background image

18. Seien Sie wachsam 
Achten Sie auf das, was Sie tun. Benutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand.  
Das Gerät nicht verwenden, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, 
Medikamenten oder Drogen stehen. 
19. Auf beschädigte Teile überprüfen 
Vor der Benutzung oder Wiederbenutzung sicherstellen, dass das Gerät korrekt funktioniert. 
Bewegliche Teile auf Beweglichkeit und Ausrichtung überprüfen, Gerät auf Schäden und korrekte 
Montage sowie auf Umstände überprüfen, die den Betrieb beeinträchtigen könnten. 
20. Defekte Schalter oder beschädigte Teile von einem autorisierten Kundendienst reparieren oder 
ersetzen lassen. Gerät nicht verwenden, wenn es nicht über den Hauptschalter ein- und ausgeschaltet 
werden kann. 
21. Achtung 
Die Verwendung von Zubehör, das nicht in dieser Bedienungsanleitung empfohlen wird, kann zu 
Verletzungen und Geräteschäden führen. 
Der Benutzer und/oder Betreiber des Gerätes übernimmt für jegliche Schäden an fremdem Eigentum 
und/oder für Personenschäden die volle Verantwortung. 
22. Das Gerät von einem qualifizierten Fachmann reparieren lassen 
Beschädigte Teile sollten, wenn in dieser Bedienungsanleitung nicht anders angegeben, von einem 
autorisierten Kundendienst repariert oder ersetzt werden. 
Das Gerät entspricht den geltenden Sicherheitsvorschriften. Reparaturen sollten nur von einem 
qualifizierten Fachmann unter Verwendung von Original-Ersatzteilen durchgeführt werden, um 
jegliche Gefahren zu vermeiden. 
23. Hinweise: 
Die in dieser Bedienungsanleitung genannten Sicherheitsanweisungen können nicht in allen 
Einzelheiten die Arbeitsumstände beschreiben, die bei der Verwendung des Gerätes zu Problemen 
führen können.  
Der Betreiber und/oder Benutzer des Gerätes muss seinen gesunden Menschenverstand benutzen und 
bei der Verwendung vorsichtig sein, vor allem in Situationen, die in dieser Bedienungsanleitung 
nicht genannt sind. 
 

BESONDERE HINWEISE ZUR BENUTZUNG DES GERÄTES 

1. Sie müssen mit der Bedienung und korrekten Anwendung des Gerätes vertraut sein. 
2. Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. 
3. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die mit seiner Anwendung vertraut sind. Dieses 
Gerät ist nicht geeignet für Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen 
Fähigkeiten oder fehlenden Kenntnissen und Erfahrung. Dies gilt nicht, falls sie von einer für ihre 
Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch unterrichtet wurden oder beaufsichtigt werden. 
4. Nur Zubehör verwenden, dessen zulässige Geschwindigkeit mindestens der Geschwindigkeit des 
Gerätes ohne Belastung entspricht. 
5. Gerät nicht verwenden, wenn es beschädigt oder außermittig ist oder vibriert. 
6. Gerät stets fest und sicher halten, um Rückschlag zu vermeiden. 
7. Spannfutter oder Aufsätze während der Benutzung nicht berühren 
Vor dem Ablegen Gerät ausschalten (Hinweis: Das Spannfutter darf sich nicht mehr drehen, wenn 
Sie das Gerät ablegen) 
9. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einem 
qualifizierten Fachmann ersetzt werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden. 
Wenn das Strom- oder Verlängerungskabel während der Benutzung beschädigt oder durchtrennt 
wird, sofort den Netzstecker ziehen. Strom- oder Verlängerungskabel nicht berühren, bevor der 
Netzstecker gezogen ist. 
10. Durch das Bohren kann Staub entstehen und Abfall ausgeworfen werden. Geeignete 
Schutzkleidung tragen (Staubmaske, Schutzbrille...). Falls möglich, Staubabzug verwenden 
11. Nicht mit Materialien arbeiten, die Asbest enthalten. 
12. Nicht für das Mischen von Mörtel, Beton oder Gips verwenden. 

Summary of Contents for PRKIT92FP

Page 1: ...DRILL 810W User and maintenance manual IT TRAPANO A PERCUSSIONE 810W Manuale di istruzioni e di manutenzione DE SCHLAGBOHRMASCHINE 810W BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG ES TALADRADORA DE PERCUSI N 810...

Page 2: ...VVERTENZA Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l attrezzo Il funzionamento non corretto pu causare lesioni e o danni Conservare il presente manuale per futuri consulti...

Page 3: ...rrupteur Marche Arr t 7 Bouton de verrouillage 8 Poign e 9 C ble d alimentation 10 Poign e auxiliaire II CARACTERISTIQUES R f rence PRKIT92FP 513169 Mod le Type Z1J DD7 13B Alimentation 230V 50Hz Puis...

Page 4: ...produits lectriques usag s ne doivent pas tre jet s avec les d chets m nagers D poser l appareil en fin de vie la d chetterie ou au centre de recyclage le plus proche Demander conseil aux autorit s lo...

Page 5: ...res gants et chaussures de protection pour r duire le risque de blessures lors de l utilisation ou le maniement du produit 10 Ne pas endommager le c ble d alimentation Ne jamais porter l outil par le...

Page 6: ...ncerne ce qui n est pas indiqu dans ce manuel CONSIGNES IMPORTANTES SUR L UTILISATION DE LA PERCEUSE ELECTRIQUE 1 Familiarisez vous avec les commandes de contr les et l utilisation du produit 2 L util...

Page 7: ...n en place et ajustez la poign e lat rale selon votre pr f rence soit droite soit gauche 4 4 Pour assembler la but e de profondeur 2 La perceuse est livr e avec une but e de profondeur 2 pour aider pe...

Page 8: ...isser d visser 5 Fixer fermement le mat riau avec des cales tau serre joints si n cessaire Ne pas utiliser son propre poids ou corps pour maintenir le mat riau 6 Tenir la perceuse fermement avec les d...

Page 9: ...rol 6 ON OFF Trigger Switch 7 Continuous operation locking button 8 Handle 9 Power cable 10 Auxiliary handle II CHARACTERISTICS Reference PRKIT92FP 513169 Model Type Z1J DD7 13B Power 230V 50Hz Motor...

Page 10: ...cycle centre Please contact your local authority or local recycle centre for further information for its safe disposal III SAFETY INSTRUCTIONS Before using this product read and understand all safety...

Page 11: ...damaged have it repaired by an authorized service facility Inspect extension cords periodically and replace if damaged 11 Secure work piece Use clamps or a vice to hold the work piece It is safer than...

Page 12: ...bidden 3 Only well instructed adults should operate the product This product is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of exper...

Page 13: ...of hole is reached 4 5 Changing direction of rotation 4 Set the direction of rotation lever 4 to the left to screw forward Set the direction of rotation lever 4 to the right to reverse screw Note the...

Page 14: ...6 to start operation To start the continuous running press on ON OFF switch then on the locking button 7 To stop the continuous running press again on ON OFF switch 9 Once work is finished stop produ...

Page 15: ...vvio arresto On Off 7 Pulsante per funzionamento continuo 8 Impugnatura 9 Cavo di alimentazione 10 Impugnatura ausiliaria II CARATTERISTICHE Articolo PRKIT92FP 513169 Modello Z1J DD7 13B Tensione di A...

Page 16: ...il riciclaggio Contattare l ente locale preposto o l azienda incaricata per ulteriori informazioni sul metodo sicuro di smaltimento III ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima di utilizzare questo prodotto legg...

Page 17: ...posizione sicura Questo modo pi sicuro che non il tenerlo in mano e consente di azionare la macchina con entrambe le mani 12 Non distendersi troppo oltre l area in cui si sta Evitare posture anomale A...

Page 18: ...all uso di persone inclusi bambini con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte nonch prive di esperienza e competenze a meno che queste non siano supervisionate o istruite sull uso dell attrezzo...

Page 19: ...io del senso di rotazione 4 Portare la leva 4 del senso di rotazione a sinistra per bucare o avvitare Portare la leva 4 del senso di rotazione oppure a destra per svitare N B Notare che la leva del se...

Page 20: ...re sul interrutore per iniziare il trapano Per mettere il trapano in funzionamento continuo premere sul interrutore quindi sul bottone di chiusura Per stabilire il funzionamento continuo premere nuova...

Page 21: ...he Geschwindigkeitseinstellung 6 Hauptschalter 7 Dauerbetrieb Arretierknopf 8 Griff 9 Stromkabel 10 Zusatzgriff II TECHNISCHE DATEN Art Nr PRKIT92FP 513169 Modell Typ Z1J DD7 13B Stromversorgung 230V...

Page 22: ...Ger t von der Stromversorgung zu trennen den Netzstecker ziehen Nicht am Kabel ziehen Ger t nicht im Hausm ll entsorgen Bringen Sie das Ger t zu einem Recyclingzentrum Fragen Sie Ihre zust ndige Beh r...

Page 23: ...Gefahr von Verletzungen w hrend der Benutzung oder der Einstellung des Ger tes zu vermeiden 10 Stromkabel nicht berstrapazieren Das Ger t nicht am Kabel tragen und nicht am Kabel ziehen um den Netzst...

Page 24: ...r und oder Benutzer des Ger tes muss seinen gesunden Menschenverstand benutzen und bei der Verwendung vorsichtig sein vor allem in Situationen die in dieser Bedienungsanleitung nicht genannt sind BESO...

Page 25: ...gew nschten Tiefe gebohrt werden k nnen F hren Sie das Teil zur Tiefeneinstellung ein an der Seite des Zusatzgriffes Messen Sie die Tiefe von der Bohrerspitze aus und stellen Sie das Teil auf die gew...

Page 26: ...hrem eigenen Gewicht oder K rper 6 Das Ger t fest mit beiden H nden halten Stets auf sicheren Stand und ein stabiles Gleichgewicht achten 7 Die Bohrspitze an das Material ansetzen Keine pl tzlichen Be...

Page 27: ...dad variable 6 Interruptor 7 Bot n de bloqueo de funcionamiento continuo 8 Mango 9 Cable de alimentaci n 10 Mango auxiliar II CARACTER STICAS Referencia PRKIT92FP 513169 Modelo Tipo Z1J DD7 13B Potenc...

Page 28: ...varse al centro de reciclaje m s pr ximo Consulte a su organismo local o de reciclaje para obtener m s informaci n sobre la eliminaci n III INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de usar la herramienta lea...

Page 29: ...nipulaci n de la herramienta 10 No fuerce el cable de alimentaci n No lleve nunca la herramienta por el cable ni tire de ella para desconectarla del enchufe Mantenga el cable alejado del calor aceite...

Page 30: ...adas anteriormente ADVERTENCIAS ESPECIALES DE USO 1 Familiar cese con los controles y el uso correcto de la herramienta 2 Los ni os no deben utilizar la herramienta 3 Solamente adultos con la instrucc...

Page 31: ...remo del tope de profundidad har contacto con la superficie de trabajo cuando se alcance la profundidad del orificio necesaria 4 5 Cambio del sentido de giro 4 Ajuste la palanca 4 de sentido de giro a...

Page 32: ...broca sobre el material No realice movimientos bruscos 8 Pulse el interruptor gatillo 6 para poner en marcha la maquina Para activar el funcionamiento continuo presione el gatillo 6 y luego el bot n...

Reviews: