background image

Page 

5

 / 

30

 

 

3.2- Instructions de sécurité supplémentaires 

 

Portez des équipements de protection individuelle (EPI) appropriés avant de démarrer la 
machine: 
-

 

Protection des yeux 

-

 

Protection auditive 

-

 

Masque anti-poussière (dans des conditions poussiéreuses) 

-

 

Gants anti-vibrations 

-

 

Chaussures solides avec semelle antidérapante 

 

Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous 
utilisez un outil électrique. 

 

N'utilisez pas d'outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool 
ou de médicaments. 

 

N'en faites pas trop. Garder une bonne position et un bon équilibre en tout temps. N'utilisez 
pas la machine lorsque vous vous tenez sur une échelle ou sur toute autre base instable. 

 

Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez vos 
cheveux, vêtements et gants éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux 
ou les cheveux longs peuvent être pris dans les pièces mobiles. 

 

Ne pas neutraliser, couper ou modifier les dispositifs de protection et de sécurité de la 
machine. 

 

N'utilisez jamais la machine si l'interrupteur marche / arrêt est défectueux ou ne fonctionne 
pas. 

 

Ne laissez jamais le produit fonctionner sans surveillance. 

 

Vérifications avant utilisation 
-

 

Vérifiez l'intégrité de la machine et les signes de dommages. 

-

 

Assurez-vous que toutes les vis, boulons et boutons sont serrés 

-

 

S'assurer que les dispositifs de protection et de sécurité sont correctement assemblés et 
en bon état 

-

 

Vérifier le niveau de carburant 

-

 

Vérifier le filtre à air 

 

3.3- Consignes sur l'utilisation de ce produit  

 

AVERTISSEMENT!

 Ne dirigez pas la buse du souffleur en direction de personnes ou 

d'animaux. 

 

Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans que les tubes de soufflage ne soient installés. 

 

N'utilisez jamais le souffleur à proximité de feux, de cheminées ou de cendres chaudes, qui 
pourraient propager le feu. 

 

Lorsque le souffleur est en marche, ne le placez pas sur le sol, car de petits objets, tels que 
du gravier, du sable et d'autres débris… etc., peuvent être ramassés par l'entrée d'air et 
endommager la machine. 

 

Utilisez toujours la gâchette d’accélération dans votre main droite. 

 

N'utilisez le produit qu'à l'extérieur ou dans un endroit bien ventilé. Ne démarrez ou ne faites 
jamais fonctionner le moteur dans un espace clos. Les émissions d'échappement peuvent 
contenir du monoxyde de carbone (CO) toxique, qui peut provoquer des blessures graves, 
voire mortelles. 

 

Planifiez votre travail et prévoyez suffisamment de temps pour vous reposer. 

 

Les utilisateurs réguliers doivent surveiller de près l'état de leurs mains et de leurs doigts. 
Une exposition prolongée aux vibrations peut entraîner le syndrome des doigts blancs 
(phénomène de Raynaud) ou un syndrome du canal carpien. Si l'un des symptômes ci-dessus 
apparaît, consultez immédiatement un médecin. 

 

Le silencieux et le cylindre du moteur deviennent chauds et peuvent provoquer des brûlures. 
Ne pas toucher. 

 

Un certain niveau d'émission sonore de la machine ne peut être évité. Planifiez des travaux 

Summary of Contents for 515796

Page 1: ...1 7CC User and maintenance manual Original instructions IT SOFFIATORE A SCOPPIO 51 7CC Manuale di istruzione e di manutenzione Traduzioni delle istruzioni originali R f Art Nr PRASBTD52 515796 Imp par...

Page 2: ...pliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future reference Note Non contractual information and photos which may be changed without prior notice Actual pr...

Page 3: ...ts sur l outil le cas ch ant Signale un risque de blessures graves et ou dommages et ou de d t rioration du produit en cas de non respect des consignes L outil est conforme aux exigences des directive...

Page 4: ...anuel Ne modifiez pas cette machine L utilisation de ce produit par des enfants est interdite Seuls des adultes bien form s doivent utiliser ce produit Ce produit n est pas destin tre utilis par des p...

Page 5: ...e protection et de s curit sont correctement assembl s et en bon tat V rifier le niveau de carburant V rifier le filtre air 3 3 Consignes sur l utilisation de ce produit AVERTISSEMENT Ne dirigez pas l...

Page 6: ...faut n a pas t corrig 4 2 Assemblage AVERTISSEMENT Avant de commencer le montage ou de changer les accessoires assurez vous que le moteur est arr t et refroidi En outre d branchez le fil de la bougie...

Page 7: ...nt de retirer le bouchon du r servoir de carburant AVERTISSEMENT L essence est un carburant extr mement inflammable Tenez vous l cart des flammes nues Ne renversez pas de carburant Ne pas fumer AVERTI...

Page 8: ...t et les signes de dommages Assurez vous que toutes les vis boulons et boutons sont serr s S assurer que les dispositifs de protection et de s curit sont correctement assembl s et en bon tat V rifier...

Page 9: ...ant V rifier le niveau et les fuites x Levier d acc l rateur levier de s curit interrupteur marche arr t V rifier x Filtre air V rifier x Nettoyer x Remplacer x Bougie d allumage Nettoyer ajuster x Re...

Page 10: ...d marre pas Pas pas assez de carburant Faire le plein du r servoir Moteur inond Retirez la bougie d allumage puis s chez et restaurez Ouvrez le starter tirez la poign e du d marreur plusieurs fois Bou...

Page 11: ...Avant de jeter le produit videz le r servoir de carburant Ne jetez pas le carburant avec les ordures m nag res ni dans l environnement ni dans la goutti re Apportez le carburant et l huile un centre d...

Page 12: ...ip of this product Symbols Explanation of symbols appearing on the tool if applicable Caution Risk of injury and or damage and or deterioration of product in case of non compliance to safety requireme...

Page 13: ...hould operate this product This product is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capacities OR persons without experience or knowledge unless they...

Page 14: ...ecause small objects such as gravel sand and other debris etc may be picked up by the air intake and cause damage to the machine Always use the throttle control handle in your right hand Only use the...

Page 15: ...sion tube B then turn the tube clockwise to lock the tubes in place Repeat the steps to connect the flattened tube 4 V OPERATION 5 1 Intended use The machine is designed for blower leaves lawn clippin...

Page 16: ...t out rapidly Allow the rope to rewind slowly and if necessary repeat this procedure until the engine starts When the engine is started set the choke to OPEN position gradually Fig 2 Warm starting the...

Page 17: ...of a debris pile Never blow directly into the centre of a pile After operation Stop the blower Clean up the debris pile Clean the equipment and accessories according to Section VI Store the equipment...

Page 18: ...lter cover e Remove the paper filter element f from the air filter chamber Clean the air filter chamber with a damp cloth Clean the filter element with a dry clean cloth or compressed air as required...

Page 19: ...gine is level The engie must be cooled down before storage 6 4 Disposal Collected foliage and debris Do not throw with household rubbish or in the environment Dispose of collected foliage in rubbish c...

Page 20: ...i propriet di questo prodotto Simboli Spiegazione dei simboli usati sull elettroutensile ove applicabile Avviso di sicurezza Conformit CE ATTENZIONE Pericolo d incendio Non fumare o avvicinarsi a fiam...

Page 21: ...tato l uso di questo prodotto da parte dei bambini Solo adulti ben istruiti dovrebbero utilizzare questo prodotto Questo prodotto non destinato all uso da parte di persone compresi i bambini con capac...

Page 22: ...llo del carburante Controllare il filtro dell aria 3 3 Avvertenze speciali durante l utilizzo del prodotto AVVERTIMENTO Non puntare l ugello del soffiatore in direzione di persone o animali Non metter...

Page 23: ...reddato Inoltre scollegare il cavo della candela dalla candela per evitare l avviamento accidentale del motore Installazione del tubo del ventilatore Collegare il tubo prolunga A 7 al tubo flessibile...

Page 24: ...mento sempre in un area ben ventilata 5 3 Avviare arrestare il motore Accensione della freddo del motore Premere la pompa di adescamento c finch il carburante non fuoriesce dal tubo trasparente Portar...

Page 25: ...Assicurarsi che i dispositivi di protezione e sicurezza siano correttamente assemblati e in buone condizioni Controllare il livello del carburante Controllare il filtro dell aria Assicurare illuminaz...

Page 26: ...le perdite x Leva dell acceleratore leva di sicurezza interruttore Avvio Arresto Controllare x Filtro dell aria Controllare x Pulire x Sostituire x Candela Pulire regola x Sostituire x Silenziatore p...

Page 27: ...nte assente insufficiente Rifornire il Serbatoio Motore ingolfato Rimuovere la candela quindi asciugare e ripristinare Aprire lo starter tirare la maniglia dello starter per alcune volte Candela difet...

Page 28: ...io al comune locale Carburante Prima di smaltire il prodotto svuotare il serbatoio del carburante Non smaltire olio e carburante con i rifiuti domestici nell ambiente o nella grondaia Porta il carbura...

Page 29: ...ir de carburant Fuel tank cap Tappo serbatoio carburante 6 R servoir d essence Fuel tank Serbatoio di carburante 7 Tube prolongateur A Extension tube A Tubo di prolunga A 8 Tube prolongateur B Extensi...

Page 30: ...7cc Puissance Power Potenza 1 5kW 7000 min 1 Vitesse maximale du ventilateur Max blower speed Velocit massima del ventilatore 295 km h Volume d air Air volume Volume d aria 21 m3 min Volume du r serv...

Reviews: