Retlux RDT 100 User Manual Download Page 7

7 SK

Bezpečnostné opatrenia

 VAROVANIE

Nebezpečenstvo pre deti a osoby so zníženými fyzickými, pohybovými alebo mentálnymi schopnosťami (napr. s čiastočným 

postihnutím alebo staršie osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami). Deti sa s výrobkom nesmú hrať.
UPOZORNENIE!

Riziko nebezpečenstva!

•  Chráňte multidetektor pred vodou a vlhkosťou. Nikdy nepoužívajte multidetektor za dažďa. Nikdy nepoužívajte multidetektor v mokrom alebo vlhkom 

prostredí.

•  Neklaďte žiadne nádoby naplnené tekutinou vedľa alebo na multidetektor.
•  Neklaďte žiadny otvorený plameň, ako sú sviečky, vedľa alebo na multidetektor.
•  Nepoužívajte multidetektor, ak je poškodený.
•  Nevykonávajte žiadne úpravy na multidetektore ani sa nepokúšajte ho silou rozoberať.
•  Všetky opravy zverte iba kvalifikovanej osobe.

Bezpečnostné opatrenia platné pre batérie

 VAROVANIE! Riziko zranenia!

Je dôležité, aby ste dodržiavali nasledujúce bezpečnostné opatrenia pri zaobchádzaní s batériami. Nesprávne použitie môže viesť k zraneniu 
a spôsobiť poškodenie osôb alebo majetku.

•  Batérie nepoškodzujte, neotvárajte ani neskratujte.
•  Nikdy nevhadzujte batérie do ohňa.
•  Nikdy nenabíjajte jednorazové batérie. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
•  Dobíjacie batérie sa musia vybrať z multidetektora pred nabitím.
•  Batérie, ktoré sú takmer vyčerpané a/alebo prázdne, sa musia z multidetektora vybrať. Hrozí zvýšené riziko úniku elektrolytu. Vyvarujte sa kontaktu 

s kyselinou v batériách, obzvlášť zabráňte kontaktu s pokožkou, očami alebo sliznicou. Ak dôjde k zasiahnutiu, vyhľadajte bezodkladne odbornú lekársku 
pomoc. Ak dôjde k úniku elektrolytu, nasaďte si rukavice a vyčistite schránku na uloženie batérií pomocou suchej utierky.

•  Nevystavujte batérie extrémnym podmienkam, ako je nadmerné teplo (napr. z radiátorov alebo slnka). Hrozí nebezpečenstvo výbuchu!
•  Nikdy nenechajte deti alebo neoprávnené osoby, aby držali batérie. Uistite sa, že deti nevkladajú batérie do úst.
•  Vyberte batérie zo schránky multidetektora, ak ho nebudete dlhší čas používať.

Všeobecné informácie

Pred použitím si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia a návod na použitie.

Pred použitím si pozorne prečítajte návod na použitie a bezpečnostné opatrenia uvedené v tomto návode a používajte tento multidetektor iba 
tak, ako je v tomto návode uvedené. Nesprávne použitie v rozpore s týmto návodom by mohlo spôsobiť vážne zranenia. Výrobok je zakázané 
rozoberať alebo akýmkoľvek spôsobom opravovať. Je zakázané vykonávať akékoľvek ilegálne modifikácie alebo zmeny vo výkone. Návod na 
použitie je neoddeliteľnou súčasťou tohto multidetektora. Uchovávajte návod na bezpečnom mieste na prípadné použitie v budúcnosti. Ak 
budete multidetektor odovzdávať inému používateľovi, uistite sa, že ste spolu s výrobkom odovzdali aj tento návod na použitie.

Označenia a symboly

Pred použitím si prečítajte návod na použitie.

Tento symbol označuje elektrické zariadenia, ktoré spĺňajú 
triedu ochrany III.

Účel použitia

Multidetektor je navrhnutý na zameriavanie dreva do hĺbky 25 mm, kovu do hĺbky 40 mm a drôtov pod napätím do hĺbky 70 mm. Meranie 

 

až do 45 mm je tiež možné. Multidetektor je výhradne určený na použitie v domácnosti a nie je určený na komerčné využitie. Multidetektor nie 
je hračka. Používajte ho iba tak, ako je uvedené v tomto návode na použitie. Akékoľvek iné použitie sa považuje za neoprávnené a môže viesť 
k poškodeniu majetku alebo zraneniu osôb. Výrobca ani predajca nie sú zodpovední za poškodenia spôsobené nesprávnym alebo nevhodným 
použitím.

Obsah balenia

•  Multidetektor
•  9 V batéria
•  Návod na použitie

Opis (obr. A)

1.  Displej
2.  Tlačidlo zapnutia/vypnutia
3.  Tlačidlá výberu hore/dole
4.  Ceruzka s držiakom
5.  Detekčné tlačidlo
6.  Schránka na vloženie batérie

Pred použitím

Vloženie/výmena batérie

Multidetektor je napájaný 9 V batériou. Aby ste mohli batériu vložiť alebo vymeniť, postupujte podľa nižšie uvedených krokov. Vymeňte batériu, 
keď sa na displeji rozsvieti symbol batérie. Slabá batéria môže spôsobiť nepresné meranie.

1.  Opatrne odstráňte kryt schránky na batérie 

6

 na spodnej strane multidetektora.

2.  Vyberte 9 V batériu, ak je vložená.
3.  Pripojte novú 9 V batériu k svorke v schránke – pozrite obrázok B. Uistite sa, že ste dodržali správnu polaritu (póly + a −).
4.  Vložte batériu do schránky a nasaďte späť kryt.

SK Multidetektor

Návod na použitie

RDT-100 RETLUX EN CZ SK HU PL DE.indb   7

RDT-100 RETLUX EN CZ SK HU PL DE.indb   7

27.08.2020   16:26:25

27.08.2020   16:26:25

dutín

Summary of Contents for RDT 100

Page 1: ...tor HU Univerzális keresőkészülék DE Multidetektor User Manual Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Használati útmutató Gebrauchsanleitung RDT 100 RETLUX EN CZ SK HU PL DE indb 1 RDT 100 RETLUX EN CZ SK HU PL DE indb 1 27 08 2020 16 26 21 27 08 2020 16 26 21 ...

Page 2: ...DEEP AC STUD METAL DEEP AC STUD METAL DEEP AC STUD METAL DEEP AC STUD METAL DEEP AC STUD METAL DEEP AC C RDT 100 RETLUX EN CZ SK HU PL DE indb 2 RDT 100 RETLUX EN CZ SK HU PL DE indb 2 27 08 2020 16 26 23 27 08 2020 16 26 23 ...

Page 3: ...recautions in this manual and use this multidetector only as described in this manual Improper use contrary to these instructions could cause serious injury It is forbidden to disassemble or repair the product in any way It is forbidden to make any illegal modifications or changes in performance The instruction manual is an integral part of this multidetector Keep the instructions in a safe place ...

Page 4: ...tions Model designation RDT 100 Detecting wood up to 25 mm Detecting metal up to 40 mm Detecting live wires up to 70 mm up to 45 mm Power 9 V battery Dimensions l x w x h 60 x 145 x 35 mm INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING Take the used packaging material to the municipal waste disposal DISPOSAL OF USED BATTERIES Batteries contain substances that are harmful to t...

Page 5: ...k použití Před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití a bezpečnostní opatření uvedená v tomto návodu a používejte tento multidetektor pouze tak jak je v tomto návodu uvedeno Nesprávné použití v rozporu s tímto návodem by mohlo způsobit vážná zranění Výrobek je zakázáno rozebírat nebo jakýmkoli způsobem opravovat Je zakázáno provádět jakékoli ilegální modifikace nebo změny ve výkonu Návod k p...

Page 6: ...unečním svitem nebo jinými zdroji tepla stejně jako před chladem a námrazou Technické specifikace Modelové označení RDT 100 Měření dřeva až do 25 mm Měření kovu až do 40 mm Měření drátů pod napětím až do 70 mm Měření až do 45 mm Napájení 9 V baterie Rozměry d x š x v 60 x 145 x 35 mm POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání o...

Page 7: ...oužitie Pred použitím si pozorne prečítajte návod na použitie a bezpečnostné opatrenia uvedené v tomto návode a používajte tento multidetektor iba tak ako je v tomto návode uvedené Nesprávne použitie v rozpore s týmto návodom by mohlo spôsobiť vážne zranenia Výrobok je zakázané rozoberať alebo akýmkoľvek spôsobom opravovať Je zakázané vykonávať akékoľvek ilegálne modifikácie alebo zmeny vo výkone ...

Page 8: ...i zdrojmi tepla rovnako ako pred chladom a námrazou Technické špecifikácie Modelové označenie RDT 100 Meranie dreva až do 25 mm Meranie kovu až do 40 mm Meranie drôtov pod napätím až do 70 mm Meranie až do 45 mm Napájanie 9 V batéria Rozmery d š v 60 145 35 mm POKYNY A INFORMÁCIE O NAKLADANÍ S POUŽITÝM OBALOM Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu LIKVIDÁCIA PO...

Page 9: ...oraz wskazówki bezpieczeństwa zawarte w niniejszej instrukcji i używaj multidetektora wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji Nieprawidłowe użytkowanie niezgodnie z niniejszą instrukcją może spowodować poważne obrażenia Zabrania się demontażu lub naprawy produktu w jakikolwiek sposób Zabrania się wykonywania jakichkolwiek nielegalnych modyfikacji lub zmian wpływających na wydajność Inst...

Page 10: ...tor przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych i innych źródeł ciepła a także przed zimnem i mrozem Specyfikacja techniczna Oznaczenie modelu RDT 100 Pomiar drewna do 25 mm Pomiar metalu do 40 mm Pomiar przewodów pod napięciem do 70 mm Pomiar do 45 mm Zasilanie bateria 9 V Wymiary dł x sz x wys 60 x 145 x 35 mm INSTRUKCJE I INFORMACJE ODNOŚNIE ZUŻYTYCH OPAKOWAŃ Zużyty materiał opakowania n...

Page 11: ... olvassa el a biztonsági előírásokat A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és a biztonsági előírásokat is A készüléket a használati útmutatóban leírtak szerint használja A rendeltetéstől eltérő használat sérülést okozhat A terméket szétszedni vagy önerőből javítani tilos A készüléket módosítani vagy átalakítani illetve a készülék teljesítményét megváltoz...

Page 12: ...s 25 mm mélységig Fém keresés 40 mm mélységig Feszültség alatt lévő vezetékek felderítése 70 mm mélységig 45 mm ig Tápellátás 9 V os elemről Méretek h sz ma 60 145 35 mm A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A használt csomagolóanyagot az önkormányzat által kijelölt hulladékgyűjtő helyen adja le A LEMERÜLT ELEMEK MEGSEMMISÍTÉSE Az elemek a környezetünkre káros anyagokat...

Page 13: ... benutzen möchten Allgemeine Informationen Lesen Sie vor dem Gebrauch eingehend die Sicherheitsmaßnahmen und die Gebrauchsanleitung durch Lesen Sie vor dem Gebrauch sorgfältig die in dieser Gebrauchsanleitung angeführten Sicherheitsvorkehrungen und Sicherheitsmaßnahmen und benutzen den Multidetektor ausschließlich gemäß Gebrauchsanleitung Eine falsche Anwendungsweise zuwider dieser Gebrauchsanleit...

Page 14: ...tterien heraus mehr im Abschnitt Einlegen Auswechseln von Batterien Bewahren Sie den Multidetektor an einem trockenen und gut belüfteten Ort außer Reichweite von Kindern Schützen Sie den Multidetektor vor direktem Sonnenlicht und sonstigen Wärmequellen sowie vor Kälte und Frost Technische Spezifikation Kennzeichnung RDT 100 Ortung von Holz bis 25 mm Tiefe Ortung von Metall bis 40 mm Tiefe Ortung v...

Page 15: ...RDT 100 RETLUX EN CZ SK HU PL DE indb 15 RDT 100 RETLUX EN CZ SK HU PL DE indb 15 27 08 2020 16 26 27 27 08 2020 16 26 27 ...

Page 16: ...RDT 100 RETLUX EN CZ SK HU PL DE indb 16 RDT 100 RETLUX EN CZ SK HU PL DE indb 16 27 08 2020 16 26 27 27 08 2020 16 26 27 ...

Reviews: