97C2PN0001-2
mm
;
;;;
;;;
;;;
;;
;;
;;;
;;;
;;
;;
;;;
;;;
;;
;;
;;;;
;;;;;
;;;
;
;;;
;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;
;;;;
;;
;
;;;
;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;
;;;;
;;
;
;
;
;
;
;;
;
;
;
;;
;
;;
;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;
;
;;;
;;;
;;
;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;;;
;;
;
;;;
;;
The user
is responsible
for the provision of safety
guards and correct ins-
tallation of all equipment.
Certified dimensions
available upon request.
Les dispositifs
de
protection doivent être
prévus par l'utilisateur.
Celui-ci est responsable
de l'installation correcte
de l'ensemble.
Dimensions définitives
sur demande.
Der Benutzer
ist
verantwortlich für die
Beistellung der
Schutzhauben und das
fachgemäße Aufstellen
der gesamten Ausrüstung.
Verbindliche Maße auf
Wunsch.
D1
Size
T
N
(Nm)
n
max
D2
D1
D2
A
B
C
L
M1
M2
N1
N2
T
R
W
J
m
Taille
9550 . kW
min
-1
min.
max.
max.
kgm
2
kg
Baugröße
min
-1
(1)
(2)
(2)
(3)
(4)
(4)
145LL
250
4 700
19
60
55
145
113,5
3,5
55
36
16,5
93
88
-
75
M8
0,016
8
155LL
400
4 400
19
65
60
155
123,5
3,5
60
41
21,5
100
95
-
80
M8
0,021
9
175LL
630
3 900
28
75
75
175
153,5
3,5
75
56
36,5
116
116
-
95
M10
0,04
14
200LL
1 000
3 400
35
85
80
200
183,5
3,5
90
71
51,5
132
127
-
105
M10
0,071
21
235LL
1 600
2 900
35
95
90
235
204
4
100
65
48
147
142
-
120
M12
0,175
34
245LL
2 500
2 800
35
110
100
245
224
4
110
75
58
170
160
-
135
M12
0,235
42
280LL
3 900
2 450
85
125
110
280
264
4
130
95
78
195
180
-
145
M12
0,43
56
SS
35
85
85
155
155
0,34
50
315LL
6 100
2 200 100
140
125
315
304
4
150
115
98
217
202
-
165
M12
0,72
76
SS
45
100
100
180
180
0,59
71
355LL
9 300
1 950 120
160
140
355
365,5
5,5
180
129
108
248
228
-
190
M16
1,53
119
SS
75
120
120
210
210
1,33
119
385LL
14 000
1 800 130
180
160
385
405,5
5,5
200
149
128
280
256
-
220
M16
2,41
161
SS
85
130
130
230
230
1,95
150
460LL
21 000
1 500 140
200
200
460
445,5
5,5
220
169
148
290
290
-
232
M20
4,35
220
SS
95
160
160
250
250
3,65
210
510LL
31 000
1 350 160
220
220
510
487
7
240
162
144
320
320
80
260
M20
8,5
315
SS
110
180
180
280
280
7,6
310
575LL
45 000
1 200 160
230
230
575
527
7
260
182
164
330
330
85
300
M24
12,9
410
SS
125
190
190
290
290
11,8
385
670LL
65 000
1 000 180
260
260
670
587
7
290
212
194
365
365
95
320
M24
23,5
560
SS
140
210
210
325
325
21,5
540
725LL
94 000
950 210
290
290
725
668,5
8,5
330
221
201
410
410
110
350
M24
43
830
SS
160
240
240
370
370
41
810
850LL
140 000
800 230
320
320
850
728,5
8,5
360
251
231
455
455
120
390
M30
80
1 140
SS
180
260
260
405
405
75
1 110
990LL
200 000
700 280
360
360
990
828,5
8,5
410
301
281
520
520
135
430
M30
148
1 590
SS
200
310
310
480
480
141
1 640
1060LL
285 000
650 320
400
400
1060
910,5
10,5
450
298
275
580
580
150
470
M30
260
2 250
SS
230
350
350
540
540
250
2 380
1220LL
410 000
550 360
440
440
1220 1010,5
10,5
500
348
325
640
640
165
515
M36
455
3 050
SS
260
390
390
600
600
440
3 210
1420LL
600 000
480 400
480
480
1420
1130,5
10,5
560
408
385
705
705
185
560
M36
820
4 200
SS
300
430
430
665
665
800
4 350
Remarks :
Unless specified on the
order draft, couplings are
delivered without boring.
(1) For speeds > nmax :
consult factory.
(2) Maximum bores for
keyways as per ISO
R773.
(3) No chambering is
provided when the shaft
length in hub is smaller
than 5/6 of the
dimension L.
(4) For maximum.
Remarques :
Sans indication à la
commande, les
accouplements sont
livrés non alésés.
(1) Pour des vitesses >
nmax : nous consulter.
(2) Alésages maximum
pour rainures suivant
ISO R773.
(3) Le chambrage n’est
pas prévu lorsque la
portée de l’arbre est
inférieure à 5/6 de la
côte L.
(4) Pour alésage
maximum.
Anmerkungen :
Ohne entspr. Hinweis bei
Bestellung werden die
Kupplungen ungebohrt
geliefert.
(1) Für Drehzahlen >
nmax : rückfragen.
(2) Max.- Bohrungen bei
Paßfederverbindungen
gem. ISO R773.
(3) Keine mitige
Ausdrehung der Borhung
wenn Wellenstumpf mit
weniger als 5/6 von
Maße in der Naße.
(4) Gültig bei Max.
Bohrungen.
Baugröße
Normalausführung
Nabe des Bolzenteiles
Taille
Exécution normale
Moyeu côté plateau mâle
Size
Normal arrangement
Male flange hub
P
N
145 1420
- / S / L
;
;
;
;
89201efd271d
4
Nabe des Lochteiles
Moyeu côté plateau femelle
Female flange hub
S / L
;;
;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;
;;;
;
;;;
;;;;
;;;;
;;;;
;;;
;
;;
;;;
;;;
;;
;;
;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;
;;;
;
;;
;;;;
;;;;;
;;;;
;;
;;;
;;;
;;;
;;
;
;;;
;;;
;;
;
;;
;;;
;;;
;;;
;;
;
;;;
;;;
;;
;;
;;;
;;;
;
;
;;;
;;;;;
;;;;
;;
;;
;;;;
;;;;;
;;;;;;
;;;;;
;;;
;;
;;;;
;;;;
;;;;
;;;
;;
;
;;;;
;;;;
;;;;
;
;
;;
;
;;;
;
;
;;
;;;;
;;;;
;;
;
;
;
;
;;
;;;;
;;;;
;;;;
;
;
;;;
;;
;
;
;
;
;;
;;;;
;;;;
;;;;
;;
;
;
;
;
;;
;;;;
;;;;
;;
;
;
;
;
;
;
;;;;
;;;;
;;
;;
;;;
;;;
;;;
;
;;
;;;
;;;
;;
;;;
;;;
;;
;
;;;
;;;;;
;;;;
;;
;
;;;
;;;;
;;;;
;;;;
;;;
;
;
;;;
;;;;
;;;;
;;;;
;;;;
;;;;
;;;;
;;
;;
;;;;
;;;;
;;
;
;
;
;
;;
;;;;
;;;;
;;
;
;;
;
;;;;
;;;;
;;;;
;
;;
;
;;;
;
;;;;
;;;;
;;
;
;
;
;;
;
;;;;
;;;;
;;;;
;;;;
;
;
;
;;
;
;
;
;
;
;
;
;;
;;;;
;;;;
;;
;
;
;
;
;
;
;
;
;;
;;;;
;;;;
;;
;
;
;
;
;
;
;
;;;
;;
;;
;;
;
;;
;
;
;
;
;
;;;
;;;
;;
;
;
;
;
;
;
;
;;;
;;;
;;
;
;
;
;
;
;
;
;;;
;;;
;;;
PN145
PN200
PN235
PN460
PN510
PN1420