background image

Page 

23

 / 

30

 

 

 

NON azionare o lasciare la macchina in condizioni di maltempo o umidità, come pioggia, 
nevicata, alta umidità o scarsa visibilità. 

 

Non forzare lo strumento. 

 

Prima del trasporto assicurarsi che la macchina sia completamente ferma e che la candela sia 
stata rimossa. Non trasportare mai la macchina su strade sconnesse e lunghe distanze su un 
veicolo senza scaricare il carburante. 

 

Non iniziare mai l'operazione finché non si dispone di un'area di lavoro sgombra e non si è 
adottato un punto di appoggio sicuro. Controllare costantemente le condizioni dell'area di 
lavoro per evitare potenziali pericoli, come sassi, lattine, vetri rotti, chiodi...ecc. 

 
 
IV. PER INIZIARE 
 
4.1- Apertura della confezione

 

 

Rimuovere il prodotto dalla confezione e gettare adeguatamente tutti gli imballaggi. 

 

Controllare se il prodotto e gli accessori (se presenti) siano intatti. 

 

In caso di parti mancanti o danneggiate, non montare o azionare la macchina fino a quando 
la parte non è stata sostituita o il guasto non è stato risolto. 

 
4.2- Assemblaggio 

 

 

AVVERTIMENTO!  
Prima di iniziare il montaggio o cambiare gli accessori, assicurarsi che il motore 
sia spento e raffreddato. Inoltre, scollegare il cavo della candela dalla candela 
per evitare l'avviamento accidentale del motore. 

 

Installazione del tubo del ventilatore 

 

Collegare il tubo prolunga A (7) al tubo flessibile (3), quindi fissare il raccordo con 
fascetta stringitubo. 

 

Collegare il tubo flessibile (3) all'uscita principale, quindi fissare il collegamento con 
fascetta stringitubo. 

 

Allentare il dado ad alette di bloccaggio della maniglia di controllo, qui ndi far scorrere 
sul tubo di prolunga A. Regolare la posizione della maniglia di controllo e fissare 
serrando il dado ad alette di bloccaggio. 

 

Allineare e inserire il tubo di prolunga A al tubo di prolunga B, quindi ruotare il tubo in 
senso orario per bloccare i tubi in posizione. Ripetere i passaggi per collegare il tubo 
appiattito (4). 

 
 
V.  FUNZIONAMENTO

 

 

5.1- Uso destinato 

 

La macchina è progettata per soffiare foglie, erba tagliata o materiali simili nel giardino di 
casa. 

 

Il prodotto è destinato a un uso domestico non frequente all'aperto. 

 

Non utilizzare il prodotto per applicazioni artigianali, industriali, professionali e / o 
commerciali (es. cantieri, parchi pubblici, foreste ...). 

 

5.2- Prima di avviare il motore 

 

La macchina è dotata di un motore a benzina a 2 tempi raffreddato ad aria che richiede una 
miscela di benzina e olio. Il rapporto di miscelazione del carburante consigliato è: benzina 
25: olio 1. 

Summary of Contents for 515796

Page 1: ...1 7CC User and maintenance manual Original instructions IT SOFFIATORE A SCOPPIO 51 7CC Manuale di istruzione e di manutenzione Traduzioni delle istruzioni originali R f Art Nr PRASBTD52 515796 Imp par...

Page 2: ...pliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future reference Note Non contractual information and photos which may be changed without prior notice Actual pr...

Page 3: ...ts sur l outil le cas ch ant Signale un risque de blessures graves et ou dommages et ou de d t rioration du produit en cas de non respect des consignes L outil est conforme aux exigences des directive...

Page 4: ...anuel Ne modifiez pas cette machine L utilisation de ce produit par des enfants est interdite Seuls des adultes bien form s doivent utiliser ce produit Ce produit n est pas destin tre utilis par des p...

Page 5: ...e protection et de s curit sont correctement assembl s et en bon tat V rifier le niveau de carburant V rifier le filtre air 3 3 Consignes sur l utilisation de ce produit AVERTISSEMENT Ne dirigez pas l...

Page 6: ...faut n a pas t corrig 4 2 Assemblage AVERTISSEMENT Avant de commencer le montage ou de changer les accessoires assurez vous que le moteur est arr t et refroidi En outre d branchez le fil de la bougie...

Page 7: ...nt de retirer le bouchon du r servoir de carburant AVERTISSEMENT L essence est un carburant extr mement inflammable Tenez vous l cart des flammes nues Ne renversez pas de carburant Ne pas fumer AVERTI...

Page 8: ...t et les signes de dommages Assurez vous que toutes les vis boulons et boutons sont serr s S assurer que les dispositifs de protection et de s curit sont correctement assembl s et en bon tat V rifier...

Page 9: ...ant V rifier le niveau et les fuites x Levier d acc l rateur levier de s curit interrupteur marche arr t V rifier x Filtre air V rifier x Nettoyer x Remplacer x Bougie d allumage Nettoyer ajuster x Re...

Page 10: ...d marre pas Pas pas assez de carburant Faire le plein du r servoir Moteur inond Retirez la bougie d allumage puis s chez et restaurez Ouvrez le starter tirez la poign e du d marreur plusieurs fois Bou...

Page 11: ...Avant de jeter le produit videz le r servoir de carburant Ne jetez pas le carburant avec les ordures m nag res ni dans l environnement ni dans la goutti re Apportez le carburant et l huile un centre d...

Page 12: ...ip of this product Symbols Explanation of symbols appearing on the tool if applicable Caution Risk of injury and or damage and or deterioration of product in case of non compliance to safety requireme...

Page 13: ...hould operate this product This product is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capacities OR persons without experience or knowledge unless they...

Page 14: ...ecause small objects such as gravel sand and other debris etc may be picked up by the air intake and cause damage to the machine Always use the throttle control handle in your right hand Only use the...

Page 15: ...sion tube B then turn the tube clockwise to lock the tubes in place Repeat the steps to connect the flattened tube 4 V OPERATION 5 1 Intended use The machine is designed for blower leaves lawn clippin...

Page 16: ...t out rapidly Allow the rope to rewind slowly and if necessary repeat this procedure until the engine starts When the engine is started set the choke to OPEN position gradually Fig 2 Warm starting the...

Page 17: ...of a debris pile Never blow directly into the centre of a pile After operation Stop the blower Clean up the debris pile Clean the equipment and accessories according to Section VI Store the equipment...

Page 18: ...lter cover e Remove the paper filter element f from the air filter chamber Clean the air filter chamber with a damp cloth Clean the filter element with a dry clean cloth or compressed air as required...

Page 19: ...gine is level The engie must be cooled down before storage 6 4 Disposal Collected foliage and debris Do not throw with household rubbish or in the environment Dispose of collected foliage in rubbish c...

Page 20: ...i propriet di questo prodotto Simboli Spiegazione dei simboli usati sull elettroutensile ove applicabile Avviso di sicurezza Conformit CE ATTENZIONE Pericolo d incendio Non fumare o avvicinarsi a fiam...

Page 21: ...tato l uso di questo prodotto da parte dei bambini Solo adulti ben istruiti dovrebbero utilizzare questo prodotto Questo prodotto non destinato all uso da parte di persone compresi i bambini con capac...

Page 22: ...llo del carburante Controllare il filtro dell aria 3 3 Avvertenze speciali durante l utilizzo del prodotto AVVERTIMENTO Non puntare l ugello del soffiatore in direzione di persone o animali Non metter...

Page 23: ...reddato Inoltre scollegare il cavo della candela dalla candela per evitare l avviamento accidentale del motore Installazione del tubo del ventilatore Collegare il tubo prolunga A 7 al tubo flessibile...

Page 24: ...mento sempre in un area ben ventilata 5 3 Avviare arrestare il motore Accensione della freddo del motore Premere la pompa di adescamento c finch il carburante non fuoriesce dal tubo trasparente Portar...

Page 25: ...Assicurarsi che i dispositivi di protezione e sicurezza siano correttamente assemblati e in buone condizioni Controllare il livello del carburante Controllare il filtro dell aria Assicurare illuminaz...

Page 26: ...le perdite x Leva dell acceleratore leva di sicurezza interruttore Avvio Arresto Controllare x Filtro dell aria Controllare x Pulire x Sostituire x Candela Pulire regola x Sostituire x Silenziatore p...

Page 27: ...nte assente insufficiente Rifornire il Serbatoio Motore ingolfato Rimuovere la candela quindi asciugare e ripristinare Aprire lo starter tirare la maniglia dello starter per alcune volte Candela difet...

Page 28: ...io al comune locale Carburante Prima di smaltire il prodotto svuotare il serbatoio del carburante Non smaltire olio e carburante con i rifiuti domestici nell ambiente o nella grondaia Porta il carbura...

Page 29: ...ir de carburant Fuel tank cap Tappo serbatoio carburante 6 R servoir d essence Fuel tank Serbatoio di carburante 7 Tube prolongateur A Extension tube A Tubo di prolunga A 8 Tube prolongateur B Extensi...

Page 30: ...7cc Puissance Power Potenza 1 5kW 7000 min 1 Vitesse maximale du ventilateur Max blower speed Velocit massima del ventilatore 295 km h Volume d air Air volume Volume d aria 21 m3 min Volume du r serv...

Reviews: