background image

30

24610

31

tor experimentado la primera vez que 

pongan en marcha el vehículo.

•  Este vehículo no se debe utilizar en 

vías públicas.

•  Por norma se debe prestar atención  

a que no exista el riesgo de provocar 

lesiones personales incluso en caso de 

fallos de funcionamiento o defectos. 

Mantenimiento y cuidados

•  Utilice solo un paño limpio y suave 

para limpiar el coche.

•  No exponga el coche ni las baterías direc-

tamente a la luz solar ni fuentes de calor.

•  La emisora ni el cargador deben entrar 

en contacto con agua, ya que en caso 

contrario podría resultar dañada la 

electrónica.

Instrucciones de seguridad de las 

baterías de la emisora

•  Las baterías no recargables (pilas)  

no se deben recargar.

•  Las baterías recargables deben sacar-

se de la emisora antes de cargarlas.

•  Las baterías recargables solo deben 

recargarse bajo la supervisión de un 

adulto.

•  No se deben utilizar baterías de distin-

to tipo, ni tampoco mezclar baterías 

nuevas y usadas.

•  Este vehículo está recomendado para 

mayores de 8 años. Durante su uso 

será necesaria la supervisión por par-

te de un adulto.

•  Este vehículo solo es adecuado para 

su uso en interior.

•  Saque las baterías del vehículo una 

vez haya terminado de usarlo y deje 

que se sequen completamente todos 

los componentes. Aplique en caso 

necesario un producto hidrofugante 

(p. ej. WD40 o similar) en las piezas 

metálicas para evitar la aparición de 

corrosión. No exponga la emisora ni 

el cargador a humedad.

•  Durante el funcionamiento se deben 

mantener alejadas las manos, la cara y 

prendas de vestir holgadas del vehículo.

•  Apague la emisora y el vehículo cu-

ando no los esté usando.

•  Saque las baterías de la emisora y el 

vehículo cuando no los esté usando.

•  No pierda en ningún momento de 

vista el vehículo para no perder el 

control sobre el mismo. Un uso sin la 

atención y el cuidado debidos puede 

ocasionar daños considerables.Solo 

se permite usar este vehículo según 

las instrucciones detalladas en este 

manual. 

•   Guarde este manual para referencias 

futuras.

•  No conduzca el vehículo cerca de per-

sonas, animales, zonas acuáticas ni 

conducciones eléctricas.

•  Este vehículo no es adecuado para 

personas con limitaciones físicas o 

mentales. Recomendamos que las 

personas sin experiencia previa con 

vehículos de radio control deportivos 

cuenten con la ayuda de un conduc-

CaraCTeríSTICaS deSTaCadaS

Stuntcar

• Con emisora GHz

• Cinco marchas

• Emisora completamente proporcional

Instrucciones de seguridad:

•  Solo está permitido utilizar las baterías 

recomendadas o unas equivalentes.

•  Recomendamos usar pilas alcalinas 

nuevas para la emisora. Las pilas no 

recargables que se utilizan en esta 

emisora y otros aparatos eléctricos 

pueden sustituirse por baterías  

recargables respetuosas con el medio 

ambiente. 

•  Las baterías deben colocarse respetando 

la polaridad (+ y -).

•  Las baterías descargadas deben sacarse 

de la emisora.

•  Bajo ninguna circunstancia se deben 

cortocircuitar los contactos. Saque las 

baterías de la emisora cuando no vaya 

a utilizarse durante un periodo de 

tiempo prolongado.

Instrucciones de seguridad relativas 

al cargador

•  Las baterías no recargables (pilas)  

no se deben recargar.

•  Este cargador no es adecuado para 

personas (niños incluidos) con limita-

ciones físicas o mentales, o cuyos  

conocimientos o experiencia en el 

manejo de cargadores sea insuficiente, 

salvo que estén supervisados o  

hayan recibido las instrucciones  

pertinentes por parte de un adulto 

responsable.

•  Los niños no deben utilizar en ningún 

caso el cargador sin supervisión adulta. 

¡El cargador no es un juguete!

1   vehíCulo

1A 

Carrocería

1B  

Hembrilla de 

carga (debajo 

de la carrocería)

1C  

Eje trasero 

motriz

1D  

Interruptor  

ON/OFF

1E  

Eje trasero con 

amortiguación

Especificaciones de la  

batería del vehículo

Alimentación: 

Baterías: LiPo 3,7 V;  

150 mAh (incluida)

Especificaciones de la  

batería de la emisora

Alimentación: 

Baterías: 4 x 1,5 V AA 

(no suministradas)

2   eMISora

2A

 Interruptor Turbo

2B

 Luz de carga

2C

 LED de estado

2D

   Interruptor   

ON/OFF

2E

  Leva de cambio 

de marchas

2F

  Trimado de la 

dirección

2G

   Indicador  de 

marcha

2H

 Antena

2I

 Volante

2J

  Palanca de gas

2K

   Trimado  de 

marcha hacia 

delante/detrás

2L

   Compartimento 

de baterías

2M

  Tornillo  de 

fijación del 

compartimento 

de baterías

2N

  Debajo de la 

tapa: cable de 

carga

3   ColoCaCIóN de laS BaTeríaS

Emisora

3A

  Afloje el tornillo en la parte inferior 

izquierda de la emisora girándolo a 

izquierdas y retire la tapa.

3B

  Coloque cuatro baterías AA en el 

compartimento de baterías siguiendo 

las indicaciones de polaridad.

3C

  Coloque la tapa y ciérrela girando el 

tornillo a derechas.

Español

Summary of Contents for Kick Flip

Page 1: ... necessaria la supervisione di un adulto Hiermit erklärt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Über einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Kon formitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Elektroschrott gesetz Nach Gebrauch sende eine Bitte Entnehmen Sie alle Batterien und entsorgen Sie ...

Page 2: ...L Contenuto Indice Inhoud Contenu Table of contents Inhalt Veicolo Coche Auto Véhicule Vehicle Fahrzeug Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Handleiding Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung Accessori Accesorios Accessoires Accessoires Accessories Zubehör Telecomando Emisora Afstandsbediening Télécommande Remote control Fernsteuerung 3 1 2 3 1B 1A 1E 1D 1C 2A 2B 2C 2D 2E 2F 2G...

Page 3: ...4 4 4A 4B 5 5A 5C 6A 5B 5D 6 5 7 7A 7B 7C 7D ...

Page 4: ...en wir die Inbe triebnahme unter Anleitung eines erfahrenen Fahrers Wichtige Merkmale Stuntcar Mit GHz Fernsteuerung Fünf Geschwindigkeitsstufen Vollproportionale Fernsteuerung Sicherheitshinweise Es dürfen nur die empfohlenen Batte rien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Wir empfehlen für die Fernsteuerung neue Alkali Mangan Batterien Einwegbatterien für diese Fernsteuerung und a...

Page 5: ...den muss sowohl das Auto wie auch die Fernsteuerung ausgeschaltet sein Achtung Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren etwa 15 30 Minuten abkühlen andernfalls können sie beschädigt werden Der Ladevorgang ist ständig zu überwachen Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste Unterlage und eine brandsiche re Umgebung zu achten Fernsteuerung 4A An der Unterseite der Fern...

Page 6: ...gen neue ersetzen Problem Das Fahrzeug lässt sich mit der Funk Fernsteuerung nicht steuern Ursache Die Fernsteuerung ist ausgeschaltet Die Verbindung zwischen Fernsteuerung und Fahrzeug ist abgerissen Abhilfe Den Schalter der Funk Fernsteuerung auf ON stellen Alles ausschalten und den Einschaltvorgang mit dem Auto beginnen danach die Fernsteuerung einschalten Weitere Tipps und Tricks finden Sie im...

Page 7: ... for people with physical or mental limitations This vehicle may not be used on public roads Important Features Stunt Car With GHz remote control Five speeds Fully proportional remote control Safety instructions We recommend alkali manganese batteries for the remote control Single use batteries for this remote control and other electrical devices operated in the home can be replaced with environme...

Page 8: ...d adhesive table Remove the protective film on both sides of the adhesive tape 5A The open side of the adhesive tab must face backwards Begin by adhering one side 5B Then bend the other side of the roll bar over the car and adhere it to the already fastened end Driving First move the switch on the underside of the model to ON 5C then set the switch on the remote control 5D to ON It is actually imp...

Page 9: ...te control does not work Cause The remote control is switched off The batteries were not inserted correctly The batteries do not have enough power Remedy Repeat the switch on process as described Check whether the batteries are inserted correctly Please replace with new batteries Problem The vehicle cannot be controlled with the remote control Cause The remote control is switched off The connectio...

Page 10: ...ucteur expérimenté Caractéristiques principales Bolide miniature avec télécommande GHz cinq niveaux de vitesse télécommande entièrement proportionnelle Consignes de sécurité Seules les piles conseillées ou des piles de type équivalent peuvent être utilisées Pour la télécommande nous conseil lons des piles alcalines au manganèse neuves Pour préserver l environne ment les piles non rechargeables de ...

Page 11: ...te adhésive doit être dirigé vers l arrière Fixer d abord un côté 5B Retourner ensuite l autre côté du l arceau de sécurité sur la voiture et le coller sur l extrémité déjà fixée Pilotage Placer d abord l interrupteur situé sur le dessous de la télécommande sur ON 5C ensuite placer l interrupteur situé sur la télécommande 5D sur ON À ce stade il est en effet important d allumer d abord la voiture ...

Page 12: ...des piles neuves Problème Le véhicule ne répond pas aux ordres de la télécommande Cause La télécommande est éteinte La connexion entre la télécommande et le véhicule est interrompue Solution Mettre l interrupteur de la télécommande en position ON Tout éteindre et commencer la mise en marche en allumant d abord la voiture ensuite allumer la télécommande www revell control de INDICATIONS DE SERVICE ...

Page 13: ... om het voertuig on der leiding van een ervaren bestuur der te leren gebruiken Belangrijke kenmerken Stuntcar Met GHz zender Vijf snelheidsniveaus Volledig proportionele zender Veiligheidsaanwijzingen schillende typen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar Gebruik uitsluitend de aanbevolen batterijen of batterijen van een gelijkwaardig type Wij raden het gebruik van alkalimangaan batterijen...

Page 14: ...nders kunnen deze onderdelen beschadigd raken Houd steeds toezicht bij het laden Laad de accu steeds op op een vuurvaste ondergrond en in een brandveilige omgeving Zender 4A Aan de onderzijde van de zender bevindt zich een klep waarachter het laadsnoer is opgeborgen Dit kan eenvoudig in de laadaansluiting van de auto worden gestoken Tijdens het laden brandt de laad led op de zender Wanneer de led ...

Page 15: ...aatst Vervang de batterijen door nieuwe Probleem Het voertuig kan niet worden bestuurd met de zender Oorzaak De zender is uitgeschakeld De verbinding tussen de afstandsbediening en het model is verbroken Oplossing Zet de schakelaar op de zender op ON Schakel alle onderdelen uit Begin bij het inschakelen steeds met de auto en schakel daarna pas de zender in www revell control de SERVICEAANWIJZINGEN...

Page 16: ...mos que las personas sin experiencia previa con vehículos de radio control deportivos cuenten con la ayuda de un conduc Características destacadas Stuntcar Con emisora GHz Cinco marchas Emisora completamente proporcional Instrucciones de seguridad Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes Recomendamos usar pilas alcalinas nuevas para la emisora Las pilas no recarga...

Page 17: ...untar hacia atrás Primero se fija un lado 5B A continuación se pasa el otro extremo de la barra antivuelco alrededor del vehículo y se pega en el extremo ya fijado Conducción Coloque primero el interruptor en la parte inferior del modelo en la posición ON 5C y a continuación coloque el interruptor de la emisora 5D en la posición ON Aquí es realmente importante encender en primer lugar el vehículo ...

Page 18: ...s correctamente sustituya las baterías por nuevas Problema el vehículo no se puede controlar con la emisora Causa la emisora está apagada Se ha perdido la conexión entre la emisora y el vehículo Solución coloque el interruptor ON OFF de la emisora en la posición ON apague todo y repita el proceso de encendido comenzado por el vehículo y terminando con la emisora www revell control de INSTRUCCIONES...

Page 19: ...li Si consiglia alle persone prive di esperienza con i veicoli da modellismo sportivo di mettere in funzione il veicolo con la supervisione di un conducente esperto Caratteristiche principali Stuntcar Con radiocomando GHz Cinque velocità Radiocomando completamente proporzionale Istruzioni di sicurezza Per il radiocomando si consigliano batterie nuove alcaline manganese Le batterie monouso per ques...

Page 20: ...perto del lembo adesivo deve essere rivolto verso la parte posteriore Si fissa prima un lato 5B Poi si piega l altro lato della rollbar sulla vettura e si fissa sull estremità già fissata Marcia Dapprima impostare l interruttore sul lato inferiore del modellino del radiocomando su ON 5C quindi impostare l interruttore del radiocomando 5D su ON Qui in realtà è importante prima accendere la vettura ...

Page 21: ...zione delle batterie Sostituire le batterie Problema Non si riesce a controllare il veicolo con il radiocomando Causa Il radiocomando è spento Il collegamento tra il radiocomando e il veicolo è interrotto Soluzione Posizionare l interruttore del radiocomando su ON Spegnere tutto e azionare l autovettura quindi accendere il radiocomando www revell control de ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE Per informazi...

Page 22: ...42 43 Notes Notes ...

Reviews: