background image

 

•   Volg de veiligheidsinstructies voor alle apparaten van andere leveranciers die u op het ap-

paraat aansluit.

 

•   Let ook op de verdere veiligheidsinstructies in de afzonderlijke hoofdstukken van deze ge-

bruiksaanwijzing.

 

•   Indien u vragen hebt over de correcte installatie of als er problemen zijn waar u in de ge-

bruiksaanwijzing geen oplossing voor kunt vinden, neem contact op met onze technische 

klantendienst of een andere deskundige.

Plaatsen/vervangen van de batterij van de afstandsbediening

  Batterijen horen niet in kinderhanden.

 

Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen.

 

Verwijder de batterijen als het apparaat voor langere tijd niet wordt gebruikt.

 

 Uitgelopen of beschadigde batterijen kunnen bij contact met de huid brandwonden ver-

oorzaken. Gebruik daarom in een dergelijk geval geschikte veiligheidshandschoenen.

 

 Let erop dat de batterij niet kortgesloten of in het vuur geworpen wordt. Ook mag de 

batterij niet opgeladen worden Er bestaat dan explosiegevaar!

   Als het apparaat voor het eerst in gebruik wordt genomen, is de batterij van de afstandsbe-

diening nog door een stukje isoleerfolie tegen ontladen beschermd.  Verwijder deze folie voor 

gebruik door de folie uit het batterijvak van de afstandsbediening te trekken.

•  Trek de batterijhouder uit de achterzijde van de afstandsbediening.

•  Verwijder de lege batterij en plaats er een nieuw 3 V-lithium knoopcel CR2025 in. De juiste poling is in het 

batterijvak aangegeven.

•  Schuif de batterijhouder weer in de afstandsbediening.
•  Als de afstandsbediening niet meer goed werkt, is de batterij leeg en moet deze vervangen worden door 

een nieuwe batterij van hetzelfde type.

Installatie

   Kies de inbouwplek zorgvuldig uit en wel zo dat de normale rijvaardigheid van de be-

stuurder niet beïnvloed of zijn aandacht van het verkeer afgeleid wordt.

 

 Er mogen geen onderdelen in het ontplooiingsgebied van de airbag geïnstalleerd worden 

omdat dat bij ongelukken tot verwonding van de inzittenden van het voertuig kan leiden.

 

 Veranderingen aan het voertuig die door het inbouwen van het beeldscherm of andere 

componenten nodig zijn, moeten altijd zo uitgevoerd worden dat daardoor geen afbreuk 

wordt gedaan aan de verkeersveiligheid of constructieve stabiliteit van het motorvoer-

tuig. Bij veel motorvoertuigen verloopt door het uitzagen van een stukje plaatwerk al de 

bedrijfsvergunning.

 

 Vergewis u er voor het uitvoeren van de bevestigingboringen van dat hierdoor geen elek-

trische snoeren, remleidingen, de benzinetank e.d. beschadigd worden.

 

 Houd bij het inbouwen van het beeldscherm rekening met de kans op letsel die kan ont-

staan door bij een ongeluk losgerukte apparaten. Maak ze daarom stevig vast op een 

plaats waar ze geen gevaar kunnen vormen voor de inzittenden van het voertuig.

•  Kies een geschikte plaats uit voor de installatie.
•  Haal beide gekartelde schroeven en beide inbusschroeven uit de montagebeugel en verwijder de monta-

gebeugels van het beeldscherm.

•  Als de zonneklep niet nodig is, kan ze aan de voorkant van de behuizing afgehaald worden.
•  Geef op de inbouwplaats de gaten voor de bevestigingsschroeven van de montagebeugel aan. De mon-

tagebeugel kan hiervoor als matrijs gebruikt worden.

•  Bevestig de montagebeugel met passende schroeven die geschikt zijn voor het bevestigingsoppervlak.
•  Bevestig het beeldscherm met de vier schroeven weer aan de montagebeugel, stel de gewenste hoek in 

en draai de schroeven op de montagebeugels vast.

Aansluiting

  

De elektrische aansluiting mag alleen aangelegd worden door een vakman.

 

 Om kortsluiting en daaruit voortvloeiende beschadiging van het apparaat te vermijden, 

moet tijdens het aansluiten de minpool (massa) van het voertuig afgeklemd worden.

 

 Sluit de minpool van de accu pas dan weer aan als het apparaat volledig aangesloten is 

en de aansluiting gecontroleerd is.

 

 Gebruik voor het testen van de spanning, die op boordspanningsleidingen staat, alleen 

een voltmeter of een diodetestlampje omdat normale testlampen teveel stroom verbrui-

ken en zodoende de boordelektronica kunnen beschadigen.

 

 Let er bij het leggen van leidingen op dat deze niet platgedrukt worden of tegen scherpe 

kanten aan schuren. Gebruik bij doorvoerpunten rubberen ringen.

•  Verbind de bijgeleverde aansluitkabel met de aansluitbus op de monitor.
•  Verbind de gele cinchaansluiting V1 met de video-uitgang van uw weergaveapparaat.
•  Verbind de witte cinchaansluiting AUDIO1 met de audio-uitgang van uw weergaveapparaat dat aan de 

cinchaansluiting V1 is aangesloten.

•  Verbind de gele cinchaansluiting V2 met de video-uitgang van een ander weergaveapparaat of met de 

video-uitgang van uw achteruitrijcamera.

•  Verbind de witte cinchaansluiting AUDIO2 met de audio-uitgang van uw weergaveapparaat dat aan de 

cinchaansluiting V2 is aangesloten.

•  Verbid de zwarte leiding GND met de massa van uw voertuig.
•  Verbind de rode l12/24V met een aansluiting waarop alleen spanning staat als het motor loopt.

 Gebruiksaanwijzing

Auto LCD-Monitor 25,6 cm T-M1010

Bestelnr. 1230945

Bedoeld gebruik

Dit beeldscherm dient ervoor om audio- en videosignalen van extern aangesloten apparaten in motorvoer-

tuigen weer te geven.
Dit product moet aangesloten worden op een boordspanningsnet met 12-24 V gelijkstroom met de negatieve 

pool van de accu van het motorvoertuig aangesloten op de carrosserie. Het apparaat mag alleen in motor-

voertuigen met een dergelijk boordspanningsysteem gebruikt worden.
Door deze manier van inbouwen moet de gebruiker ervoor zorgen dat het apparaat beschermd wordt tegen 

water en vocht.
Ander gebruik dan hiervoor beschreven leidt tot beschadiging van het product en stelt bloot aan andere 

gevaren, zoals bijvoorbeeld kortsluiting, brand enz.
Pas het product op geen enkele manier aan!
U dient de veiligheidsaanwijzingen en alle andere informatie, die in deze gebruiksaanwijzing staan, onder 

alle omstandigheden op te gevolgen.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde bedrijfs- en pro-

ductnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden.

Leveringsomvang

• Beeldscherm
•  Afstandbediening met batterij
• Bevestigingsbeugels
• Zonneklep
•  Set aansluitkabels
•  Zeskantige inbussleutel
• Gebruiksaanwijzing

Meest recente gebruiksaanwijzing       

Download de meest recente gebruiksaanwijzing via www.conrad.com/downloads of scan 

de afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de website.

Beschrijving van de symbolen

   Dit symbool informeert u over specifieke risico’s tijdens de hantering, bediening of het gebruik 

van het product. 

  Het symbool met de pijl vindt u bij bijzondere tips of aanwijzingen voor de bediening.

Veiligheidsinstructies

 

 Lees eerste de volledige gebruiksaanwijzing door, er staat belangrijke informatie over de 

bediening in.

 

 De garantie is ongeldig in geval van schade veroorzaakt door het niet opvolgen van deze 

gebruiksaanwijzing! Wij zijn niet aansprakelijk voor gevolgschade! 

 

 We zijn niet aansprakelijk voor schade aan eigendommen of letsel veroorzaakt door ver-

keerd gebruik of het niet volgen van de veiligheidsinstructies! In dergelijke gevallen is de 

garantie ongeldig!

 

•   Zorg ervoor dat het apparaat op juiste wijze gebruikt wordt. Volg hierbij deze gebruiksaanwij-

zing.

 

•   Gebruik van het beeldscherm om tijdens het rijden films etc. af te spelen is in veel landen 

alleen toegestaan voor de bijrijder.  De bestuurder maag hierdoor niet afgeleid worden. Infor-

meer uzelf voor het inbouwen over de wettelijke regelingen in uw land.

 

•   Als spanningsbron mag alleen een 12-24 V-gelijkspanningsboordnet (negatieve pool van de 

accu aan de carrosserie van het voertuig) gebruikt worden. Sluit het apparaat nooit aan een 

op andere spanningsbron.

 

•   Uit veiligheidsoverwegingen is het naar eigen inzicht ombouwen en/of veranderen van het 

product niet toegestaan.

 

•   Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen, gedruppel of gespat, hevige trillingen of 

extreme mechanische belasting.

 

•   Controleer het apparaat en de aansluitleidingen van tijd tot tijd op beschadigingen.  Mocht 

het apparaat beschadigd zijn, gebruik het dan niet meer. Koppel het apparaat los van d 

stroomvoorziening en breng het naar een servicewerkplaats.

 

•   Gebruik het product alleen in een gematigd klimaat. Gebruik het niet in een tropisch klimaat.

 

•   Dit product is geen speelgoed. Het is niet bestemd voor kinderen. Kinderen begrijpen de 

gevaren niet die tijdens het gebruik van elektrische apparatuur kunnen ontstaan.

 

•   Laat verpakkingsmateriaal niet zonder toezicht achter. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speel-

goed zijn.

Summary of Contents for T-M1010

Page 1: ...hten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung Entfernen Sie die Batterie bei längerer Nichtbenutzung Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzun gen verursachen benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe Achten Sie darauf dass die Batterie nicht kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen wird Sie darf außerdem nicht aufgeladen w...

Page 2: ...e den Monitor nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch Benutzen Sie auf keinen Fall Lösungs mittel die die Gehäuseoberflächen beschädigen können Üben Sie auf die empfindliche Displayoberfläche keinen starken Druck aus Sicherungswechsel Ist ein Sicherungswechsel erforderlich ist darauf zu achten dass nur Sicherungen vom angegebenen Typ und Nennstromstärke siehe Technische Daten als Ersatz Verwendun...

Page 3: ...at the implementation points Connect the cable provided with the connector on the monitor Connect the yellow V1 RCA jack to the video output of your playback device Connect the white AUDIO1 RCA jack to the audio output of your playback device which is connected to the V1 RCA jack Connect the yellow V2 RCAjack to the video output of an additional playback device or to the video output of your rear ...

Page 4: ...n MODE Maintenance and cleaning Only use a slightly damp cloth to clean the monitor Never use any solvent which could damage the housing surfaces Do not exert any strong downward pressure on the sensitive display surfaces Replacing the fuse If changing the fuse is required make sure to only use fuses of specified type and rated current see Techni cal data Flicking the fuses or bridging the fuse ho...

Page 5: ...oniteur Branchez le connecteur RCA jaune V1 sur la sortie vidéo de votre appareil de lecture Branchez le connecteur RCA blanc AUDIO1 sur la sortie audio de votre appareil de lecture qui est relié au connecteur RCA V1 Branchez le connecteur RCA jaune V2 sur la sortie vidéo d un autre appareil de lecture ou sur la sortie vidéo de votre caméra de recul Branchez le connecteur RCA blanc AUDIO2 sur la s...

Page 6: ...rement humidifié N utilisez jamais de solvants qui pourraient endommager la surface du boîtier N utilisez pas la force lorsque vous touchez la surface de l écran qui est très sensible à la pression Remplacement du fusible Si un remplacement du fusible s avère nécessaire veillez à n utiliser en remplacement que des fusibles du type indiqué et de l intensité de courant nominal spécifié voir Données ...

Page 7: ...churen Gebruik bij doorvoerpunten rubberen ringen Verbind de bijgeleverde aansluitkabel met de aansluitbus op de monitor Verbind de gele cinchaansluiting V1 met de video uitgang van uw weergaveapparaat Verbind de witte cinchaansluiting AUDIO1 met de audio uitgang van uw weergaveapparaat dat aan de cinchaansluiting V1 is aangesloten Verbind de gele cinchaansluiting V2 met de video uitgang van een a...

Page 8: ...n reiniging Maak het beeldscherm schoon met een enigszins vochtig doekje Gebruik in geen geval oplosmiddelen die het oppervlak van de behuizing kunnen beschadigen Oefen op gevoelige beeldschermoppervlakken geen sterke druk uit Vervangen zekeringen Als de zekering aan vervanging toe is zorg dan dat u alleen een zekering van hetzelfde type en nominale stroom gebruikt zie Technische gegevens Het repa...

Reviews: