background image

Page 

22

 / 

30

 

 

3.2- Avvertenze specifiche 

 

Indossare adeguati dispositivi di protezione individuale (DPI) prima di avviare la macchina: 
-

 

Protezione per gli occhi 

-

 

Protezione dell'udito 

-

 

Maschera antipolvere (in condizioni polverose) 

-

 

Guanti antivibranti 

-

 

Calzatura robusta con suola antiscivolo 

 

Prestare attenzione e usare il buon senso quando si utilizza un utensile elettrico. 

 

Non utilizzare un utensile elettrico quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcol o 
farmaci. 

 

Non sbilanciarsi. Mantenere sempre un appoggio ed un equilibrio adeguato. Non azionare la 
macchina stando in piedi su una scala o su qualsiasi altra base instabile. 

 

Vestiti adeguati. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i guanti 
lontani dalle parti in movimento. Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono rimanere 
impigliati nelle parti in movimento. 

 

Non escludere, interrompere o modificare i dispositivi di protezione e sicurezza della 
macchina. 

 

Non azionare mai la macchina se l'interruttore di accensione / spegnimento è difettoso o non 
funzionante. 

 

Non lasciare mai il prodotto incustodito mentre è in funzione. 

 

Verifiche prima dell'uso 
-

 

Verificare l'integrità della macchina ed eventuale presenza di segni di danneggiamento. 

-

 

Verificare che tutte le viti, i bulloni e le manopole siano serrati 

-

 

Assicurarsi che i dispositivi di protezione e sicurezza siano adeguatamente assemblati e 
in buone condizioni 

-

 

Controllare il livello del carburante 

-

 

Controllare il filtro dell'aria 

 
3.3- Avvertenze speciali durante l'utilizzo del prodotto 

 

AVVERTIMENTO

! Non puntare l'ugello del soffiatore in direzione di persone o animali. 

 

Non mettere mai in funzione l'unità senza tubi di ventilazione installati. 

 

Non utilizzare mai il soffiatore vicino a fuochi, caminetti o ceneri calde, che possono 
propagare l'incendio. 

 

Quando il soffiatore è in funzione, non appoggiarlo a terra, perché piccoli oggetti, come 
sabbia di ghiaia e altri detriti, ecc., potrebbero essere raccolti dalla presa d'aria e causare 
danni alla macchina. 

 

Utilizzare sempre la manopola di comando dell'acceleratore con la mano destra. 

 

Utilizzare il prodotto solo all'aperto o in un'area ben ventilata. Non avviare o far funzionare 
il motore in un'area chiusa. Le emissioni di scarico possono contenere monossido di 
carbonio (CO) tossico, che può causare lesioni gravi o mortali. 

 

Pianifica il tuo lavoro e concedi molto tempo per riposarti. 

 

Gli utenti che utilizzano il macchinario frequentemente dovrebbero monitorare attentamente 
le condizioni delle loro mani e delle dita. L'esposizione prolungata alle vibrazioni potrebbe 
provocare “la malattia del dito bianco” (fenomeno di Raynaud) o la sindrome del tunnel 
carpale. Se si manifesta uno qualsiasi dei suddetti sintomi, consultare immediatamente un 
medico. 

 

Il silenziatore del motore e il cilindro si surriscaldano e possono provocare ustioni. Non 
toccare. 

 

Non è possibile evitare un certo livello di emissione di rumore dalla macchina. Pianificare 
lavori rumorosi in conformità con la legislazione locale e in orari specifici (chiedere 
consiglio al comune locale). 

Summary of Contents for 515796

Page 1: ...1 7CC User and maintenance manual Original instructions IT SOFFIATORE A SCOPPIO 51 7CC Manuale di istruzione e di manutenzione Traduzioni delle istruzioni originali R f Art Nr PRASBTD52 515796 Imp par...

Page 2: ...pliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future reference Note Non contractual information and photos which may be changed without prior notice Actual pr...

Page 3: ...ts sur l outil le cas ch ant Signale un risque de blessures graves et ou dommages et ou de d t rioration du produit en cas de non respect des consignes L outil est conforme aux exigences des directive...

Page 4: ...anuel Ne modifiez pas cette machine L utilisation de ce produit par des enfants est interdite Seuls des adultes bien form s doivent utiliser ce produit Ce produit n est pas destin tre utilis par des p...

Page 5: ...e protection et de s curit sont correctement assembl s et en bon tat V rifier le niveau de carburant V rifier le filtre air 3 3 Consignes sur l utilisation de ce produit AVERTISSEMENT Ne dirigez pas l...

Page 6: ...faut n a pas t corrig 4 2 Assemblage AVERTISSEMENT Avant de commencer le montage ou de changer les accessoires assurez vous que le moteur est arr t et refroidi En outre d branchez le fil de la bougie...

Page 7: ...nt de retirer le bouchon du r servoir de carburant AVERTISSEMENT L essence est un carburant extr mement inflammable Tenez vous l cart des flammes nues Ne renversez pas de carburant Ne pas fumer AVERTI...

Page 8: ...t et les signes de dommages Assurez vous que toutes les vis boulons et boutons sont serr s S assurer que les dispositifs de protection et de s curit sont correctement assembl s et en bon tat V rifier...

Page 9: ...ant V rifier le niveau et les fuites x Levier d acc l rateur levier de s curit interrupteur marche arr t V rifier x Filtre air V rifier x Nettoyer x Remplacer x Bougie d allumage Nettoyer ajuster x Re...

Page 10: ...d marre pas Pas pas assez de carburant Faire le plein du r servoir Moteur inond Retirez la bougie d allumage puis s chez et restaurez Ouvrez le starter tirez la poign e du d marreur plusieurs fois Bou...

Page 11: ...Avant de jeter le produit videz le r servoir de carburant Ne jetez pas le carburant avec les ordures m nag res ni dans l environnement ni dans la goutti re Apportez le carburant et l huile un centre d...

Page 12: ...ip of this product Symbols Explanation of symbols appearing on the tool if applicable Caution Risk of injury and or damage and or deterioration of product in case of non compliance to safety requireme...

Page 13: ...hould operate this product This product is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capacities OR persons without experience or knowledge unless they...

Page 14: ...ecause small objects such as gravel sand and other debris etc may be picked up by the air intake and cause damage to the machine Always use the throttle control handle in your right hand Only use the...

Page 15: ...sion tube B then turn the tube clockwise to lock the tubes in place Repeat the steps to connect the flattened tube 4 V OPERATION 5 1 Intended use The machine is designed for blower leaves lawn clippin...

Page 16: ...t out rapidly Allow the rope to rewind slowly and if necessary repeat this procedure until the engine starts When the engine is started set the choke to OPEN position gradually Fig 2 Warm starting the...

Page 17: ...of a debris pile Never blow directly into the centre of a pile After operation Stop the blower Clean up the debris pile Clean the equipment and accessories according to Section VI Store the equipment...

Page 18: ...lter cover e Remove the paper filter element f from the air filter chamber Clean the air filter chamber with a damp cloth Clean the filter element with a dry clean cloth or compressed air as required...

Page 19: ...gine is level The engie must be cooled down before storage 6 4 Disposal Collected foliage and debris Do not throw with household rubbish or in the environment Dispose of collected foliage in rubbish c...

Page 20: ...i propriet di questo prodotto Simboli Spiegazione dei simboli usati sull elettroutensile ove applicabile Avviso di sicurezza Conformit CE ATTENZIONE Pericolo d incendio Non fumare o avvicinarsi a fiam...

Page 21: ...tato l uso di questo prodotto da parte dei bambini Solo adulti ben istruiti dovrebbero utilizzare questo prodotto Questo prodotto non destinato all uso da parte di persone compresi i bambini con capac...

Page 22: ...llo del carburante Controllare il filtro dell aria 3 3 Avvertenze speciali durante l utilizzo del prodotto AVVERTIMENTO Non puntare l ugello del soffiatore in direzione di persone o animali Non metter...

Page 23: ...reddato Inoltre scollegare il cavo della candela dalla candela per evitare l avviamento accidentale del motore Installazione del tubo del ventilatore Collegare il tubo prolunga A 7 al tubo flessibile...

Page 24: ...mento sempre in un area ben ventilata 5 3 Avviare arrestare il motore Accensione della freddo del motore Premere la pompa di adescamento c finch il carburante non fuoriesce dal tubo trasparente Portar...

Page 25: ...Assicurarsi che i dispositivi di protezione e sicurezza siano correttamente assemblati e in buone condizioni Controllare il livello del carburante Controllare il filtro dell aria Assicurare illuminaz...

Page 26: ...le perdite x Leva dell acceleratore leva di sicurezza interruttore Avvio Arresto Controllare x Filtro dell aria Controllare x Pulire x Sostituire x Candela Pulire regola x Sostituire x Silenziatore p...

Page 27: ...nte assente insufficiente Rifornire il Serbatoio Motore ingolfato Rimuovere la candela quindi asciugare e ripristinare Aprire lo starter tirare la maniglia dello starter per alcune volte Candela difet...

Page 28: ...io al comune locale Carburante Prima di smaltire il prodotto svuotare il serbatoio del carburante Non smaltire olio e carburante con i rifiuti domestici nell ambiente o nella grondaia Porta il carbura...

Page 29: ...ir de carburant Fuel tank cap Tappo serbatoio carburante 6 R servoir d essence Fuel tank Serbatoio di carburante 7 Tube prolongateur A Extension tube A Tubo di prolunga A 8 Tube prolongateur B Extensi...

Page 30: ...7cc Puissance Power Potenza 1 5kW 7000 min 1 Vitesse maximale du ventilateur Max blower speed Velocit massima del ventilatore 295 km h Volume d air Air volume Volume d aria 21 m3 min Volume du r serv...

Reviews: