev ...

Page 419: ...silca da premaknete povrtalnik na konec cevi Nežno pritisnite na ročno kolo da dove dete povrtalnik do cevi da po želji odstranite gube FWD 1 REV 2 REV 2 Slika 23 Povrtanje cevi s povrtalnikom rotacija naprave 6 Odstranite stopalo s stopalke 7 Premaknite stikalo REV OFF FWD v položaj OFF IZKLOP 8 Premaknite povrtalnik navzgor vstran od upravljavca Rezanje navojev cevi Zaradi različnih lastnosti ce...

Page 420: ...vca 12 Odstranite cev iz naprave in preglejte narezane navoje Ne uporabljate naprave za privijanje in odvijanje na stavkov na rezalnik navojev Navojni drog rezanja navojev palic vijakov Rezanje navojev vijakov je podobno procesu rezanja navo jev cevi Premer droga nikoli ne sme preseči premera veli kega navoja Ob rezanju obeh navojev morajo biti uporabljeni ustrezni rezalni nastavki in navojni reza...

Page 421: ...avoja Če za preverjanje velikosti navoja nimate obročastega merilnika lahko uporabite nov čist priključek ki je do ber primer uporabljenih da ocenite velikost navoja Za navoje 2 NPT in manjše morate navoje vrezati tako da dosežete od 4 do 5 obratov do zaustavitve pri privi janjupriključkazroko zanavoje BSPTpamoratedoseči 3 obrate Za 21 2 do 3 NPT navoje mora biti ročna zate gnitev5 5do6navojevinza...

Page 422: ...tite vstavek postrani na zaklepni zatič in pritisni te navzdol kolikor gre Slika31 Čiščenje Po vsaki uporabi izpraznite ostružke zaradi rezanja navojev in obrišite ostanke olja Obrišite olje iz izpostavljenih povr šin predvsem z območja relativnega gibanja kot so tirnice nosilca Če vstavki čeljusti ne primejo in morajo biti očiščeni upora bite žičnato krtačo da odstranite vsako nabiranje ostankov ...

Page 423: ...oodpirajoča glava navojnih rezalnikov 97080 815A 1 8 2 BSPT desna glava navojnih rezalnikov s samodej nim odpiranjem 45322 815A 1 8 2 BSPT s samodejnim odpiranjem RH EUR RT 97070 811A 1 8 2 BSPT desna hitroodpirajoča glava navojnih rezalnikov 97045 531 1 4 1 vijak desna hitroodpirajoča glava navojnih rezalnikov 97050 532 11 4 2 vijak desna hitroodpirajoča glava navojnih rezalnikov 67657 250 Zložlj...

Page 424: ...ervisiranja te naprave Morebitne težave ki jih ta razdelek ne obravna va naj ureja izključno pooblaščeni serviser družbe RIDGID Orodje je treba odnesti v samostojni pooblaščeni servisni center RIDGID ali vrniti v tovarno Uporabite le RIDGID ser visne dele Za informacije o najbližjem neodvisnem pooblaščenem ser visnem centru RIDGID ali v primeru kakršnih koli vprašanj glede servisiranja ali popravi...

Page 425: ... polo žaju v navojni rezalnik Prisilno premikanje dovodnega ročaja med rezanjem navoja Ko začnejo rezalni nastavki rezati navoj ne pritiskajte na dovodni ročaj Omogočite samodejno dovajanje nosilca Nepritrjeni vijaki pokrivne plošče navoj nih rezalnikov Privijte vijake Ne pretoka olja za rezanje Nizka raven ali ni olja za rezanje Napolnite rezervoar z oljem Naprava je nastavljena na rezanje levih ...

Page 426: ...424 300 Compact 1233 Naprava za rezanje navojev ...

Page 427: ...a Nepoznavanje i nepridržavanje uputstava iz ovog priručnika može imati za posledicu strujni udar požar i ili teške telesne povrede 300 Compact 1233 Mašine za narezivanje navoja 300 Compact 1233 Zapišite ispod serijski broj i sačuvajte serijski broj proizvoda koji se nalazi na natpisnoj pločici Serijski br ...

Page 428: ...lave 435 Postavljanje promena noževa 435 Podešavanje veličine navoja 435 Podešavanje klizača okidača 436 Otvaranje narezne glave na kraju navoja 436 Samootvarajuće narezne glave sa uzmicanjem noževa 436 Postavljanje promena noževa 436 Podešavanje veličine navoja 437 Podešavanje dužine navoja 437 Priprema narezne glave za narezivanje 437 Otvaranje narezne glave na kraju navoja 437 Uputstva za rad 4...

Page 429: ...telesnihpovreda Dabistesprečilitelesne povrede i smrtni ishod pridržavajte se svih sigurnosnih poruka koje prate ovaj simbol OPASNOST ukazuje na opasnu situaciju koja ako se ne izbegne može prouzrokovati teške telesne povrede ili smrt UPOZORENJEoznačavaopasnusituacijukoja akoseneizbegne možeprouzrokovatismrtilitešketelesnepovrede PAŽNJA označava opasnu situaciju koja ako se ne izbegne može prouzro...

Page 430: ... uređaja na struju koji se okreće može da dovede do povrede Nemojte se naginjati nad alat Proverite da li stojite na čvrstoj podlozi i u svakom trenutku zadržite ravnotežu To Vam omogućava bolju kontrolu nad električnim alatom u neočekivanim situacijama Oblačite se prikladno Nemojte nositi neučvršćenu odeću ili nakit Držite vašu kosu odeću ili rukavice što dalje od pokretnih delova Odrešena odeća ...

Page 431: ...sa podesivim protokom kako bi oblivao radni proces uljem za narezivanje tokom operacije narezivanja navoja Koristitealatnastruju dodatnipriborinastavkealata itd uskladusaovimuputstvima imajućiuviduradne uslove i posao koji treba uraditi Korišćenje električnog alata za rad drugačiji od onog za šta je namenjen može dovesti do opasnih situacija Servisiranje Električni alat može popravljati samo kvali...

Page 432: ... 0 37 kW 1 2 HP 0 37 kW Tip motora Univerzalni motor monofazni Univerzalni motor monofazni Električne informacije 36 o min 115V 50 60 Hz 12 AMP 230V 50 60 Hz 8 AMP 1700W 52 o min 115V 50 60 Hz 18 AMP 2100W 115V 50 60 Hz 15 AMP 230V 50 60 Hz 8 AMP 1700W Radna brzina 36 o min dostupna verzija sa 52 o min 36 o min Upravljački elementi Prekidač obrtnog tipa REV OFF FWD 2 0 1 i nožni prekidač ON OFF Ne...

Page 433: ...li radni sto može dovesti do prevrtanja i ozbiljne povrede Pre sastavljanja prekidač REV OFF FWD treba staviti u položaju OFF i mašinu treba isključiti iz struje Koristite pravilne tehnike podizanja RIDGID 300 je težak 141 lb 64 kg 1233 je težak 165 lb 75 kg Montaža na postoljima Mašinske nareznice se mogu montirati na različita RIDGID postolja za nareznice Pogledajte RIDGID katalog u vezi informa...

Page 434: ...rezivati navoje na cevi sa priključcima ili drugim dodacima Time se povećava opasnost od zaplitanja 3 Transportujte opremu do radnog prostora Pogledajte Pripremamašinezatransport u vezi informacija Pregled pre upotrebe UPOZORENJE Pre svake upotrebe pregledajte mašinu za narezivanje navoja i otklonite sve probleme da biste smanjili opasnost od povređivanja strujnim udarom nagnječenjemilinadrugenači...

Page 435: ...rekidačem REV OFF FWD u poziciji OFF sprovedite napojni kabl neometanom putanjom Čistim rukama ukopčajte kabl za napajanje u utičnicu koja je adekvatno uzemljena Pazite da svi priključci budu na suvom i podignuti sa zemlje Ako kabl za napajanje nije dovoljno dugačak upotrebite produžni kabl koji Je dobrom stanju Poseduje utikač sa tri zubca kao onaj na mašinskoj nareznici Može da se koristi napolj...

Page 436: ... Bolt Brzo otvarajuće narezne glave se otvaraju i zatvaraju manuelno po dužinama navoja koje je odredio korisnik Potisna poluga Dimenziona ploča Jezičak podloške Veza Stezna poluga šestougaona matica na mono noževima Osovinica Nareznice Otvor za osigurač narezne glave za LN Slika 6 Brzo otvarajuća narezna glava Postavljanje promena noževa 1 Postavite nareznu glavu sa brojevima okrenutim nagore 2 P...

Page 437: ...janje promena noževa 1 Postavitenareznuglavusabrojevimaokrenutimnagore 2 Uverite se da je sklop okidača otpušten i narezna glava OTVORENApovlačenjemokidačaodnarezneglave Dok otpuštate sklop okidača držite se podalje od oprugom nategnute potisne poluge Potisna poluga Otvoreno Zatvoreno Potisna poluga Slika 11 Otvorena zatvorena pozicija 3 Otpustite steznu polugu približno šest punih okreta 4 Izvuci...

Page 438: ...e glave sa uzmicanjem noževa Samootvarajuće narezne glave sa uzmicanjem noževa model 728 i 928 se koriste na mašinskoj nareznici 1233 za cevi veličine 21 2 i 3 Okidač se koristi za otvaranje narezne glave kada je navoj završen i podesiv je zbog promene dužine navoja Napred Nazad Dugme za podešavanje Klizač za podešavanje Okidač Ekscentrična ploča Dimenziona ploča Navrtke za podešavanje Strelica Ch...

Page 439: ...varanje narezne glave na kraju navoja Okidač narezne glave će uspostaviti kontakt sa ivicom cevi prouzrokujući automatsko otvaranje narezne glave Uputstva za rad UPOZORENJE Nemojte nositi rukavice ili labavu odeću Rukavi i jakne treba da budu zakopčani Široka odeća može da se uhvati u delove koji se okreću i na taj način da izazovepovredesaprelomima Ruke držite podalje od cevi i delova koji se okr...

Page 440: ...ranestezača Akojebliže klizačmožeudariti umašinutokomnarezivanjanavojaioštetitije 4 Okrenite uređaj za centriranje na zadnjoj strani suprotno od kazaljke gledano iz pravca zadnje strane mašine kako bi se pričvrstio za cev Vodite računa da je cev centrirana u ulošcima Ovo poboljšava oslanjanje cevi i daje bolje rezultate Zatvoreno Otvoreno Slika 20 Narezivanje cevi 5 Okrenite točak prednjeg stezača...

Page 441: ... 3 Uhvatite sa obe ruke točkić klizača 4 Pritisnite nožni prekidač 5 Okrenite točkić klizača kako bi pomerili razvrtač do ivicecevi Primeniteblagipritisaknatočkićkakobiuveli razvrtač u cev kako bi uklonili rapavost FWD 1 REV 2 REV 2 Slika 23 Razvrtanje cevi pomoću razvrtača mašinsko obrtanje 6 Skinite stopalo sa nožnog prekidača 7 Stavite prekidač REV OFF FWD u položaj OFF 8 Pomerite razvrtač dalj...

Page 442: ... rukovaoca 12 Uklonite cev iz mašine i proverite navoj Nemojte koristiti mašinu za postavljanje ili skidanje priključaka na navoj Narezivanje navoja na profilima zavrtnjima Narezivanjenavojanazavrtnjimajesličnoprocesunarezivanja navoja na cevi Prečnik profila ne sme preći spoljni prečnik navoja Kod narezivanja navoja na zavrtanj moraju se koristiti odgovarajući noževi i narezne glave Navoji na zav...

Page 443: ...ekvatnog navoja može dovesti do curenja Poravnatost osnovna veličina Jedan veliki krug maksimalna veličina Jedan mali krug minimalna veličina Prsten Slika 27 Provera veličine navoja Ako nemate merni prsten kojim biste proverili veličinu navoja možete da iskoristite novi čisti priključak kakav inače treba staviti na navoj i time izmeriti njegovu veličinu Kod NPT navoja veličine 2 i manje treba ih i...

Page 444: ...ti 1 Staviteodvijačuprorezuloškaizaokrenitega90stepeni u bilo kom smeru Uklonite uložak Slika31 2 Postavite uložak bočno na osigurač i pritisnite nadole koliko je moguće Slika31 Uputstva za održavanje UPOZORENJE UveritesedajeprekidačzaREV OFF FWDnapoziciji OFFidajegajtanmašineizvučenizutičniceprenego što krenete sa održavanjem ili podešavanjem Uvek nosite zaštitu za oči Održavajte mašinu za narezi...

Page 445: ...zo otvarajuća desna narezna glava 97080 815A 1 8 2 BSPT samo otvarajuća desna narezna glava 45322 815A 1 8 2 BSPT samo otvarajuća desna RH EUR RT 97070 811A 1 8 2 BSPT brzo otvarajuća desna narezna glava 97045 531 1 4 1 zavrtanj brzo otvarajuća desna narezna glava 97050 532 11 4 2 zavrtanj brzo otvarajuća desna narezna glava 67657 250 Sklopivo postolje sa točkovima 58077 250 Sklopivo postolje sa t...

Page 446: ... nisu navedeni u ovom poglavlju treba da otkloni ovlašćeni servisni tehničar firme RIDGID Alat treba da odnesete u nezavisni ovlašćeni servisni centar RIDGID ili da ga vratite proizvođaču Koristite isključivo RIDGID rezervne delove Za dodatne informacije o vama najbližem ovlašćenom RIDGID servisnom centru ili pitanjima u vezi popravke ili servisa Kontaktirajte svog lokalnog RIDGID dobavljaču Ilipo...

Page 447: ...poreditenoževeunareznoj glavi Nasilnookretanjeručicezapomeranjeklizača tokomnarezivanjanavoja Kadanoževizapočnunarezivanje nemojte silomokretatiručicuzapomeranjeklizača Pustiteklizačdasesampokreće Otpuštenizavrtnjipokrivnepločenarezne glave Zategnitezavrtnje Nemaprotokauljaza rezanje Nemauljazarezanjeilimujenizaknivo Napuniterezervoarzaulje Mašinajepodešenazanarezivanjelevog navoja Preokrenitecrev...

Page 448: ...446 Mašine za narezivanje navoja 300 Compact 1233 ...

Page 449: ...ководство по эксплуата ции Непонимание и несоблюдение содержания данного руководства можетпривестикпоражениюэлек трическим током пожару и или се рьезной травме 300 Compact 1233 Резьбонарезные станки моделей 300 Compact 1233 Запишитенижесерийныйномеризделияисохранитесерийныйномер указанныйнапанелиуправления Серийный ...

Page 450: ... резьбонарезной головки на конце резьбы 459 Самооткрывающиеся резьбонарезные головки 459 Вставка замена гребенок 459 Настройка размера резьбы 460 Регулировка рычага защелки 460 Открывание резьбонарезной головки на конце резьбы 460 Отводимые самооткрывающиеся резьбонарезные головки 460 Вставка замена гребенок 460 Настройка размера резьбы 461 Настройка длины резьбы 461 Подготовка резьбонарезной голо...

Page 451: ...ледуют за этим знаком ОПАСНОСТЬ указывает на опасную ситуацию которая если ее не избежать приведет к летальному исходу или к серьезной травме ВНИМАНИЕ указывает на опасную ситуацию которая если ее не избежать может привести к летальному исходу или к серьезной травме ОСТОРОЖНО указывает на опасную ситуацию которая если ее не избежать может привести к незначи тельной травме или к травме средней тяже...

Page 452: ...струментами может привести к серьезным травмам Используйте индивидуальные средства защиты Всегда надевайте защитные очки Использование в соответствующих условиях пылезащитной маски бо тинок с нескользящими подошвами каски берушей и другихзащитныхсредствснижаетрисктравм Не допускайте непреднамеренного запуска элек троинструмента Прежде чем брать электроинстру мент в руки переносить его или подключа...

Page 453: ...точника питания и или ак кумуляторную батарею если она отсоединяется от электроинструмента прежде чем производить какие либо регулировки замену принадлежностей или убрать электроинструмент на хранение Такие профилактические меры уменьшают угрозу непредна меренногозапускаэлектроинструмента Храните неиспользуемый электроинструмент вда ли от детей Не допускайте использования элек троинструмента лицам...

Page 454: ...атериалов и оборудова ния до начала работы с этим инструментом Декларация соответствия ЕC 890 011 320 10 выпуска етсяотдельнымсопроводительнымбуклетомкданному руководству только по требованию Если у вас возник вопрос касающийся этого изделия RIDGID ОбратитеськместномудистрибьюторуRIDGID Войдитенасайтwww RIDGID comинайдитеконтактный телефонместногодистрибьютораRIDGID Обратитесьв Отдел технического ...

Page 455: ...льВЫКЛ ВКЛ вместоповоротногопереключателя Переключательповоротноготипа РЕВЕРС ВЫКЛ ВПЕРЕД 2 0 1 ипедальныйвыключательВКЛ ВЫКЛ Внекоторыхустройствахиспользуетсякулисный переключательВЫКЛ ВКЛ вместоповоротногопереключателя Переднийзажимнойпатрон Быстрозажимнойсосменными вставнымигубкамиреверсивногодействия Быстрозажимнойсосменными вставнымигубкамиреверсивногодействия Заднийцентрирующийпатрон Шнеково...

Page 456: ...ь в качестве стоек для одного и дру гого станка Отрезки трубы длиной 33 0 84 м позволя ют поднять каретки станка примерно на 36 0 91 м от земли До упора вставьте отрезки трубы в углубления под ножки расположенные в углах на нижней сторо не основания Закрепите ввернув в основание четыре прилагаемых болта с шестигранной головкой длиной 10 мм См Рис 4 Стандартные принадлежности Информацию о поставляе...

Page 457: ...тствие повреждений или видоизменений шну ровивилки Правильность сборки техническое состояние и комплектацию Отсутствие поломанных изношенных потерянных несоосных или заедающих деталей или иных по вреждений Наличие и работу педального выключателя Убе дитесь что педальный выключатель присоединен находится в исправном состоянии плавно включа ется выключаетсяинезаедает Наличие и разборчивость предупре...

Page 458: ...ленными фитингами или иной арматурой Это повышает опасность затягивания в движущиеся детали 3 Транспортируйте оборудование в рабочую зону Подробную информацию см в разделе Подготовка станкактранспортировке 4 Убедитесь что применяемое оборудование надле жащим образом осмотрено и смонтировано 5 Проверьте что переключатель РЕВЕРС ВЫКЛ ВПЕ РЕД установлен в положение ВЫКЛ 6 Проверьте чтоврезьбонарезную...

Page 459: ...я При обнаружении каких либо проблем устранитеих преждечемиспользоватьстанок Установите резьбонарезную головку в положение использования Нажмите и удерживайте педаль ный выключатель Проверьте поток масла через резьбонарезную головку Снимите ногу с педаль ного выключателя Поток масла можно регулиро вать с помощью регулирующего клапана на ка ретке см Рис 5 При повороте по часовой стрелке потокуменьш...

Page 460: ...у в торец прорези Рис 8 5 Извлеките гребенки из резьбонарезной головки 6 Вставьте соответствующие гребенки в резьбонарез нуюголовку торцомсномерамиобозначениявверх такчтобыиндикаторнаярискабылаустановленавро вень с кромкой резьбонарезной головки см Рис 8 Номера на гребенках должны соответствовать но мерам на пазах резьбонарезной головки Всегда за меняйте гребенки в комплекте не устанавливайте греб...

Page 461: ...ниверсальная самооткрывающаяся резьбонарезная головка Вставка замена гребенок 1 Установите резьбонарезную головку номерами обо значения вверх 2 Проверьте что механизм защелки разблокирован и резьбонарезная головка ОТКРЫТА оттянув рычаг защелки от резьбонарезной головки При разблоки ровке механизма защелки остерегайтесь подпружи ненного отводящего рычага Отводя щийрычаг Открыто Закрыто Отводящий ры...

Page 462: ...ычага при его разблокировке Чтобы открыть резьбонарезную головку вручную при поднятом рычаге защелки на конце резьбы Коническаятрубнаярезьба торецтрубырасполо женвровеньсрезьбонарезнойгребенкой1 Резьба на болтах и прямая цилиндрическая резьба нарежьтерезьбутребуемойдлины внимательно следитезаотсутствиемзадеваниямеждудеталями Установите отводящий рычаг в положение ОТКРЫТ втя гивая резьбонарезные гр...

Page 463: ...тингом или резьбаменьшего диаметра больше витков для соединения с фитин гом какпоказанонаразмернойпланке 4 Затяните регулировочную гайку Настройка длины резьбы 1 Слегка отверните винт на нижней защелке 2 Для нарезания короткой резьбы сдвиньте нижнюю защелку в направлении шпинделя станка Для наре зания длинной резьбы отодвиньте ее от шпинделя см Рис 18 показаны заводские настройки Длин ные резьбы к...

Page 464: ...та во вращающиеся детали что приведет к трав мированиюврезультатезащемленияилиудара Оберегайте руки от вращающейся трубы и де талей Останавливайте станок прежде чем протереть резьбу или привернуть фитинги Не тянитесьрукамичерезстанокилитрубу Воизбе жание затягивания в движущиеся детали и трав мирования в результате защемления или удара дождитесьполнойостановкистанка преждечем касатьсятрубыилизажим...

Page 465: ...хватите рукоятку подачи резака 5 Нажмите педальный выключатель 6 Затягивайте рукоятку винта подачи на пол оборота на каждый полный оборот трубы пока труба не будет разрезана Более интенсивное затягивание рукоятки снижает срок службы режущего ролика и способствует образованию заусенцев на трубе Не удерживайте трубу рукой Разрезаемую трубу долж ны удерживать каретка резьбонарезного станка и опора дл...

Page 466: ...ышать наружный диаметр резьбы При нарезании резьбы на болтах следует использовать надлежащие гребенки и резьбонарезную головку Резь бу на болтах можно нарезать любой длины как требует ся но необходимо следить чтобы каретка не задевала станок При необходимости нарезания длинной резьбы 1 На конце рабочего хода каретки при закрытой резь бонарезной головке снимите ногу с педального выключателя и устан...

Page 467: ...Вставьтештифтдиаметром5 16 длиной2 сквозьотвер стиявупорекареткиивлевойрезьбонарезнойголов ке чтобызафиксироватьеенаместе см Рис 26 Отверстия Штифт Отверстия Штифт Рис 26 Фиксация левой резьбонарезной головки на месте Демонтаж трубы со станка 1 Когда труба неподвижна установите переключатель РЕВЕРС ВЫКЛ ВПЕРЕД в положение ВЫКЛ и с помо щью нескольких сильных оборотов ручного махо вичка по часовой ...

Page 468: ...ыми нормами и обычной практикой Подготовка станка к транспортировке 1 Убедитесь что переключатель РЕВЕРС ВЫКЛ ВПЕРЕД установлен в положение ВЫКЛ а шнур питания от соединен от розетки 2 Уберите стружки и мусор из лотка для стружки Убе рите со станка и подставки или закрепите все при надлежностииматериалывоизбежаниепаденияили опрокидывания при перемещении станка Уберите с пола масло или мусор 3 Уста...

Page 469: ... сливного отверстия на торце емкости и снимите пробку При утилизации масла соблюдайте все местные законы и нормативные правила Удалите отло жения со дна емкости Для обеспечения высокого каче ства резьбы и максимального срока службы гребенок используйте масло для резьбонарезки RIDGID Объем емкости для масла приведен в разделе Технические ха рактеристики Масляный насос должна выполнять самозаливку е...

Page 470: ...вкананожках 92462 150A Универсальнаяподставканаколесах 92467 200A Универсальнаяподставканаколесах сящиком 51005 819 Патрондляизготовления бочат 1 2 2 NPT 68160 819 Патрондляизготовления бочат 1 2 2 BSPT Толькодлямодели300Compact 84537 816 1 8 3 4 полуавтоматическаярезьбонарезнаяголовка 84532 817 1 2 полуавтоматическаярезьбонарезнаяголовка 67662 Желобонакатчикмодели916 кронштейнпереходника Толькодл...

Page 471: ...ми вопросами по обслуживанию и ремонту Обратитесь к местному дистрибьютору RIDGID Войдите на сайт www RIDGID com и найдите контакт ный телефон местного дистрибьютора RIDGID Обратитесь в Отдел технического обслуживания компании RidgeTool по электронной почте по адресу rtctechservices emerson com в США и Канаде можно также позвонить по номеру 800 519 3456 Утилизация Детали резьбонарезных станков сод...

Page 472: ...зьбы Резьбонарезнаяголовканастроенапод заниженныйразмеррезьбы Отрегулируйтерезьбонарезнуюголовку подрезьбунадлежащегоразмера Малаятолщинастенкитрубы Используйтетрубысортамента40или болеетолстостенныетрубы Тонкиениткирезьбы Неправильныйпорядоквставкигребенок врезьбонарезнуюголовку Установитегребенкивнадлежащеепо ложениеврезьбонарезнойголовке Чрезмерноеусилиенарукояткуподачи кареткивовремянарезанияр...

Page 473: ...ены Заменитевставныегубки Трубанеотцентрировананадлежащим образомвовставныхгубках Убедитесь чтотрубаотцентрированаво вставныхгубках используйтедляэтого центрирующийпатрон Зажимнойпатроннезатянутплотнона трубе Спомощьюнесколькихсильныхоборо товручногомаховичкапротивчасовой стрелкизакрепитетрубувпереднем зажимномпатроне Поиск и устранение неисправностей продолжение Резьбонарезные станки моделей 300 ...

Page 474: ...472 Резьбонарезные станки моделей 300 Compact 1233 ...

Page 475: ...okuyun Bu kılavuzun içe riğinin anlaşılmaması ve ona uyulmaması elektrik çarpması yangın ve veya ağır kişisel ya ralanmalara yol açabilir 300 Compact 1233 300 Compact 1233 Diş Açma Makineleri Aşağıdaki Seri Numarasını kaydedin ve kontrol paneli üzerinde yer alan ürün seri numarasını saklayın Seri No ...

Page 476: ...n Açılır Pafta Kafaları 483 Paftaların Takılması Değiştirilmesi 483 Diş Boyutunun Ayarlanması 483 Tetik Sürgü Ayarı 484 Pafta Kafasının Dişin Ucunda Açılması 484 Otomatik Kendinden Açılır Pafta Kafalarının Geri Çekilmesi 484 Paftaların Takılması Değiştirilmesi 484 Diş Boyutunun Ayarlanması 484 Diş Uzunluğunun Ayarlanması 485 Pafta Kafasının Dişe Hazırlanması 485 Pafta Kafasının Dişin Ucunda Açılma...

Page 477: ...zi potansiyel kişisel yaralanma tehlikesine karşı uyarmak için kullanılır Muhtemel yaralanma veya ölümden sakınmak için bu sembolü izleyen tüm güvenlik mesajlarına uyun TEHLİKE sakınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanacak tehlikeli bir durumu gösterir UYARI sakınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanabilecek tehlikeli bir durumu gösterir DİKKAT sakınılmadığı ta...

Page 478: ...ı takma yın Saçınızı ve giysilerinizi hareket eden parçalardan uzak tutun Bol giysiler takılar ya da uzun saçlar hareket eden parçalar tarafından kapılabilir Aletler toz aspiratörü ve toplama tertibatı ile birlikte kullanılacaklarsatümbunlarınbağlıveuygunşekilde çalıştığından emin olun Toz toplayıcıların kullanılması tozlardan kaynaklı kazaları azaltabilir Elektrikli aletlerin sık kullanımı sonucu...

Page 479: ...ir soğutma sistemi mevcuttur Doğru opsiyonel ekipman ile RIDGID Model 300 Compact ve 1233 Diş Açma Makineleri 21 2 4 boruda diş açma kısa ve yakın nipeller veya yiv açma için kullanılabilir Servis Elektrikli aletinizin onarımını vasıflı kişilere sadece aynı yedek parçaları kullanarak yaptırın Bu elektrikli aletin güvenliğinin devamlılığını sağlayacaktır Özel Güvenlik Bilgileri UYARI Bu bölüm bu al...

Page 480: ...P 1700W 52 Dev Dak 115V 50 60 Hz 18 AMP 2100W 115V 50 60 Hz 15 AMP 230V 50 60 Hz 8 AMP 1700W Çalıştırma Hızı 36 Dev Dak 52 Dev Dak versiyon mevcuttur 36 Dev Dak Kumandalar DönerTip REV OFF FWD 2 0 1 düğmesi ve ON OFF pedalı Bazı ünitelerde OFF ON Basmalı Anahtar bulunmaktadır Döner Anahtarın yerine anahtar DönerTip REV OFF FWD 2 0 1 düğmesi ve ON OFF pedalı Bazı ünitelerde OFF ON Basmalı Anahtar b...

Page 481: ...edilmemesi devrilme ve ciddi yara lanmayla sonuçlanabilir Montajdanönce FOR OFF REVanahtarıOFF KAPA LI konumda olmalı ve makinenin fişi çekilmelidir Doğru kaldırma teknikleri kullanın RIDGID 300 Compact 141 lb 64 kg ve 1233 ise 165 lb 75 kg ağırlığa sahiptir Sehpaların üzerine Montaj Diş Açma Makineleri çeşitli RIDGID Diş Açma Makinesi Sehpalarının üzerine monte edilebilir Sehpa bilgileri için RID...

Page 482: ... Bu durum takılma riskini artırabilir 3 Ekipmanı çalışma alanına taşıyın Bilgi için bkz Makinenin NakliyeiçinHazırlanması 4 Kullanılacak ekipmanın doğru şekilde incelendiğini ve monte edildiğini onaylayın 5 FOR OFF REVanahtarınınOFF KAPALI konumdaoldu ğunu doğrulayın Çalışma Öncesi Kontrol UYARI Elektrik çarpması takılma üzerine düşme sonucu oluşan yaralanmaları ve diğer vakalar nedeniyle ciddi ya...

Page 483: ...rindeki gibi üç dişli bir prizi olmalıdır Açık mekanda kullanım için tanımlanmış olmalı ve kablo tanımı birW veyaW A örn SOW içermelidir Yeterli kablo büyüklüğüne sahip olmalı 50 15 2 m uzunluğa kadar uzatma kabloları için 14 AWG 2 5 mm2 veya daha ağırını kullanın 50 100 15 2 m 30 5 m uzunluğa kadar uzatma kabloları için 12 AWG 2 5 mm2 veya daha ağırını kullanın 13 Diş açma makinesini doğru çalışm...

Page 484: ...n dışınakaldırın Ronde layıyuvanınucunaha reketettirin Şekil8 5 Paftaları pafta kafa sından çıkartın 6 Pafta kafasına uygun paftaları numaralıke nar yukarıda ve gös terge çizgisi paftanın kenarıyla aynı hizada olacak şekilde takın bkz Şekil 8 Paftalardakirakamlar paftakafasıyuvalarındakilereeşleş melidir Paftaları daima set olarak değiştirin farklı setleri birbiriylekarıştırmayın 7 Bağlantı dizin ...

Page 485: ...kin Ebat çubuğunu kilit vidası üzerindeki dizin çizgisi REMOVE DIES Paftaları Çıkart işaretiyle aynı hizada olacak şekil de konumlandırın 5 Paftaları pafta kafasından çıkartın 6 Pafta kafasına uygun paftaları numaralı kenar yukarıda vegöstergeçizgisipaftanınkenarıylaaynıhizadaolacak şekilde takın bkz Şekil 12 Paftalardaki rakamlar pafta kafası yuvalarındakilere eşleşmelidir Paftaları daima set ola...

Page 486: ...ılır Pafta Kafası PaftalarınTakılması Değiştirilmesi 1 Pafta kafasını sayılar yukarı bakacak şekilde yerleştirin 2 Pafta kafası üzerindeki ayarlama topuzunu geri çekin ve kam plakasını kam plakası üzerindeki CHANGE DIES Paftaları Değiştir oku yönünde kaydırarak pafta kafası nı tamamen açın Yiv Sabitleme Bilyası Sabitleme Bilyası Şekil 16 Paftaların Takılması 3 Paftaları pafta kafasından çıkartın U...

Page 487: ...in bu makineyi kullanmayın Bu durum çarpma veya düşme yaralanmalarına neden olabilir Bir diş açma makinesini düzgün çalışan bir pedal ol madan kullanmayın Bir pedalı kesinlikle ON Açık konumda engellemeyin çünkü böyle yapılırsa diş açma makinesini kumanda edemez Pedal ayağınızı çekerekelektriklimotorukapatmanızaolanaksağla yarak size daha iyi bir makine kontrolü sağlar Takıl ma meydana gelirse ve ...

Page 488: ...ekildedurun Pedalı kontrol edebildiğinizden emin olun Henüz ayak anahtarına basmayın İyi bir dengeye sahip olduğunuzdan ve aşırı uzanmak zorunda olmadığınızdan emin olun Şekil 21 Çalıştırma Konumu Kesme 1 Besleme vidasını saatin tersi yönde çevirerek kesiciyi açın Kesiciyi borunun üzerinde kesme konumuna alçal tın Kesiciyi kesilecek bölge üzerine hareket ettirmek için taşıyıcıelçarkınıkullanınveke...

Page 489: ...ı diş açma konumuna alçaltın Paftaların diş açılacak boru için doğru olduğunu ve düzgün şekil de ayarlandığını onaylayın Paftaların değiştirilmesi ve ayarlanmasıyla ilgili bilgi için Pafta Kafası Kurulumu ve Kullanımı bölümüne bakın Şekil 24 Boruda Diş Açma 811 A Hızlı Açılır Pafta Kafası gösterilmektedir 2 Pafta kafasını kapatın 3 REV OFF FWD anahtarını FWD konumuna hareket ettirin 4 Taşıyıcı el ...

Page 490: ... ile benzerdir Stok çapı kesinlikle diş büyük çapını açmamalıdır Cıvata dişlerini keserken doğru paftalar ve pafta kafası kul lanılmalıdır Cıvata dişleri gerekli uzunlukta kesilebilir fakat taşıyıcının makineye çarpmadığından emin olun Uzun diş ler gerektiğinde 1 Taşıyıcıhareketininucundapaftakafasınıkapalıbırakın ayağınızı pedaldan çekin ve REV OFF FWD anahtarını OFF konumuna hareket ettirin 2 Ma...

Page 491: ...st edin Makinenin Nakliye için Hazırlanması 1 FOR OFF REVanahtarınınOFF KAPALI konumdaoldu ğundan ve fişin prizden çekili olduğundan emin olun 2 Talaş tepsisindeki talaşlar ve diğer kirleri temizleyin Düşme veya devrilmeyi önlemek için hareket ettirme den önce tüm ekipman ve makinedeki malzemeyi çı kartın veya sabitleyin Zemindeki her türlü yağ veya kiri temizleyin 3 Kesici rayba ve pafta kafasını...

Page 492: ...la bir Lityum EP Aşırı Basınç gres eklemek için bir gres tabancası kullanın 1233 Yağlama yağını yağlama noktalarından doldurun Ya ğın yataklara erişimini sağlamak için yağlama noktalarında ki bilyaya bastırın YağlamaNoktaları Şekil 29 Yağlama Noktaları Yağ Sistemi Bakım Yağ filtre süzgecini yeterli yağ akışı için temiz tutun Yağ filt re süzgeci yağ haznesinin alt kısmında bulunmaktadır Filt reyi t...

Page 493: ...50A ÜniversalTekerlek TablalıTezgah 92467 200A ÜniversalTekerlek SandıklıTezgah 51005 819 NipelAynası 1 2 2 NPT 68160 819 NipelAynası 1 2 2 BSPT 300CompactiçinSadece 84537 816 1 8 3 4 Yarı OtomatikPaftaKafası 84532 817 1 2 Yarı OtomatikPaftaKafası 67662 916OyukAçıcıAdaptörBraketi Sadece1233İçin 54437 728 21 2 3 NPT GeriÇekilenOtomatikAçılır SağPaftaKafası 93562 928 21 2 3 BSPT GeriÇekilenOtomatikA...

Page 494: ...arımla ilgili sorularınız için Yerel RIDGID distribütörünüz ile temas kurun Aşağıdaki www RIDGID com adresini ziyaret ederek RIDGID temas noktanızı öğrenin RIDGETOOLTeknik Servis Departmanı ile rtctechservices emerson com adresinden veya ABD ve Kanada da 800 519 3456 telefon numarasını aramak suretiyle temas kurun Elden Çıkarma DişAçmaMakinesininparçalarıdeğerlimalzemeleriçermek tedir ve geri dönü...

Page 495: ...takılmış Paftaları kafaya doğru sırayla takın Diş açma sırasında taşıyıcı besleme koluna güç uygulanması Paftalar diş açmaya başladığında taşıyıcı besleme koluna güç uygulamayın Taşıyıcı nın otomatik beslemesini sağlayın Pafta kafası ön plaka vidaları gevşek Vidaları sıkın Kesici yağı akışı yok Kesici yağı düşük veya hiç yok Yağ haznesini doldurun SolTarafta Diş Açma için makine ayarı Yağ pompası ...

Page 496: ...494 300 Compact 1233 Diş Açma Makineleri ...

Page 497: ...ият оқып шығыңыз Осы нұсқаулықты дұрыс түсінбеу және қадағаламау электр тогының соғуына өртке және немесе ауыр жарақатқа әкелуімүмкін 300 Compact 1233 300Compact 1233Бұрандакесуқұрылғысы Төмендегі сериялық нөмірді жазып алып басқару панелінде орналасқан өнімнің сериялық нөмірін сақтаңыз Сериялық нөмір ...

Page 498: ...у 506 Өздігінен ашылатын кесу бастиектері 506 Кескіштерді енгізу ауыстыру 506 Бұранда көлемін туралау 506 Триггер қозғалтқышын туралау 507 Бұранданы кесуден кейін бастиекті ашу 507 Қайтатын өздігінен ашылатын бастиектер 507 Кескіштерді енгізу ауыстыру 507 Бұранда өлшемін реттеу 507 Бұранда ұзындығын реттеу 508 Бастиекті кесуге дайындау 508 Бұранданы кесуден кейін бастиекті ашу 508 Жұмыс нұсқаулары...

Page 499: ...сы болып табылады Бұл сізге ықтимал дене жарақаты қауіптері жөнінде ескерту жасау үшін пайдаланылады Ықтимал жарақат не өлім жағдайларына жол бермеу үшін осы символ ұсынатын барлық қауіпсіздік шараларын орындаңыз ҚАУІПТІ алдын алмаған жағдайда өлімге не ауыр жарақатқа әкелетін қауіпті жағдайды көрсетеді ЕСКЕРТУ сақтанбаған жағдайда өлім немесе ауыр зақымға әкелетін қауіпті жағдайды білдіреді САҚТА...

Page 500: ... қалған бұранда немесе кілт денежарақатынаәкелуімүмкін Тым қатты күш салмаңыз Дұрыс адымдаңыз және үнемі теңгерім сақтаңыз Бұл күтпеген жағдайларда қуат құралдарынжақсырақбақылауғамүмкіндікбереді Сәйкесінше киініңіз Бос киім немесе әшекей тақпаңыз Шашыңызды киіміңізді және қолғаптарыңызды қозғалмалы бөлшектерден алшақ ұстаңыз Бос киім әшекейнемесеұзыншашқозғалмалыбөлшектергеілінісуі мүмкін Егер ша...

Page 501: ...е rtctechservices emerson comнемесеАҚШжәнеКанада аумағында 800 519 3456нөмірінеқоңыраушалыңыз Тұтқалардыжәнеұстайтынбеттердіқұрғақ тазаұстаңыз және тамған майды сүртіңіз Тайғақ тұтқалар және ұстайтын беттер құралды күтпеген жағдайларда қауіпсіз қолдануменреттеугемүмкіндікбермейді Электржабдығын керек жарақтардыжәнебекітілетін кескіштерді жұмыс жағдайлары мен орындалатын жұмыстарды ескере отырып ос...

Page 502: ...ысы Артқы орталықтандырғыш құрылғы КЕРІ ӨШІРУ АЛҒА 2 0 1 Қосқыш Ескерту жапсырмасы Кесу бастиегі Жоңқаға арналған табандық Жұдырықша айналғысы Дөңгелек қозғалтқыш тетік No 743 Сүргілегіш No 763 Сүргілегіш Ескерту жапсырмасы Аяқ қосқыш Май шығатын ойық Мотор жапқыш Құрал күймешік 2 сурет 1233 бұрандакесу құрылғысы Стандартты жабдық Нақты құрылғы каталогының нөмірлерімен жабдықталған жабдық туралы д...

Page 503: ...осқыш АйналмалытүріREV OFF FWD 2 0 1 ауыстырып қосқыш жәнеON OFFаяқпенқосқыш КейбөлімдердеOFF ONтеңгергішіқолданылады Айналмалықосқыштыңішідегіауыстырып қосқыш Алдыңғықысқыш Ауыспалыбалғатиптес Теңгергішәрекеттіқысқышендірмелері Ауыспалыбалғатиптес Теңгергішәрекеттіқысқышендірмелері Артқыорталықтандырғыш құрылғы Айналдырыппайдаланылатын жұдырықшамен айналады Айналдырыппайдаланылатын жұдырықшамен а...

Page 504: ...рін пайдаланыңыз RIDGID 300 Compact құрылғысының салмағы 141фунт 64кг және 1233 үлгісінің салмағы165фунт 75кг Құрылғыны тұғырда орнату БұрандакесуқұрылғыларынәртүрліRIDGIDбұрандакескіш тұғырларына орнатуға болады Тұғыр ақпаратын RIDGID каталогын және орнату нұсқауларын тиісті Тұғыр нұсқауы парағында қараңыз Құрылғыны үстелде орнату Құрылғыларды тегіс орнықты үстелге орнатуға болады Құрылғыны үстел...

Page 505: ...йдаланбаңыз Аяқ қосқыш аяғыңызды алып құрылғы жұмысын аяқтау арқылы басқарумүмкіндігінжақсартады 1 Жұмысорнындамыналардытексеріңіз Сәйкесжарық Жануы мүмкін тұтанғыш сұйықтықтар булар немесе шаң Бар болған жағдайда көзі анықталып жойылмайынша немесе түзетілмейінше және аумақ барынша желдетілмейінше аумақта жұмыс істемеңіз Бұл құрылғы жарылыстан қорғалмаған және ұшқындаршығаруымүмкін Барлық жабдықта...

Page 506: ...ы басыңыз және босатыңыз Күймеше шетінен қараған кезде жұдырықшасағаттілібағытынақарсыайналуықажет 23 суретті қараңыз КЕРІ күйіне қайталаңыз жұдырықшасағаттілібағытындаайналуықажет Егер бұрандакесу құрылғысы дұрыс бағытта айналмаса немесе аяқ қосқышы құрылғы жұмысын басқармаса оныжөндегеншеқұрылғыныпайдаланбаңыз Аяқ қосқышты басып тұрыңыз Қозғалмалы бөлшектерде осінен ауытқушылық қысылу оғаш дыбыс...

Page 507: ...р деңгейде болғанша нөмірленгенжиегінжоғарыболатындайтиістікескіштерді бастиекке енгізіңіз 8 суретті қараңыз Кескіштердегі нөмірлер кескіш бастиектері саңылауларындағы нөмірлермен сәйкес келуі керек Кескіштерді үнемі жиындар ретінде ауыстырыңыз басқа жиындардағы кескіштерменараластырмаңыз 7 Өлшем тақтасында қажетті өлшем белгісімен туралау үшін байламның көрсеткіш белгісін жылжытыңыз Жылжу мүмкінд...

Page 508: ...ыптау бұрандасындағы көрсеткіш сызығы КЕСКІШТЕРДІ АЛЫП ТАСТАУ белгісімен тураланатындай өлшем тақтасын орналастырыңыз 5 Кескіштердібастиектеншығарыңыз 6 Индикатор сызығы бастиек жиегімен бір деңгейде болғанша нөмірленген жиегін жоғары болатындай тиісті кескіштерді бастиекке енгізіңіз 12 суретті қараңыз Кескіштердегі нөмірлер кескіш бастиектері саңылауларындағы нөмірлермен сәйкес келуі керек Кескіш...

Page 509: ...гінен ашылатын бастиек Кескіштерді енгізу ауыстыру 1 Бастиектісандарынжоғарықаратыпқойыңыз 2 Бастиектегі реттегіш тұтқасын кері тартыңыз және жұдырықшатақтасынКЕСКІШТЕРДІАУЫСТЫРУкөрсеткісі бағытындасырғытып бастиектітолықашыңыз Ойма Дөңгелек ысырма Дөңгелек ысырма 16 сурет Кескіштерді енгізу 3 Кескіштердібастиектеналыптастаңыз Тиісті кескіштерді нөмірленген жиегін жоғары қаратып бастиекке енгізіңі...

Page 510: ...тауынкүтіңіз Бұл құрылғыны қосымша бөлшектерді жасау немесе бұзу қатайту немесе босату үшін пайдаланбаңыз Бұл соққы немесеезілужарақаттарынаәкелуімүмкін Бұрандакесу құрылғысын дұрыс жұмыс істеп тұрған аяқ қосқышынсыз пайдаланбаңыз Бұрандакесу құрылғысын басқармауы үшін аяқ қосқышын ҚОСУЛЫ күйде бұғаттамаңыз Аяқ қосқыш аяғыңызды алып құрылғы жұмысынаяқтауарқылыбасқарумүмкіндігінжақсартады Егер шаты...

Page 511: ...ІРУ АЛҒАқосқышының жағындатұрыңыз Аяққосқышынбасқараалуыңыздытексеріңіз Аяқ қосқыштыәлібаспаңыз Орнықтылықтытексеріңізжәнесозылуқажетемес екенінекөзжеткізіңіз 21 сурет Жұмыс күйі Кесу процесі 1 Беру бұрандасын сағат тілі бағытына қарсы бұрап кескішті ашыңыз Кескішті құбыр үстіндегі кесу күйіне түсіріңіз Кескішті кесілетін аумақтың үстіне жылжыту үшін күймеше айналғысын пайдаланыңыз және кескіш дөң...

Page 512: ...өзжеткізіңіз Бұранда дайын болғаннан кейін бастиекті ашыңыз Кескіштер іске қосылған кезде құрылғыны Кері REV күйінде пайдаланбаңыз 9 Аяққосқыштанаяғыңыздышығарыңыз 10 АЛҒА ӨШІРУ КЕРІ қосқышы ӨШІРУ позициясында екенін растаңыз 11 Бастиекті құбырдың аяқ жағына жылжыту үшін күймеше айналғысын бұраңыз Бастиекті оператордан жоғары тұратындайкөтеріңіз 22 сурет Құбырды кескішпен кесу 7 Аяқ қосқыштанаяғың...

Page 513: ...ылатынбастиекпен кескіштер қажет 1 Құрылғы кері REV күйінде іске қосылған кезде май ағынын қамтамасыз ету үшін май сорғысының жалғамаларын ауыстырыңыз 25 суретті қараңыз Оң бұранда кесуге оралған кезде жалғамаларды бастапқы теңшелімінеқайтарудыұмытпаңыз Пайдалануалдында қақпағынүнемішешпеңіз Насос REV күйінде Сүзгіштен Насос FWD күйінде Тасымалдау 25A сурет Сол қолмен бұранда кесу үшін май сорғысы...

Page 514: ...кін және қабыршақтары немесеөткіржиектеріболуымүмкін Бұрандаларды тексеру 1 Құбырды құрылғыдан алып тастағаннан кейін бұранданытазалаңыз 2 Бұрандалардывизуалдытексеріңіз Бұрандалартегісәрі толық аяқталған және жақсы пішінді болуы керек Егер бұранданың сыдырылуы иректігі жіңішке бұрандалар немесеқұбырсопақтығысияқтыақаулықтаранықталса бұранда ұстамауы мүмкін Осы ақаулықтарды диагностикалаубойыншакө...

Page 515: ...рналастырыңыз және ашаны алып тастаңыз Майды жойған кезде барлық жергілікті заңдар мен талаптарды сақтаңыз Сұйыққойма астынан жиналған қоқысты тазалаңыз Жоғары сапалы бұрандаларды және кескіштің ең көп жарамдылығын қамтамасыз ету үшін RIDGID бұрандакесу майын пайдаланыңыз Сұйыққойма сыйымдылығын Техникалық шарттар бөлімінен қараңыз Майсорғысыжүйетазаболғанкездеөздігінентолтырылуы қажет Кері жағдай...

Page 516: ...п дөңгелек және науа тұғыры 92467 200A Әмбебап дөңгелек және шкаф тұғыры 51005 819 Цангалық жұдырықша 1 2 2 NPT 68160 819 Цангалық жұдырықша 1 2 2 BSPT Арналған 300 Compact үшін Тек 84537 816 1 8 3 4 Жартылай автоматты бастиек 84532 817 1 2 Жартылай автоматты бастиек 67662 916 оймалы адаптер кронштейні Тек 1233 үшін 54437 728 21 2 3 NPT ажыратқышы бар өздігінен ашылатын RH бастиектер 93562 928 21 ...

Page 517: ... пайдалануға жатады Қайта өңдеу компанияларын жергілікті жерден табуға болады Құрамдастарды және кез келген қалдық майды барлық қолданылатын талаптарға сәйкес кәдеге жаратыңыз Қосымша ақпарат алу үшін жергілікті қалдықтарды өңдеу өкілетті орнына хабарласыңыз ЕО елдері үшін Электр жабдығын тұрмыстық қоқыстармен бірге тастамаңыз Еуропа елдерінің 2012 19 EО Қалдық электр және электрондық жабдықтар бо...

Page 518: ... жоқ Май резервуарын толтыру қажет Құрылғыны сол жақтан кесуге баптау Май сорғысының құбыршектерін кері айналдырыңыз Сол жақтан кесу бөлімін қараңыз Май торы бітелген Торды тазалаңыз Майдың ағу шамасы дұрыс бапталмаған Майдың ағу шамасын туралаңыз Бастиек кесу DOWN күйіне келтірілмеген Бастиекті кесу күйіне келтіріңіз Құрылғы іске қосылмайды Мотор щеткалары ескірген Щеткаларды ауыстыру қажет Құбыр...

Page 519: ... yhteisön direktiivin 2004 108 EC mukainen käyttäen seuraavia standardeja EN 61326 1 2006 EN 61326 2 1 2006 Zgodność z dyrektywami Unii Europejskiej TenprzyrządspełniawymaganiaDyrektywyZgodnościElektromagnetycznej Komisji Europejskiej 2004 108 EC zgodnie z następującymi normami EN 61326 1 2006 EN 61326 2 1 2006 Shoda CE Tento přístroj vyhovuje Směrnici Rady Evropy o elektromag netické kompatibilit...

Page 520: ... logo are registered trademarks of Emerson Electric Co or RIDGID Inc in the U S and other countries All other trademarks belong to their respective holders Ridge Tool Europe NV RIDGID Schurhovenveld 4820 3800 Sint Truiden Belgium Tel 32 0 11 598 600 E mail ridgid eu emerson com www RIDGID eu ...

Reviews: