background image

Español

17

Servicio la Batería

Si es necesario realizar el servicio de la batería, proceda de 

la manera siguiente:
  1.  Abra la puerta de acceso al panel de control.
  2.  Fije el conmutador del sistema del generador en la 

posición 

OFF

.

  3.  Quite el fusible de 15 A del panel de control.
  4.  El servicio o reemplaza batería como requerido.
  5.  Conectar el conductor rojo de la batería al terminal 

positivo de la misma (marcado como 

Positive

POS

 o 

(

+

).

  6.  Conecte el cable negativo de la batería al terminal 

negativo (marcado como 

NEGATIVE

NEG

 ó (

-

)).

  7.  Compruebe que los elementos de fijación en los 

terminales negativo y positivo de la batería están 

perfectamente apretados.

  8.  Instale el fusible de 15 Amperios en el panel de control.
  9.  Fije el conmutador del sistema del generador en la 

posición 

AUTO

.

 10.  Cierre la puerta de acceso al panel de control.

Para Limpiar el Generador

AVISO

El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y 

acortar su vida productiva.

NO exponga al generador a una humedad excesiva, 

polvo, suciedad o vapores corrosivos.
NO inserte cualquier objeto a través de las ranuras de 

enfriamiento.

  •  Utilice un trapo húmedo para limpiar las superficies 

exteriores.

  •  Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la 

suciedad endurecida, aceite, etc.

  •  Puede usar una máquina aspiradora para eliminar 

suciedad y residuos sueltos.

  •  Puede usar aire a baja presión (que no exceda los 

25 psi) para eliminar la suciedad. Inspeccione las 

ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del 

generador. Estas aperturas deberán mantenerse limpias 

y despejadas.

Si Llama a la Fábrica

En caso de que sea necesario consultar al centro de servicio 

local respecto a servicios o reparaciones de esta unidad, 

usted debe tener disponible la siguiente información:
  1.  Obtenga el número de serie y el número de modelo 

de la calcomanía de datos adherida a la unidad. Vea 

Controles

.

  2.  Obtenga los números de código/tipo/modelo de motor 

de la etiqueta del motor. Vea 

Controles

. Tenga en 

cuenta que el número de modelo puede variar con 

respecto al que se muestra en este documento.

Almacenamiento

El Generador Doméstico Rheem / Ruud está diseñado 

para una operación de respaldo continuo. Como tal, no 

hay necesidad de tomar precaución alguna con relación al 

almacenamiento. Sin embargo, si fuera necesario mantener 

el sistema fuera de servicio durante un tiempo prolongado, 

llame al Servicio técnico de Rheem al 

(877) 369-9400

, entre 

las 8:00 AM y las 5:00 PM hora del centro, para obtener 

recomendaciones específicas.

Summary of Contents for GEN30LP

Page 1: ...Questions Help is just a moment away Call Home Generator Helpline 877 369 9400 M F 8 5 CT 20000 18000 Watt Residential Generator System Operator s Manual GEN30LP GEN30NG...

Page 2: ...home standby generator requires professional installation before use Refer to the separate Installation manual for instructions on safe installation procedures Your installer should follow the instru...

Page 3: ...sential Circuits 6 Delivery Inspection 7 Features and Controls 8 Operation 11 Important Owner s Considerations 11 Automatic Operation 11 Setting Exercise Timer 12 Maintenance 12 Servicing the System 1...

Page 4: ...f the California Public Resources Code Other states may have similar laws Federal laws apply on federal lands Hazard Symbols and Meanings warning Storage batteries give off explosive hydrogen gas duri...

Page 5: ...F remove the service disconnect from the disconnect box AND remove the 15 Amp fuse BEFORE working on the equipment warning Propane and Natural Gas are extremely flammable and explosive Fire or explosi...

Page 6: ...n damage it and shorten its life Use generator only for intended uses If you have questions about intended use ask dealer or contact Rheem Operate generator only on level surfaces Adequate unobstructe...

Page 7: ...400 between 8 00 AM and 5 00 PM CT Owner Orientation This section provides home generator owners with the information necessary to achieve the most satisfactory and cost effective installation possibl...

Page 8: ...cooling and maintenance clearances Essential Circuits As a home generator owner it is important that you clearly identify the circuits in your building that are essential to you It is also important...

Page 9: ...f the standby rating The standby rating is only applicable for optional standby power where the generator set serves as the backup to the normal utility source Use the wattage reference table provided...

Page 10: ...filtering dust and debris out of intake air E Oil Filter Filters engine oil to prolong system life F Oil Drain Hose Provided to facilitate oil changing G Oil Drain Door opening Provides access for en...

Page 11: ...l start the generator When utility power is restored AUTO lets the engine stabilize internal temperatures shuts off the generator and waits for the next utility power outage OFF position turns off run...

Page 12: ...ouch hot parts and AVOID hot exhaust gases Allow equipment to cool before touching Each home generator is equipped with two identical keys These keys fit the locks that secure the access doors To Open...

Page 13: ...utility voltage to the transfer switch to ON 2 Set the generator s main circuit breaker to its ON position 3 Set the system switch to AUTO caution With the system switch set to AUTO the engine may cr...

Page 14: ...the exact weekday and time you want it to take place Maintenance Servicing the System To service system 1 Set the system switch to OFF 2 Set the generator s main circuit breaker to its OFF position 3...

Page 15: ...cts close and the engine is shut down To remedy the low oil pressure condition add the recommended oil to the FULL mark on the dipstick If the low oil pressure condition still exists the engine will s...

Page 16: ...em contact your installer or a local service center Generator Maintenance The generator warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or neglect To receive full value from t...

Page 17: ...recharging Slightest spark will ignite hydrogen and cause explosion Battery electrolyte fluid contains acid and is extremely caustic Contact with battery contents will cause severe chemical burns A ba...

Page 18: ...xterior surfaces clean Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt oil etc Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris Use low pressure air not to exceed 25 psi to blow away dirt Inspec...

Page 19: ...al Circuits 3 Contact local service facility 4 See Gaseous Fuel System in the Installation Manual 5 See Gaseous Fuel System in the Installation Manual Engine will not start or starts and runs rough 1...

Page 20: ...osts You will be responsible for the cost of shipping warranty replacement parts from our factory to our distributor and from the distributor to the location of your product You also are responsible f...

Page 21: ...20000 18000Vatios Sistema Generador Dom stico Manual del Operario GEN30LP GEN30NG Preguntas La ayuda es justa un momento lejos Llamada L nea Directa de Generador de Hogar 877 369 9400 M F 8 5 CT...

Page 22: ...reserva es necesario que lo instale un profesional El instalador deber seguir las instrucciones al pie de la letra D nde encontrarnos Nunca tendr que buscar mucho para poder obtener soporte y servici...

Page 23: ...uitos Fundamentales 6 Inspecci n al Momento de la Entrega 8 Controles y caracter sticas 9 Operaci n 12 Consideraciones importantes para el propietario 12 Funcionamiento Autom tico 12 Configuraci n del...

Page 24: ...os estados pueden tener leyes similares En los territorios federales se aplican las leyes federales S mbolos de Peligro y Significados advertencia Las bater as almacenadas producen hidr geno explosivo...

Page 25: ...ara evitar posibles lesiones siempre fije el conmutador del sistema en OFF Y retire el fusible de 15 Amperios ANTES de realizar trabajos en el equipo advertencia El Gas Natural y el Propano son extrem...

Page 26: ...ra el cual fue dise ado Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador preg ntele a su concesionario o contacte a Rheem Opere el generador solamente en superficies nivel...

Page 27: ...tales la operaci n de rutina y los procedimientos de mantenimiento que debe llevar a cabo el propietario Si necesita m s informaci n llame al 877 369 9400 entre las 8 00 AM y las 5 00 PM hora del cent...

Page 28: ...r en un edificio que pueda estar ocupado Aseg rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilaci n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que pueda...

Page 29: ...smo tiempo Este total NO debe ser mayor que la capacidad de vatiaje del generador La potencia nominal de la iluminaci n puede obtenerse observando las lamparillas La potencia nominal de las herramient...

Page 30: ...m stico para detectar cualquier da o que pudiera haber ocurrido durante el traslado IMPORTANTE Si en el momento de la entrega se detecta alguna p rdida o da o solicite a la persona o personas encargad...

Page 31: ...renaje de Aceite Provista para facilitar el cambio de aceite G Calcoman a de Datos de la Unidad situada en la base Identifica a la unidad mediante un n mero de serie H Abertura de la Puerta de Llenado...

Page 32: ...trica de la red el sistema espera a que se estabilicen las temperaturas internas del motor para el generador y se pone en estado de espera para la pr xima vez que se interrumpa la alimentaci n el ctri...

Page 33: ...icies calientes y evite los gases del escape a alta temperatura Permita que el equipo se enfr e antes de tocarlo Cada generador de reserva dom stico est equipado con dos llaves id nticas que accionan...

Page 34: ...el conmutador del sistema en la posici n AUTO PRECAUCI N Con el interruptor en la posici n AUTO el motor puede comenzar a dar vueltas y arrancar en cualquier momento sin previo aviso Este arranque au...

Page 35: ...pr ctica Set Exercise exactamente el d a de la semana y a la hora en que desea que se lleve a cabo Mantenimiento Paro del Sistema Para desactivar el sistema de transferencia de energ a para realizar...

Page 36: ...ivel llegue a la marca FULL lleno de la varilla de nivel de aceite Si la situaci n de baja presi n de aceite persiste el motor arrancar y se detendr luego de aproximadamente 20 segundos El LED de diag...

Page 37: ...el problema p ngase en contacto con su instalador o con el centro de servicio local Mantenimiento del Generador La garant a del generador no cubre art culos que hayan sido sometidos al abuso o neglige...

Page 38: ...dr geno y causar una explosi n El fluido de electrolito de la bater a contiene cido y es extremadamente c ustico El contacto con el fluido de la bater a puede causar quemaduras qu micas severas Las ba...

Page 39: ...superficies exteriores Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida aceite etc Puede usar una m quina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos Puede usar aire...

Page 40: ...de servicio local 4 Consulte la secci n El sistema de combustible gaseoso del Manual de instalaci n 5 Consulte la secci n El sistema de combustible gaseoso del Manual de instalaci n El motor no arran...

Page 41: ...ci n en garant a desde nuestra f brica al distribuidor y desde el distribuidor a la instalaci n El usuario se har cargo de los gastos de env o derivados de la devoluci n de la pieza defectuosa al dist...

Page 42: ...Esta P gina Reserv...

Page 43: ...stema Generador Dom stico Manuel de l Utilisation GEN30LP GEN30NG Vous avez des questions Vous n avez pas besoin d aller loin pour trouver de l aide Appelez Ligne Directe de G n ratrice la Maison 877...

Page 44: ...ionnelle avant l utilisation Consultez le manuel d installation s par pour les directives sur les proc dures s curitaires d installation Votre installateur devrait suivre les instructions d installati...

Page 45: ...ement de la G n ratrice 6 Circuits Essentiels 6 V rification de la Livraison 8 Fonctions et commandes 9 Fonctionnement 12 Consid rations importantes pour le propri taire 12 Fonctionnement automatique...

Page 46: ...bles Les lois f d rales s appliquent sur les terres f d rales Symboles de Danger et Moyens avertissement Les batteries d accumulateur produisent du gaz hydrog ne explosif lorsqu elles se rechargent La...

Page 47: ...lez toujours l interrupteur de syst me sur OFF ET enlevez le fusible de 15 Amp res avertissement Le gaz propane et le gaz naturel sont extr mement inflammables et explosifs Le feu ou l explosion risqu...

Page 48: ...de raccourcir sa dur e d utilisation Ne vous servez du g n rateur que pour les utilisations pr vues Si vous avez des questions concernant les utilisations pr vues demandez votre distributeur ou contac...

Page 49: ...tionnement normal et d entretien par le propri taire Si vous avez besoin de renseignements suppl mentaires veuillez appeler au 877 369 9400 de 8 h 17 h HNC Conseils au propri taire La pr sente section...

Page 50: ...les gaz d chappement pourraient s accumuler et p n trer ou tre aspir s dans un difice qui pourrait tre occup Assurez vous que les gaz d chappement ne puissent entrer par une fen tre une porte une pris...

Page 51: ...lampes est indiqu e sur les ampoules La puissance nominale des outils lectriques des appareils lectrom nagers et des moteurs est habituellement indiqu e sur les plaques ou les d calques appos s sur le...

Page 52: ...emarquez des dommages ou des pi ces manquantes demandez au livreur de noter tous les dommages sur la facture de fret et d apposer sa signature dans l espace r serv cet effet Apr s la livraison si vous...

Page 53: ...le moteur E Filtre l huile Filtre l huile du moteur afin d en prolonger la dur e de vie utile F Boyau de vidange d huile Fourni afin de faciliter les changements d huile G D calque appos sur l unit si...

Page 54: ...orsque l lectricit est r tablie laissez le moteur stabiliser les temp ratures internes fermez la g n ratrice et attendez la prochaine panne d lectricit La position OFF ferme la g n ratrice quand elle...

Page 55: ...errouillent les portes d acc s avertissement Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des br lures graves NE touchez PAS aux pi ces chaudes et vitez le contact avec les gaz d chappement Lai...

Page 56: ...imente la tension de service vers le commutateur de transfert 2 R glez le disjoncteur principal de la g n ratrice en position ON 3 R glez l interrupteur de syst me sur AUTO attention Avec l interrupte...

Page 57: ...et l heure exacte laquelle vous voulez que le cycle d exercice ait lieu Entreiten Arr t du Syst me Pour d sactiver le commutateur de transfert afin d effectuer l entretien du syst me 1 R glez l inter...

Page 58: ...DEL distance L unit est quip e d un manocontact d huile A Le raccord de la vidange d huile B est illustr titre d identification L unit est munie d un manocontact d huile utilisant des contacts normal...

Page 59: ...chappement ou la pr sence de d bris dans les ailettes de refroidissement du cylindre du moteur Pour r soudre ce probl me enlevez toute accumulation de d bris ainsi que toute obstruction et laissez re...

Page 60: ...ent sont entra n s par le non respect de cette directive 4 Rechargez la batterie avec le chargeur de batterie 2 amp res jusqu obtention de la tension de 12 volts REMARQUE N exc dez PAS la recharge 13...

Page 61: ...sive de la poussi re de la salet ou des vapeurs corrosives N ins rez aucun objet dans les fentes de refroidissement Se servir d un chiffon humide pour essuyer et nettoyer les surfaces ext rieures Une...

Page 62: ...circuit 2 Voir Circuits Essentiels 3 Contactez le technicien de service autoris 4 Consultez la section Syst me de combustible gazeux du guide d installation 5 Consultez la section Syst me de combustib...

Page 63: ...Cette page est r serv e...

Page 64: ...es ou les bougies d allumage etc CO TS D EXP DITION Cette garantie ne couvre PAS les co ts d exp dition Vous serez responsable des co ts d exp dition des pi ces de rechange couvertes par la garantie d...

Reviews: