3
EINSTELLEN
●
ADJUST
●
AJUSTE
D
Bitte montieren Sie die zwei
mitgelieferten Auslauf-Halterungen,
die an der Rückseite des Laminators
befestigt werden.
Achten Sie darauf, daß die
Halterungen auf der gleichen
Höhe sind. Die Auslauf-Halterungen
sorgen für ein optimales
Laminierergebnis.
Schließen Sie das Netzkabel
an eine Steckdose an.
Überprüfen Sie die Foliendicke
und stellen Sie sicher, dass der
Hauptschalter richtig eingestellt ist.
Achtung:
Die Maschine ist für die Verwendung
von Foliendicken von 2x80 micron
und 2x125 micron ausgelegt. Sie
müssen mit dem Schalter die jeweils
richtige Temperatur für 80 micron
oder 125 micron auswählen.
Eine falsche Temperaturauswahl
kann zu einem schlechten
Laminier Ergebnis oder sogar zum
Verbrennen der Dokumente oder
Fotos führen.
Es ist sehr wichtig, den
Schalter entsprechend der
Foliendicke einzustellen.
Heißlaminieren:
Jetzt leuchtet die rote LED-Anzeige
für POWER und das Gerät be
fi
ndet
sich in der Aufheizphase.
LAMIGO A4
ca. 30 Sekunden bei 80 micron
ca. 60 Sekunden bei 125 micron
LAMIGO A3
ca. 40 Sekunden bei 80 micron
ca. 60 Sekunden bei 125 micron
Die grüne LED-Anzeige für READY
leuchtet auf, sobald die korrekte
Betriebstemperatur erreicht ist.
Das Gerät ist nun zum Laminieren
bereit.
E
For better laminating results,
please mount the two extra supplied
metal shelves on the backside
of the machine.
Make sure they are
fi
xed
at the same level.
Connect the power cable to an
electrical socket that has the required
voltage and power rating.
Check the thickness of the pouches
and make sure the power switch is
turned to the correct side according
to the pouch thickness.
Attention:
The machine is designed to use foil
pouch thickness of 2x80 micron and
2x125 micron. You must use the
switch to select the correct
temperature for 80 or 125 micron
pouches.
A wrong temperature selection may
result in bad lamination or even burn
the documents or photos.
It is very important to turn the
switch to set the correct
temperature according to
pouch thickness.
Hot laminating:
Then the red LED indicator for
POWER will be lit and the machine
will be in warm-up phase which takes
LAMIGO A4
ca. 30 seconds at 80 micron
ca. 60 seconds at125 micron
LAMIGO A3
ca. 40 secondsat 80 micron
ca. 60 seconds at 125 micron
The green LED indicator for READY
will turn on when the correct operating
temperature has been reached.
The laminator is ready for use when
the green LED is lit.
ESP
Monte los dos soportes de salida su-
ministrados, los cuales se sujetan en
la parte posterior de la plasti
fi
cadora.
Asegúrese de que los soportes se
encuentren a la misma altura. Los
soportes de salida permiten un plasti-
fi
cado óptimo.
Conecte el cable de red en una toma
de corriente.
Veri
fi
que el grosor de la lámina y ase-
gúrese de que el interruptor principal
esté ajustado correctamente.
Atención:
La máquina se ha diseñado para la
utilización de grosores de láminas
de 2x80 y 2x125 micras. Con el
interruptor tiene que seleccionar la
temperatura correcta para 80 ó
125 micras.
Una selección de temperatura erró-
nea puede provocar un plasti
fi
cado
de
fi
ciente o incluso quemar los
documentos o fotografías.
Es muy importante ajustar el
interruptor de acuerdo con el
grosor de la lámina.
Plastifi car en caliente:
El indicador LED rojo de POWER
luce ahora, y el aparato se encuentra
en la fase de calentamiento.
LAMIGO A4
aprox. 30 segundos con 80 micras
aprox. 60 segundos con 125 micras
LAMIGO A3
aprox. 40 segundos con 80 micras
aprox. 60 segundos con 125 micras
El indicador LED verde de READY
luce tan pronto como la temperatura
de funcionamiento correcta se haya
alcanzado.
El aparato ya está listo para plasti
fi
car.