background image

48

49

прибор на синтетических волосах или париках.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Прибор можно использовать только на 

сухих волосах.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

 При возникновении 

неисправностей не пытайтесь самостоятельно починить 

прибор. Данное изделие не содержит частей или 

компонентов, обслуживаемых пользователем.

PУCCКИЙ

Выпрямитель для волос с двойными 

медно-керамическими пластинами

Используйте прибор только по назначению, 

описанному в данном руководстве. 

Передовые медно-керамические пластины 3x

Передовое медно-керамическое покрытие 3X 

быстро передает тепло, помогает сократить 

повреждения от частой укладки и имеет 

функцию равномерного распределения тепла для 

сокращения курчавости.

Смарт-система памяти нагрева

Ультрасовременная конструкция автоматически 

«вспоминает» последнюю температуру как 

предпочтительную настройку нагрева. 

Контроль потери цвета*

Сохраняет настройки температуры для 

окрашенных волос 200 °C или ниже. Включите 

прибор, нажав кнопку ON/OFF. Нажимайте на 

кнопку со значками + / - для выбора желаемой 

настройки. Ваш выпрямитель распознает 

выбранную температуру нагрева при следующем 

включении прибора.

Кнопка блокировки пластин

Для удобного хранения пластины плоского 

утюжка можно заблокировать вместе. Для 

использования кнопки блокировки сначала 

выключите прибор и отключите его от сети.  

Передвиньте кнопку блокировки в верхнее 

положение, соединив при этом рукоятки для 

блокировки пластин. Для разблокировки 

соедините рукоятки и передвиньте кнопку 

блокировки вниз.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ ДОПУСКАЕТСЯ использовать 

кнопку блокировки пластин во время укладки. НЕ 

ДОПУСКАЕТСЯ блокировка пластин на волосах, т.к. 

это может привести к серьезному повреждению 

волос или даже травме.

Правила работы с двойным выпрямителем

Выпрямляющие и разглаживающие утюжки 

должны использоваться только на чистых и 

сухих волосах.
•   Включите выпрямитель в розетку и нажмите 

кнопку On/Off. 

•   Двойной выпрямитель автоматически 

выбирает температуру нагрева 140 °C. 

Выберите нужную температуру в 

зависимости от вашего типа волос.

•   Используйте кнопки регулировки нагрева 

(+/-) для выбора уровня нагрева, наилучшим 

образом подходящего для вашего типа волос.

•   Дайте прибору прогреться, по меньшей мере, 

в течение 30 секунд.

 ПРИМЕЧАНИЕ: После выбора температуры ее 

настройка будет мигать в течение 30 секунд. 

После того, как индикатор температуры 

перестает мигать, выпрямитель готов к 

использованию.

•   При изменении настроек температуры 

индикатор будет мигать до выбора желаемой 

температуры.

•   Для получения лучших результатов следуйте 

приведенным далее рекомендациям по 

выбору из 10 ЖК-настроек нагрева:

Тип волос

Температура, °C

Тонкие, редкие и 

окрашенные волосы

140 - 160 °C

Волосы средней толщины и 

волнистые волосы

170 - 190 °C

Вьющиеся волосы и 

толстые волосы

200 - 210 °C

Жесткие волосы, трудно 

поддающиеся укладке

220 - 235 °C

Советы по укладке

Разделите ваши волосы на пряди шириной 

до 5 см.
•   Аккуратно поместите волосы между 

пластинами выпрямителя и плотно сожмите 

выпрямитель на волосах.

•   Вы достигнете профессиональных 

результатов, если будете двигаться от корней 

волос к кончикам.

•   После нагрева выпрямителя проведите 

утюжком по отдельной пряди, убедившись 

в том, что волосы нагреты и выпрямлены 

по всей длине. Кончикам потребуется, 

возможно, более слабый нагрев, чем 

волосам у корней.

•   Для получения лучших результатов держите 

кончики волосы при выпрямлении пряди.

•   Для высвобождения волос из плоского 

утюжка просто ослабьте давление и дайте 

волосам аккуратно выскользнуть из пластин 

выпрямителя.

•   Процесс выпрямления не требует 

повторного наложения выпрямителя на уже 

выпрямленные пряди. Отделяйте каждую 

прядь волос и работайте с ней, как показано 

выше.

•   Дайте волосам остыть, прежде чем расчесать 

их расческой или щеткой.

•   Повторяйте процесс, пока не добьетесь 

желаемого результата.

ВАЖНО!

 Высокопроизводительный 

нагревательный элемент в данном приборе 

содержит защитное покрытие на основе масла, 

которое сгорает в течение нескольких минут при 

первом использовании, и от этого может появляться 

дым и / или запах. Вы также можете услышать 

гудение во время использования. Это нормально и 

не является причиной для беспокойства.
При хранении выпрямителя отключите его от 

розетки и дайте полностью остыть. Заблокируйте 

пластины, следуя приведенным выше 

инструкциям (КНОПКА БЛОКИРОВКИ ПЛАСТИН). 

Это поможет рационально использовать 

пространство и защитить прибор, когда он не 

используется. При необходимости использования 

разблокируйте пластины с помощью кнопки 

разблокировки и откройте выпрямитель.

Автоматическое отключение

Ваш прибор оснащен функцией автоматического 

отключения.  

Если вы забудете отключить прибор, он 

автоматически отключится через час.

Автоматическое глобальное двойное 

напряжение

Данный прибор автоматически адаптируется к 

нужному напряжению.

ФУНКЦИИ      

(См. стр. 1)

 

А.  Холодный кончик
Б.   Четыре медно-керамические пластины 

шириной 12,7 мм 

В.  Цифровой ЖК-дисплей температуры
Г.   Не скручивающийся поворотный 

сетевой кабель

Д.  Блокиратор пластин
Е.  Кнопка вкл./выкл.
Ж.   Отдельные кнопки регулировки темпе-

ратуры «+» и «-»

Внешний вид данного прибора может отличаться 

от изображенного на иллюстрации.

Очистка

После использования прибора всегда вынимайте 

вилку из розетки и дайте прибору остыть перед 

очисткой. Протрите внешнюю поверхность фена 

слегка увлажненной тканью, затем вытрите 

насухо. Пыль и ворсинки можно удалить с 

воздухозаборных отверстий маленькой кисточкой 

или пылесосом с насадкой «щетка».

Хранение

Всегда вынимайте вилку прибора из розетки, 

когда не используете прибор.
Перед помещением на хранение дайте прибору 

остыть. Всегда храните его в сухом месте. Не 

тяните за шнур и не перекручивайте его. Не 

обматывайте шнур вокруг прибора, поскольку это 

может привести к его преждевременному износу 

и поломке. Регулярно проверяйте сетевой шнур на 

предмет износа и повреждения (особенно в месте, 

где он входит в прибор и вилку).

Раздел Гарантийного И Сервисного 

Обслуживания:

На данный прибор Revlon предоставляется 

гарантия, распространяющаяся на повреждения 

при использовании в нормальных условиях 

в течение четыре лет c даты приобретения. 

Если купленное вами изделие перестанет 

функционировать надлежащим образом 

из-за дефектов материалов или изготовления 

в течение гарантийного срока, оно будет 

заменено. При предъявлении претензий 

в течение гарантийного срока вы должны 

будете предоставить кассовый чек или другой 

документ, подтверждающий покупку. В случае 

его отсутствия гарантия будет аннулирована. 

Необходимо просто вернуть данное устройство 

розничному продавцу по месту приобретения 

вместе с действительным кассовым чеком. 

Замена производится бесплатно. Гарантия не 

распространяется на дефекты, возникшие из-за 

неправильной эксплуатации, использования 

изделия не по назначению или нарушения 

инструкций, приведенных в данном руководстве. 
Дата производства обозначена 4-мя цифрами 

серийного номера, указанного на задней 

стороне прибора. Первые 2 цифры – это неделя 

производства, а последние 2 – год производства. 

Например, 3420 - изделие произведено на 34-й 

неделе 2020 года.
Службу поддержки можно найти на сайте: 

www.helenoftroy.com/emea-en/support

Информацию об изделии см. на сайте: 

www.revlonhairtools.shop
Утилизация

Настоящий прибор соответствует 

требованиям директивы ЕС 2012/19/EU в 

отношении утилизации оборудования по 

истечении срока его эксплуатации.  

Изделия, имеющие на паспортной табличке, 

упаковочной коробке или в инструкциях 

маркировку в виде зачеркнутого мусорного 

контейнера на колесиках, должны по истечении 

срока их службы утилизироваться отдельно от 

бытовых отходов.
НЕ УТИЛИЗИРУЙТЕ прибор вместе с обычными 

бытовыми отходами. 
Ваш местный дистрибьютор может иметь 

программу утилизации старого оборудования 

и принять прибор обратно при покупке нового 

изделия. Вы также можете обратиться в 

местную администрацию, чтобы узнать, как 

утилизировать Ваш прибор.
Настоящее изделие имеет маркировку CE и 

изготовлено в соответствии с Директивой ЕС по 

электромагнитной совместимости оборудования 

2014/30/EU, Директивой ЕС по низковольтному 

оборудованию 2014/35/EU и Директивой RoHS 

(Restriction of Hazardous Substances - правила 

ограничения содержания вредных веществ) 

2011/65/EU и (EU) 2015/863 и Директивой в 

отношении энергопотребляющих изделий 

2009/125/EC.

Summary of Contents for RVST2204E

Page 1: ...RVST2204E DOUBLE STRAIGHT Copper Ceramic Dual Plate Straightener...

Page 2: ...ualdeutilizare i ntre inere Instruktionerf ranv ndningochunderh ll Kullan mveBak mK lavuzu AdditionalImportantSafetyInstructions 2 5 8 11 14 17 20 23 26 29 32 35 38 41 44 47 50 53 56 Keramicko m d n e...

Page 3: ...straightener into an electrical outlet and press On Off button The Double Straightener automatically sets to 140 C Choose your temperature according to your hair type Use the Heat Adjustment Buttons...

Page 4: ...liance complies with EU legislation 2012 19 EU on end of life recycling Products showing the CrossedThrough wheeled bin symbol on either the rating label gift box or instructions must be recycled sepa...

Page 5: ...Uzamkn tedesti ky ksob dlev euveden chpokyn Z MEKPRO UZAMKNUT DESTI EK T mu et tem stoa pom eteochr nitspot ebi kdy senepou v Chcete lispot ebi op tpou t posu tez mekve sm ruodemknut desti ekaotev et...

Page 6: ...dschiebendenEntriegelungsschalternachunten ACHTUNG Bet tigenSiedenPlatten Sperrschalter NICHTw hrenddesStylingsundverriegelnSie diePlattenNICHTaufdenHaaren dadieszur Sch digungderHaareodersogarzuVerle...

Page 7: ...emea en support Produktinformationen finden Sie unter www revlonhairtools shop Entsorgung Dieses Ger t entspricht der EU Richtlinie 2012 19 EU bez glich der Wiederverwertung am Ende der Lebensdauer P...

Page 8: ...kke stikketudafstikkontaktenogladeapparatetk le heltaf L spladernevedatf lgeinstruktionerne ovenfor PLADE L SEKONTAKT Detsparerplads ogbeskytterapparatet n rdetikkeeribrug N rapparatetskalbrugesigen...

Page 9: ...s presionalosmangosypulsael bot ndedesbloqueo ADVERTENCIA NOpulseselinterruptordebloqueo delasplacasduranteelpeinadoyNObloquees lasplacasenelcabello yaquepodr asda ar seriamenteelcabellooinclusolesion...

Page 10: ...tools shop Desecho Este aparato cumple con la Directiva Europea 2012 19 UE sobre reciclaje de productos al final de su vida til Los productos con el s mbolo de un contenedor de ruedas tachado en la et...

Page 11: ...tt savua ja tai hajua K yt n aikana voi my s kuulua huminaa Se on normaalia eik siit tarvitse huolestua Ennen kuin asetat suoristimen s ilytykseen irrota se pistorasiasta ja anna j hty t ysin Lukitse...

Page 12: ...urd verrouiller joignez lespoign esetfaitesglisserlecommutateurvers lebas AVERTISSEMENT N appuyezPASsurlatouchede verrouillagedesplaquespendantquevousvous coiffezetNEverrouillezPASlesplaquessurvos che...

Page 13: ...riode degarantie d fautdepr sentationd unepreuve d achat lagarantieseraconsid r ecommenulle Il suffit de ramener l appareil chez le d taillant o vous l avez achet accompagn du re u ou du ticket de cai...

Page 14: ...10 LED C 140 160 C 170 190 C 200 210 C styling 220 235 C styling 5 cm 1 A B 12 7 mm C LED D E F G Revlon 4 2 2 3420 34 2020 www helenoftroy com emea en support www revlonhairtools shop 2012 19 CE 201...

Page 15: ...ngy kat sh zza leakiold kapcsol t VIGY ZAT NEkapcsoljabealapr gz t kapcsol t form z sk zben sNEr gz tsealapokatahajon merts lyoshajk rosod stvagyak rs r l stis okozhat Ak tlaposhajegyenes t zemeltet s...

Page 16: ...br zol szimb lum l that lettartamuk lej rtakor el kell k l n teni a h ztart si hullad kt l NE tegye a k sz l ket h ztart sihullad k gy jt be Ha le szeretn cser lni k sz l k t el fordulhat hogy a keres...

Page 17: ...idi cuisopra BLOCCOMANUALEDELLEPIASTRE Ci consentir dirisparmiarespazioeaiuter a proteggerel apparecchioquando inutilizzato Quandosi prontiautilizzarladinuovo farscorrere ilbloccomanualepersbloccareea...

Page 18: ...r toedruktomdeplatentevergrendelen Voor ontgrendelendruktudehandgrepensamenen duwtudeschakelaarvoorontgrendelenomlaag WAARSCHUWING Druktijdenshetstylennietop devergrendelknopvoordeplatenenvergrendel d...

Page 19: ...jdering Dit apparaat voldoet aan EU richtlijn 2012 19 EU voor AEEA afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Producten met een doorgekruiste verrijdbare afvalbak wat wordt aangegeven op het t...

Page 20: ...oglaapparatetavkj leshelt L splateneved f lgeinstruksjoneneovenfor L SEBRYTERFORPLATENE Dettevilspareplassog bidratil beskytteapparatetn rdetikkeeribruk N rapparatetskalbrukesigjen skyvl sebryteren fo...

Page 21: ...dsieci Abyzablokowa p ytki przesu prze cznik dog ry r wnocze niedociskaj cp ytkidosiebie Abyodblokowa ci nijuchwytyrazeminaci nij prze cznikodblokowania przesuwaj cgowd OSTRZE ENIE NIEWOLNOw cza prze...

Page 22: ...emat produkt w mo na znale w witrynie internetowej www revlonhairtools shop Likwidacja urz dzenia To urz dzenie jest zgodne z przepisami UE 2012 19 WE dotycz cymi zako czenia okresu eksploatacji Produ...

Page 23: ...esanteriores BOT O DEBLOQUEIODASPLACAS Istopermitepoupar espa oeajudaaprotegeroaparelhoquandon o est aserutilizado Parautilizarnovamente deslize obot odebloqueioparaaposi odedesbloqueio eabraoalisado...

Page 24: ...i mpinge i njosbutonul dedeblocare AVERTISMENT NUac iona ibutonuldeblocarea pl cii ntimpulcoaf riip rului iNUbloca ipl cile np r deoarecep rularputeafideterioratgravsau s arputeaproducechiaraccidente...

Page 25: ...fiscal valabil pentru nlocuirea gratuit a aparatului Aceast garan ie nu acoper defectele survenite din cauza utiliz rii incorecte sau abuzive a aparatului sau a nerespect rii instruc iunilor din aces...

Page 26: ...0 C 140 160 C 170 190 C 200 210 C 220 235 C 5 1 12 7 Revlon c 4 2 2 3420 34 2020 www helenoftroy com emea en support www revlonhairtools shop 2012 19 EU CE 2014 30 EU 2014 35 EU RoHS RestrictionofHaza...

Page 27: ...t VARNING L sINTEplattornaunderstylingen ochl sINTEplattornamedh remellan d kan h retskadasallvarligtellertillochmedorsaka personskador S h ranv nderdudendubblaplatt ngen Platt ngerskaendastanv ndast...

Page 28: ...EU s lagstiftning 2012 19 EG om tervinning av uttj nta produkter Produkter med symbolen verkorsad soptunna p hjul p m rkpl t presentf rpackning eller i instruktioner ska n r de inte kan anv ndas l ngr...

Page 29: ...bir ey de ildir Sa d zle tiriciyi saklamak i in fi ini prizden kar n ve cihaz n tamamen so umas n bekleyin Ma alar yukar da a klanan talimatlar MA A K L TLEME D MES takip ederek kilitleyin B ylece yer...

Page 30: ...WARNING Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or...

Page 31: ...0 185148095 GERMANY 49 0 21173749003 GREECE 302111809456 HUNGARY 36 06 14292216 ICELAND 3585207900 REPUBLIC OF IRELAND 353 0 15251809 ITALY 390238591183 JORDAN 96265820112345 KUWAIT 9651885522 LEBANO...

Page 32: ...1 Created artwork based on UK version sent for review 25NOV21 Received back from translation sent for review 30NOV21 Updated as per comment and uploaded for production 04JAN22 Updated rating and uploa...

Reviews: