background image

32

33

Español

Español

3   COlOCaCIÓN De laS BaTeríaS (eMISOra)

3A

 Empuje la tapa 

del comparti-

mento de 

baterías hacia 

abajo para 

abrirlo.

3B

 Saque el  

portabaterías.

3C

 Coloque 8 baterías 

AA de 1,5 V teni-

endo en cuenta 

las indicaciones 

de polaridad que 

figuran en el 

compartimento de 

baterías.

3D

 Coloque el  

portabaterías en 

el compartimento, 

empuje la tapa 

del compartimento 

de baterías hacia 

arriba y ciérrela.

4   Carga Del helICÓPTerO

5   SeCUeNCIa De eNCeNDIDO

La palanca de gas (palanca izquierda de la emisora) debe apuntar hacia abajo antes 

del encendido 

(5A)

. Finalmente coloque el interruptor de control de la emisora en la 

posición "ON"; el LED de estado se enciende 

(5B)

Conecte el cable de la batería con el cable de conexión 

(5C)

. Coloque el helicóptero 

en el suelo con la cola apuntando hacia su posición 

(5D)

. El helicóptero tarda unos 

segundos en inicializar el giroscopio y establecer la conexión con la emisora. Mueva  

la palanca de cabeceo y alabeo. En cuanto se mueva el disco cíclico el helicóptero está 

listo para despegar.

6   TrIMaDO Del CONTrOl

Para que las características de vuelo del helicóptero sean perfectas es imprescindible 

que el trimado esté ajustado correctamente. El trimado es una operación fácil, aunque 

requiere un poco de paciencia y tacto. Siga las instrucciones siguientes exactamente. 

Empuje la palanca de gas con cuidado hacia arriba y sitúe el helicóptero a aprox. 0,5-1 metro 

de altura.

Si el helicóptero se mueve lateralmente por sí mismo hacia la izquierda de forma lenta 

o rápida, pulse el trimado de alabeo repetidamente hacia la derecha. Si el helicóptero 

se mueve hacia la derecha, pulse el trimado de alabeo repetidamente hacia la izquierda.

6A Si el helicóptero se mueve por sí mismo hacia la izquierda o la derecha de 

forma rápida o lenta…

Si el helicóptero rota por sí mismo sobre su propio eje hacia la izquierda de forma lenta 

o rápida, pulse el trimado de guiñada hacia la derecha. Si el helicóptero rota hacia la 

derecha, pulse el trimado de guiñada hacia la izquierda. La comprobación del trimado 

de alabeo también puede ayudar a solucionar problemas. Además de la pantalla en la 

emisora, también se utiliza un sistema acústico para el trimado que simplifica el ajuste.

6B Si el helicóptero rota por sí mismo sobre su propio eje de forma rápida o lenta…

Si el helicóptero se mueve por sí mismo hacia delante de forma lenta o rápida, pulse 

el trimado de cabeceo repetidamente hacia abajo. Si el helicóptero se mueve hacia 

atrás, pulse el trimado de cabeceo repetidamente hacia arriba. Además de la pantalla 

en la emisora, también se utiliza un sistema acústico para el trimado que simplifica el 

ajuste.

6C Si el helicóptero se mueve por sí mismo hacia delante o atrás de forma 

rápida o lenta…

7   CONTrOl Del VUelO 

Nota:

  solo se requieren correcciones mínimas en los mandos para mantener la  

estabilidad del vuelo del helicóptero.

7B

 Empuje la palanca de gas/guiñada 

hacia atrás para aterrizar o perder altura. 

Solo se requieren correcciones mínimas en 

los mandos para mantener la estabilidad 

del vuelo del helicóptero.

7D

 Empuje la palanca de cabeceo/alabeo 

con cuidado hacia atrás para volar hacia 

atrás.

7F

 Empuje la palanca de cabeceo/alabeo 

con cuidado hacia la derecha para volar 

hacia la derecha, siempre y cuando la 

cola del helicóptero apunte hacia el piloto.

7H

 Empuje la palanca de gas/guiñada 

hacia la derecha para rotar el helicóptero 

hacia la derecha.

7A

 Empuje la palanca de gas/guiñada con 

cuidado hacia delante para despegar o 

ganar altura.

7C

 Empuje la palanca de cabeceo/alabeo 

con cuidado hacia delante para volar 

hacia delante.

7E

 Empuje la palanca de cabeceo/alabeo 

con cuidado hacia la izquierda para volar 

hacia la izquierda, siempre y cuando la 

cola del helicóptero apunte hacia el piloto.

7G

 Empuje la palanca de gas/guiñada 

hacia la izquierda para rotar el helicóptero 

hacia la izquierda.

Atención:

  antes de cargar la batería y después de cada uso es necesario que la 

batería y los motores se enfríen durante 15 a 30 minutos, ya que en caso 

contrario podrían resultar dañados. El proceso de carga se debe supervisar 

siempre. El proceso de carga se debe realizar siempre sobre una superficie 

ignífuga y un entorno seguro contra incendios.

• Desconecte el helicóptero de la batería y apague la emisora 

(4A)

.

• Conecte el adaptador de red al cargador de baterías Li-Ion. Enchufe ahora el adaptador 

de red al tomacorriente. Los LED rojo y verde del cargador de baterías Li-Ion se 

encienden.

• Conecte el cable del balanceador (conector blanco) de la batería Li-Ion con cuidado  

al cargador 

(4B)

. No aplique fuerza. El LED verde se apaga.

• El proceso de carga tarda unos 120 a 130 minutos y se debe supervisar continua-

mente. El LED verde se apaga en cuanto la batería está completamente cargada.

• Desconecte la batería del cargador y el cargador del tomacorriente una vez haya 

terminado el proceso de carga.

Tras un periodo de carga de aprox. 120 a 130 minutos el helicóptero se puede 

volar entre 7 y 8 minutos. 

Advertencia:

 la batería de Li-Ion se calienta durante la carga. Aunque si se observa 

que se calienta excesivamente y/o presenta cambios en la superficie exterior se debe 

interrumpir el proceso de carga inmediatamente.

Summary of Contents for 24087

Page 1: ...epalingen van de richtlijn 1999 5 EC U kunt de conformiteitsverklaring vinden op www revell control de Nooit een lopende rotor aanraken Niet in de buurt van mensen dieren open water of elektriciteitsl...

Page 2: ...tor de recambio Cargador Emisora Manual de instrucciones Inhoud Helikopter Reserverotorbladen Lader Zender Bedieningshandleiding Contenu H licopt re Pales de rechange Chargeur T l commande Mode d empl...

Page 3: ...6 6A 6B 7A 7C 7E 7G 4A 4 5 5A 5B 5D 5C 8 8A 8B 8C 8D 6C 7B 7D 7F 7H 4B 5 4 7...

Page 4: ...Fernsteuerung Nicht wiederaufladbare Batterien d rfen nicht geladen werden Aufladbare Batterien m ssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden Aufladbare Batterien d rfen nur unt...

Page 5: ...die folgenden Hinweise genau beachten Den Schubregler vorsichtig nach oben bewegen und den Helikopter ungef hr 0 5 bis 1 Meter in die H he steigen lassen Bewegt sich der Helikopter von selbst schnell...

Page 6: ...esen auch der Pilot weiter als 1 2 Meter vom Flugger t entfernt befinden wenn der Flug beginnt Achtung F r Modellflugzeuge und helikopter die drau en geflogen werden besteht seit 2005 Versicherungspfl...

Page 7: ...s may not be charged Rechargeable batteries must be removed from the remote control prior to recharging Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult Combinations of bat...

Page 8: ...y on the remote control there is an acoustic display for the trim which makes adjusting easier 6C If the helicopter moves forwards or backwards quickly or slowly on its own 7 Flight control Note Only...

Page 9: ...e absolutely sure that all persons and animals including the pilot are at least 1 2 metres away from the aircraft before the flight begins Attention Liability insurance has been mandatory since 2005 f...

Page 10: ...iles jetables Les piles rechargeables doivent tre retir es de la t l commande avant leur chargement Les piles rechargeables doivent tre recharg es en pr sence d un adulte Ne pas m langer des piles de...

Page 11: ...llement le compensateur de tangage vers le haut Outre l cran de la t l commande un signal sonore facilite le r glage de la compensation 6C Si l h licopt re se d place de lui m me en avant ou en arri r...

Page 12: ...aire obstacle ventilateurs lampes etc Au d marrage s assurer que tout tre vivant y compris le pilote se trouve 1 m tre voire 2 m tres de distance de l appareil en d collage Attention Les vols d a rone...

Page 13: ...gen Veiligheidsaanwijzingen met be trekking tot de batterijen voor de zender Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen moeten voor het laden uit de zender worden ver...

Page 14: ...n De zender geeft behalve indicaties op de display geluidssignalen die het trimmen vergemakkelijken 6C Als de helikopter vanzelf snel of langzaam naar voren of naar achteren beweegt 7 Besturing Opmerk...

Page 15: ...z Verzeker u er v r het starten in ieder geval van dat alle levende wezens inclusief de piloot zich op meer dan 1 2 meter van de helikopter bevinden wanneer deze opstijgt Let op Het is sinds 2005 verp...

Page 16: ...de cargarlas Las bater as recargables solo deben recargarse bajo la supervisi n de un adulto No se deben utilizar bater as de distinto tipo ni tampoco mezclar bater as nuevas y usadas Solo est permiti...

Page 17: ...cabeceo repetidamente hacia arriba Adem s de la pantalla en la emisora tambi n se utiliza un sistema ac stico para el trimado que simplifica el ajuste 6C Si el helic ptero se mueve por s mismo hacia d...

Page 18: ...o debe estar libre de obst culos ventiladores l mparas etc Antes de iniciar el vuelo es necesario asegurarse de que no haya ning n ser vivo piloto incluido a menos de 1 2 metros de la aeronave Atenci...

Page 19: ...devono essere estratte dal radiocomando per la ricarica Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto Non utilizzare insieme tipi di batterie diversi e bat...

Page 20: ...e sul display del radiocomando appare un segnale acustico per la compensazione che facilita la regolazione 6C Se l elicottero si muove velocemente o lentamente in autonomia in avanti o indietro 7 Coma...

Page 21: ...e presenti ostacoli nella stanza ventilatori lampade ecc All avvio assicurarsi immediatamente che non vi siano esseri viventi pilota compreso entro 1 2 metri dall apparecchio all inizio del volo Atten...

Page 22: ...42 43 Notes Notes...

Reviews: