background image

5

Prévention du piégeage

A

DANGER: 

NE BLOQUEZ PAS L’OUVERTURE 

D’ASPIRATION.

A

DANGER: 

la puissance de 

l’aspiration peut piéger les cheveux 

ou les parties du corps, causant des 

blessures graves ou la mort. Ne bloquez 

pas l’ouverture d’aspiration.

RISQUE D’ASPIRATION

. Peut causer de graves 

blessures  ou  la  mort.  N’utilisez  pas  cette  pompe  avec 

une  pataugeoire,  une  piscine  peu  profonde  ou  un  spa 

contenant un drain de fond, sauf si la pompe est raccordée 

à au moins deux prises d’aspiration fonctionnelles.

A

AVERTISSEMENT

: L’aspiration de la pompe est 

dangereuse et peut piéger, noyer ou même éventrer un 

baigneur. N’utilisez pas la piscine, le spa ou le bain à 

remous si un couvercle d’aspiration est manquant, brisé 

ou lâche.

La  directive  qui  suit  fournit  des  renseignements  sur 

l’installation de la pompe afin de minimiser les risques de 

blessures aux baigneurs dans une piscine, un spa ou un 

bain à remous.

Prévention du piégeage

Le  système  d’aspiration  de  la  pompe  doit  inclure  une 

protection contre les risques de piégeage par aspiration.

Couvercles de prises d’aspiration

Toutes les prises d’aspiration doivent être recouvertes d’un 

couvercle d’aspiration fixé avec des vis. Tous les prises 

d’aspiration (drain) doivent régulièrement entretenus. Les 

couvercles  d’aspiration  doivent  être  homologués  selon 

l’édition  en  vigueur  de  la  norme ANSI/ASME A112.19.8 

(ANSI/APSP-16,  2011).  Ils  doivent  être  remplacés  s’ils 

sont fissurés, brisés ou manquants.

Nombre de prises d’aspiration par pompe

Chaque  conduite  d’aspiration  de  la  pompe  doit 

être  alimentée  par  des  drains  principaux  équilibrés 

hydrauliquement  et  recouverts  par  des  couvercles 

d’aspiration. Deux prises d’aspiration d’une seule conduite 

d’aspiration doivent être séparés d’au moins 3 pi (0,9 m), 

centre à centre.

Le système doit être construit de façon à ce qu’au moins 

deux prises d’aspiration (drains) alimentent la pompe en 

toutes circonstances. Toutefois, si les deux drains principaux 

convergent dans une seule conduite d’aspiration, celle-ci 

peut être équipée d’une vanne coupant l’alimentation des 

deux  drains  à  la  pompe.  Le  système  doit  être  construit 

de  façon  à  ce  qu’il  ne  soit  pas  possible  de  séparer  ou 

d’indépendamment couper l’alimentation de chaque drain.
Plus d’une pompe peut être raccordée à une seule conduite 

d’aspiration, en autant que les exigences ci-dessus soient 

respectées.

Vitesse de l’eau

La vitesse de l’eau à la prise d’aspiration ou au couvercle 

d’aspiration doit être inférieure ou égale à 1,5 pi (0,5 m) 

par seconde, sauf si la prise est conforme à l’édition en 

vigueur de la norme ANSI/ASME A112.19.8 (ANSI/APSP-

16,  2011)  (Suction  Fittings  For  Use  in  Swimming  and 

Wading  Pools,  Spas,  Hot  Tubs,  and  Whirlpool  Bathtub 

Applications). En toutes circonstances, ne dépassez pas 

le débit maximal admissible du raccord d’aspiration.
Si 100% du débit de la pompe provient du système drain 

principal, la vitesse de l’eau dans la conduite d’aspiration 

de la pompe doit être inférieure ou égale à 6 pi (1,8 m) par 

seconde,  même  si  un  drain  principal  (prise  d’aspiration) 

est complètement bloqué. Le débit à travers les couvercles 

restants doit être conforme aux exigences de l’édition en 

vigueur de la norme ANSI/ASME A112.19.8 (ANSI/APSP-

16,  2011)  (Suction  Fittings  For  Use  in  Swimming  and 

Wading  Pools,  Spas,  Hot  Tubs,  and  Whirlpool  Bathtub 

Applications).

Essais et certification

Le  couvercle  d’aspiration  doit  avoir  été  testé  par  un 

organisme de certification approuvé et homologué selon 

l’édition  en  vigueur  de  la  norme ANSI/ASME A112.19.8 

(ANSI/APSP-16,  2011)  (Suction  Fittings  For  Use  in 

Swimming  and  Wading  Pools,  Spas,  Hot  Tubs,  and 

Whirlpool Bathtub Applications).

Raccords

Les raccords limitent le débit; pour maximiser le rendement, 

utilisez le moins de raccords possible (mais au moins deux 

prises d’aspiration).
Évitez de poser des raccords qui pourraient piéger de l’air.
Les raccords d’aspiration d’équipement pour le nettoyage 

de  la  piscine  doivent  être  conformes  aux  normes 

applicables  de  l’IAPMO,  Ou  se  référer  aux  codes  et 

exigences locaux, selon le cas.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

APPROVED 

UNCONTROLLED DOCUMENT IF PRINTED 

 

Summary of Contents for Raypak RCAGP100

Page 1: ...ed and experienced in the installation and maintenance of this type of equipment and related system components Installation and service personnel are required by some states to be licensed Persons not...

Page 2: ...Up section Added three bullet points to Priming section Replaced Figure 3 with new illustration which contains the speed selector switch Item 11 Added Item 11 to Table C TABLE OF CONTENTS 1 WARNINGS 3...

Page 3: ...as well as disinfectant feed ratios AWARNING DO NOT increase pump size this will increase the flow rate through the system and exceed the maximum flow rate stated on the drain cover AWARNING Before in...

Page 4: ...o avoid dangerous or fatal electrical shock turn OFF power to the pump before working on electrical connections NOTE Always turn off all power to the pool pump before installing the cover or working o...

Page 5: ...system shall be constructed so that it shall not allow for separate or independent shutoff or isolation of each drain More than one pump can be connected to a single suction line as long as the requi...

Page 6: ...erious or fatal electrical shock hazard DO NOT ground to a gas supply pipe line AWARNING The system s centrifugal pump operates with electrical voltage and can generate both vacuum and pressure in the...

Page 7: ...ASE ALL PRESSURE from the pump and the piping system before proceeding NEVER tighten or loosen screws while the pump is operating Do not block pump suction AWARNING Do not block pump suction To do so...

Page 8: ...water pressure resulting in damage to the pump casing impeller and mechanical seal Such damage will not be covered under warranty 6 GENERAL MAINTENANCE AWARNING To prevent damage to the pump and for p...

Page 9: ...eal Low Pump Capacity Valve in suction or discharge line is partly closed Open or replace the valve Suction or discharge line is partly plugged Clear the obstruction Suction or discharge line is too s...

Page 10: ...OVER RCAGP 080337F 2 3 3 KIT O RING FOR LID RCAGP 080338F 4 KIT BASKET WITH HANDLE RCAGP 080339F 5 KIT 1 5 NPT UNION KIT RCAGP 080340F 6 7 7 KIT 1 5 UNION O RING RCAGP 080341F 8 KIT PUMP BASE RCAGP 08...

Page 11: ...tered with Raypak www raypak com warranty then the Applicable Warranty Period is one 1 year from the Effective Date for the PUMP and component parts LABOR AND SHIPPING COSTS This Limited Warranty does...

Page 12: ...TO MAKE ANY OTHER WARRANTIES ON RAYPAK S BEHALF ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL NOT EXTEND BEYOND THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SPECIFIED IN...

Page 13: ...l entretien de ce type d quipement et de ses composantes connexes Dans certaines r gions les techniciens d entretien pour ce type d quipement doivent d tenir une licence Les personnes non qualifi es...

Page 14: ...on D marrage Ajout de trois puces la section Amor age Remplacement de la figure 3 par une nouvelle illustration qui contient le s lecteur de vitesse article 11 Ajout de l article 11 au tableau C TABLE...

Page 15: ...d ajout de produit d sinfectants AAVERTISSEMENT N augmentez PAS la capacit de la pompe cela augmentera le d bit travers le syst me et d passera le d bit maximal indiqu sur le couvercle du drain AAVERT...

Page 16: ...ique dangereux ou mortel coupez l alimentation de la pompe avant de toucher les connexions lectriques NOTE coupez toujours l alimentation de la pompe de piscine avant d installer le couvercle d aspira...

Page 17: ...x convergent dans une seule conduite d aspiration celle ci peut tre quip e d une vanne coupant l alimentation des deux drains la pompe Le syst me doit tre construit de fa on ce qu il ne soit pas possi...

Page 18: ...en courant alternatif Le fait de ne pas mettre le moteur la terre peut entra ner un risque de choc lectrique grave ou mortel NE PAS mettre la terre un tuyau d alimentation en gaz r la masse entra ne...

Page 19: ...ib rez tout l air du filtre et du syst me de tuyauterie voir les instructions relatives au filtre ci dessous Dans un syst me d aspiration inond source d eau sup rieure la pompe la pompe s amorce par e...

Page 20: ...re pour serrer le couvercle Mettez sous tension le disjoncteur de la maison Facultatif R glez l horloge de la piscine l heure correcte D marrez la pompe en basculant son interrupteur d alimentation su...

Page 21: ...uvrir ou remplacer la vanne La vanne dans la conduite d aspiration ou de d charge est partiellement bloqu e liminer l obstruction La conduite d aspiration ou de d charge est sous dimensionn e Refaire...

Page 22: ...COVER RCAGP 080337F 2 3 3 KIT O RING FOR LID RCAGP 080338F 4 KIT BASKET WITH HANDLE RCAGP 080339F 5 KIT 1 5 NPT UNION KIT RCAGP 080340F 6 7 7 KIT 1 5 UNION O RING RCAGP 080341F 8 KIT PUMP BASE RCAGP 0...

Page 23: ...rranty la p riode de garantie applicable est d un an compter de la date d entr e en vigueur pour la pompe et les composants CO TS DE MAIN D UVRE ET D EXP DITION Cette garantie limit e NE couvre PAS le...

Page 24: ...E RAYPAK AUCUNE GARANTIE IMPLICITE NOTAMMENT DE QUALIT MARCHANDE OU D APTITUDE R PONDRE UN USAGE PARTICULIER NE SAURAIT TRE INTERPR T E DANS UN SENS QUI D PASSE LES P RIODES DE GARANTIE APPLICABLES NO...

Reviews: