background image

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data 

processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent 

the technical status at the time of printing.  
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. 

b) Alarm function

Activating or deactivating the alarm function

•  To activate or deactivate the hour signal or the alarm, press the ST/STP button (3). 

When the hour signal is activated, a bell icon appears at the top of the display. When 

the alarm is activated, an alarm icon appears at the top of the display.

•  At the set alarm time, an alarm sound is emitted daily for approx. 60 seconds. Press 

any button to turn the alarm sound off.

Alarm time setting

•  Press the RESET button (1) to select the hour display.
•  Use the ST/STP button (3) to set the hour display.
•  Press the MODE button (2) to select minute display.
•  Use the ST/STP button (3) to set the minute display.
•  Press the RESET button (1) to save the setting.

c) Stopwatch function

•  Press the ST/STP button (3) to start the stopwatch.
•  Press the ST/STP button (3) to stop the stopwatch.
•  With the ST/STP button (3), the stopwatch can be restarted.
•  Press the RESET button (1) after you have stopped the stopwatch to reset the stop-

watch to “0:00:00”.

•  While the stopwatch is running, you can display an interim time by pressing the 

RESET button (1). The display shows the interim time, but the stopwatch continues 

to run in the background.

•  Press the RESET button (1) again to return to the stopwatch display.

d) Time of the second time zone

•  Press the RESET button (1) to select the hour display.
•  Use the ST/STP button (3) to set the hour display.
•  Press the MODE button (2) to select minute display.
•  Use the ST/STP button (3) to set the minute display. The minute display is changed 

in 30-minute steps.

•  Press the RESET button (1) to save the setting.

Illumination

•  Press the LIGHT button (4) to turn on the clockface light for a few seconds.

Replacing the batteries

  Keep batteries out of the reach of children.

 

 Do not leave batteries lying around in the open; there is a risk of them being 
swallowed by children or domestic animals. If swallowed, consult a doctor 
immediately.

 

 Leaking or damaged batteries can lead to caustic burning of the skin. 
Therefore, use suitable protective gloves. 

 

 Batteries must not be short-circuited, opened or thrown into a fire. There is 
a danger of explosion!

 

 Do not recharge normal, non-rechargeable batteries, risk of explosion! 
Only recharge rechargeable batteries that are intended for this purpose; 
use a suitable battery charger.

 

 Please observe the correct polarity (plus/+ and minus/-) when inserting the 
battery.

•  If the display does not show anything or display contrast decreases, the battery has 

to be replaced.

•  Replacing the battery should be done by a specialist, using special clockmaker tools 

and relevant technical expertise.

•  To replace the battery, remove the bottom of the casing.
•  The battery can then be removed from its holder and be replaced.

Water and shock resistance

The wristwatch is protected against impacts that can occur with normal everyday use. 

Nevertheless, do not expose it to extreme shocks such as might occur if it falls onto a 

hard surface. This could damage the clock mechanism.
The labelling 10 BAR or WATER RESIST 10 BAR means that the watch is suitable for 

bathing, swimming, car wash, showering and so on.
This is not a diver’s watch.
Never press the buttons under water.

Maintenance and cleaning

To clean the watch, a dry, soft and clean cloth is sufficient. For heavier soiling of the 

exterior, you can moisten the cloth slightly with lukewarm water.
Clean the watch very carefully; otherwise you may scratch it.
Do not press too heavily on the glass cover, as this can lead to breakage.

Disposal

a) Product

  

 Electronic devices are recyclables and must not be disposed of in the 

household waste!

 

 Please dispose of the product, when it is no longer of use, according to the 

current statutory requirements.

 

 Remove the battery if there is one inserted and dispose of it separately from 

the product.

b) Batteries and rechargeable batteries

As the end user, you are required by law (Battery Ordinance) to return all used bat-

teries/rechargeable batteries; disposal of them in the household waste is prohibited!
 

 Batteries/rechargeable batteries contain harmful materials and are labelled 

with the symbol shown to indicate that disposal in the household waste 

is forbidden. The symbols of the relevant heavy metals are: Cd=cadmium, 

Hg=mercury, Pb=lead (marking can be seen on the battery / rechargeable 

battery, e.g., underneath the refuse bin symbol shown on the left).

You can return your used batteries/rechargeable batteries free of charge at the official 

collection points of your community, in our stores, or at places where batteries or 

rechargeable batteries are sold!
You thereby fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the 

environment.

Technical data

Operating voltage................................3 V/DC
Battery ..................................................1x Lithium button cell battery CR2025
Battery life   ..........................................approx. 2 years
Water resistance ................................10 BAR
Weight ...................................................60 g

Summary of Contents for 1414017

Page 1: ...en hohen Temperaturen starken Vibrationen sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus Wenden Sie sich an eine Fachkraft wenn Sie Zweifel über die Arbeitswei se oder die Sicherheit des Produktes haben Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Es könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Gehen Sie vorsichtig ...

Page 2: ...en verursachen benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeig nete Schutzhandschuhe Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen zerlegt oder ins Feuer geworfen werden Es besteht Explosionsgefahr Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Explosionsgefahr Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus benutzen Sie ein geeignetes Ladegerät Achten Sie beim Einlegen der Batte...

Page 3: ...bed above will lead to damage to this product and will expose you to additional risks such as short circuits fire electrical shocks etc No part of the product may be modified or converted The safety instructions must be observed at all times This product complies with the applicable national and European requirements All names of companies and products are the trademarks of the respective owners A...

Page 4: ... There is a danger of explosion Do not recharge normal non rechargeable batteries risk of explosion Only recharge rechargeable batteries that are intended for this purpose use a suitable battery charger Please observe the correct polarity plus and minus when inserting the battery If the display does not show anything or display contrast decreases the battery has to be replaced Replacing the batter...

Page 5: ...traîne l apparition de risques de courts circuits d in cendies etc Aucun composant du produit ne doit être modifié ni transformé Respectez impérativement les consignes de sécurité Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur Tous les noms d entreprise et les appellations d appareil figurant dans ce ma nuel d utilisation sont des marques déposées de leur...

Page 6: ...itées démontées ni jetées dans le feu Risque d explosion Les piles normales non rechargeables ne doivent pas être rechargées Vous courriez un risque d explosion Ne rechargez que les piles rechar geables prévues à cet effet Utilisez uniquement un chargeur de piles re chargeables approprié Lors de l insertion de la pile tenez compte de la polarité respectez les pôles positif et négatif Si l écran ne...

Page 7: ...n Een andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van het product Daarnaast bestaat het risico van bijv kortsluiting brand enz Het samengestelde product dient niet aangepast resp omgebouwd te worden Volg de veiligheidsaanwijzingen te allen tijde op Dit product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke eisen Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn...

Page 8: ...l geschikte beschermende hand schoenen Sluit batterijen niet kort demonteer ze niet en gooi ze niet in het vuur Ex plosiegevaar Laad gewone niet oplaadbare batterijen niet op explosiegevaar Laad uitsluitend oplaadbare batterijen op die daarvoor bedoeld zijn gebruik een geschikte oplader Let bij het plaatsen van de batterij op de juiste polariteit let op plus en min Als de display niets meer weerge...

Reviews: