resideo Braukmann FK09S Installation Instructions Manual Download Page 5

GB

MU1H-1130GE23 R0220

5

8.

Retighten slotted screw

9.

Slowly open shut-off valve on outlet

5.2 Reverse rinsing

During reverse rinsing, an inlet (dynamic) pressure of at least 
1.5 bar is required. The reverse rinsing interval depends on 
the degree of dirt in the water. At the latest every 6 months, 
reverse rinsing should be carried out according to EN 806-5. 
Our recommendation at least every 2 months! To ensure 
convenient and regular adherence to the reverse rinsing 
interval, we recommend installing an automated reverse 
rinsing system Z11S. 

Filtered water can also be tapped during reverse 
rinsing.

5.2.1 Manual reverse rinsing

If reverse rinsing water is not to be discharged via a direct 
connection, a collecting container must be positioned 
beneath before reverse rinsing.
1.

Open ball valve by turning the reverse rinsing button 
to the stop point
• Select bar must be upright
• The patented reverse rinsing system starts

2.

Close ball valve again after approx. 3 seconds. 
Repeat procedure three times
• If the filter is extremely dirty, the procedure may 

have to be repeated additional times

With aid of the memory ring, the next deadline for manual 
reverse rinsing can be booked.

5.2.2 Automatic reverse rinsing with the 

Z11S 

The automated reverse rinsing system Z11S is available as 
an accessory. The automated system reliably takes over 
reverse rinsing of the filter at intervals which can be set 
between 4 minutes and 3 months.

6

Maintenance

In order to comply with EN 806-5, water fixtures must 
be inspected and serviced on an annual basis.
As all maintenance work must be carried out by an 
installation company, it is recommended that a 
servicing contract should be taken out.

In accordance with EN 806-5, the following measures must 
be taken:

6.1 Inspection
6.1.1 Pressure reducing valve

1.

Close shut-off valve on outlet

2.

Check outlet pressure using a pressure meter when 
there is zero through-flow

• If the pressure is increasing slowly, the valve may 

be dirty or defective. In this instance, carry out 
servicing and cleaning (See 6.2 Maintenance)

3.

Slowly open shut-off valve on outlet

6.1.2 Filter

The filter must be cleaned by reverse rinsing regularly, 
at least every 6 months. (acc. to EN 806-5)
Our recommendation at least every 2 months!

Non-compliance can lead to the filter becoming 
blocked This results in a drop in pressure and 
decreased water flow

The filter meshes are made of stainless steel. A red 
coating as a consequence of rust from the pipelines 
has no influence on function or the way the filter works

CAUTION!

Do not forget to do a visual check of the ball valve. 
Replace if it is dripping!

6.2 Maintenance

If necessary, the outside surface of the filter 
combination can be cleaned.
Use only cold, clear drinking water to clean the 
surfaces! Any other cleansers cause damage to the 
plastic components!

6.2.1 Pressure reducing valve

1.

Close shut-off valve on inlet

2.

Release pressure on outlet side (e.g. through water 
tap)

3.

Close shut-off valve on outlet

4.

Loosen slotted screw
• Do not remove slotted screw

CAUTION!

There is a spring in the spring bonnet. It may cause 
injuries if the spring is derailing. 

• Make sure tension in compression spring is 

slackened!

5.

Slacken tension in compression spring
• Turn adjustment handle counter clockwise (-) until 

it does not move any more

• Do not turn in too far!

6.

Unscrew spring bonnet
• Use double ring wrench ZR10K

7.

Remove slip ring

8.

Remove valve insert with a pair of pliers

9.

Unscrew filter bowl and guide piece
• Use double ring wrench ZR10K

10.

Remove old filter insert and replace by a new one!

11.

Remove slotted ring

12.

Place O-ring onto filter bowl

13.

Screw in filter bowl hand-tight (without tools)

Summary of Contents for Braukmann FK09S

Page 1: ...nleitung Instructions d installation Installatievoorschrift Istruzioni di montaggio Be p t si tmutat Instrucciones de instalaci n Filter Combination Filterkombination L ensemble de filtration Filterco...

Page 2: ...2 0 DN50 70 300 DN70 4 3 1 3 2 25 l bar 6 8 10 4 2 0 5 1 bar 6 8 10 4 2 0 bar 6 8 10 4 2 0 1 3 2 5 4 6 8 7 9 5 2 1 1 2 5 2 2 bar 6 8 10 4 2 0 1 3 2 5 4 bar 6 8 10 4 2 0 bar 6 8 10 4 2 0 bar 6 8 10 4...

Page 3: ...1 Veiligheidsrichtlijnen 13 2 Technische Data 13 3 Opties 13 4 Montage 13 5 Opstarten 13 6 Onderhoud 14 7 Afvoeren 15 8 Probleemoplossing 15 9 Reservedelen 15 10 Accessoires 15 I 1 Avvertenze di sicu...

Page 4: ...rmanent professionally dimensioned wastewater connection 4 2 Assembly instructions 1 Thoroughly flush pipework 2 Fit filter combination Note flow direction Install without tension or bending stresses...

Page 5: ...ures must be taken 6 1 Inspection 6 1 1Pressure reducing valve 1 Close shut off valve on outlet 2 Check outlet pressure using a pressure meter when there is zero through flow If the pressure is increa...

Page 6: ...hut off valve on outlet 4 Loosen slotted screw Do not remove slotted screw 5 Slowly open shut off valve on inlet 6 Set desired outlet pressure e g 4 bar 7 Align scale e g 4 in middle of viewing window...

Page 7: ...gen zu vermeiden empfiehlt es sich einen dauerhaften fachgerecht dimensionierten Abwasseranschluss herzustellen 4 2 Montageanleitung 1 Rohrleitung gut durchsp len 2 Filterkombination einbauen Durchflu...

Page 8: ...nternehmen durchgef hrt werden es wird empfohlen einen Instandhaltungsvertrag mit einem Installationsunternehmen abzuschlie en Entsprechend DIN EN 806 5 sind folgende Ma nahmen durchzuf hren 6 1 Inspe...

Page 9: ...ropfenbildung auswechseln 6 3 Justierung der Einstellskala Bei Demontage des Verstellgriffs geht die Justierung verloren Eine Neujustierung ist mit Hilfe eines Manometers m glich 1 Absperrarmatur eing...

Page 10: ...ltre imm diatement apr s le compteur d eau Afin d viter un d bordement il est recommand d installer un raccord d eaux us es permanent aux dimensions professionnelles 4 2 Instructions d assemblage 1 Pu...

Page 11: ...nues une fois par an Les travaux de maintenance doivent tre r alis s par une soci t d installation nous recommandons de signer un contrat de maintenance planifi e avec une soci t d installation Les me...

Page 12: ...uel du clapet bille Remplacez le s il goutte 6 3 Calibrage de l chelle de r glage Au d montage du bouton de r glage le calibrage est perdu Il est possible de recalibrer l aide d un manom tre 1 Fermer...

Page 13: ...e voorkomen wordt geadviseerd voor een permanente professioneel gedimensioneerde afvalwateraansluiting te zorgen 4 2 Montage instructies 1 Spoel het leidingwerk grondig door 2 De filtercombinatie aanb...

Page 14: ...maatregelen worden genomen 6 1 Inspectie 6 1 1Drukreduceerklep 1 Afsluiters op uitlaat sluiten 2 Controleer de uitlaatdruk met een drukmeter bij stilstaande doorstroming Wanneer de druk langzaam toene...

Page 15: ...rkraan 3 Afsluiters op uitlaat sluiten 4 Sleufschroef losdraaien Verwijder de sleufschroef niet 5 Afsluitstuk ingangskant langzaam openen 6 Gewenste achterdruk instellen b v 4 bar 7 Schaalwaarde b v 4...

Page 16: ...e reflue permanente e in modo professionale 4 2 Istruzioni di montaggio 1 Sciacquare bene la tubazione 2 Montare la combinazione di filtri Rispettare la direzione del flusso Montare senza tensione o s...

Page 17: ...o esegue in modo affidabile il lavaggio del filtro secondo intervalli regolabili tra 4 minuti e 3 mesi 6 Manutenzione Stando ai requisiti posti dalle norme DIN EN 806 5 apparecchi per l acqua vanno co...

Page 18: ...mente la valvola di intercettazione sull entrata 18 Aprire lentamente la valvola di intercettazione sull uscita 6 2 2Filtro L inosservanza potrebbe provocare l intasamento del filtro avendo come conse...

Page 19: ...ente le valvole di intercettazione Il riduttore di pressione non impostato alla pressione a valle desiderata Regolare la pressione a valle Setaccio del filtro intasato Lavaggio in controcorrente Il fi...

Page 20: ...l se rdek ben aj nlatos gondoskodni egy lland megfelel en m retezett szennyv zcsatlakoz st 4 2 Szerel si tmutat 1 A cs vezet ket gondosan t kell bl teni 2 Szerelje be sz r kombin ci t raml si ir ny f...

Page 21: ...mely 4 perc s 3 h nap k z tti id k z knek megfelel en ll that be 6 Karbantart s VIGY ZAT A sz r kombin ci karbantart s t rendszeresen legal bb vente k z ss gi haszn lat eset n f l vente el kell v gezn...

Page 22: ...eszerel sekor a be ll t s t rl dik Az jra beszab lyoz s nyom sm r seg ts g vel lehets ges 1 Z rja el az elz r szerelv nyt a bel p oldalon 2 Nyom smentes tse a kil p oldali gat pl valamelyik v zcsap me...

Page 23: ...tador de agua Para evitar inundaciones se recomienda disponer una conexi n de aguas residuales permanente dimensionada profesionalmente 4 2 Instrucciones de montaje 1 Purgue la tuber a a fondo 2 Monta...

Page 24: ...antenimiento anualmente Los trabajos de mantenimiento debe llevarlos a cabo una empresa de instalaci n recomendamos un contrato de mantenimiento planificado con una empresa de instalaci n De conformid...

Page 25: ...la entrada 2 Libere presi n en el lado de salida p ej mediante el grifo de agua 3 Cierre la v lvula de cierre en la salida 4 Aflojar el tornillo superior No retire el tornillo ranurado 5 Abrir lentame...

Page 26: ...rland by its authorised representative Ademco 1 GmbH 2020 Resideo Technologies Inc All rights reserved For more information homecomfort resideo com europe Ademco 1 GmbH Hardhofweg 40 74821 MOSBACH GER...

Reviews: