Ribimex 510316 Original Instructions Manual Download Page 5

Page 

5

 / 

27

 

 

3.3- Consignes sur l'utilisation de ce produit électrique 

 

Utilisez un équipement de protection individuelle. Portez toujours des lunettes de sécurité, un 
masque  anti-poussière,  des  cache-oreilles,  des  chaussures  de  sécurité  antidérapantes  et  des 
gants de sécurité lorsque vous utilisez l'outil. 

 

Cet  outil  électrique  est  conçu  pour  fonctionner  comme  une  meuleuse,  une  ponceuse,  une 
brosse  métallique  ou  un  outil  à  tronçonner.  Lisez  tous  les  avertissements  de  sécurité, 
instructions, illustrations et spécifications fournis avec cet outil électrique. 

 

N'utilisez pas les outils dans des opérations qui dépassent l'usage prévu. 

 

Avant de démarrer les outils électriques, vérifiez l'alignement des accessoires et les signes de 
défauts ou d'usure. 

 

Cet outil électrique n'est pas recommandé pour les opérations de polissage. 

 

Cet outil électrique doit être utilisé à la vitesse nominale. 

 

Le diamètre de disque doit être compris dans la capacité nominale de l'outil. 

 

N'utilisez  pas  d'accessoires  qui  ne  sont  pas  spécifiquement  conçus  et  recommandés  par  le 
fabricant de l'outil. 

 

La taille de l'arbre du disque, des brides, des plaquettes d'appui ou de tout autre accessoire 
doit être correctement adaptée à la broche de l'outil. 

 

N'utilisez pas d'accessoires endommagés. Avant chaque utilisation, inspectez l'accessoire à la 
recherche de signes d'usure. En cas de chute d'un outil électrique ou d'un accessoire, vérifiez 
qu'il n'est pas endommagé ou installez un accessoire non endommagé. Après avoir inspecté 
et  installé  un  accessoire,  placez-vous  ainsi  que  les  personnes  à  proximité  du  plan  de 
l'accessoire  en  rotation  et  faites  fonctionner  l'outil  électrique  à  la  vitesse  maximale  à  vide 
pendant une minute. 

 

Tenez  l'outil  électrique  uniquement  par  les  surfaces  de  préhension  isolées  pendant  le 
fonctionnement, là où l'accessoire de coupe peut entrer en contact avec des câbles cachés ou 
son propre cordon d'alimentation. 

 

Ne jamais déposer l'outil électrique avant qu’il ne soit complètement arrêté. 

 

N'utilisez pas l'outil électrique à proximité de matériaux inflammables. 

 

N'utilisez pas d'accessoires nécessitant des liquides de refroidissement (y compris de l'eau ou 
tout autre liquide), ce qui peut entraîner un choc électrique. 

 

3.4- Rebond et avertissements associés 

Le rebond est le résultat d'une mauvaise utilisation de l'outil électrique et/ou de  procédures ou 
conditions de fonctionnement incorrectes et peut être évité en prenant les précautions appropriées, 
comme indiqué ci-dessous. 

 

Maintenez une prise ferme sur l'outil électrique et positionnez votre corps et votre bras pour 
vous permettre de résister aux forces de rebond. 

 

Utilisez  toujours  la  poignée  auxiliaire,  si  elle  est  fournie,  pour  un  contrôle  maximum  du 
rebond ou de la réaction de couple pendant le démarrage. 

 

Ne placez jamais votre main à proximité de l'accessoire rotatif. 

 

Ne placez pas votre corps dans la zone où l'outil électrique se déplacera en cas de rebond. 

 

Faites particulièrement attention lorsque vous travaillez sur des coins ou des arêtes vives… 
etc. Évitez de faire rebondir et d'accrocher l'accessoire. 

 

3.5- Consignes de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de coupe 

 

N'utilisez que les types de disques recommandés pour votre outil et la protection spécifique 
conçue pour le disque sélectionné. 

 

La grille de protection doit être solidement fixée à l'outil électrique et positionnée pour une 
sécurité  maximale,  de  façon  à  ce  que  la  moindre  quantité  de  disque  soit  exposée  vers 
l'opérateur. 

 

Les  disques  doivent  être  utilisés  uniquement  pour  leurs  applications  recommandées.  Par 

Summary of Contents for 510316

Page 1: ...r and maintenance manual Original instructions IT SMERIGLIATRICE ANGOLARE Manuale di istruzione e di manutenzione Traduzioni delle istruzioni originali R f Art Nr PRM115 600 510316 PRM125 1050 510326...

Page 2: ...pliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future reference Note Non contractual information and photos which may be changed without prior notice Actual pr...

Page 3: ...e r f rence ult rieure Laisser le manuel avec le produit par ex lors de son utilisation lors de son pr t lors de la cession ou transfert de propri t du produit Symboles Explication des symboles pr sen...

Page 4: ...essures loignez les enfants et les personnes pr sentes lorsque vous utilisez cet outil lectrique Ne laissez jamais le produit fonctionner sans surveillance N utilisez l outil que lorsqu il est tenu la...

Page 5: ...nt une minute Tenez l outil lectrique uniquement par les surfaces de pr hension isol es pendant le fonctionnement l o l accessoire de coupe peut entrer en contact avec des c bles cach s ou son propre...

Page 6: ...s fils en appliquant une charge excessive la brosse Les poils m talliques peuvent facilement p n trer les v tements l gers et ou la peau Si l utilisation d une grille de protection est recommand e pou...

Page 7: ...ructions 4 3 Assemblage AVERTISSEMENT Avant toute intervention sur l outil veillez ce que l interrupteur soit en position Arr t et d connectez vous de la source d alimentation principale Installation...

Page 8: ...ou bride de sorte que le disque de meulage soit lib r Fig 3 Rotation de la poign e principale pour PRM125 1050 et PRM230 2352 uniquement La poign e principale peut tre tourn e pour s adapter l applica...

Page 9: ...ela effectuer un entretien r gulier du produit et apr s chaque utilisation et avant entreposage Tout manquement ou tout d faut de maintenance ad quate r duit la dur e de vie du produit et augmente le...

Page 10: ...diquera la marche suivre Pour toute demande de pi ces et ou accessoires il est possible de demander notre STAV la vue clat e du produit en indiquant notre r f rence et le num ro de s rie ou num ro de...

Page 11: ...ure to include this manual when selling lending or otherwise transferring the ownership of this product Symbols Explanation of symbols appearing on the tool if applicable Caution Risk of injury and or...

Page 12: ...clean and free from oil and grease Keep hair loose clothing finger and any parts of body away from openings or moving parts To reduce the risk of electric shock do not use near water or any liquid Do...

Page 13: ...your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up Never place your hand near the rot...

Page 14: ...the power tool and make sure the power switch is at OFF position when the power supply is interrupted such as power failure This prevents uncontrolled restarting Dusts from materials such as lead cont...

Page 15: ...andle socket 3 then securely install to the power tool by turning clockwise Mounting and removing the protective guard 6 NOTE The protective guard is designed for sanding and grinding operations only...

Page 16: ...lock the handle in position 4 4 Switch On Off Connect the tool to the main power source Firmly grip the main handle with one hand then push the safety lock lever 5 forward with index finger to releas...

Page 17: ...t exceed 50 C Keep out of reach of children e g lock it up 6 3 Disposal Do not dispose with household garbage Do not throw into the environment Dispose of the product in a collecte centre for waste of...

Page 18: ...operative per ogni esigenza futura Tenere questo manuale a portata di mano in modo da poter far riferimento in un secondo momento in caso di dubbi Assicurarsi di includere questo manuale in caso di v...

Page 19: ...io di lesioni tenere lontani bambini mentre si utilizza questo elettroutensile Non lasciare mai il prodotto acceso incustodito Utilizzare lo strumento solo se tenuto in mano Non sporgersi Mantenere il...

Page 20: ...o Tenere l utensile elettrico solo dalle superfici di presa isolate durante il funzionamento dove l accessorio da taglio potrebbe entrare in contatto con cavi nascosti o il proprio cavo di alimentazio...

Page 21: ...mento Non sovraccaricare i fili applicando un carico eccessivo alla spazzola Le setole metalliche possono facilmente penetrare negli indumenti leggeri e o nella pelle Se si consiglia l uso di un carte...

Page 22: ...i 4 3 Assemblaggio AVVERTIMENTO Prima di qualsiasi intervento sul prodotto assicurarsi che l interruttore sia in posizione OFF e scollegarlo dalla fonte di alimentazione principale Installazione dell...

Page 23: ...dado flangiato in modo che il disco abrasivo venga rilasciato Fig 3 Rotazione della maniglia principale solo per PRM125 1050 e PRM230 2352 L impugnatura principale pu essere ruotata per adattarsi all...

Page 24: ...dizioni di lavoro effettuare la manutenzione periodica del prodotto dopo ogni uso e prima di riporlo Ogni mancanza o inadempienza di manutenzione adeguata riduce la vita del prodotto e aumenta il risc...

Page 25: ...me procedere Per qualsiasi richiesta di parti e o accessori possibile chiedere al nostro STAV la vista esplosa del prodotto indicando il nostro riferimento e il numero di serie o il numero di lotto su...

Page 26: ...co del mandrino 3 Entr e pour la poign e auxiliaire Auxiliary handle socket Presa maniglia ausiliaria 4 G chette Power trigger Pulsante Regolatore di potenza 5 Levier de verrouillage de s curit Safety...

Page 27: ...e vide no No load speed no Velocit no 11000 min 11000 min 6600 min Diam tre du disque Disc diameter Diametro del disco 115 mm 125 mm 230 mm Degr de protection Degree of protection Grado di protezione...

Reviews: