6
SICHERUNG WECHSEL
●
CHANGE OF FUSE
●
CAMBIO DE FUSIBLE
●
CHANGER LE FUSIBLE
●
VÝM
Ě
NA POJISTKY
●
WISSELEN VAN DE ZEKERING
●
VÝMENA POISTKY
D
Netzstecker ziehen.
Sicherungshalter mit
Schraubendreher herausdrücken.
Sicherung kontrollieren.
Wenn defekt, Ersatzsicherung
einsetzen.
Sicherungshalter einsetzen und
eindrücken. Netzstecker einstecken.
E
Unplug the machine.
Lever out the fuse holder with screw
driver.
Check fuse. If fuse is defective, put in
replacement fuse.
Re
fi
t fuse holder Connect main plug.
ESP
Desenchufar la máquina.
Desenroscar la tapa del fusible con
un destornillador.
Comprobar el fusible. Si está fundido,
colocar un fusible nuevo.
Meter el fusible en su tapa
y presionar.
Conectar el enchufe principal.
F
Retirer la prise de courant.
Enlever la protection du fusible avec
un tourne-vis.
Controller le fusible. Si le fusible est
defectueux, remplacer le.
Insérer la protection du fusible et
brancher la prise de courant.
.
CZ
Vypojte elektrický kabel ze zásuvky.
Šroubovákem uvoln
ě
te držák pojistky.
Zkontrolujte pojistku. Pokud je
defektní, vsa
ď
te náhradní pojistku.
Zasu
ň
te držák pojistky zp
ě
t a dob
ř
e
zatla
č
te dovnit
ř
. Zapojte elektrický
kabel do zásuvky.
NL
Trek de stekker uit het stopcontact.
Druk met een schroevendraaier de
zekeringshouder uit.
Controleer de zekering. Vervang deze
indien defect.
Plaats de zekeringshouder opnieuw
en druk deze in. Steek de stekker in
het stopcontact.
SK
Vytiahnite elektrickú zástr
č
ku.
Pomocou skrutkova
č
a vytla
č
te držiak
poistky.
Poistku skontrolujte. Ak je chybná,
použite náhradnú poistku.
Opä
ť
nasa
ď
te držiak poistky a
zatla
č
te ho. Zapojte sie
ť
ovú zástr
č
ku.