background image

18. Rester vigilant 
Surveiller ce que vous faites. Faire preuve de bon sens.  
Ne pas faire fonctionner l'outil quand on est fatigué, sous l’influence de l’alcool, de médicaments 
ou de drogues. 
19. Vérifier les pièces endommagées 
Avant d’utiliser ou de réutiliser l'outil, il est recommandé de le vérifier soigneusement pour 
déterminer s'il peut fonctionner correctement et  remplir sa fonction.   
Vérifier  l'alignement  des  pièces  en   mouvement, leur mouvement libre, la rupture de pièces, le 
montage et toutes les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement de l'outil.  
20. Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés par un service agréé.  
Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne commande plus ni l'arrêt ni la marche. 
21. Avertissements 
L'utilisation de tout accessoire, autre que ceux recommandés dans les instructions, peut présenter 
un risque de blessures des personnes et animaux et de dommages aux biens.  
L’utilisateur et/ou l’opérateur de l’outil sont seuls responsables des dommages et blessures causés 
aux biens et aux personnes. 
22. Faire réparer l'outil par du personnel qualifié 
Sauf indications contraires dans les instructions, il est recommandé de faire réparer 
correctement ou remplacer, par un service agréé, toute pièce endommagée.  
Le présent outil électrique est conforme aux règles de sécurité appropriées.  
Il convient que les réparations soient effectuées uniquement par du personnel qualifié, en utilisant 
des pièces détachées d'origine; autrement, il peut en résulter un danger pour l'utilisateur. 
23. Remarques 
Les consignes de sécurité et les instructions indiquées dans la présente notice ne sont pas en mesure 
d'illustrer d'une manière exhaustive toutes les conditions et les situations qui peuvent se produire.  
L’utilisateur et/ou l’opérateur doivent utiliser l’outil avec bon sens et prudence notamment en ce qui 
concerne ce qui n’est pas indiqué dans ce manuel. 
 

 

CONSIGNES IMPORTANTES SUR L'UTILISATION DE LA PERCEUSE ELECTRIQUE 

1. Familiarisez-vous avec les commandes de contrôles et l’utilisation du produit. 
2. L’utilisation de cet outil est interdite aux enfants et adolescents. 
3. Seuls des adultes ayant reçu des instructions adéquates doivent utiliser ce produit. 
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les 
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience 
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de 
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. 

4. Utiliser uniquement des accessoires de perçage dont la vitesse permise se trouve au moins au 
même niveau que celui de la vitesse normale de fonctionnement de l'outil. 
5. Ne pas utiliser d’outils endommagés, décentrés ou vibrants.  

6. Toujours tenir l'outil fermement de manière à éviter les à coups. 

7. Ne jamais saisir le mandrin ou la mèche en cours de travail. 

8. Toujours arrêter l'outil avant de le poser (note: le mandrin ne doit plus être en mouvement lorsque 
vous posez l’outil.) 
9. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après 
vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. 
Si le câble ou cordon prolongateur est détérioré ou endommagé en cours d’utilisation, retirer 
immédiatement la fiche de la prise de courant. Ne pas toucher le câble ou le cordon avant que la fiche 
ne soit retirée de la prise de courant. 
10. Le perçage peut entraîner la création de poussières et la projection de débris, porter des 
équipements de protection adéquats (masque anti-poussières, lunettes de protection,…). Utiliser un 
système d’aspiration des poussières, si disponible. 
11. Ne pas utiliser l’outil pour le perçage de matériaux contenant de l’amiante. 
12. Ne pas utiliser ce produit avec un malaxeur pour mortier, béton ou plâtre, ou autre type de 

Summary of Contents for PRKIT92FP

Page 1: ...DRILL 810W User and maintenance manual IT TRAPANO A PERCUSSIONE 810W Manuale di istruzioni e di manutenzione DE SCHLAGBOHRMASCHINE 810W BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG ES TALADRADORA DE PERCUSI N 810...

Page 2: ...VVERTENZA Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l attrezzo Il funzionamento non corretto pu causare lesioni e o danni Conservare il presente manuale per futuri consulti...

Page 3: ...rrupteur Marche Arr t 7 Bouton de verrouillage 8 Poign e 9 C ble d alimentation 10 Poign e auxiliaire II CARACTERISTIQUES R f rence PRKIT92FP 513169 Mod le Type Z1J DD7 13B Alimentation 230V 50Hz Puis...

Page 4: ...produits lectriques usag s ne doivent pas tre jet s avec les d chets m nagers D poser l appareil en fin de vie la d chetterie ou au centre de recyclage le plus proche Demander conseil aux autorit s lo...

Page 5: ...res gants et chaussures de protection pour r duire le risque de blessures lors de l utilisation ou le maniement du produit 10 Ne pas endommager le c ble d alimentation Ne jamais porter l outil par le...

Page 6: ...ncerne ce qui n est pas indiqu dans ce manuel CONSIGNES IMPORTANTES SUR L UTILISATION DE LA PERCEUSE ELECTRIQUE 1 Familiarisez vous avec les commandes de contr les et l utilisation du produit 2 L util...

Page 7: ...n en place et ajustez la poign e lat rale selon votre pr f rence soit droite soit gauche 4 4 Pour assembler la but e de profondeur 2 La perceuse est livr e avec une but e de profondeur 2 pour aider pe...

Page 8: ...isser d visser 5 Fixer fermement le mat riau avec des cales tau serre joints si n cessaire Ne pas utiliser son propre poids ou corps pour maintenir le mat riau 6 Tenir la perceuse fermement avec les d...

Page 9: ...rol 6 ON OFF Trigger Switch 7 Continuous operation locking button 8 Handle 9 Power cable 10 Auxiliary handle II CHARACTERISTICS Reference PRKIT92FP 513169 Model Type Z1J DD7 13B Power 230V 50Hz Motor...

Page 10: ...cycle centre Please contact your local authority or local recycle centre for further information for its safe disposal III SAFETY INSTRUCTIONS Before using this product read and understand all safety...

Page 11: ...damaged have it repaired by an authorized service facility Inspect extension cords periodically and replace if damaged 11 Secure work piece Use clamps or a vice to hold the work piece It is safer than...

Page 12: ...bidden 3 Only well instructed adults should operate the product This product is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of exper...

Page 13: ...of hole is reached 4 5 Changing direction of rotation 4 Set the direction of rotation lever 4 to the left to screw forward Set the direction of rotation lever 4 to the right to reverse screw Note the...

Page 14: ...6 to start operation To start the continuous running press on ON OFF switch then on the locking button 7 To stop the continuous running press again on ON OFF switch 9 Once work is finished stop produ...

Page 15: ...vvio arresto On Off 7 Pulsante per funzionamento continuo 8 Impugnatura 9 Cavo di alimentazione 10 Impugnatura ausiliaria II CARATTERISTICHE Articolo PRKIT92FP 513169 Modello Z1J DD7 13B Tensione di A...

Page 16: ...il riciclaggio Contattare l ente locale preposto o l azienda incaricata per ulteriori informazioni sul metodo sicuro di smaltimento III ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima di utilizzare questo prodotto legg...

Page 17: ...posizione sicura Questo modo pi sicuro che non il tenerlo in mano e consente di azionare la macchina con entrambe le mani 12 Non distendersi troppo oltre l area in cui si sta Evitare posture anomale A...

Page 18: ...all uso di persone inclusi bambini con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte nonch prive di esperienza e competenze a meno che queste non siano supervisionate o istruite sull uso dell attrezzo...

Page 19: ...io del senso di rotazione 4 Portare la leva 4 del senso di rotazione a sinistra per bucare o avvitare Portare la leva 4 del senso di rotazione oppure a destra per svitare N B Notare che la leva del se...

Page 20: ...re sul interrutore per iniziare il trapano Per mettere il trapano in funzionamento continuo premere sul interrutore quindi sul bottone di chiusura Per stabilire il funzionamento continuo premere nuova...

Page 21: ...he Geschwindigkeitseinstellung 6 Hauptschalter 7 Dauerbetrieb Arretierknopf 8 Griff 9 Stromkabel 10 Zusatzgriff II TECHNISCHE DATEN Art Nr PRKIT92FP 513169 Modell Typ Z1J DD7 13B Stromversorgung 230V...

Page 22: ...Ger t von der Stromversorgung zu trennen den Netzstecker ziehen Nicht am Kabel ziehen Ger t nicht im Hausm ll entsorgen Bringen Sie das Ger t zu einem Recyclingzentrum Fragen Sie Ihre zust ndige Beh r...

Page 23: ...Gefahr von Verletzungen w hrend der Benutzung oder der Einstellung des Ger tes zu vermeiden 10 Stromkabel nicht berstrapazieren Das Ger t nicht am Kabel tragen und nicht am Kabel ziehen um den Netzst...

Page 24: ...r und oder Benutzer des Ger tes muss seinen gesunden Menschenverstand benutzen und bei der Verwendung vorsichtig sein vor allem in Situationen die in dieser Bedienungsanleitung nicht genannt sind BESO...

Page 25: ...gew nschten Tiefe gebohrt werden k nnen F hren Sie das Teil zur Tiefeneinstellung ein an der Seite des Zusatzgriffes Messen Sie die Tiefe von der Bohrerspitze aus und stellen Sie das Teil auf die gew...

Page 26: ...hrem eigenen Gewicht oder K rper 6 Das Ger t fest mit beiden H nden halten Stets auf sicheren Stand und ein stabiles Gleichgewicht achten 7 Die Bohrspitze an das Material ansetzen Keine pl tzlichen Be...

Page 27: ...dad variable 6 Interruptor 7 Bot n de bloqueo de funcionamiento continuo 8 Mango 9 Cable de alimentaci n 10 Mango auxiliar II CARACTER STICAS Referencia PRKIT92FP 513169 Modelo Tipo Z1J DD7 13B Potenc...

Page 28: ...varse al centro de reciclaje m s pr ximo Consulte a su organismo local o de reciclaje para obtener m s informaci n sobre la eliminaci n III INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de usar la herramienta lea...

Page 29: ...nipulaci n de la herramienta 10 No fuerce el cable de alimentaci n No lleve nunca la herramienta por el cable ni tire de ella para desconectarla del enchufe Mantenga el cable alejado del calor aceite...

Page 30: ...adas anteriormente ADVERTENCIAS ESPECIALES DE USO 1 Familiar cese con los controles y el uso correcto de la herramienta 2 Los ni os no deben utilizar la herramienta 3 Solamente adultos con la instrucc...

Page 31: ...remo del tope de profundidad har contacto con la superficie de trabajo cuando se alcance la profundidad del orificio necesaria 4 5 Cambio del sentido de giro 4 Ajuste la palanca 4 de sentido de giro a...

Page 32: ...broca sobre el material No realice movimientos bruscos 8 Pulse el interruptor gatillo 6 para poner en marcha la maquina Para activar el funcionamiento continuo presione el gatillo 6 y luego el bot n...

Reviews: