background image

22

FERMETURE  AUTOMATIQUE (TOTALE)

Les temps de pause avant d’avoir la fermeture automatique du portail sont enregistrés durant 
la programmation des temps. Le temps de pause maximal est de 5 minutes. Le temps de 
pause s’active ou se désactive au moyen de DIP3 (ON activé).

BOUTON-POUSSOIR DE L’OUVERTURE PIÉTONNIÈRE (COM-PED.BUTT.)

Commande dédiée à une ouverture partielle et à sa refermeture.
Durant l’ouverture, la pause ou la fermeture piétonnières, il est possible de commander 
l’ouverture de n’importe quelle commande connectée sur la carte.
Au moyen de DIP 6, il est possible de choisir la modalité de fonctionnement du bouton-
poussoir de commande piétonnier.

DIP6 OFF => 

 

Exécute un commande cyclique des commandes ouvre arrêt-
ferme-arrêt etc.

DIP6 ON =>  

Exécute l’ouverture à portail fermé. S’il est actionné durant le mouvement 
d’ouverture, il n’a pas d’effet. S’il est actionné lorsque le portail est ouvert, il le 
ferme et s’il est actionné durant la fermeture, il le fait s’ouvrir de nouveau.

FERMETURE  AUTOMATIQUE PIÉTONNIÈRE

Les temps de pause avant d’avoir la fermeture automatique piétonnière du portail sont 
enregistrés durant la programmation. Le temps de pause maximal est de 5 minutes. Le 
temps de pause peut être activé ou désactivé au moyen de DIP3 (ON actif).

SERRURE ÉLECTRIQUE (LOCK) 12VAC

Mettre le DIP 8 sur ON pour activer la commande de la serrure électrique en ouverture. La 
serrure électrique reste active pendant 1,5 secondes.

COUP DE DÉCROCHAGE SERRURE ÉLECTRIQUE EN OUVERTURE

Mettre le DIP 9 sur ON pour activer le coup de décrochage de la serrure électrique en 
ouverture (à condition que DIP 8 soit sur ON). 
Lorsque le portail est fermé, si on appuie sur une commande d’ouverture, le portail exécute 
la manœuvre  de fermeture pendant 0,5 s et en même temps la serrure électrique est activée 
(suivie de 0,5 s de pause et puis de l’ouverture du portail).

FACILITATION DÉBLOCAGE DES BATTANTS

Avec le coup de décrochage de la serrure électrique actif (DIP 9 sur ON), lorsque la fermeture 
s’est produite, une manœuvre d’inversion sera exécutée, avec un temps fixe de 0,2 s pour 
faciliter le déblocage manuel.  

COUP D’ACCROCHAGE SERRURE ÉLECTRIQUE

Mettre le DIP 10 sur ON pour activer le coup d’accrochage de la serrure électrique en 
fermeture. Lorsque la fermeture s’est produite, les moteurs à pleine tension pour garantir 
l’accrochage de la serrure sont commandés pour 0,5 s.  

FONCTIONNEMENT ACCESSOIRES DE SÉCURITÉ

PHOTOCELLULE  (COM-PHOT)
DIP 4 OFF =>  

à portail fermé, si un obstacle est interposé au rayon des photocellules, le 
portail n’ouvre pas. Durant le fonctionnement, les photocellules interviennent 
tant en ouverture (avec reprise du mouvement en ouverture qu’après de la 
libération des photocellules) qu’en fermeture (avec reprise du mouvement 
inverse qu’après de la libération des photocellules).

DIP 4 ON =>  

à portail fermé, si un obstacle est interposé au rayon des photocellules 
et l’ouverture est commandée, le portail ouvre (durant l’ouverture les 
photocellules n’interviennent pas). Les photocellules interviendront seulement 
en phase de fermeture  (avec reprise du mouvement inverse après une 
seconde, même si ces dernières demeurent engagées).

ATTENTION: Si la led du récepteur reste allumée, il 
est possible qu’ il y ait des perturbations sur la ligne 
d’alimentation. Nous conseillons de relier électriquement 
à terre les colonnes ou les poteaux de supporte à la 
borne A- pour protéger les photocellules de sources 
de dérangement. Faire attention de ne pas provoquer 
de court-circuit quand les phases d’alimentation sont 
inversées !

GESTION DE LA FERMETURE IMMÉDIATE PAR LES PHOTOCELLULES APRÈS LE 
PASSAGE 
DIP 12 ON et DIP 4 OFF =>  

Comme le portail s’ouvre, en passant devant les photocellules, 
le portail s’arrête. Terminé de transit, après 1 seconde, le 
portail se ferme.

DIP 12 ON et DIP 4 ON =>  

Comme le portail s’ouvre, en passant devant les photocellules, 
le portail continue à s’ouvrir. Terminé de transit, le portail 

s’arrête et après 1 seconde de pause il invertit le mouvement 
en fermeture. 

Si pendant la fermeture, il y a  un passage 

rapide (par exemple un piéton), le grille rouvrira pour 
deux secondes et puis il refermera de nouveau.

DIP 12 ON et DIP 3 ON =>  (fermeture  automatique  active), 

avec le portail ouvert et 

les photocellules activées quand le passage est complet la 
fermeture automatique vient activée tout de suite.

DIP 12 ON et DIP 3 OFF =>  (fermeture automatique pas active), 

le portail reste ouvert 

aussi après avoir activé et débloqué les photocellules.

DIP 12 OFF =>

 fermeture immédiate après le passage par les photocellules désactivée.    

N.B.:

  Il est recommandé de vérifier la fonctionnalité des photocellules au moins une fois à 

tous les 6 mois.

EDGE (BARRE PALPEUSE ) (COM-EDGE)

Durant l’ouverture, si la barre palpeuse est engagée, elle inverse le mouvement en fermeture.
Durant la fermeture, si elle est engagée, elle inverse le mouvement en ouverture. Si la barre 
palpeuse demeure engagée après le premier emploi, elle exécute une ultérieure inversion 
après 2 secondes, pour ensuite exécuter une ultérieure petite inversion et par conséquent 
signaler l’alarme de barre palpeuse  en panne ou engagée (contact NO). Si la barre palpeuse 
demeure engagée (contact NO) aucun mouvement n’est consenti. Si elle n’est pas utilisée, 
ponter les bornes COM-EDGE.

MONITORAGE DES BARRES PALPEUSES DE SÉCURITÉ (A+TEST  A-)

Au moyen de l’entrée A+TEST et le DIP 13 ON, il est possible de contrôler la oules barre(s) 
palpeuse(s).
Le monitorage consiste en un Test de Fonctionnement de la barre palpeuse exécuté à la fin 
de chaque ouverture complète du portail. Après chaque ouverture, la fermeture  du portail est 
donc consentie seulement si la/les barre(s) palpeuse(s) ont réussi le Test de Fonctionnement.

ATTENTION: 

LE MONITORAGE DE L’ENTRÉE BARRE PALPEUSE  PEUT  TRE ACTIVÉ 

AVEC LE DIP 13 EN ON, OU DÉSACTIVÉ AVEC LE DIP 13 EN OFF. EN FAIT, LE TEST DE 
FONCTIONNEMENT DES BARRES PALPEUSES EST POSSIBLE SEULEMENT DANS LE CAS 
OÙ IL S’AGIT DE DISPOSITIFS MUNIS D’UN PROPRE ALIMENTATEUR DE CONTRÔLE. UNA 
BARRE PALPEUSE MÉCANIQUE NE PEUT PAS   TRE CONTRÔLÉE, DONC LE DIP 13 doit être 
POSITIONNÉ SUR OFF.

ALARME D’AUTOTEST BARRE PALPEUSE  (DIP 13 ON)

À la fin de l’ouverture, si le monitorage de la barre palpeuse  a un résultat négatif, une alarme 
visualisée par le clignotant qui demeure allumée et par le vibreur sonore (s’il est connecté) 
activée pendant 5 minutes entre en fonction, à cette condition la fermeture  du portail n’est 
pas consentie, il sera possible de rétablir la fonctionnalité normale seulement en réparant la 
barre palpeuse et en appuyant sur une des commandes activées.

TRAVAIL AVEC HOMME PRESENT, DANS LE CAS DE PANNE DE SÉCURITÉ

Si le cordon est en panne ou engagé pour plus de 5 secondes, ou si la cellule photoélectrique 
est en panne ou engagée pour plus de 60 secondes, les commandes K BOUTON et PIETONS 
fonctionnent seulement à homme present.
La signalisation de l’activation de cette opération est donnée par la LED de  programmation  
qui clignote.
Avec cette opération est autorisée l’ouverture ou fermeture seulement en appuyant sur les 
boutons de contrôle. Le contrôle  radio et la fermeture automatique sont exclues parce que 
leur fonctionnement n’est pas autorisé par les règles.
A la restauration du contact de sécurité, l’opération  automatique ou  pas à pas est  restaurée 
après une seconde, et donc aussi la télécommande et la fermeture automatique sont de 
travail.

Note 1: 

 Au cours de cette opération dans le cas de panne de les barres palpeuses (ou 
cellules photoélectriques) les cellules photoélectriques (ou barres palpeuses) qui ne 
sont pas en panne, fonctionnent  encore avec l’interruption de l’opération en cours.

Pendant le fonctionnement à homme present , garder appuyé le K BUTTON ou PED.BUTTON 
pour la manoeuvre entière jusq’à l’arrête des led moteurs relatives (DL3 - DL5 ouverture 
totale M2 - M1- pietonne DL5 - DL4 - DL6 fermeture totale M2 - M1 - pietonne DL6) ou du 
feu clignotant où il est présent.

La manoeuvre à homme present est exclusivement une manoeuvre d’urgence 
qui doit être effectuée pour des temps brefs et avec la sécurité de la vue quand 
l’opérateur est en mouvement. Dès possible les protections en panne doivent être 
rétablies pour un correct fonctionnement.

CLIGNOTANT
N.B.: 

Ce tableau électronique peut alimenter SEULEMENT LES CLIGNOTANTS AVEC CIRCUIT 

CLIGNOTANT (ACG7059) avec ampoules de 40W au maximum.

FONCTION PRÉ-CLIGNOTEMENT
DIP 5 - OFF =>  

le moteur, le clignotant et le vibreur sonore partent en même temps.

24 Vdc

Borne

A-

F

Summary of Contents for AA14019

Page 1: ...S CON SONDA DE CALENTAMIENTO INCORPORADA ITALIANO pag 05 FRAN AIS pag 15 ENGLISH page 25 DEUTSCH pag 35 ESPA OL pag 45 Operatore Operateur Operator Torantrieb Operador Alimentazione Alimentation Power...

Page 2: ...nni provocati dalla mancata osservanza nell installazione delle norme di sicurezza e delle leggi attualmente in vigore ATTENTION POUR LA SECURITE DES PERSONNES IL EST IMPORTANT DE SUIVRE TOUTES LES IN...

Page 3: ...by the non observance during the installation of the safety standards and of the laws in force at present ACHTUNG F R DIE SICHERHEIT DER PERSONEN IST ES WICHTIG DASS ALLE ANWEISUNGEN GENAU AUSGEF HRT...

Page 4: ...entificados como peligrosos siguiendo las normas EN 12453 4 El instalador antes de instalar el motor de desplazamiento tiene que controlar que la cancela est en buenas condiciones mec nicas y que se a...

Page 5: ...rata utilizzato per movimentare cancelli a battente con ante lunghe fino a 5 m Fig 1 in zone particolarmente gelide Grazie al quadro elettronico T2 KING ICE viene riscaldato automaticamente quando la...

Page 6: ...urre la probabilit di contatto con la porta E Dispositivi installati in modo tale che una persona non possa essere toccata dalla porta FISSAGGIO ATTACCO MOTORE A COLONNA Durante l installazione di KIN...

Page 7: ...guire in modo sicuro la movimentazione manuale dell anta occorre verificare che sull anta siano presenti maniglie idonee tali maniglie siano posizionate in modo da non creare punti di pericolo durante...

Page 8: ...115 20 B 70 160 140 775 115 25 B 60 170 170 905 120 27 C 100 190 180 905 120 30 C L Min Max a A max T sec B C D E ANT ANT 1 1 80 1 81 2 20 2 21 4 00 2 51 3 00 3 01 5 00 110 20 90 140 775 90 18 A 100...

Page 9: ...l motoriduttore KING ICE predisposto al collegamento tramite il connettore A di una sonda per rilevare la temperatura ambiente del motore Eseguire il collegamento tra la morsettiera J7 sulla scheda T2...

Page 10: ...L1 inizia a lampeggiare 3 Premere e mantenere premuto il pulsante PROG I LED VERDI DL3 e DL5 si accendono e il cancello si dovr aprire con sfasamento fisso delle ante di due secondi il movimento esegu...

Page 11: ...ia viene segnalata da due lampeggi del led verde DL10 4 Il led rosso DL1 di programmazione rimane attivo ed possibile inserire nuovi codici come da procedure sopra descritte 5 Riposizionare DIP 1 su O...

Page 12: ...ane impegnata contatto NO nessuna movimentazione consentita Se non usata ponticellare i morsetti COM EDGE MONITORAGGIO COSTE DI SICUREZZA A TEST A Tramite l ingresso A TEST ed il DIP 13 ON possibile m...

Page 13: ...gli ingressi vengono gestiti da un circuito integrato programmato che esegue un autocontrollo ad ogni avvio di marcia I RISOLUZIONE PROBLEMI Dopo aver effettuato tutti i collegamenti seguendo attentam...

Page 14: ...52 VERTIGO FOTOCELLULE SOSTITUTIVE DELLA COSTA VERTIGO 8 cod ACG8044 VERTIGO 10 cod ACG8045 VERTIGO WIRELESS 8 cod ACG8061 VERTIGO WIRELESS 10 cod ACG8062 NOVA NOVA WIRELESS FOTOCELLULE NOVA portata 2...

Page 15: ...auffage incorpor e utilis pour manoeuvrer des portails attants jusqu 5 m de longueur Fig 1 dans les zones sujettes au gel Gr ce la carte T2 KING ICE est automatiquement r chauff quand la temp rature i...

Page 16: ...use et ou autres dispositifs suppl mentaires pour r duire la probabilit de contact avec la porte E Dispositifs install s de telle sorte qu une personne ne puisse pas tre touch e par la porte FIXATION...

Page 17: ...n es adapt es sur le vantail Ces poign es doivent tre positionn es de sorte ne pas cr er un danger durant leur utilisation L effort manuel pour mettre en mouvement le vantail ne doit pas exc der 225 N...

Page 18: ...RDON DE SICURITE 24 Vdc pour ACCESSOIRES PHOTOCELLULES SERRURE LECTRIQUE CORDON PAS A PAS PIETON COMMUN FEU CLIGNOTANT CONDENSATEUR M2 CONDENSATEUR M1 BRANCHEMENTS LECTRIQUES T2 code AC07086 T2 CRX co...

Page 19: ...oteur KING ICE est pr dispos au raccordement par le biais du connecteur A d une sonde pour relever la temp rature ambiante l int rieur du moteur Effectuer le rccordement entre le bornier J7 de la cart...

Page 20: ...mise en uvre de l installation ou pour les ventuels contr les successifs 1 Positionner le portail moiti de la course au moyen du d blocage manuel 2 Mettre le DP1 en position ON le led rouge DL1 commen...

Page 21: ...ation des codes se renouvelle automatiquement pour pouvoir m moriser la t l commande suivante 5 Pour terminer la programmation laisser s couler 10 sec ou bien appuyer pendant un instant sur le bouton...

Page 22: ...efermera de nouveau DIP 12 ON et DIP 3 ON fermeture automatique active avec le portail ouvert et les photocellules activ es quand le passage est complet la fermeture automatique vient activ e tout de...

Page 23: ...es contacts propres parce que l alimentation est g n r e internement tension s curitaire la carte et elle est dispos e de fa on garantir le respect de l isolation double ou renforc e par rapport aux p...

Page 24: ...452 NOVA NOVA WIRELESS PHOTOCELLULES NOVA port e 25 m code ACG8046 PHOTOCELLULES NOVA WIRELESS port e 25 m dur e batteries 3 ann es code ACG8047 PAIRE DE POTEAUX pour NOVA code ACG8039 FIT SLIM PHOTOC...

Page 25: ...an in built heater probe suitable for opening gates with a leaf length of up to 5 metres Fig 1 even in extremely cold areas Thanks to its T2 control panel KING ICE is automatically warmed up when the...

Page 26: ...the probability of contact with the door E Devices installed in such a way that a person can not be touched by the door FIXING THE ACTUATOR ATTACHMENT TO THE COLUMN To obtain a correct movement of the...

Page 27: ...ed with appropriate handles That these appropriate handles are placed so to avoid safety risks for the operator That the physical effort necessary to move the gate leaf should not be higher than 225 N...

Page 28: ...Vdc for ACCESSORY SUPPLY PHOTOCELL ELECTRIC LOCK EDGE K BUTTON PED BUTTON COM BLINKER CAPACITOR M2 CAPACITOR M1 ELECTRIC CONNECTIONS T2 code AC07086 T2 CRX code AC07085 S3 Y S3 X S1 Z S1 Y COL COL S1...

Page 29: ...lator TR2 LOW SPEED Electronic regulator for low speed on approach motor The KING ICE motor is arranged to be connected through Plug A to a thermal probe to check the external temperature Carry out th...

Page 30: ...rators with the Manual Release swing open the leaves about halfway and lock again the operators 2 Turn DIP1 to ON position The red LED DL1 starts blinking 3 Press the PROG button and hold it When GREE...

Page 31: ...ectly programmed the DL2 LED green will flash once 4 The code programming time resets automatically so that you can programme the next remote control 5 To finish programming let 10 seconds pass and th...

Page 32: ...the photocells disabled PAY ATTENTION it is highly recommended to check photocells operation at least every 6 months SAFETY STRIP EDGE COM If an obstacle presses the safety strip while the gate is sti...

Page 33: ...y external circuits connected to the outputs of the control board must be carried out to make sure the double or reinforced insulation is used in relation to parts with hazardous voltage All the input...

Page 34: ...NSMITTER SUN VERTIGO PHOTOCELLS SUBSTITUTING THE SAFETY STRIP VERTIGO 8 cod ACG8044 VERTIGO 10 cod ACG8045 VERTIGO WIRELESS 8 cod ACG8061 VERTIGO WIRELESS 10 cod ACG8062 NOVA NOVA WIRELESS PHOTOCELLS...

Page 35: ...ein irreversibler System mit eingebauter Heizungskarte zur F rderung von Fl geltorantriebe mit Fl gell nge bis 5 m Abb 1 in extrem k lteren Regionen Dank der T2 Steuerung wird KING automatisch erhitz...

Page 36: ...e Ger te um die Wahrscheinlichkeit eines Kontakts mit der T r zu verringern E Ger te die so installiert sind dass eine Person nicht von der T r ber hrt werden kann BEFESTIGUNG DES ANTRIEBES AUF DIE S...

Page 37: ...uss einen geeigneten Griff haben Dieser Griff muss so angebracht sein das er kein Risiko ist beim Test Da die physische notwendige Kraft um das Tor Blatt zu bewegen nicht h her als 225 N ist f r Tore...

Page 38: ...AUTOTEST F R GELENKRIPPE 24 Vdc f r ZUBEH RE FOTOZELLEN ELEKTRO SCHLOSS RIPPE SCHRITT BEI SCHRITT FUSSG NGER ALLGEMEINE BLINKER KONDENSATOR M2 KONDENSATOR M1 ELEKTROANSCHL SSE T2 Kode AC07086 T2 CRX K...

Page 39: ...NG ICE Getriebemotor ist durch Verbinder A zur Verbindung einer Sonde versehen zur Vermessung der Motorgebiettemperatur Die Verbindung zwischen Klemme J7 und Steuerung T2 mit Verbinder A ausf hren wel...

Page 40: ...sposition einstellen 2 DIP1 auf ON stellen Das rote LED DL1 blinkt 3 Die Taste PROG dr cken und eingedr ckt halten DIE GR NEN LEDS DL3 und DL5 schalten ein das Tor muss sich mit einer festen Phasenver...

Page 41: ...T IST IN DIESEM FALL WIRD JEGLICHER VORGANG VERWEIGERT 7 Ende des Vorgangs L SCHUNG ALLE FUNKCODES F R DIE FUSSG NGER FFNUNG Die L schung kann nur bei stillstehendem Tor vorgenommen werden 1 Zuerst DI...

Page 42: ...l der Lichtschranke geschnitten und wieder losgelassen wird das Tor ge ffnet bleibt DIP 12 OFF sofortige Schlie ung nach Signal Durchfahrt von Fotozellen deaktiviert Hinweis Es wird empfohlen die Funk...

Page 43: ...en kann Es m ssen eventuelle an den Ausg ngen der Steuereinheit angeschlossene Au enschaltkreise ausgef hrt werden damit die doppelte oder verst rkte Isolierung gegen ber den Teilen mit gef hrlicher S...

Page 44: ...CG6058 FERNSENDER SUN VERTIGO FOTOZELLE ERSETZT DIE SCHALTLEISTEN VERTIGO 8 Kode ACG8044 VERTIGO 10 Kode ACG8045 VERTIGO WIRELESS 8 Kode ACG8061 VERTIGO WIRELESS 10 Kode ACG8062 NOVA NOVA WIRELESS FOT...

Page 45: ...corporada utilizado para maniobrar puertas batientes con hojas de longitud hasta 5 m il 1 en zonas demasiado fr as Gracias a su panel T2 KING ICE va a ser calentado de manera autom tica cuando la temp...

Page 46: ...uerzas de impacto como se indica en el Anexo A D Bandas de seguridas como c d ACG3010 y o otros dispositivos adicionales para reducir la probabilidad de contacto con la puerta E Dispositivos instalado...

Page 47: ...est n posicionadas en modo de crear puntos de peligro durante su utilizo El esfuerzo manual para mover la puerta no debe superar los 225 N para las cancelas colocadas en lugares privados y los 390 N p...

Page 48: ...ncela hacia la esquina ANT Enganche cancela S1 Z Y X COL Enganche columna KING ICE B A C D ANT KING ICE L Enganche cancela KING ICE L MEDIDAS A RESPETAR CON SEGURO MEC NICO T2 c d AC07086 T2 CRX c d A...

Page 49: ...iento con DIP 7 ON KING ICE tiene un conectador A para la conexi n con una sonda que mide la temperatura alrededor del motor Conectar la bornera J7 en el panel T2 con el conectador A de KING ICE como...

Page 50: ...la puesta en marcha de la instalaci n o para eventuales controles sucesivos 1 Acci nar el desbloqueo manual y posici nar las hojas de la puerta a mitad del recorrido 2 Colocar el DIP1 en posici n ON e...

Page 51: ...r la programaci n dejar transcurrir 10 segundos o bien presionar por un instante el pulsador PROG El led rojo DL1 de programaci n deja de parpadear 6 Volver a colocar el DIP1 en posici n OFF y el DIP...

Page 52: ...OFF Cierre autom tico desactivado al pasar por la puerta en posici n abierta aunque el rayo de las fotoc lulas se corta y se suelta la puerta permanecer abierta DIP 12 OFF cierre inmediato despu s de...

Page 53: ...partes de tensi n peligrosa Deben realizarse eventuales circuitos externos conectados a las salidas de la central para garantizar el aislamiento doble o reforzado respecto de las partes de tensi n pe...

Page 54: ...UN RADIO RECEPTOR CON AUTO APRENDIZAJE S433 1CH un canal enchufable c d ACG5081 S433 1CH un canal con regleta c d ACG5082 S433 2CH bi canal enchufable c d ACG5083 S433 2CH bi canal con regleta c d ACG...

Page 55: ...ondensatore 35 F 450V x serie 120V 60 CME1299 Perno per ingranaggio serie KING ICE CME2042 Corona elicoidale sblocco sx CME2041 Corona elicoidale dx serie KING ICE CME9130 Vite madre KING ICE CME9785...

Page 56: ...m Anhang I der Richtlinie UE 2006 42 CE angewendet wurden Die bereinstimmung mit den genannten harmonisierten Normen sieht die Vermutung der bereinstimmung mit den festgelegten grundlegenden Anforderu...

Reviews: