29
NORME DI SICUREZZA
• Non sostare nella zona di movimento delle ante.
• Non lasciare che i bambini giochino con i comandi o in prossimità
delle ante.
• In caso di anomalie di funzionamento non tentare di riparare il guasto
ma avvertire un tecnico specializzato.
MANOVRA MANUALE
In caso di interruzione dell’energia elettrica, è possibile manovrare
manualmente l’anta tirando il cordino con la manopola rossa verso il basso,
come indicato in figura.
Al ritorno dell’alimentazione di rete, la prima manovra ripristina
automaticamente lo sblocco.
MANUTENZIONE
• Controllare periodicamente l’efficienza dello sblocco manuale di
emergenza.
• Astenersi assolutamente dal tentativo di effettuare riparazioni, potreste
incorrere in incidenti; per queste operazioni contattare un tecnico
specializzato.
• Verificare periodicamente l’efficienza dei dispositivi di sicurezza e le altre
parti dell’impianto che potrebbero creare pericoli in seguito ad usura.
SMALTIMENTO
Qualora il prodotto venga posto fuori servizio, è necessario seguire
le disposizioni legislative in vigore al momento per quanto riguarda lo
smaltimento differenziato ed il riciclaggio dei vari componenti (metalli,
plastiche, cavi elettrici, ecc.); è consigliabile contattare il vostro installatore
o una ditta specializzata ed abilitata allo scopo.
ATTENZIONE
Tutti i prodotti RIB sono coperti da polizza assicurativa che risponde di
eventuali danni a cose o persone causati da difetti di fabbricazione, richiede
però la marcatura CE della ”macchina” e l’utilizzo di componenti originali RIB.
NORMES DE SÉCURITÉ
• Ne vous arrêtez jamais dans la zone de mouvement des portes.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec les commandes ou à proximité
des portes.
• En cas d’anomalies de fonctionnement, n’essayez pas de réparer la
panne mais contactez un technicien spécialisé.
MANOEUVRE MANUELLE
En cas de coupure de courant, il est possible de manœuvrer le battant
manuellement en tirant sur la corde avec la poignée rouge vers le bas,
conformément à la figure.
Une fois le courant rétabli, la première manœuvre réactive automatiquement
le déblocage.
MAINTENANCE
• Contrôler tous les mois le bon état du déverrouilleur manuel d’urgence.
• S’abstenir impérativement de toute tentative d’effectuer des
maintenances extraordinaires ou des réparations, sous risque
d’accident. Contactez un technicien spécialisé pour ces opérations.
• Vérifier périodiquement l’efficacité des dispositifs de sécurité et les
autres parties de l’installation qui pourraient représenter un risque en
cas d’usure.
DÉMOLITION
Au cas où le produit serait mis hors service, il est impératif de se conformer
aux lois en vigueur pour ce qui concerne l’élimination différenciée et le
recyclage des différents composants (métaux, matières plastiques câbles
électriques, etc...) contactez votre installateur ou une firme spécialisée
autorisée à cet effet.
ATTENTION
Tous les produits RIB sont couverts par une police d’assurance qui répond
d’éventuels préjudices corporels ou matériels provoqués à cause de défauts
de fabrication, mais qui requiert toutefois le marquage CE de la “machine”
et l’utilisation de pièces de rechange d’origine RIB.
ISTRUZIONI PER L’UTILIZZATORE
MANUEL D’INSTRUCTIONS
POUR L’UTILISATEUR
Summary of Contents for CUBE BPR
Page 5: ...5 1 2 200 190 72 119 31 5 1 2 3 4 5 6 8 o 7 ...
Page 6: ...6 600 mm MOTOR 110 mm 3 4 5 ...
Page 7: ...7 min 10 mm 6 7 ...
Page 8: ...8 L N 115 230 V a c 50 60Hz 8 10 12 9 11 13 ...
Page 10: ...10 1 cm Ø3mm 3 5x16mm 16 ...
Page 12: ...12 BAT BAT 18 ...