background image

Kenmerken

• Stopwatch
•  Aanduiding van een tweede tijdzone
• Kalenderfunctie
•  Alarmfunctie en urensignaal
• Wijzerplaatverlichting

Onderdelen en bedieningselementen

(1) RESET-toets
(2) MODE-toets
(3) ST/STP-toets
(4) LIGHT-toets

Keuze van de bedrijfsmodus

•  Met de MODE-toets (2) wordt de bedrijfsmodus van het horloge gekozen.
•  Druk herhaaldelijk op de MODE-toets (2) tot de gewenste bedrijfsmodus wordt 

weergegeven:

 

 

 

Tijd met datum 

Alarmfunctie (AL)

 

 

  

 

Stopwatch (SP) 

Tijd tweede tijdzone (T2)

Bedrijfsmodi

   Als u de ST/STP-toets (3) tijdens de instellingen ingedrukt houdt, wordt de in 

te stellen waarde voortdurend veranderd.

a) Tijdsaanduiding

Weergavetype

•  Druk op de RESET-toets (1) om het weergavetype van de tijd vast te leggen (12u- of 

24u-formaat).

•  Als het 12h-formaat wordt gekozen, verschijnt voor de tijdsaanduiding na 12:00 uur ‘s 

middag tevens het PM-pictogram boven in de display.

Kalenderaanduiding

•  Druk op de ST/STP-toets (3) om de tijdnotatie naar de kalenderaanduiding te wijzigen.
•  Jaar, maand en datum worden weergegeven, zolang de ST/STP-toets (3) wordt in-

gedrukt.

Instelling van de tijd

•  Druk zo lang op de RESET-toets (1) tot de aanduiding voor de seconden knippert.
•  Druk op de ST/STP-toets (3), om de weergave voor de seconden op “00” terug te 

zetten.

•  Druk op de MODE-toets (2) om naar de volgende instelstap (uren) om te schakelen.
• Stel met de ST/STP-toets (3) de urenaanduiding in.
•  Stel de overige waarden (minuten, jaar, maand en datum) in zoals hierboven be-

schreven. De MODE-toets (2) kiest hierbij de in te stellen waarde en de ST/STP-

toets (3) verandert de in te stellen waarde.

•  Druk op de RESET-toets(1) na het afsluiten van de tijdinstelling om de instellingen op 

te slaan.

O

 Gebruiksaanwijzing

  Kwartshorloge Shaddow

 Bestelnr. 

Beoogd gebruik

Het horloge dient ervoor om de tijd en de kalendergegevens, evenals de tijd van een 

tweede tijdzone weer te geven. Bovendien zijn ook een alarmfunctie en een stop-

watch geïntegreerd.
Het horloge dient uitsluitend met een batterij (zie “Technische gegevens” voor het 

type) van stroom te worden voorzien.
Een andere toepassing dan hierboven beschreven, kan leiden tot beschadiging van 

het product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand enz.
Het samengestelde product dient niet aangepast resp. omgebouwd te worden.
Volg de veiligheidsaanwijzingen te allen tijde op!
Dit product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke eisen. Alle voorkomende 

bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eige-

naren. Alle rechten voorbehouden.

Omvang van de levering

• Kwartshorloge
• Gebruiksaanwijzing

 

Geactualiseerde gebruiksinstructies:     

1.   Open  www.conrad.com/downloads in een browser of scan 

de afgebeelde QR-code.

2.  Kies het documententype en de taal en vul het productnum-

mer in het zoekveld in. Nadat u de zoekopdracht heeft uitge-

voerd, kunt u de weergegeven documenten downloaden.

Pictogramverklaringen

   Dit pictogram wijst op bijzondere gevaren bij de hantering, het gebruik en de 

bediening. 

   Het pijl-symbool verwijst naar speciale tips en bedieningsinstructies.

Veiligheidsaanwijzingen

 

 Lees eerst de volledige gebruiksaanwijzing door; deze bevat belangrijke 
informatie over het gebruik.

 

 Bij schade, veroorzaakt door het niet raadplegen en opvolgen van deze 
gebruiksaanwijzing, vervalt elk recht op waarborg/garantie! Voor gevolg-
schade zijn wij niet aansprakelijk! 

 

 Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor materiële schade of persoon-
lijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van 
de veiligheidsvoorschriften! In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/
garantie!

 

•   Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenhandig ombouwen 

en/of veranderen van het product niet toegestaan.

 

•   Stel het product niet bloot aan hoge temperaturen, sterke trillingen of 

zware mechanische belastingen.

 

•   Raadpleeg een vakman als u twijfelt aan de werking of veiligheid van het 

product.

 

•   Dit product is geen speelgoed en is niet geschikt voor kinderen.

 

•   Laat verpakkingsmateriaal niet rondslingeren. Dit kan voor kinderen ge-

vaarlijk speelgoed zijn.

 

•   Behandel het product voorzichtig; door stoten, schokken of een val - zelfs 

van geringe hoogte - kan het beschadigd raken.

 

•   Houd ook rekening met de veiligheidsvoorschriften in de diverse paragra-

fen van deze handleiding.

1414017

Summary of Contents for 1414017

Page 1: ...en hohen Temperaturen starken Vibrationen sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus Wenden Sie sich an eine Fachkraft wenn Sie Zweifel über die Arbeitswei se oder die Sicherheit des Produktes haben Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Es könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Gehen Sie vorsichtig ...

Page 2: ...en verursachen benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeig nete Schutzhandschuhe Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen zerlegt oder ins Feuer geworfen werden Es besteht Explosionsgefahr Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Explosionsgefahr Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus benutzen Sie ein geeignetes Ladegerät Achten Sie beim Einlegen der Batte...

Page 3: ...bed above will lead to damage to this product and will expose you to additional risks such as short circuits fire electrical shocks etc No part of the product may be modified or converted The safety instructions must be observed at all times This product complies with the applicable national and European requirements All names of companies and products are the trademarks of the respective owners A...

Page 4: ... There is a danger of explosion Do not recharge normal non rechargeable batteries risk of explosion Only recharge rechargeable batteries that are intended for this purpose use a suitable battery charger Please observe the correct polarity plus and minus when inserting the battery If the display does not show anything or display contrast decreases the battery has to be replaced Replacing the batter...

Page 5: ...traîne l apparition de risques de courts circuits d in cendies etc Aucun composant du produit ne doit être modifié ni transformé Respectez impérativement les consignes de sécurité Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur Tous les noms d entreprise et les appellations d appareil figurant dans ce ma nuel d utilisation sont des marques déposées de leur...

Page 6: ...itées démontées ni jetées dans le feu Risque d explosion Les piles normales non rechargeables ne doivent pas être rechargées Vous courriez un risque d explosion Ne rechargez que les piles rechar geables prévues à cet effet Utilisez uniquement un chargeur de piles re chargeables approprié Lors de l insertion de la pile tenez compte de la polarité respectez les pôles positif et négatif Si l écran ne...

Page 7: ...n Een andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van het product Daarnaast bestaat het risico van bijv kortsluiting brand enz Het samengestelde product dient niet aangepast resp omgebouwd te worden Volg de veiligheidsaanwijzingen te allen tijde op Dit product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke eisen Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn...

Page 8: ...l geschikte beschermende hand schoenen Sluit batterijen niet kort demonteer ze niet en gooi ze niet in het vuur Ex plosiegevaar Laad gewone niet oplaadbare batterijen niet op explosiegevaar Laad uitsluitend oplaadbare batterijen op die daarvoor bedoeld zijn gebruik een geschikte oplader Let bij het plaatsen van de batterij op de juiste polariteit let op plus en min Als de display niets meer weerge...

Reviews: