Renkforce 1404836 Operating Instructions Manual Download Page 5

 

•   Ne touchez jamais la fiche d’alimentation avec les mains humides ou mouillées. Il y 

a un risque de choc électrique avec danger de mort !

 

•   Ne remplacez jamais un câble d’alimentation endommagé. Si le câble d’alimentation 

est endommagé, l’appareil doit être apporté dans un atelier spécialisé pour y être 

réparé.

 

•   Il faut débrancher l’adaptateur d’alimentation de la prise de courant pour complète-

ment déconnecter l’appareil du réseau..

 

•   Respectez également les consignes de sécurité des fabricants des appareils à rac-

corder. Pour ce faire, lisez attentivement les manuels d’utilisation respectifs.

 

•   N’utilisez pas le produit s’il est endommagé.

 

•   Ce produit n’est pas un jouet, il ne doit pas être laissé à la portée des enfants. Les 

enfants ne sont pas en mesure de reconnaître les dangers que peuvent présenter 

des appareils électriques.

 

•   L’appareil ne doit pas être soumis à des températures extrêmes, à de fortes vibra-

tions, à une humidité élevée (comme p. ex. des gouttes d’eau et des éclaboussures) 

ou à de fortes contraintes mécaniques. Il convient uniquement pour un fonctionne-

ment à l’intérieur d’une pièce fermée et sèche.

 

•   Ne renversez jamais de liquides sur les appareils électriques. Ne placez pas de ré-

cipients remplis de liquides, p. ex. seaux, vases ou plantes sur le produit ou à sa 

proximité. Les liquides risqueraient de pénétrer à l’intérieur du boîtier et de nuire à la 

sécurité électrique. Il existe un risque élevé d’incendie ou d’électrocution mortelle 

! Si un liquide pénètre à l’intérieur de l’appareil, débranchez la fiche d’alimentation 

correspondante (p. ex. coupez le coupe-circuit automatique et le disjoncteur diffé-

rentiel), puis débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant. Le produit ne 

doit alors plus être utilisé, mais confié à un atelier spécialisé.

 

•   Ne posez jamais des sources d’incendie, telles que des bougies allumées, sur ou à 

proximité de l’appareil.

 

•   N’utilisez l’appareil que dans des régions à climat tempéré et non dans un climat 

tropical.

 

•   Ne laissez jamais le matériel d’emballage sans surveillance. Il pourrait devenir un 

jouet dangereux pour les enfants.

 

•   Adressez-vous à un technicien spécialisé en cas de doute concernant le mode de 

fonctionnement, la sécurité ou le raccordement du produit.

 

•   Contactez notre service technique ou un autre spécialiste si vous avez d’autres 

questions qui ne trouvent pas de réponse dans ce mode d’emploi.

Pièces détachées et organes de commande

(1)  Bouton marche/arrêt/de réglage du gain  

(5)  Prise basse tension de 12 V 

(2)  Antenne UHF 

(6)   Prise pour raccorder une antenne externe

(3)  Antennes télescopiques VHF/FM  

(7)  Câble de raccordement de l’antenne

(4)  Câble d’alimentation 

(8)  Témoin de fonctionnement

Installation et montage au mur

 

 Percez ou vissez les vis supplémentaires dans le boîtier pour le montage de l’antenne, 
cela endommagerait l’appareil.

 

 Au cours de l’installation/mur montage, il faut faire attention, parce que les personnes 
peuvent être blessées par une chute à un niveau sûr ou sur un attachement solide.

 

 Suivez les consignes de sécurité du fabricant d’outils lors de l’utilisation des outils.

 

 Dommages de câbles ou tuyaux, qui tombent dans la surface de montage lors du per-
çage.

   Éviter de placer l’antenne à proximité d’appareils susceptibles d’émettre des perturba-

tions (appareils micro-ondes, téléphones radio, moteurs puissants etc).

 

 Installation/muraux, en outre, ne doit pas être placé près d’une surface métallique, car 

ceux-ci peuvent considérablement atténuer les signaux de réception.

 

 Faites installer l’antenne à un endroit le plus élevé possible car l’expérience montre 

que la réception est meilleure. Également un placement de fermer cette fenêtre peut 

améliorer la réception.

F

  Mode d‘emploi

  Antenne intérieure DVB-T/Radio

 

N° de commande 

Utilisation conforme

L’antenne permet de recevoir et d’amplifier les signaux radios et analogiques terrestres diffusés.
Elle n’est autorisée que pour le raccordement à des entrées d’antenne de récepteurs correspon-

dants.
Pour l’alimentation électrique de l’appareil, seule une prise de courant du réseau électrique public 

ou une source de tension continue de 12 V respectant les réglementations en vigueur pour la 

basse tension de protection doit être utilisée.
L’utilisation n’est autorisée que dans des locaux fermés et non pas à l’extérieur. Évitez impérative-

ment tout contact avec l’humidité.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager cet appareil. Par ail-

leurs, elle peut entraîner des risques de court-circuit, d’incendie, de décharge électrique, etc.
Lisez attentivement la notice d’utilisation et gardez celle-ci pour pouvoir la consulter ultérieure-

ment.
L’ensemble du produit ne doit être ni modifié ni transformé.
Respectez impérativement les consignes de sécurité.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. 

Tous les noms d’entreprise et les appellations d’appareil figurant dans ce mode d’emploi sont des 

marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Étendue de la livraison

•  Antenne intérieure DVB-T/Radio
•  Mode d’emploi

  Mode d‘emploi actualisé :    

1.  Ouvrez la page Internet www.conrad.com/downloads dans votre navi-

gateur ou scannez le code QR indiqué à droite. 

2.   Sélectionnez le type de document et la langue puis saisissez le numéro 

de commande correspondant dans le champ de recherche. Une fois la 

recherche commencée, vous pouvez télécharger les documents trou-

vés.

Explication des symboles

   Le symbole du point d’exclamation signale les informations importantes dans le présent 

mode d’emploi. 

 

 Le symbole avec un éclair dans un triangle est utilisé lorsqu’il y a un risque pour votre 

santé, p. ex. par un choc électrique. L’appareil ne contient aucune pièce nécessitant 

une maintenance de la part de l’utilisateur. N’ouvrez donc jamais l’appareil.

   Le symbole de la maison indique à l’utilisateur que l’appareil ne peut être utilisé que 

dans des locaux fermés.

   Le symbole de la « flèche » renvoie à des conseils et à des consignes d’utilisation 

particuliers.

Consignes de sécurité

 

 Lisez intégralement le mode d’emploi avant la mise en service de l’appareil. Il contient 
des informations importantes pour son montage et son utilisation.

 

 Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annu-
lation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consé-
cutifs ! 

 

 De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou 
corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme aux spécifications 
ou du non-respect des présentes consignes de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie 
prend fin !

 

•   Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer ou de modifier soi-même 

l’appareil.

 

•   L’appareil appartient à la classe de protection II. La fiche d’alimentation ne doit être 

branchée que sur une prise de courant (230 V/50 Hz) du réseau électrique public.

1404836

Summary of Contents for 1404836

Page 1: ...leitung besch digt sein muss das Ger t zur Reparatur in eine Fachwerkstatt gebracht werden Um das Ger t vollst ndig vom Netz zu trennen muss der Netzstecker aus der Netz steckdose gezogen werden Die S...

Page 2: ...ung muss mindestens 100 mA Strom liefern k nnen um die Antenne zu versorgen Inbetriebnahme und Bedienung Schalten Sie die Antenne ein Drehen Sie hierzu den Ein Ausschalter Verst rkungsregler 1 auf der...

Page 3: ...ess phones powerful engines etc Placement wall mount near larger metal surfaces should also be avoided as this could significantly weaken the reception signal Place or mount the antenna at the highest...

Page 4: ...able to supply at least 100 mA of current to operate the antenna Getting started and operation Switch on the antenna To do this turn the on off switch gain control 1 on the front of the antenna in cl...

Page 5: ...it pas tre plac pr s d une surface m tallique car ceux ci peuvent consid rablement att nuer les signaux de r ception Faites installer l antenne un endroit le plus lev possible car l exp rience montre...

Page 6: ...imenter l antenne Mise en service et utilisation Mettez l antenne en marche Pour ce faire tournez le bouton marche arr t de r glage du gain 1 situ sur la fa ade de l antenne dans le sens horaire Vous...

Page 7: ...mag ook niet in de buurt van grote metalen oppervlakken worden geplaatst of gemonteerd aangezien deze de ontvangstsignalen sterk kunnen dempen Plaats monteer de antenne zo hoog mogelijk aangezien hie...

Page 8: ...van voeding te voorzien Ingebruikname en bediening Schakel de antenne in Draai hiervoor de aan uitschakelaar versterkingsregelaar 1 aan de voorkant van de antenne met de wijzers van de klok mee tot u...

Reviews: