background image

38

39

NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ WAŻNĄ INSTRUKCJĘ 

BEZPIECZEŃSTWA

Przed użyciem urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje. 

To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Instrukcje są również dostępne w naszej witrynie internetowej. Zapraszamy na witrynę 

www.helenoftroy.com/emea-en/

OSTRZEŻENIE:

 Tego urządzenia nie należy 

używać w pobliżu wanien, pryszniców, umywalek 

ani innych zbiorników zawierających wodę.

Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci, 

które ukończyły 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych 

możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, 

a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy i 

doświadczenia, pod warunkiem zapewnienia im nadzoru 

lub przekazania instrukcji stosowania urządzenia w 

bezpieczny sposób i zrozumienia związanych z nim 

zagrożeń.

Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.

Dzieci nie mogą czyścić, ani przeprowadzać konserwacji 

urządzenia bez nadzoru.

W razie uszkodzenia przewodu zasilającego musi być on 

wymieniony przez producenta, jego placówkę serwisową 

lub inną podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć 

zagrożenia.

OSTRZEŻENIE:

 Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru. 

Nie dopuścić do tego, by nieosłonięta skóra lub oczy miały 

kontakt z jakąkolwiek podgrzaną powierzchnią urządzenia 

w trakcie użytkowania. Nie wolno umieszczać urządzenia 

na powierzchniach wrażliwych na działanie wysokiej 

temperatury, gdy jest ono gorące lub podłączone do sieci 

elektrycznej. Należy zawsze odłączać urządzenie od sieci, 

gdy nie jest używane.

OSTRZEŻENIE:

 Nie wolno używać urządzenia w 

przypadku włosów syntetycznych lub peruk.

UWAGA:

 Stosować wyłącznie, kiedy włosy są suche.

OSTRZEŻENIE:

 Jeśli urządzenie ulegnie awarii, nie wolno 

próbować go naprawiać. To urządzenie nie zawiera części 

ani podzespołów, które mogłyby być serwisowane przez 

użytkownika.

POLSKI

Prostownica z podwójną płytą ceramiczną z 

powłoką miedzianą

Urządzenie należy eksploatować wyłącznie zgodnie 

z przeznaczeniem i opisem w instrukcji obsługi. 

Zaawansowane płytki ceramiczne z potrójną 

powłoką miedzianą

Wyjątkowo gładka powłoka zaawansowanych 

płytek ceramicznych z zawartością miedzi 3X 

szybko przewodzi ciepło i pomaga zmniejszyć 

uszkodzenia, jakie powoduje nadmiar stylizacji, 

dzięki równomiernemu rozprowadzaniu ciepła 

zapewniającemu gładkość i ograniczenie puszenia 

się.

Inteligentny system zapamiętywania 

temperatury

Nowoczesna funkcja automatycznie przywołuje 

ostatnio wybraną temperaturę jako preferowane 

ustawienie ciepła. 

Kontrola blaknięcia koloru*

Pozwala na stosowanie ustawienia temperatury 

chroniącej kolor, 200°C lub mniej. Wyłączyć 

urządzenie przez naciśnięcie włącznika/wyłącznika. 

Naciśnij prz/-, aby wybrać swoje ulubione 

ustawienie. Przy następnym włączeniu urządzenia, 

prostownica rozpozna wybraną temperaturę 

nagrzewania.

Przełącznik blokady płytek

Aby ułatwić przechowywanie, płytki prostownicy 

można zablokować po złożeniu. Aby włączyć 

przełącznik blokady, wyłącz urządzenie i odłącz je 

od sieci. Aby zablokować płytki, przesuń przełącznik 

do góry, równocześnie dociskając płytki do siebie. 

Aby odblokować, ściśnij uchwyty razem i naciśnij 

przełącznik odblokowania, przesuwając go w dół.
OSTRZEŻENIE: NIE WOLNO włączać przełącznika 

blokady płytek podczas stylizacji i NIE WOLNO 

blokować płytek na włosach, ponieważ może to 

spowodować poważne uszkodzenie włosów, a 

nawet obrażenia.

Obsługa prostownicy podwójnej

Prostownice powinny być używane wyłącznie na 

suchych włosach.
•   Podłącz prostownicę do gniazda elektrycznego i 

przesuń włącznik/wyłącznik. 

•   Prostownica podwójna automatycznie ustawia 

temperaturę 140°C. Wybierz temperaturę 

odpowiednią dla rodzaju włosów.

•   Użyj przycisków regulacji temperatury (+/-), 

aby wybrać pozom nagrzewania właściwy dla 

rodzaju włosów.

•   Poczekaj przez 30 sekund, aż urządzenie się 

nagrzeje.

  UWAGA: po wybraniu temperatury kontrolka 

wyboru temperatury będzie migać przez 30 

sekund. Gdy temperatura ustabilizuje się, 

prostownica jest gotowa do pracy.

•   Po zmianie ustawienia temperatury kontrolka 

ustawienia będzie migać do chwili osiągnięcia 

żądanej temperatury.

•   Najlepsze efekty osiągniesz, postępując zgodnie 

z poniższymi wskazówkami, dotyczącymi 10 

diod LED ustawień nagrzewania.

Rodzaj włosów

Temperatura °C

Delikatne, cienkie włosy 

farbowane

140–160°C

Włosy od średnich po kręcone 170–190°C
Włosy od kręconych po grube 200–210°C
Włosy grube, trudne do 

układania

220–235°C

Wskazówki dotyczące stylizacji

Rozdzielić włosy na pasemka po maksymalnie 5 cm.
•   Delikatnie umieścić włosy pomiędzy płytkami 

prostującymi i zacisnąć prostownicę mocno 

przesuwając ją w dół na włosach.

•   Przesuwanie prostownicy od skóry głowy po 

końce włosów pozwala osiągnąć profesjonalne 

rezultaty.

•   Po podgrzaniu prostownicy przesunąć 

prostownicę wzdłuż wyodrębnionego odcinka, 

upewniając się, że włosy są podgrzewane 

i prostowane aż po same końce. Końce 

prawdopodobnie będą wymagały niższej 

temperatury niż odcinek włosów bliżej skóry 

głowy.

•   Aby uzyskać najlepsze rezultaty, trzymać końce 

włosów, wygładzając jednocześnie pasmo.

•   Aby wyjąć włosy z prostownicy, wystarczy 

zwolnić nacisk i pozwolić włosom delikatnie 

wysunąć się z płytek prostujących.

•   Proces wygładzania nie wymaga przesuwania 

prostownicy po zazębiających się pasmach; 

należy oddzielić każde pasmo włosów i 

postępować jak powyżej.

•   Przed rozczesaniem lub szczotkowaniem 

pozostawić włosy do ostygnięcia.

•   Powtarzać proces aż do uzyskania oczekiwanej 

stylizacji.

WAŻNE:

 to wysokiej mocy urządzenie grzewcze 

zabezpieczono powłoką ochronną na bazie oleju, 

która ulegnie spaleniu podczas pierwszych minut 

po włączeniu przy pierwszym użyciu i może ono 

wówczas wydzielać dym i/lub nieprzyjemny 

zapach. Podczas użytkowania można usłyszeć 

brzęczenie. To normalne zjawisko i nie powinno 

budzić niepokoju.
Przed przechowywaniem prostownicy należy 

odłączyć ją od zasilania i poczekać, aż urządzenie 

całkowicie ostygnie. Zablokować płytki, postępując 

zgodnie z powyższymi instrukcjami (PRZEŁĄCZNIK 

BLOKADY PŁYTEK). Dzięki temu urządzenie będzie 

zajmować mniej miejsca i zostanie zabezpieczone, 

gdy nie będzie w użyciu. Aby użyć urządzenia 

ponownie, przesunąć przełącznik blokady, aby 

odblokować i otworzyć prostownicę.

Automatyczne wyłączanie

Urządzenie jest wyposażone w funkcję 

automatycznego wyłączania.  

Jeśli użytkownik zapomni wyłączyć urządzenie, 

wyłączy się ono automatycznie po godzinie.

Summary of Contents for RVST2204E

Page 1: ...RVST2204E DOUBLE STRAIGHT Copper Ceramic Dual Plate Straightener...

Page 2: ...ualdeutilizare i ntre inere Instruktionerf ranv ndningochunderh ll Kullan mveBak mK lavuzu AdditionalImportantSafetyInstructions 2 5 8 11 14 17 20 23 26 29 32 35 38 41 44 47 50 53 56 Keramicko m d n e...

Page 3: ...straightener into an electrical outlet and press On Off button The Double Straightener automatically sets to 140 C Choose your temperature according to your hair type Use the Heat Adjustment Buttons...

Page 4: ...liance complies with EU legislation 2012 19 EU on end of life recycling Products showing the CrossedThrough wheeled bin symbol on either the rating label gift box or instructions must be recycled sepa...

Page 5: ...Uzamkn tedesti ky ksob dlev euveden chpokyn Z MEKPRO UZAMKNUT DESTI EK T mu et tem stoa pom eteochr nitspot ebi kdy senepou v Chcete lispot ebi op tpou t posu tez mekve sm ruodemknut desti ekaotev et...

Page 6: ...dschiebendenEntriegelungsschalternachunten ACHTUNG Bet tigenSiedenPlatten Sperrschalter NICHTw hrenddesStylingsundverriegelnSie diePlattenNICHTaufdenHaaren dadieszur Sch digungderHaareodersogarzuVerle...

Page 7: ...emea en support Produktinformationen finden Sie unter www revlonhairtools shop Entsorgung Dieses Ger t entspricht der EU Richtlinie 2012 19 EU bez glich der Wiederverwertung am Ende der Lebensdauer P...

Page 8: ...kke stikketudafstikkontaktenogladeapparatetk le heltaf L spladernevedatf lgeinstruktionerne ovenfor PLADE L SEKONTAKT Detsparerplads ogbeskytterapparatet n rdetikkeeribrug N rapparatetskalbrugesigen...

Page 9: ...s presionalosmangosypulsael bot ndedesbloqueo ADVERTENCIA NOpulseselinterruptordebloqueo delasplacasduranteelpeinadoyNObloquees lasplacasenelcabello yaquepodr asda ar seriamenteelcabellooinclusolesion...

Page 10: ...tools shop Desecho Este aparato cumple con la Directiva Europea 2012 19 UE sobre reciclaje de productos al final de su vida til Los productos con el s mbolo de un contenedor de ruedas tachado en la et...

Page 11: ...tt savua ja tai hajua K yt n aikana voi my s kuulua huminaa Se on normaalia eik siit tarvitse huolestua Ennen kuin asetat suoristimen s ilytykseen irrota se pistorasiasta ja anna j hty t ysin Lukitse...

Page 12: ...urd verrouiller joignez lespoign esetfaitesglisserlecommutateurvers lebas AVERTISSEMENT N appuyezPASsurlatouchede verrouillagedesplaquespendantquevousvous coiffezetNEverrouillezPASlesplaquessurvos che...

Page 13: ...riode degarantie d fautdepr sentationd unepreuve d achat lagarantieseraconsid r ecommenulle Il suffit de ramener l appareil chez le d taillant o vous l avez achet accompagn du re u ou du ticket de cai...

Page 14: ...10 LED C 140 160 C 170 190 C 200 210 C styling 220 235 C styling 5 cm 1 A B 12 7 mm C LED D E F G Revlon 4 2 2 3420 34 2020 www helenoftroy com emea en support www revlonhairtools shop 2012 19 CE 201...

Page 15: ...ngy kat sh zza leakiold kapcsol t VIGY ZAT NEkapcsoljabealapr gz t kapcsol t form z sk zben sNEr gz tsealapokatahajon merts lyoshajk rosod stvagyak rs r l stis okozhat Ak tlaposhajegyenes t zemeltet s...

Page 16: ...br zol szimb lum l that lettartamuk lej rtakor el kell k l n teni a h ztart si hullad kt l NE tegye a k sz l ket h ztart sihullad k gy jt be Ha le szeretn cser lni k sz l k t el fordulhat hogy a keres...

Page 17: ...idi cuisopra BLOCCOMANUALEDELLEPIASTRE Ci consentir dirisparmiarespazioeaiuter a proteggerel apparecchioquando inutilizzato Quandosi prontiautilizzarladinuovo farscorrere ilbloccomanualepersbloccareea...

Page 18: ...r toedruktomdeplatentevergrendelen Voor ontgrendelendruktudehandgrepensamenen duwtudeschakelaarvoorontgrendelenomlaag WAARSCHUWING Druktijdenshetstylennietop devergrendelknopvoordeplatenenvergrendel d...

Page 19: ...jdering Dit apparaat voldoet aan EU richtlijn 2012 19 EU voor AEEA afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Producten met een doorgekruiste verrijdbare afvalbak wat wordt aangegeven op het t...

Page 20: ...oglaapparatetavkj leshelt L splateneved f lgeinstruksjoneneovenfor L SEBRYTERFORPLATENE Dettevilspareplassog bidratil beskytteapparatetn rdetikkeeribruk N rapparatetskalbrukesigjen skyvl sebryteren fo...

Page 21: ...dsieci Abyzablokowa p ytki przesu prze cznik dog ry r wnocze niedociskaj cp ytkidosiebie Abyodblokowa ci nijuchwytyrazeminaci nij prze cznikodblokowania przesuwaj cgowd OSTRZE ENIE NIEWOLNOw cza prze...

Page 22: ...emat produkt w mo na znale w witrynie internetowej www revlonhairtools shop Likwidacja urz dzenia To urz dzenie jest zgodne z przepisami UE 2012 19 WE dotycz cymi zako czenia okresu eksploatacji Produ...

Page 23: ...esanteriores BOT O DEBLOQUEIODASPLACAS Istopermitepoupar espa oeajudaaprotegeroaparelhoquandon o est aserutilizado Parautilizarnovamente deslize obot odebloqueioparaaposi odedesbloqueio eabraoalisado...

Page 24: ...i mpinge i njosbutonul dedeblocare AVERTISMENT NUac iona ibutonuldeblocarea pl cii ntimpulcoaf riip rului iNUbloca ipl cile np r deoarecep rularputeafideterioratgravsau s arputeaproducechiaraccidente...

Page 25: ...fiscal valabil pentru nlocuirea gratuit a aparatului Aceast garan ie nu acoper defectele survenite din cauza utiliz rii incorecte sau abuzive a aparatului sau a nerespect rii instruc iunilor din aces...

Page 26: ...0 C 140 160 C 170 190 C 200 210 C 220 235 C 5 1 12 7 Revlon c 4 2 2 3420 34 2020 www helenoftroy com emea en support www revlonhairtools shop 2012 19 EU CE 2014 30 EU 2014 35 EU RoHS RestrictionofHaza...

Page 27: ...t VARNING L sINTEplattornaunderstylingen ochl sINTEplattornamedh remellan d kan h retskadasallvarligtellertillochmedorsaka personskador S h ranv nderdudendubblaplatt ngen Platt ngerskaendastanv ndast...

Page 28: ...EU s lagstiftning 2012 19 EG om tervinning av uttj nta produkter Produkter med symbolen verkorsad soptunna p hjul p m rkpl t presentf rpackning eller i instruktioner ska n r de inte kan anv ndas l ngr...

Page 29: ...bir ey de ildir Sa d zle tiriciyi saklamak i in fi ini prizden kar n ve cihaz n tamamen so umas n bekleyin Ma alar yukar da a klanan talimatlar MA A K L TLEME D MES takip ederek kilitleyin B ylece yer...

Page 30: ...WARNING Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or...

Page 31: ...0 185148095 GERMANY 49 0 21173749003 GREECE 302111809456 HUNGARY 36 06 14292216 ICELAND 3585207900 REPUBLIC OF IRELAND 353 0 15251809 ITALY 390238591183 JORDAN 96265820112345 KUWAIT 9651885522 LEBANO...

Page 32: ...1 Created artwork based on UK version sent for review 25NOV21 Received back from translation sent for review 30NOV21 Updated as per comment and uploaded for production 04JAN22 Updated rating and uploa...

Reviews: