background image

13

12

24090

13

English

IMporTaNT FeaTureS

Mini Quadrocopter:

• 4 propellers with 4 motors for 

complex flight manoeuvres

• Looping function (for experienced 

people only!)

• Rechargeable LiPo battery (Lithium 

Polymer battery)

• for indoors and outdoors

• Please keep this operating manual 

safe for later use.

• The user should only operate this 

quadrocopter in accordance with the 

instructions for use in this operating 

manual. 

• Do not fly the quadrocopter near 

people, animals, bodies of water or 

power lines.

• The charging unit for the LiPo battery 

is specially designed for the charging 

of the quadrocopter battery. The 

charging unit may only be used to 

charge the quadrocopter battery, not 

other batteries. 

• Never allow the quadrocopter to 

come into contact with water, 

because the electronics can be 

damaged as a result. 

• Always watch the aircraft, so that it 

does not fly into the pilot, other 

people or animals and injure them.

• In general, it must be ensured that 

the model cannot injure anyone in 

consideration of potential malfunc-

tions and defects.

• This quadrocopter is not suitable for 

people with physical or mental 

limitations. We recommend that 

persons who are unfamiliar with 

model quadrocopters commission the 

vehicle under the instruction of an 

experienced pilot.

Safety instructions:

• Attention! This quadrocopter is not a toy. 

It is a complex aircraft which can cause 

personal injury and property damage 

when handled improperly. The pilot is 

solely responsible for ensuring risk-free 

operation!

• Due to its design, this quadrocopter 

achieves extremely high flying speeds 

and needs time to slow down again! 

Plan your flight accordingly!

• This entire manual must be read and 

understood prior to commissioning! 

• This quadrocopter is suitable for use 

indoors and for use outdoors with still 

air. Flying in wind is only recommended 

for experienced pilots!

• This quadrocopter is suitable for pilots 

who are at least 15 years of age. The 

supervision of adults is required when 

flying.

• Keep your hands, face, hair and loose 

clothing away from the rotors.

• Switch off the remote control and 

quadrocopter when they are not in use.

• Remove the batteries from the remote 

control when it is not in use.

• Always maintain visual contact with the 

quadrocopter in order to avoid losing 

control of it.

• We recommend alkali manganese 

batteries for the remote control. Single 

use batteries for this remote control can 

be replaced with environmentally-

friendly rechargeable batteries.

• As soon as the remote control no longer 

functions reliably, new batteries should 

be inserted.

1A

 Arm

1B

 LEDs

1C

 White propeller 

(front)

1D

 Black  

propeller (rear)

1E

 Landing feet

1F

 Connecting cable

1G

 Battery compart-

ment

1H

 Battery cable

1I

 Battery

1   QuadroCopTer

• Never disassemble or alter the battery 

contacts. Do not damage or puncture the 

batteries. There is a risk of explosion! 

• The LiPo battery must be kept out of 

reach of children.

• When disposing of batteries, they 

must be discharged or the capacity 

must be fully depleted. Cover exposed 

terminals with adhesive tape in order 

to prevent short-circuiting! 

Safety instructions:

• The product may never be structurally 

modified, otherwise it can be dam-

aged or pose a danger.

• In order to prevent risks, never operate 

the aircraft when you are sitting on the 

ground or on a chair. Operate the 

aircraft from a position which provides 

an easy line of retreat, if necessary.

• Always switch off the aircraft and the 

remote control after use. Otherwise, 

an unintended start command can 

take place.

Required batteries for the quadrocop-

ter:

Power supply: 

Rated output: DC 3.7 V / 0.81 Wh

Batteries: 1 x 3.7 V rechargeable 

LiPo battery (interchangeable)

Capacity: 220 mAh

Battery requirement for the re 

mote control:

Power supply: 

DC 6 V

Batteries: 4 x 1.5 V “AAA” (not included)

USB charging unit:

Power supply: ===

Rated output: 5 V / 500 mA

Maintenance and care:

• Please only use a clean, damp cloth 

to wipe off the quadrocopter.

• Protect the quadrocopter and batter-

ies from direct sunlight and/or direct 

heat.

Remote control battery safety 

instructions:

• Non-rechargeable batteries may not 

be charged.

• Rechargeable batteries must be 

removed from the remote control 

prior to recharging.

• Rechargeable batteries may only be 

charged under the supervision of an 

adult.

• Combinations of batteries of different 

types or new and used batteries may 

not be used.

• Only the recommended batteries or 

those of an equivalent type may be 

used.

• Batteries must be inserted with the 

correct polarity (+ and -).

• Depleted batteries must be removed 

from the remote control.

• The connection terminals may not be 

short-circuited. Please remove the 

batteries from the remote control if it 

will not be used for an extended period 

of time.

The quadrocopter is equipped with 

a rechargeable lithium polymer 

battery. Please observe the follow-

ing safety instructions:

• Never throw LiPo batteries into a fire 

or store in hot places.

• Use the supplied charging unit to 

charge the battery. The use of a 

different charging unit can lead to the 

permanent damage of the battery 

and nearby parts, as well as physical 

injury!

• Never use a charging unit for NiCd/

NiMH batteries!

• Always ensure that the charging 

process takes place on a fireproof 

surface in a fire-resistant environ-

ment.

• Do not leave the battery unsupervised 

during the charging and discharging 

process.

Summary of Contents for qg550

Page 1: ...n prossimità di persone animali corsi d acqua o linee elettriche è neces saria la supervisione di un adulto En ningún caso se debe tocar el rotor en funcionamiento No vuele el helicóptero cerca de personas animales zonas acuáticas ni conducci ones eléctricas Es necesaria la super visión por parte de un adulto Nooit een lopende rotor aanraken Niet in de buurt van mensen dieren open water of elektri...

Page 2: ...nge Chargeur Télécommande Mode d emploi Quadrocopter Table of contents Replacement propeller Charging unit Remote control Operating manual Quadrocopter Inhalt Ersatz Propeller Ladegerät und Akku Fernsteuerung Bedienungsanleitung www revell control de 2012 Revell GmbH Co KG Henschelstr 20 30 D 32257 Buende A subsidiary of Hobbico Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH CO KG GERMANY M...

Page 3: ...6 4A 4 5 5A 5B 5D 5C 6C 4B 4C 4 6A 6B 7 7A 7C 7E 7G 7B 8 8A 8B 8C 7D 7F 7H 5 ...

Page 4: ...Propeller hinten 1E Landefüße 1F Anschlusskabel 1G Akku Schacht 1H Akku Kabel 1I Akku 1 Quadrocopter Die Kontakte des Akkus niemals ausein anderbauen oder verändern Die Zellen des Akkus nicht beschädigen oder aufstechen Es besteht Explosionsgefahr Der LiPo Akku darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen Bei der Entsorgung müssen Akkus entladen bzw die Batteriekapazität muss erschöpft sein F...

Page 5: ...ag an Höhe verliert und anschließend abgefangen und ausgesteuert wer den muss Beachten Sie Rollen gelingen besser wenn der Akku noch recht voll ist Steigen Sie nun auf Sicherheitshöhe Drücken Sie den Nick Roll Regler schnell ganz nach vorne bis die Flugebene mehr als 30 Neigung gegenüber dem Boden hat und wieder ganz zurück Der Quadrocopter führt eine Rolle nach hinten aus Rollen in die anderen Ri...

Page 6: ...Wenn die LED Augen blinken wird der Akku leer Beginnen Sie mit der Landung um nicht abzustürzen Quadrocopter Arme Ober und Unterteile der Arme des Quadrocopters sind so konstruiert dass sie bei einem Aufprall auseinanderspringen können anstatt zu brechen Drücken Sie in diesem Fall Ober und Unterteile der Arme wieder zusammen bis sie einrasten 8 WECHSELN DER propeller Falls die Rotorblätter des Qua...

Page 7: ... 1A Arm 1B LEDs 1C White propeller front 1D Black propeller rear 1E Landing feet 1F Connecting cable 1G Battery compart ment 1H Battery cable 1I Battery 1 Quadrocopter Never disassemble or alter the battery contacts Do not damage or puncture the batteries There is a risk of explosion The LiPo battery must be kept out of reach of children When disposing of batteries they must be discharged or the c...

Page 8: ... near full Now climb to safety height Quickly press the nick roll control forward until the flight level is tilted more than 30 from the ground and back again The quadrocopter performs a backward roll rolling in the other directions can be controlled through the corresponding movements of the nick roll control Be ready to catch the quadrocopter as the altitude direction and speed after the roll de...

Page 9: ...g the quadrocopter left and right Battery status If the LED eyes are flashing the battery is empty Commence with landing in order to avoid crashing Quadrocopter arms The upper and lower arms of the quadrocopter are designed so that they can disconnect on impact instead of breaking In this case press the upper and lower sections of the arms together again until they engage in place 8 CHANGING THE p...

Page 10: ...ables batteries 1 Quadricoptère contacts de la batterie Ne pas endom mager ni percer les cellules de la batterie Il y a risque d explosion La batterie Li Po doit être maintenue hors de portée des enfants Lors du recyclage les batteries doivent être vides ou leur capacité de charge ment doit être épuisée Recouvrir les pôles non protégés de ruban adhésif afin d éviter les courts circuits Consignes d...

Page 11: ...oit ensuite être redressé et contrôlé Veillez aux points suivants Le roulis fonctionne mieux lorsque la batterie est complètement chargée Volez à une hauteur de sécurité Poussez rapidement vers l avant le régulateur de tan gage roulis jusqu à ce que l appareil soit incliné à plus de 30 par rapport au sol puis vers l arrière Le quadricoptère effectue un roulis vers l arrière un roulis dans l autre ...

Page 12: ...coptère vers la gauche ou vers la droite Etat de la batterie Si le témoin lumineux clignote la batterie est déchargée Procédez à l atterrissage avant d éviter toute chute de l appareil Bras du quadricoptère Les parties supérieures et inférieures du quadricoptère sont construites de manière à se désolidariser au lieu de se rompre en cas de choc Dans ce cas remontez les parties supérieures et inféri...

Page 13: ...re batterijen accu s gebruiken voor de zender 1A Armen 1B LED s 1C Witte propellers voor 1D Zwarte propellers achter 1E Landingsvoetjes 1F Aansluitkabel 1G Accuschacht 1H Accukabel 1I Accu 1 Quadrocopter Demonteer de contacten van de accu in geen geval en probeer ze niet aan te passen Beschadig de cellen van de accu niet en maak ze niet open Er bestaat ontploffingsgevaar Houd de LiPo accu buiten b...

Page 14: ...ogte van 5 m aangezien de Quadrocopter bij een looping aan hoogte verliest en vervolgens moet worden opgevangen en gecorri geerd Let op Rollen lukken beter als de accu volledig opgeladen is Ga nu naar een veilige hoogte Druk de stamp rolregelaar snel helemaal naar voren totdat het vluchtniveau een hoek van meer dan 30 ten opzichte van de grond heeft en trek hem dan krachtig helemaal terug De Quadr...

Page 15: ...en rechts sturen van de Quadrocopter Accutoestand Wanneer de ledlampjes knipperen raakt de accu leeg Begin dan met de landing om niet neer te storten Armen van de Quadrocopter De bovenste en onderste delen van de armen van de Quadrocopter zijn zo bevestigd dat ze bij een botsing kunnen wegspringen in plaats van te breken Druk in dit geval de boven en onderdelen van de armen weer samen totdat u een...

Page 16: ...anteras 1D Hélices negras detrás 1E Patas de aterrizaje 1F Cable de conexión 1G Compartimento de batería 1H Cable de batería 1I Batería 1 Quadrocóptero Bajo ninguna circunstancia se deben desmontar o modificar los contactos de la batería Las celdas de la batería no se deben dañar ni perforar Existe el riesgo de explosión La batería LiPo debe mantenerse alejada del alcance de los niños Las baterías...

Page 17: ...normal Nota la mejora forma de realizar toneles es con la batería completamente cargada Suba hasta alcanzar la altura de seguridad Pulse la palanca de cabeceo alabeo con rapidez completamente hacia delante hasta que el nivel de vuelo alcance una inclinación superior a 30º con respecto al suelo y hacia atrás El quadrocóptero realiza un tonel hacia atrás para toneles en otras direcciones es necesari...

Page 18: ...ar a maniobrar el quadrocóptero hacia la izquierda o la derecha Estado de carga de la batería La batería está próxima a agotarse cuando los ojo LED comienzan a parpadear Aterrice inmediatamente para no estrellarse Brazos del quadrocóptero Las secciones superiores e inferiores de los brazos del quadrocóptero están construidas de forma que en caso de impacto salgan despedidas en vez de partirse En e...

Page 19: ... 1A Bracci 1B LED 1C Elica bianca anteriore 1D Elica nera posteriore 1E Pattini di atter raggio 1F Cavo di collega mento 1G Vano batterie 1H Cavo batterie 1I Batterie 1 Quadricottero delle batterie Non danneggiare o perforare le celle della batteria Vi è il rischio di esplosione Tenere la batteria LiPo lontana dalla portata dei bambini Scaricare le batterie per lo smaltimento e o attendere che si ...

Page 20: ...se le batterie sono ancora ben cariche Salire ad altezza di sicurezza Spingere il regolatore di beccheggio rollio in avanti finché l assetto di volo supera un inclinazione di 30 rispetto al terreno e poi riportarla in posizione Il quadricottero esegue un rollio all indietro I rollii nella direzione opposta vengono control lati secondo i movimenti dei regolatori di beccheggio rollio Tenersi quindi ...

Page 21: ...rio imparare a comandare il quadricottero per virare a destra e o sinistra Stato della batteria Quando le spie dei LED lampeggiano la batteria è scarica Iniziare l atterraggio per non precipitare Bracci dei quadricottero I lati superiori ed inferiori dei bracci del quadricottero sono realizzati in modo da raccogliersi in caso di caduta invece di rompersi In questo caso premere la parte superiore e...

Page 22: ...42 43 Notes Notes ...

Reviews: