background image

Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in ogni caso lontano da ambienti frequentati da 
essi. Non lasciare che i bambini utilizzino l'attrezzo. I bambini devono essere controllati per garantire 
che non giochino con l'apparecchio. 
5. Riporre gli utensili in un luogo sicuro. 
Gli utensili non utilizzati devono essere conservati in una stanza asciutta e chiusa a chiave, non 
accessibile ai bambini. 
6. Non sovraccaricare l’utensile. 
Il lavoro sarà migliore e più sicuro, se si rispetta la gamma di applicazione specificata. 
7. Utilizzare l’utensile corretto. 
Non usare utensili o accessori troppo deboli per lavori pesanti.  
Non usare utensili per scopi diversi da quelli per cui sono destinati. 
8. Indossare abbigliamento da lavoro adeguato. 
Non indossare abiti ampi o gioielli (possono impigliarsi nelle parti in movimento).  
Se si hanno i capelli lunghi, indossare un casco. 
9. Usare indumenti di sicurezza. 
Indossare indumenti adeguati dei fattori circostanti dall’area di lavorro. 
Usare casco, occhiali di sicurezza, protezione uditiva, maschera antipolvere, guanti e scarpe di 
protezione per ridurre il rischio di ferite in occasione dell'utilizzo o l'uso del prodotto. 
10. Non dannegiare il cavo. 

Non trasportare l’utensile per il cavo e non utilizzarlo per estrarre la spina dalla presa.  
Proteggere il cavo da calore, olio e bordi affilati. 

Verificare periodicamente il cavo d'alimentazione e, se è danneggiato, farlo sostituire da un 
riparatore autorizzato.  

Verificare periodicamente le prolunghe del cavo d'alimentazione e sostituirle se sono danneggiate. 

Se la spina o il cavo di alimentazione risultano danneggiati devono essere sostituiti con un gruppo 
completo identico a quello originale. 

11. Fissare il pezzo da lavorare. 

Utilizzare dispositivi di serraggio o una morsa per tenere il pezzo da lavorare in posizione sicura. 
Questo modo è più sicuro che non il tenerlo in mano e consente di azionare la macchina con entrambe 
le mani. 
12. Non distendersi troppo oltre l’area in cui si sta. 
Evitare posture anomale. Accertarsi di avere una posizione eretta sicura e mantenersi sempre bene in 
equilibrio. 
13. Avere cura degli prodotto 
Tenere gli prodotto pronti per l’uso e puliti, per lavorare bene e in sicurezza.  
Seguire le regole di manutenzione e le istruzioni per il cambio degli utensili.  
Mantenere le impugnature sempre asciutte e libere da olio e grasso. 
14. Togliere sempre la spina. 
Togliere sempre la spina quando l’apparecchio non è in uso, prima della manutenzione e durante il 
cambio degli utensili, es. punta del trapano e utensili di altro genere. 
15. Non lasciare le chiavi degli utensili inserite. 
Prima dell’accensione controllare che le chiavi e gli utensili di regolazione siano stati tolti 
dall’apparecchiatura. 
16. Evitare il funzionamento/l’avvio accidentale del dispositivo. 

Non mettere il dito sull'interruttore quando si trasportano utensili collegati alla rete elettrica. 
Accertarsi che l’interruttore sia spento quando il dispositivo è collegato alla rete principale. 
17. Uso delle prolunghe 

Quando l'attrezzo è utilizzato con un'estensione, utilizzare soltanto estensioni concepite e previste per 
sopportare la corrente che alimenta l'attrezzo 
18. Fare sempre attenzione. 

Guardare quello che si fa. Procedere con giudizio.  
Non utilizzare l’utensile se non si è concentrati, si è stanchi o sotto l'influenza di alcol, medicinali o 
droghe. 
19. Controllare che il dispositivo non sia danneggiato. 
Prima di continuare ad utilizzare l’utensile, controllare attentamente che non ci siano danni e che i 
dispositivi di protezione funzionino correttamente.  
Controllare che tutte le parti in movimento funzionino correttamente, che non si blocchino e che non 
siano danneggiate. Tutte le parti devono essere montate correttamente e devono soddisfare le 
condizioni per garantire il funzionamento senza problemi del dispositivo. 

Summary of Contents for PRKIT92FP

Page 1: ...DRILL 810W User and maintenance manual IT TRAPANO A PERCUSSIONE 810W Manuale di istruzioni e di manutenzione DE SCHLAGBOHRMASCHINE 810W BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG ES TALADRADORA DE PERCUSI N 810...

Page 2: ...VVERTENZA Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l attrezzo Il funzionamento non corretto pu causare lesioni e o danni Conservare il presente manuale per futuri consulti...

Page 3: ...rrupteur Marche Arr t 7 Bouton de verrouillage 8 Poign e 9 C ble d alimentation 10 Poign e auxiliaire II CARACTERISTIQUES R f rence PRKIT92FP 513169 Mod le Type Z1J DD7 13B Alimentation 230V 50Hz Puis...

Page 4: ...produits lectriques usag s ne doivent pas tre jet s avec les d chets m nagers D poser l appareil en fin de vie la d chetterie ou au centre de recyclage le plus proche Demander conseil aux autorit s lo...

Page 5: ...res gants et chaussures de protection pour r duire le risque de blessures lors de l utilisation ou le maniement du produit 10 Ne pas endommager le c ble d alimentation Ne jamais porter l outil par le...

Page 6: ...ncerne ce qui n est pas indiqu dans ce manuel CONSIGNES IMPORTANTES SUR L UTILISATION DE LA PERCEUSE ELECTRIQUE 1 Familiarisez vous avec les commandes de contr les et l utilisation du produit 2 L util...

Page 7: ...n en place et ajustez la poign e lat rale selon votre pr f rence soit droite soit gauche 4 4 Pour assembler la but e de profondeur 2 La perceuse est livr e avec une but e de profondeur 2 pour aider pe...

Page 8: ...isser d visser 5 Fixer fermement le mat riau avec des cales tau serre joints si n cessaire Ne pas utiliser son propre poids ou corps pour maintenir le mat riau 6 Tenir la perceuse fermement avec les d...

Page 9: ...rol 6 ON OFF Trigger Switch 7 Continuous operation locking button 8 Handle 9 Power cable 10 Auxiliary handle II CHARACTERISTICS Reference PRKIT92FP 513169 Model Type Z1J DD7 13B Power 230V 50Hz Motor...

Page 10: ...cycle centre Please contact your local authority or local recycle centre for further information for its safe disposal III SAFETY INSTRUCTIONS Before using this product read and understand all safety...

Page 11: ...damaged have it repaired by an authorized service facility Inspect extension cords periodically and replace if damaged 11 Secure work piece Use clamps or a vice to hold the work piece It is safer than...

Page 12: ...bidden 3 Only well instructed adults should operate the product This product is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of exper...

Page 13: ...of hole is reached 4 5 Changing direction of rotation 4 Set the direction of rotation lever 4 to the left to screw forward Set the direction of rotation lever 4 to the right to reverse screw Note the...

Page 14: ...6 to start operation To start the continuous running press on ON OFF switch then on the locking button 7 To stop the continuous running press again on ON OFF switch 9 Once work is finished stop produ...

Page 15: ...vvio arresto On Off 7 Pulsante per funzionamento continuo 8 Impugnatura 9 Cavo di alimentazione 10 Impugnatura ausiliaria II CARATTERISTICHE Articolo PRKIT92FP 513169 Modello Z1J DD7 13B Tensione di A...

Page 16: ...il riciclaggio Contattare l ente locale preposto o l azienda incaricata per ulteriori informazioni sul metodo sicuro di smaltimento III ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima di utilizzare questo prodotto legg...

Page 17: ...posizione sicura Questo modo pi sicuro che non il tenerlo in mano e consente di azionare la macchina con entrambe le mani 12 Non distendersi troppo oltre l area in cui si sta Evitare posture anomale A...

Page 18: ...all uso di persone inclusi bambini con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte nonch prive di esperienza e competenze a meno che queste non siano supervisionate o istruite sull uso dell attrezzo...

Page 19: ...io del senso di rotazione 4 Portare la leva 4 del senso di rotazione a sinistra per bucare o avvitare Portare la leva 4 del senso di rotazione oppure a destra per svitare N B Notare che la leva del se...

Page 20: ...re sul interrutore per iniziare il trapano Per mettere il trapano in funzionamento continuo premere sul interrutore quindi sul bottone di chiusura Per stabilire il funzionamento continuo premere nuova...

Page 21: ...he Geschwindigkeitseinstellung 6 Hauptschalter 7 Dauerbetrieb Arretierknopf 8 Griff 9 Stromkabel 10 Zusatzgriff II TECHNISCHE DATEN Art Nr PRKIT92FP 513169 Modell Typ Z1J DD7 13B Stromversorgung 230V...

Page 22: ...Ger t von der Stromversorgung zu trennen den Netzstecker ziehen Nicht am Kabel ziehen Ger t nicht im Hausm ll entsorgen Bringen Sie das Ger t zu einem Recyclingzentrum Fragen Sie Ihre zust ndige Beh r...

Page 23: ...Gefahr von Verletzungen w hrend der Benutzung oder der Einstellung des Ger tes zu vermeiden 10 Stromkabel nicht berstrapazieren Das Ger t nicht am Kabel tragen und nicht am Kabel ziehen um den Netzst...

Page 24: ...r und oder Benutzer des Ger tes muss seinen gesunden Menschenverstand benutzen und bei der Verwendung vorsichtig sein vor allem in Situationen die in dieser Bedienungsanleitung nicht genannt sind BESO...

Page 25: ...gew nschten Tiefe gebohrt werden k nnen F hren Sie das Teil zur Tiefeneinstellung ein an der Seite des Zusatzgriffes Messen Sie die Tiefe von der Bohrerspitze aus und stellen Sie das Teil auf die gew...

Page 26: ...hrem eigenen Gewicht oder K rper 6 Das Ger t fest mit beiden H nden halten Stets auf sicheren Stand und ein stabiles Gleichgewicht achten 7 Die Bohrspitze an das Material ansetzen Keine pl tzlichen Be...

Page 27: ...dad variable 6 Interruptor 7 Bot n de bloqueo de funcionamiento continuo 8 Mango 9 Cable de alimentaci n 10 Mango auxiliar II CARACTER STICAS Referencia PRKIT92FP 513169 Modelo Tipo Z1J DD7 13B Potenc...

Page 28: ...varse al centro de reciclaje m s pr ximo Consulte a su organismo local o de reciclaje para obtener m s informaci n sobre la eliminaci n III INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de usar la herramienta lea...

Page 29: ...nipulaci n de la herramienta 10 No fuerce el cable de alimentaci n No lleve nunca la herramienta por el cable ni tire de ella para desconectarla del enchufe Mantenga el cable alejado del calor aceite...

Page 30: ...adas anteriormente ADVERTENCIAS ESPECIALES DE USO 1 Familiar cese con los controles y el uso correcto de la herramienta 2 Los ni os no deben utilizar la herramienta 3 Solamente adultos con la instrucc...

Page 31: ...remo del tope de profundidad har contacto con la superficie de trabajo cuando se alcance la profundidad del orificio necesaria 4 5 Cambio del sentido de giro 4 Ajuste la palanca 4 de sentido de giro a...

Page 32: ...broca sobre el material No realice movimientos bruscos 8 Pulse el interruptor gatillo 6 para poner en marcha la maquina Para activar el funcionamiento continuo presione el gatillo 6 y luego el bot n...

Reviews: