background image

It

aliano

It

aliano

38

39

3   InserIre le BaTTerIe (raDIOCOManDO)

3A

 Svitare e 

rimuovere il 

coperchio. 

3B

 Inserire 6 x 1,5 V Batterie AA 

rispettando le indicazioni di 

popolarità presenti nel vano 

batterie.

3C

 Chiudere il  

coperchio del vano 

batterie e avvitare.

5   PreParazIOne Dell'aVVIO

Il regolatore di accelerazione (regolatore sinistro del radiocomando) deve essere rivolto 

verso il basso prima dell'attivazione 

(5A)

. Successivamente posizionare l'interruttore 

ON/OFF del radiocomando su "ON" 

(5B)

. Il LED Power

 (2F)

 sul radiocomando 

lampeggia. Ora portare l'interruttore ON/OFF dell'elicottero in posizione "ON" 

(5C)

Posare l'elicottero sul terreno in modo che la coda punti nella vostra direzione 

(5D)

Il LED sul modellino lampeggia. Non appena i LED passano a luce fissa, il modellino è 

pronto. Spostare il regolatore di accelerazione

 (2B)

 una volta verso l’alto e di nuovo 

verso il basso per sbloccare il radiocomando. Il LED Power

 (2F) 

sul radiocomando ora si 

accende in modo permanente. Quindi l‘elicottero è pronto per partire.

6   COMPensazIOne DeI COManDI

Una corretta compensazione è il requisito di base per un corretto utilizzo dell'elicottero. 

La regolazione è semplice ma richiede pazienza e sensibilità. Seguire le indicazioni 

seguenti: Spostare il regolatore di accelerazione con attenzione verso l'alto e far 

sollevare l'elicottero di ca. 0,5 a 1 m.

Se l'elicottero gira autonomamente verso destra lentamente o velocemente, ruotare 

il regolatore di compensazione in senso antiorario, finché l'elicottero non smette di 

girare.

6A Se l'elicottero gira in autonomia lentamente o velocemente verso destra…

Se l'elicottero gira autonomamente verso sinistra lentamente o velocemente, ruotare il 

regolatore di compensazione in senso orario, finché l'elicottero non smette di girare.

6B Se l'elicottero gira in autonomia lentamente o velocemente verso sinistra…

1A

 Pale del rotore 

opposte

1B

 Stabilizzatore

1C

 Rotore 

posteriore

1D 

Faro di ricerca

1E 

Connettore

1F 

Interruttore 

ON/OFF

1   elICOTTerO

2A

 Interruttore ON/OFF

2B

 Regolatore di  

accelerazione

2C  

Antenna

2D

 Manopola di  

compensazione  

sinistra/destra

2E

 Regolatore di  

direzione

2F

 LED Power

2G

 Tasto per la luce

2H

 LED stato di carica

2   raDIOCOManDO

4   CarICare l'elICOTTerO

Attenzione:

 Prima del caricamento e dopo ogni volo lasciar raffreddare la batteria e i 

motori ca. 10 a 15 minuti, altrimenti si possono danneggiare. Controllare costantemente 

l’operazione di caricamento. Per l’operazione di caricamento assicurarsi di avere sempre 

una base resistente al fuoco, in un ambiente tutelato dal pericolo di incendi.
1.  Spegnere l'elicottero ed il radiocomando.

2.  Inserire il caricabatterie USB in una porta USB, questo si accende 

(4A)

.

3.  Inserire il connettore del caricabatterie USB nella presa di carica del modellino 

prestando attenzione alla polarità corretta. Il connettore deve entrare senza sforzo 

nella presa – 

NON FORZARE

. Inserire il connettore in modo scorretto nella presa di 

ricarica può causare danni al modellino e in alcuni casi comportare anche rischi per la 

sicurezza delle persone 

(4B)

. Il caricabatterie si spegne.

4.  La procedura di caricamento è conclusa non appena il caricabatterie USB si illumina.

Una volta eseguita la ricarica, scollegare il cavo USB dalla porta USB e dall‘elicottero.

Dopo un tempo di ricarica di 10-15 minuti l'elicottero può rimanere in volo 

ca. 6 minuti.
Avvertenza:

 Solitamente la batteria LiPo non si riscalda durante la ricarica. Se dovesse 

diventare caldo o persino rovente e/o se si presentano variazioni della superficie, 

interrompere immediatamente la ricarica!

È possibile ricaricare l‘elicottero anche con il radiocomando:

• Spegnere l‘elicottero ed il radiocomando.

• Il cavo di ricarica è nel vano sul retro del radiocomando 

(4C)

.

• Inserire il connettore del cavo di ricarica con attenzione nella presa di carica dell‘elicottero

 

(4D)

. Il connettore deve entrare senza sforzo nella presa

 

 NON FORZARE

. Inserire il 

connettore in modo scorretto nella presa di ricarica può causare danni all‘elicottero e in 

alcuni casi comportare anche rischi per la sicurezza delle persone. 

• Posizionare l‘interruttore ON/OFF del radiocomando

 (2A) 

su „ON”, Il LED Power 

(2F)

 sul 

radiocomando lampeggia. Il LED di caricamento

 (2H)

 sul radiocomando si accende.

• Il caricamento è concluso, non appena il LED verde sul radiocomando si spegne.

• Dopo il caricamento disattivare l‘elicottero e il radiocomando e scollegare il cavo  

di ricarica dall‘elicottero.

Suggerimento:

 Per una guida sicura dell'elicottero sono normalmente necessarie 

delle correzioni minime sui regolatori!

7   COManDI DI VOlO

7B

 Per atterrare o volare basso, spostare 

il regolatore di accelerazione/imbardata 

all‘indietro. Per un volo sicuro dell‘elicottero 

sono necessarie solo delle correzioni  

minime sul regolatore.

7A

 Per volare in avanti spostare in 

avanti il regolatore di direzione.

7D

 Per volare all‘indietro, spostare il 

regolatore di regolazione con cautela 

all‘indietro. 

7C

 Per volare in avanti spostare in  

avanti il regolatore di direzione. 

7F

 Per virare a destra l‘elicottero, spostare 

a destra il regolatore di direzione.

7E

 Per virare a sinistra l‘elicottero, 

spostare a sinistra il regolatore di  

direzione.

Summary of Contents for AIRBUS HELICOPTERS EC 135

Page 1: ...on of Conformity can be found at www revell control de Hiermit erkl rt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in bereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Best...

Page 2: ...r de recambio Emisora Manual de instrucciones Helikopter Reserverotorbladen Zender Bedieningshandleiding H licopt re Pales de rechange T l commande Mode d emploi Helikopter Fernsteuerung Bedienungsanl...

Page 3: ...4 4 4A 4B 4C 5 5C 5D 5A 5B 6 6A 6B 4D 7E 7F 5 8 8A 8B 8C 8D 7 7A 7B 7C 7D...

Page 4: ...n Piloten Generell ist darauf zu achten dass das Modell auch unter Ber cksichtigung von Funktionsst rungen und Defekten niemanden verletzen kann Die Anschlussklemmen d rfen nicht kurzgeschlossen werde...

Page 5: ...lage und eine brandsichere Umgebung zu achten 1 Den Helikopter und die Fernsteuerung ausschalten 2 Stecken sie das USB Ladeger t in einen freien USB Port es leuchtet auf 4A 3 Den Stecker des USB Ladeg...

Page 6: ...auch der Pilot weiter als 1 2 Meter vom Flugger t entfernt befinden wenn der Flug beginnt Achtung F r Modellflugzeuge und helikopter die drau en geflogen werden besteht seit 2005 Versicherungspflicht...

Page 7: ...ntrol if it is not to be used for an extended period of time As soon as the remote control no longer functions reliably newbatteries should be inserted and or the batteries should be charged Charging...

Page 8: ...tant environment 1 Switch off the helicopter and the remote control 2 Insert the USB charger in a free USB port it will illuminate 4A 3 Carefully insert the USB charger plug into the charging socket o...

Page 9: ...off make absolutely sure that all persons and animals including the pilot are at least 1 2 metres removed from the aircraft before flight begins Flying model aircraft and helicopters outdoors has requ...

Page 10: ...e nefonctionne plus parfaitement les piles doivent tre remplac es par des piles neuves ou recharg es Consignes de s curit pour le chargeur 1 Ne pas recharger les piles jetables 2 Ce chargeur ne doit p...

Page 11: ...tre effectu sur une surface non inflammable et dans un environnement s curis contre les incendies 1 teindre l h licopt re et la t l commande 2 Ins rer le chargeur USB dans un port USB libre il s allum...

Page 12: ...urs lampes etc Au d marrage s assurer imp rativement que tout tre vivant y compris le pilote se trouve plus d 1 m tre ou 2 m tres de distance de l appareil sur le point de d coller Attention Les vols...

Page 13: ...ngere tijd niet wordt gebruikt Oplaadbare batterijen accumulatoren zijn een milieuvriendelijk alternatief voor wegwerpbatterijen voor deze zender en andere huishoudelijke elektrische apparaten Veiligh...

Page 14: ...en deze onderdelen beschadigd raken Bij het laden moet steeds toezicht worden gehouden Laad de accu steeds op op een vuurvaste ondergrond en in een brandveilige omgeving 1 Schakel de helikopter en de...

Page 15: ...nz Verzeker u er v r het starten in ieder geval van dat alle levende wezens inclusief de piloot zich op meer dan 1 2 meter van de vliegmachine bevinden wanneer deze opstijgt Het is sinds 2005 verplich...

Page 16: ...e forma fiable se deben cambiar las pilas o recargar las bater as Instrucciones de seguridad relativas al cargador 1 Las bater as no recargables pilas no se deben recargar 2 Este cargador no es adecua...

Page 17: ...un entorno seguro contra incendios 1 Apague el helic ptero y la emisora 2 Enchufe el cargador USB en un puerto USB libre El cargador se ilumina 4A 3 Enchufe el conector del cargador USB en la hembrill...

Page 18: ...cio debe estar libre de obst culos ventiladores l mparas etc Antes de iniciar el vuelo es necesario asegurarse de que no haya ning n ser vivo piloto incluido a menos de 1 2 metros de la aeronave Atenc...

Page 19: ...mando quando non vengono utilizzate per molto tempo En cuanto la emisora deje de funcionar de forma fiable se deben cambiar las pilas o recargar las bater as Avvertenze di sicurezza sul caricabatterie...

Page 20: ...i avere sempre una base resistente al fuoco in un ambiente tutelato dal pericolo di incendi 1 Spegnere l elicottero ed il radiocomando 2 Inserire il caricabatterie USB in una porta USB questo si accen...

Page 21: ...tezza di 3 m Non devono essere presenti ostacoli nella stanza ventilatori lampade ecc All avvio assicurarsi immediatamente che non vi siano esseri viventi pilota compreso entro 1 2 metri dall apparecc...

Page 22: ...42 43 Notes Notes...

Reviews: