Ribimex 510316 Original Instructions Manual Download Page 21

Page 

21

 / 

27

 

 

 

Utilizzare sempre flange del disco non danneggiate della dimensione e della forma corrette 
per il disco selezionato. 

 

3.6- Istruzioni di sicurezza specifiche per operazioni di taglio abrasivo 

 

Non “inceppare” il disco da taglio né applicare una pressione eccessiva. Non tentare di 
eseguire un taglio eccessivamente profondo. 

 

Non posizionare il corpo in linea con o dietro il disco rotante. 

 

Quando il disco si inceppa o quando si interrompe un taglio per qualsiasi motivo, spegnere 
l'attrezzo e tenerlo fermo finché il disco rotante non si ferma completamente. Non tentare 
mai di rimuovere il disco da taglio dal foro creato mentre il disco è ancora in movimento, 
altrimenti potrebbe verificarsi un contraccolpo. 

 

Non riavviare l'operazione di taglio nel pezzo. Lasciare che il disco da taglio raggiunga la 
massima velocità e rientrare con cautela nel taglio. 

 

Pannelli di supporto o qualsiasi pezzo di grandi dimensioni per ridurre al minimo il rischio 
di schiacciamento e contraccolpo del disco. 

 

Prestare particolare attenzione quando si esegue un "taglio di tasca" in pareti esistenti o altre 
aree cieche. Controllare eventuali cavi elettrici nascosti o tubi di servizio o altri oggetti 
prima di iniziare le operazioni. 

 

3.7- Istruzioni di sicurezza specifiche per le operazioni di levigatura 

 

Non utilizzare carta abrasiva di grandi dimensioni. Seguire le raccomandazioni del 
produttore nella scelta della carta abrasiva. 

 

3.8- Istruzioni di sicurezza specifiche per le operazioni di spazzolatura con filo metallico 

 

Tenere presente che le setole metalliche vengono lanciate dalla spazzola anche durante il 
normale funzionamento. Non sovraccaricare i fili applicando un carico eccessivo alla 
spazzola. Le setole metalliche possono facilmente penetrare negli indumenti leggeri e/o 
nella pelle. 

 

Se si consiglia l'uso di un carter di protezione per la spazzolatura metallica, non permettere 
alcuna interferenza del disco metallico della spazzola con il carter di protezione. 

 
3.9- Ulteriori istruzioni di sicurezza operativa per smerigliatrice angolare 

 

Utilizzare rilevatori idonei per determinare se le linee dei servizi pubblici sono nascoste 
nell'area di lavoro o chiamare l'azienda di servizi pubblici locale per assistenza. Il contatto 
con le linee elettriche può provocare incendi e scosse elettriche. Danneggiare una linea del 
gas può provocare un'esplosione. La penetrazione in una linea dell'acqua può causare danni 
alla proprietà o provocare scosse elettriche. 

 

Spegnere l'utensile elettrico e assicurarsi che l'interruttore di alimentazione sia in posizione 
"OFF" quando l'alimentazione viene interrotta, ad esempio in caso di interruzione di 
corrente. Ciò impedisce il riavvio incontrollato. 

 

Le polveri di materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tipi di legno, minerali e 
metalli possono essere dannose per la salute e causare reazioni allergiche, infezioni 
respiratorie e/o cancro.  

 

Non lavorare mai su materiali contenenti amianto. 

 

Prevenire l'accumulo di polvere sul posto di lavoro. Le polveri possono facilmente 
infiammarsi. 

 

Fissare il pezzo. Un pezzo bloccato con dispositivi di bloccaggio o in una morsa è tenuto più 
saldamente che a mano. 

 

Regolare la protezione in modo tale da evitare scintille verso l'operatore. 

 

Non toccare i dischi da molatura e da taglio prima che si siano raffreddati. I dischi possono 
diventare molto caldi durante il lavoro. 

 

Azionare il pulsante di blocco del mandrino (2) solo quando il mandrino della mola è fermo. 

Summary of Contents for 510316

Page 1: ...r and maintenance manual Original instructions IT SMERIGLIATRICE ANGOLARE Manuale di istruzione e di manutenzione Traduzioni delle istruzioni originali R f Art Nr PRM115 600 510316 PRM125 1050 510326...

Page 2: ...pliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future reference Note Non contractual information and photos which may be changed without prior notice Actual pr...

Page 3: ...e r f rence ult rieure Laisser le manuel avec le produit par ex lors de son utilisation lors de son pr t lors de la cession ou transfert de propri t du produit Symboles Explication des symboles pr sen...

Page 4: ...essures loignez les enfants et les personnes pr sentes lorsque vous utilisez cet outil lectrique Ne laissez jamais le produit fonctionner sans surveillance N utilisez l outil que lorsqu il est tenu la...

Page 5: ...nt une minute Tenez l outil lectrique uniquement par les surfaces de pr hension isol es pendant le fonctionnement l o l accessoire de coupe peut entrer en contact avec des c bles cach s ou son propre...

Page 6: ...s fils en appliquant une charge excessive la brosse Les poils m talliques peuvent facilement p n trer les v tements l gers et ou la peau Si l utilisation d une grille de protection est recommand e pou...

Page 7: ...ructions 4 3 Assemblage AVERTISSEMENT Avant toute intervention sur l outil veillez ce que l interrupteur soit en position Arr t et d connectez vous de la source d alimentation principale Installation...

Page 8: ...ou bride de sorte que le disque de meulage soit lib r Fig 3 Rotation de la poign e principale pour PRM125 1050 et PRM230 2352 uniquement La poign e principale peut tre tourn e pour s adapter l applica...

Page 9: ...ela effectuer un entretien r gulier du produit et apr s chaque utilisation et avant entreposage Tout manquement ou tout d faut de maintenance ad quate r duit la dur e de vie du produit et augmente le...

Page 10: ...diquera la marche suivre Pour toute demande de pi ces et ou accessoires il est possible de demander notre STAV la vue clat e du produit en indiquant notre r f rence et le num ro de s rie ou num ro de...

Page 11: ...ure to include this manual when selling lending or otherwise transferring the ownership of this product Symbols Explanation of symbols appearing on the tool if applicable Caution Risk of injury and or...

Page 12: ...clean and free from oil and grease Keep hair loose clothing finger and any parts of body away from openings or moving parts To reduce the risk of electric shock do not use near water or any liquid Do...

Page 13: ...your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up Never place your hand near the rot...

Page 14: ...the power tool and make sure the power switch is at OFF position when the power supply is interrupted such as power failure This prevents uncontrolled restarting Dusts from materials such as lead cont...

Page 15: ...andle socket 3 then securely install to the power tool by turning clockwise Mounting and removing the protective guard 6 NOTE The protective guard is designed for sanding and grinding operations only...

Page 16: ...lock the handle in position 4 4 Switch On Off Connect the tool to the main power source Firmly grip the main handle with one hand then push the safety lock lever 5 forward with index finger to releas...

Page 17: ...t exceed 50 C Keep out of reach of children e g lock it up 6 3 Disposal Do not dispose with household garbage Do not throw into the environment Dispose of the product in a collecte centre for waste of...

Page 18: ...operative per ogni esigenza futura Tenere questo manuale a portata di mano in modo da poter far riferimento in un secondo momento in caso di dubbi Assicurarsi di includere questo manuale in caso di v...

Page 19: ...io di lesioni tenere lontani bambini mentre si utilizza questo elettroutensile Non lasciare mai il prodotto acceso incustodito Utilizzare lo strumento solo se tenuto in mano Non sporgersi Mantenere il...

Page 20: ...o Tenere l utensile elettrico solo dalle superfici di presa isolate durante il funzionamento dove l accessorio da taglio potrebbe entrare in contatto con cavi nascosti o il proprio cavo di alimentazio...

Page 21: ...mento Non sovraccaricare i fili applicando un carico eccessivo alla spazzola Le setole metalliche possono facilmente penetrare negli indumenti leggeri e o nella pelle Se si consiglia l uso di un carte...

Page 22: ...i 4 3 Assemblaggio AVVERTIMENTO Prima di qualsiasi intervento sul prodotto assicurarsi che l interruttore sia in posizione OFF e scollegarlo dalla fonte di alimentazione principale Installazione dell...

Page 23: ...dado flangiato in modo che il disco abrasivo venga rilasciato Fig 3 Rotazione della maniglia principale solo per PRM125 1050 e PRM230 2352 L impugnatura principale pu essere ruotata per adattarsi all...

Page 24: ...dizioni di lavoro effettuare la manutenzione periodica del prodotto dopo ogni uso e prima di riporlo Ogni mancanza o inadempienza di manutenzione adeguata riduce la vita del prodotto e aumenta il risc...

Page 25: ...me procedere Per qualsiasi richiesta di parti e o accessori possibile chiedere al nostro STAV la vista esplosa del prodotto indicando il nostro riferimento e il numero di serie o il numero di lotto su...

Page 26: ...co del mandrino 3 Entr e pour la poign e auxiliaire Auxiliary handle socket Presa maniglia ausiliaria 4 G chette Power trigger Pulsante Regolatore di potenza 5 Levier de verrouillage de s curit Safety...

Page 27: ...e vide no No load speed no Velocit no 11000 min 11000 min 6600 min Diam tre du disque Disc diameter Diametro del disco 115 mm 125 mm 230 mm Degr de protection Degree of protection Grado di protezione...

Reviews: