background image

Paramètres et réglages

FR16

E

A

 Pour modifier la largeur du siège de moins 

 

n

de 3 cm, dévissez la vis creuse (A). 
Réglez la largeur souhaitée.

 

n

Resserrez la vis creuse (A).

 

n

 Répétez  éventuellement  l’opération  de 

 

n

l’autre côté. 

Profondeur du siège

Le  cadre  du  dossier  a  été  monté  dans  les 
parties  latérales  du  cadre  du  siège  où  il 
peut  coulisser.  Le  glissement  du  cadre  du 
dossier  vers  l’avant  ou  vers  l’arrière  permet 
d’effectuer  un  réglage  en  continu  de  la 
profondeur du siège. 

Desserrez les vis creuses (E).

 

n

 Faites  coulisser  le  cadre  du  dossier 

 

n

jusqu’à  obtention  de  la  profondeur  de 
siège souhaitée.
 Définissez  la  taille  exacte  à  l’aide  des 

 

n

encoches  situées  sur  les  deux  côtés  du 
cadre de siège.

 

 Attention  : 

veillez  à  ce  que  la  distance 

soit identique à droite comme à gauche.

Resserrez les vis creuses.

 

n

Lorsque  la  profondeur  du  siège  est  plus 
importante,  le  point  de  gravité  se  déplace 
davantage  vers  l’arrière  par  rapport  aux 
roues  arrière.  Adaptez,  si  nécessaire,  les 
caractéristiques de conduite du fauteuil (voir 
plus bas).

Caractéristiques de conduite

Les  caractéristiques  de  conduite  du  Canto 
Nxt sont modifiables. 

Desserrez les vis creuses (A).

 

n

Summary of Contents for CANTO NXT

Page 1: ...C A N T O N X T H A N D L E I D I N G U S E R M A N U A L M O D E D E M P L O I G E B R A U C H S A N W E I S U N G...

Page 2: ......

Page 3: ...oord 4 Productbeschrijving 6 Technische specificaties 8 Opties 10 Veiligheidsvoorschriften 12 Instellingen en verstellingen 15 Rolstoel verkleinen 23 Gebruik 24 Transport 27 Onderhoud 30 Technische pr...

Page 4: ...s De stoel is verkleinbaar De Canto Nxt wordt opgebouwd volgens een modulair systeem waarbij de stoel naar wens van de gebruiker en zorgprofessional kan worden samen gesteld voor wat betreft zitcomfor...

Page 5: ...mi actieve kantelbare duwwagen of zelfrijder Belangrijk lees deze gebruiksaanwijzing aan dachtig door voordat u de Canto Nxt in gebruik neemt Belangrijk de Axxion en de opties behorende bij de Snelliu...

Page 6: ...ling Rugleuning voorzien van hoofdsteun 3 adapter Zijkant voorzien van in hoogte verstel 4 bare armlegger en gepolsterde zijkussen Zitting 5 Beensteun 6 Rem 7 Kantelframe 8 Voorwiel 9 Achterwiel 10 A...

Page 7: ...NL7 In deze gebruiksaanwijzing worden de standaard pro ducten beschreven standaard beensteun standaard zitting etc Er zijn uiteraard vele andere mogelijkheden zoals het Matrixx zitsysteem deze staan v...

Page 8: ...o b v 6 en of 8 voorwielen in combi natie met 12 1 2 achterwielen Zithoogte Zelfrijder 42 44 5 47 49 5 52 n n 54 5 57 cm o b v 6 en of 8 voorwielen in combinatie met 20 22 24 26 achterwielen Zithoogt...

Page 9: ...lementen Zithoekbereik 30 graden 0 30 of 5 25 n n Rughoekbereik 0 180 graden eenmalig instel n n baar Rughoekbereik Duwwagen en Zelfrijder 85 125 n n graden continu verstel baar Revab adviseert de Can...

Page 10: ...ompsteun in hoek verstelbaar n n Gipsbeensteun n n Rugleuning Anatomische rugleuning n n Rugleuning met rompsteunen n n Comform rugleuning evt voorzien van hoes n n Comfit rugleuning rughoogte 50 of 6...

Page 11: ...wwagen Centrale voetrem voorzien van 2 rempoken n n Trommelremmen bediening door begeleider n n Zelfrijder Bandremmen standaard n n Bandremmen verlengd n n Werkblad Werkblad plexiglas n n Werkblad hou...

Page 12: ...n de rolstoel Let op dat de vingers van de inzittende niet bekneld raken tussen het frame en de wielen of tussen de spa ken van de wielen In de volgende gevallen dienen de inzittende of de begeleider...

Page 13: ...oel met inzittende Let op de zithoudingsgordel is ongeschikt als veiligheidsgordel Bij het vervoer van de rolstoel met inzittende n n dient de rolstoel te beschikken over een Matrixx hoofdsteun Hellin...

Page 14: ...rolstoel uit eigen beweging gaat rijden Keer niet op een steile helling Wanneer de rolstoel n n dwars op een steile helling staat is het risico op kantelen groot Houd bij het afdalen altijd uw snelhe...

Page 15: ...is links en rechts apart in te stellen E n zijkant voorzien van armlegger kan traploos 3 cm zowel naar binnen als naar buiten verschoven worden Naar buiten Draai de inbusschroef A los n n Stel de gewe...

Page 16: ...gframe in of uit tot de n n gewenste zitdiepte is bereikt Bepaal de exacte maat met behulp van n n de maatstreepjes op beide zijden van het zitframe Let op zorg dat links en rechts even ver ingeschove...

Page 17: ...thoogte op verschillende hoogtes instellen Voor het verstellen van de zithoogte zijn 3 asgaten en 3 verschillende telescopen beschikbaar Voor de zelfrijder staat de zithoogte in relatie tot de wielmaa...

Page 18: ...e zithoogte Bandenmaat Positie 42 cm 20 x 6 A1 T1 A 44 5 cm 20 x 6 A1 T2 A 47 cm 22 x 6 A1 T2 B 22 x 8 A1 T1 B 49 5 cm 22 x 6 A2 T2 C 22 x 8 A2 T2 A 52 cm 24 x 6 A2 T3 A 24 x 8 A2 T2 B 54 5 cm 24 x 6...

Page 19: ...controleer met behulp van het maatstreepje of de linker en rechter duwstang dezelfde hoek hebben Rughoek continu verstelbaar De rughoek is verstelbaar middels de centrale gasveer en de bedieningshend...

Page 20: ...cm 0 tot 30 G1 5 tot 25 G2 44 5 cm 0 tot 30 G2 5 tot 25 G3 Let op zithoekbereik i c m de continue rughoekverstelling 0 tot 22 of 5 tot 17 Armleggers De armleggers zijn in hoogte te verstellen en in di...

Page 21: ...te Draai de inbusschroeven C los 1 Stel de gewenste diepte in 2 Draai de inbusschroeven vast 3 Instellen hoogte Draai de inbusschroeven D los 1 Stel de gewenste hoogte in 2 Draai de inbusschroeven vas...

Page 22: ...het enkelscharnier met behulp van 3 het bijgeleverde fixeerpinnetje Duwhandvat verstellen Draai de vleugelknop een slag los 1 Stel het handvat in op de gewenste 2 hoogte Draai de vleugelknop weer vast...

Page 23: ...boven uit 4 Beensteunen uitnemen zie afb 3 Draai de sterknop waarmee de been 1 steunen in het zitframe gefixeerd zijn los Neem de beensteunen voorwaarts uit 2 Zijkant voorzien van armlegger zie afb 4...

Page 24: ...wordt gemaakt Voorwaartse transfer Klap de voetplaten op of zwenk de beensteunen n n weg Zet de stoel eventueel in een negatieve zithoek n n dit vergemakkelijkt het opstaan Zijwaartse transfer Neem e...

Page 25: ...e rempook te bedienen zijn Wanneer de stoel geremd is staat de voetrem omlaag en de rempook omhoog Het kan voorkomen dat in de loop van de jaren de remkracht minder wordt of niet gelijk meer is voor b...

Page 26: ...als achteruit op de rem worden gezet Het kan voorkomen dat door intensief of langdurig gebruik van de rem de remkracht minder wordt U dient de remmen dan te stellen Draai met behulp van een inbussleut...

Page 27: ...eid bij andere botsingen bijvoorbeeld zijwaarts is niet getest De Canto Nxt is in de verschillende configuraties n n getest Eveneens de kritische configuraties met Axxion hulpaandrijving en Snellius e...

Page 28: ...zoals aangegeven in illustratie 5 De diagonale gordel moet over de schouder en n n de borst lopen zoals te zien is in illustra tie 6 De gordels moeten voldoende strak zitten n n waarbij ze niet oncomf...

Page 29: ...ervangingen aan de vastzet n n punten of structurele delen en framedelen dienen niet te worden uitgevoerd zonder vooraf de fabrikant te raadplegen Zithoudingsgordel De zithoudingsgordel is bedoeld om...

Page 30: ...erdelen goed vast zitten Draai deze zonodig opnieuw aan Let op het met overmatige kracht aan draaien van de schroeven kan de rolstoel beschadigen Controleer de bandenspanning en gesteldheid verouderin...

Page 31: ...gteverstelbare armlegger beensteun zijkant zitten vast Door te grote krachten op bovengenoemde n n onder delen kunnen de onderdelen zich hebben vastgeklemd in het frame Tik voorzichtig de onder delen...

Page 32: ...komt de garantie op het product te vervallen Gebruik gezond verstand en oordeel of u zelf in staat bent technische problemen aan de stoel op te lossen Wanneer u twijfelt raadpleeg dan altijd uw deale...

Page 33: ...gebreken die zijn ontstaan ten gevolge van niet in acht nemen van bedienings en onderhoudsvoorschriften anders dan normaal gebruik slijtage onachtzaamheid over belasting ongeval door derden toegepaste...

Page 34: ......

Page 35: ...uct description 6 Technical specifications 8 Optional 10 Safety instructions 12 Settings and adjustments 15 Making the wheelchair smaller 23 Use 24 Transporting the Canto Nxt 27 Maintenance 30 Technic...

Page 36: ...smaller The Canto Nxt is constructed according to a modular system so that the chair can be put together on the basis of the sitting comfort dimensions variant and drive requirements of the user and c...

Page 37: ...ease read these instructions for use carefully before using the Canto Nxt for the first time Important the Axxion and the optional extras for the Snellius and Kelvin seat elements are described in the...

Page 38: ...e 2 Backrest 3 Side equipped with a height adjustable 4 armrest and padded side cushion Seat 5 Legrest 6 Brake 7 Tilting frame 8 Front wheel 9 Back wheel 10 Anti tipping supports 11 Wheel plate 12 Tel...

Page 39: ...n GB7 The standard products standard legrest standard seat etc are described in these instructions for use There are of course many other possibilities such as the Matrixx seating system which are giv...

Page 40: ...t 48 cm Seat depth of push wheelchair in n n combination with the Snellius seat element 40 48 56 cm Seat height of push wheelchair Axxion n n 42 47 52 57 cm based on 6 and or 8 front wheels in combina...

Page 41: ...n Weight of heaviest component of the basic model n n 22 kg Maximum weight of user 150 kg Push manual n n wheelchairs Maximum weight of user 125 kg Push n n wheelchair in combination with Kelvin or S...

Page 42: ...tump support adjustable angle n n Plaster cast legrest n n Backrest Anatomical backrest n n Backrest with torso supports n n Comform backrest equipped with cover if n n required Comfit backrest backre...

Page 43: ...eelchair Central footbrake equipped with 2 brake levers n n Drum brakes operated by accompanying person n n Manual wheelchair Tyre brakes standard n n Tyre brakes extended n n Worktops Perspex worktop...

Page 44: ...t the user s fingers do not become n n trapped between the frame and the wheels or between the spokes on the wheels The user or accompanying person should therefore be vigilant in the following situat...

Page 45: ...ee point safety belt for the transport of n n the wheelchair with user N B the wheelchair seat belt is not suitable for use as a safety belt During transport of a wheelchair with user the wheel chair...

Page 46: ...ntinue n n to push the chair to prevent it from starting to move under its own momentum Do not turn the wheelchair round on a steep n n slope If the wheelchair is facing across a steep slope it n n ca...

Page 47: ...ustable It can be moved 3 cm in or out Outwards Loosen the socket screw A n n Set the seat to the required width n n Retighten the socket screw A n n Repeat this on the other side n n Inwards Loosen t...

Page 48: ...he graduation marks on both sides correspond Retighten the socket screws n n In the case of deeper seats the centre of gravity is further back in relation to the back wheels Readjust the ride characte...

Page 49: ...djusting the seat height For the manual wheelchair the seat height is related to the wheel size N B seat angles can differ with the different Matrixx seats Push wheelchair Required seat height Tyre si...

Page 50: ...Required seat height Tyre size Position 42 cm 20 x 6 A1 T1 A 44 5 cm 20 x 6 A1 T2 A 47 cm 22 x 6 A1 T2 B 22 x 8 A1 T1 B 49 5 cm 22 x 6 A2 T2 C 22 x 8 A2 T2 A 52 cm 24 x 6 A2 T3 A 24 x 8 A2 T2 B 54 5 c...

Page 51: ...left and the right push bars are at the same angle with the aid of the graduation mark Backrest angle continuously adjustable The backrest angle can be adjusted using the central gas spring and the o...

Page 52: ...tot 30 G1 5 tot 25 G2 44 5 cm 0 tot 30 G2 5 tot 25 G3 N B seat angle range in combination with the continuously adjustable backrest angle adjuster 0 to 22 or 5 to 17 Armrests The height depth and wid...

Page 53: ...he socket screws C 2 Set the side cushions to the required depth 3 Retighten the socket screws Adjusting the height 1 Loosen the socket screws D 2 Set the side cushions to the required height 3 Retigh...

Page 54: ...he ankle hinge in place by means of the supplied fixing pin Adjusting the push handle 1 Loosen the butterfly knob one turn 2 Adjust the handle to the required height 3 Retighten the butterfly knob Ant...

Page 55: ...e backrest 4 Removing the legrests see fig 3 1 Loosen the star knob which attaches the legrests to the seat frame 2 Pull the legrests out towards you Side equipped with armrest see fig 4 1 Loosen the...

Page 56: ...Fold up the footrests or fold away the legrests n n Set the chair angle at a negative value if n n necessary Sideways transfer Remove the sides and armrests if required Tip during a transfer from a p...

Page 57: ...that over the years the braking power decreases or is no longer uniform for both wheels You should then adjust the brakes Loosen the locknut A n n Turn the adjustment bolt B outwards n n Check that th...

Page 58: ...backwards by means of moving the brake lever Intensive or long term use of the brake may reduce the braking power You should then adjust the brakes Use a 3 mm Allen key to turn the set screw underneat...

Page 59: ...nd a shoulder belt Its suitability in other collisions e g lateral has not been tested The Canto Nxt has been tested in the various n n configurations The critical configurations with the Axxion push...

Page 60: ...n n uncomfortable for the user The belt must not be twisted n n The belt must not be resting against armchair n n components like armrests or wheels as a result of which it is no longer fully supporti...

Page 61: ...The seat belt is intended to keep the user in position Attach it on or around the metal seat frame N B the optional wheelchair seat belt is not suitable for use as a safety belt Car In addition to a t...

Page 62: ...gs are secure Tighten if necessary N B over tightening the screws can damage the wheelchair Check the tyre pressure and condition of the tyres ageing regularly Soft tyres make the wheelchair more diff...

Page 63: ...necessary Movable components such as the push bar height adjustable armrest legrest and sides get stuck These components can become jammed in the n n frame if too much pressure is exerted on them Car...

Page 64: ...ed out by unauthorised persons will invalidate the guarantee on your chair Use your common sense and decide whether you are in a position to resolve technical problems on the wheelchair yourself If in...

Page 65: ...caused by failure to comply with instructions for use and maintenance instructions abnormal use wear and tear negligence overloading accidents caused by third parties use of non original components o...

Page 66: ......

Page 67: ...Description du produit 6 Sp cifications techniques 8 Options 10 Consignes de s curit 12 Param tres et r glages 15 Diminuer la taille du fauteuil roulant 23 Utilisation 24 Transport 27 Entretien 30 Pr...

Page 68: ...r pour r aliser un transfert La taille du fauteuil peut tre r duite Le Canto s appuie sur un syst me modulaire ce qui permet de l assembler en fonction des souhaits de l utilisateur et du professionne...

Page 69: ...ment la norme ISO 7176 19 voir page 27 Le Canto Nxt r pond ainsi aux crit res essentiels de la directive 93 42 CEE applicables aux dispositifs m dicaux Important lisez attentivement ce mode d emploi a...

Page 70: ...able en 4 hauteur et d un coussin lat ral rembourr Si ge 5 Repose jambe 6 Frein 7 Cadre de basculement 8 Roue avant 9 Roue arri re 10 Tubes anti bascule 11 Plaque de roue 12 Tube t lescopique 13 Artic...

Page 71: ...R7 Ce mode d emploi offre une description des produits standard repose jambes standard si ge standard etc Bien entendu il existe de nombreuses autres possibilit s comme le syst me de si ge Matrixx ind...

Page 72: ...Profondeur de si ge fauteuil roulant n n pousser combin l l ment de si ge Snellius 40 48 56 cm Hauteur de si ge fauteuil roulant n n pousser Axxion 42 47 52 57 cm pour roues avant 6 et ou 8 en combina...

Page 73: ...uteuil roulant n n pousser version automotrice Poids maximal de l utilisateur 125 kg Fauteuil n n roulant pousser en combinaison avec les l ments de si ge Kelvin ou Snellius Inclinaison de si ge minim...

Page 74: ...r glables de maintien de moignon n n Repose jambe pl tr e n n Dossier Dossier anatomique n n Dossier avec oreillettes de maintien du corps n n Dossier Comform muni d une housse n n ventuellement Doss...

Page 75: ...x leviers de n n frein Freins tambour command s par n n l accompagnateur Version automotrice n n Freins sur pneus standard n n Freins sur pneus rallong s n n Tablette de travail Tablette de travail en...

Page 76: ...les doigts de l utilisateur ne soient pas coinc s entre le cadre et les roues ni entre les rayons des roues Soyez particuli rement vigilant en tant qu utilisateur ou accompagnateur dans les cas suiva...

Page 77: ...ls Fixez le fauteuil dans un taxibus au moyen d un n n syst me de fixation quatre points Utilisez une ceinture de s curit trois points pour n n transporter le fauteuil roulant avec l utilisateur Atten...

Page 78: ...n n inclin L accompagnateur qui fait avancer le fauteuil n n roulant doit continuer le pousser pour viter que le fauteuil ne se d place de lui m me Ne tournez pas le fauteuil sur une pente raide n n...

Page 79: ...tre effectu s par ment sur le c t gauche et sur le c t droit du fauteuil Chaque c t muni d un accoudoir peut coulisser progressivement de 3 cm vers l int rieur ou l ext rieur Vers l ext rieur Desserre...

Page 80: ...ge Desserrez les vis creuses E n n Faites coulisser le cadre du dossier n n jusqu obtention de la profondeur de si ge souhait e D finissez la taille exacte l aide des n n encoches situ es sur les deu...

Page 81: ...teur du si ge Selon que vous ayez le mod le du fauteuil Canto Nxt pousser ou la version automotrice la hauteur du si ge peut tre r gl e diff remment Trois logements et trois tubes t lescopiques diff r...

Page 82: ...r du si ge souhait e Dimensions de pneus Position 42 cm 20 x 6 A1 T1 A 44 5 cm 20 x 6 A1 T2 A 47 cm 22 x 6 A1 T2 B 22 x 8 A1 T1 B 49 5 cm 22 x 6 A2 T2 C 22 x 8 A2 T2 A 52 cm 24 x 6 A2 T3 A 24 x 8 A2 T...

Page 83: ...ison est iden tique pour le tube de pouss e droit que pour le gauche Inclinaison du dossier r glable en permanence L inclinaison du dossier s ajuste au moyen du v rin pneumatique central et de la poig...

Page 84: ...inclinaison maximale est de 30 L inclinaison se r gle de 0 30 et de 5 25 Hauteur du si ge souhait e Inclinaison du si ge Position 42 cm 0 tot 30 G1 5 tot 25 G2 44 5 cm 0 tot 30 G2 5 tot 25 G3 Attentio...

Page 85: ...ussins lat raux peuvent tre r gl s en hauteur et en profondeur R glage de la profondeur 1 Desserrez les vis creuses C 2 R glez la profondeur souhait es 3 Resserrez les vis creuses R glage de la hauteu...

Page 86: ...arni re cheville l aide de la 3 broche de fixation fournie R glage des poign es de pouss e 1 Desserrez quelque peu la vis papillon 2 R glez la poign e la hauteur souhait e 3 Resserrez la vis papillon...

Page 87: ...vers le haut D poser les repose jambes voir figure 3 1 Desserrez le bouton en toile qui fixent les repose jambes dans le cadre du si ge 2 Retirez les repose jambes par l avant C t quip d accoudoir voi...

Page 88: ...effectuer le transfert Transfert vers l avant Rabattez les plaques repose pied ou escamotez n n les repose jambes Inclinez ventuellement le si ge du fauteuil d un n n angle n gatif Transfert sur le c...

Page 89: ...ale se trouve sous le si ge l arri re Lorsque la manette est dirig e vers le haut le fauteuil n est pas sur le frein lorsqu elle est dirig e vers le bas le frein est activ Au fil des ans il se peut qu...

Page 90: ...ri re gr ce au levier de frein Ilsepeutquelaforcedefreinages amoindrisse en raison d un usage intensif ou prolong Il s agit alors d ajuster le r glage des freins l aide d une cl six pans 3 mm serrez l...

Page 91: ...n marche n n avant alors que le mannequin 75 kg tait attach l aide d une ceinture abdominale et d une ceinture thoracique La r sistance d autres types de collision lat rale par exemple n a pas t test...

Page 92: ...de la jointure des cuisses et du bassin La ceinture sup rieure doit soutenir enti rement l utilisateur comme indiqu dans la figure 5 La ceinture diagonale doit passer par dessus n n l paule et la poit...

Page 93: ...cation et ou remplacement des points n n de fixation d l ments structurels et de cadre ne sera pas effectu e sans consultation pr alable avec le fabricant Ceinture de position assise Cette ceinture de...

Page 94: ...de fixation ont t mont es correctement Resserrez les nouveau si n cessaire Attention un serrage excessif des vis risque d endommager le fauteuil roulant V rifiez la tension et l tat des pneus l usure...

Page 95: ...elles que le tube de pouss e les accoudoirs r glables en hauteur le repose jambe les c t s sont coinc es Des forces trop importantes exerc es sur les n n parties susmentionn es peuvent tre l origine d...

Page 96: ...n cas pareil la garantie est annul e Utilisez votre bon sens et d terminez si vous tes capable de r soudre vous m me les probl mes techniques li s votre fauteuil En cas de doute consultez votre revend...

Page 97: ...antie les d fauts qui r sultent du non respect des consignes d utilisation et d entretien d une utilisation inad quate de l usure de la n gligence d une surcharge du fauteuil d un accident caus s par...

Page 98: ......

Page 99: ...rt 4 Produktbeschreibung 6 Technische Daten 8 Sonderausstattung 10 Sicherheitsvorschriften 12 Einstellungen und Verstellungen 15 Rollstuhl verkleinern 23 Verwendung 24 Transport 27 Wartung 30 Technisc...

Page 100: ...n und Beinst tzen k nnen beim Umsetzen m helos abgenommen werden Der Stuhl kann verkleinert werden Der Canto Nxt ist als modulares System konzipiert Deshalb l sst sich der Rollstuhl auf Wunsch des Ben...

Page 101: ...ch die wesentlichen Anforderungen an Medizinprodukte laut 93 42 EWG Wichtig Lesen Sie diese Gebrauchsan weisung erst aufmerksam durch bevor Sie den Canto Nxt in Gebrauch nehmen Wichtig Der Axxion und...

Page 102: ...tellung der 2 Sitzneigung R ckenlehne 3 Seite mit h henverstellbarer Armlehne 4 und gepolstertem Sitzkissen Sitz 5 Beinst tze 6 Bremse 7 Neigungsrahmen 8 Vorderrad 9 Hinterrad 10 Antikippst tzen 11 Ra...

Page 103: ...vorliegenden Gebrauchsanweisung werden die Standard Produktebeschrieben Standard Beinst tze Sitzusw Esgibtnat rlichvieleandereM glichkeiten wie z B das Matrixx Sitzsystem diese werden unter dem Punkt...

Page 104: ...Sitzelement 40 48 56 cm Sitzh he des Schubwagens Axxion n n 42 47 52 57 cm mit 6 und oder 8 Vorderr dern in Verbindung mit 121 2 Hinterr dern Sitzh he Selbstfahrer 42 44 5 47 n n 49 5 52 54 5 57 cm m...

Page 105: ...n n Schubwagen Selbstfahrer H chstgewicht des Rollstuhlbenutzers 125 kg n n Schubwagen in in Kombination mit Kelvin oder Snellius Sitzelement Sitzneigungsbereich 30 0 30 oder 5 25 n n R ckenneigungsbe...

Page 106: ...tzen n n Beinstumpfst tze Winkel verstellbar n n Gipsbeinst tze n n R ckenlehne Anatomische R ckenlehne n n R ckenlehne mit Rumpfst tzen n n Conform R ckenlehne evtl mit Bezug n n Comfit R ckenlehne R...

Page 107: ...ebrachte Fu bremse mit 2 n n Bremshebeln Bedienung der Trommelbremsen durch Begleiter n n Selbstfahrer Bandbremsen serienm ig n n Bandbremsen verl ngert n n Therapietisch Therapietisch aus Plexiglas n...

Page 108: ...eite eventuell mithilfe des R ckenrahmens und der Armlehnen optimal ein Im Rollstuhl sitzen Achten Sie darauf dass der Rollstuhlbenutzer seine Finger nicht zwischen dem Rahmen und den R dern bzw zwisc...

Page 109: ...den Rollstuhls ungeeignet Transport des Rollstuhls Siehe auch Seite 27 f r weitere Informationen Befestigen Sie den Rollstuhl mittels eines n n Vierpunktbefestigungssystems in einem Taxibus Verwenden...

Page 110: ...wird Fahren Sie keine Steigung hoch wenn der Sitz n n gekippt ist Der Betreuer der den Rollstuhl schiebt muss n n weiterschieben um zu verhindern dass der Rollstuhl aus eigenem Antrieb anf ngt zu fahr...

Page 111: ...Seiten weiter nach innen oder nach au en anzubringen Diese Einstellung kann links und rechts separat vorgenommen werden Eine mit einer Armlehne ausgestattete Seite kann stufenlos 3 cm nach innen oder...

Page 112: ...len Sie dies eventuell auf der n n anderen Seite Sitztiefe Der R ckenrahmen ist in den Seitenteilen des Sitzrahmens verschiebbar montiert Wenn man den R ckenrahmen nach vorne oder nach hinten schiebt...

Page 113: ...skantschrauben n n wieder an Wenn Ihr Canto Nxt ein Selbstfahrer ist n n und ber Reifenbremsen verf gt m ssen Sie die Bremsen erneut einstellen Aus Sicherheitsgr nden werden bei den Modellen Kelvin un...

Page 114: ...55 cm 6 x 12 5 A1 T2 B 55 cm 8 x 12 5 A1 T1 B Schubwagen Kelvin Sitzelement Gewenste zithoogte Reifengr e Position 55 cm 200 x 50 x 12 5 A1 T1 B 60 cm 200 x 50 x 12 5 A1 T2 B Selbstfahrer Gew nschte...

Page 115: ...instellbar Der R ckenwinkel l sst sich ber die zentrale Gasfeder und den Bedienhebel am linken Schubhandgriff einstellen Dr cken Sie den linken Bedienhebel um n n die Gasfeder zu entkuppeln StellenSie...

Page 116: ...sition 42 cm 0 tot 30 G1 5 tot 25 G2 44 5 cm 0 tot 30 G2 5 tot 25 G3 Achtung Sitzwinkelbereich in Kombina tion mit der flexiblen Sitzwinkeleinstel lung 0 bis 22 oder 5 bis 17 Armlehnen Die Armlehnen s...

Page 117: ...g 1 L sen Sie die Innensechskantschrauben C 2 Stellen Sie die gew nschte Tiefe ein 3 Ziehen Sie die Innensechskantschrauben an H heneinstellung 1 L sen Sie die Innensechskantschrauben D 2 Stellen Sie...

Page 118: ...Schubhandgriff verstellen 1 L sen Sie den Fl gelknopf um eine Umdrehung 2 Stellen Sie den Handgriff auf die gew nschte H he ein 3 Drehen Sie den Fl gelknopf wieder fest Antikippst tzen Die Antikippst...

Page 119: ...e den Sternknopf mit dem die Beinst tzen am Sitzrahmen befestigt sind 2 Nehmen Sie die Beinst tzen nach vorne ab Seite mit Armlehne ausgestattet sehe Abb 4 1 L sen Sie mithilfe des Sternknopfes die Se...

Page 120: ...h vorne Klappen Sie die Fu platten hoch oder schwenken n n Sie die Beinst tzen zur Seite Stellen Sie eventuell eine negative Sitzneigung n n des Rollstuhls ein Umsetzen zur Seite Nehmen Sie eventuell...

Page 121: ...Wenn der B gel nach oben gerichtet ist wird der Rollstuhl nicht gebremst ist er nach unten gerichtet wird der Rollstuhl gebremst Die Bremskraft kann im Laufe der Zeit abnehmen oder Unterschiede bez g...

Page 122: ...se fixiert werden Bei intensivem oder langfristigem Gebrauch derBremse kann die Bremskraftabnehmen In diesem Fall m ssen die Bremsen nachgestellt werden ZiehenSiedieStellschraubeaufderUnterseite des B...

Page 123: ...ergurt gesichert war Die Eignung bei anderen Arten von Kollisionen etwa seitlich wurde nicht getestet Der Canto Nxt wurde in den verschiedenen n n Konfigurationen getestet Auch die kritischen Konfigur...

Page 124: ...und Oberschenkel aufeinander treffen und dabei eng anliegen Der obere Gurt muss dem Benutzer voll und ganz Unterst tzung bieten wie in Abbildung 5 zu sehen ist Der diagonale Gurt muss wie in Abbildun...

Page 125: ...stausche an den n n Befestigungspunkten an festen Bauteilen oder Gestellteilen d rfen nur nach R cksprache mit dem Hersteller vorgenommen werden Sitzhaltungsgurt Der Sitzhaltungsgurt dient zur Positio...

Page 126: ...Befestigungsteile gut angezogen sind Ziehen Sie sie gegebenenfalls nochmals an Achtung Wenn Sie die Schrauben zu fest anzie hen k nnen Sie den Rollstuhl besch digen Pr fen Sie den Reifendruck und den...

Page 127: ...gliche Teile wie etwa die Schubstange die h henverstellbaren Armlehnen die Beinst tze oder die Seite lassen sich nicht mehr bewegen Haben auf die oben genannten Teile zu gro e n n Kr fte eingewirkt ka...

Page 128: ...en Nachl ssige Reparaturen k n nen Ihre Gesundheit gef hrden Au erdem verf llt die f r das Produkt gew hrte Garantie Bitte beur teilen Sie mit gesundem Menschenverstand ob Sie in der Lage sind technis...

Page 129: ...rsachen entstanden sind Nichtbeachtung von Bedienungs und Wartungsvorschriften zweckentfremdete Ver wendung Verschlei Fahrl ssigkeit berlastung ein von Dritten verursachter Unfall die Verwendung von E...

Page 130: ......

Page 131: ...Uw dealeradres Your dealer s adress Adresse de votre revendeur Adresse Ihres H ndlers...

Page 132: ...P O Box 11 NL 7064 ZG Silvolde Berkenlaan 128 Silvolde T 31 0 315 395 395 F 31 0 315 326 554 E revab revab nl I www revab nl 2007 10 C A N T O N X T...

Reviews: