background image

 

•  evaluation of the measurement results

 

•   selection of the electrical installation material to ensure the shut-down 

conditions

 

•  IP protection types

 

•  installation of the electrical installation material

 

•   type of mains supply network (TN system, IT system, TT system) and the 

connection conditions that follow from them (classical earthing, protec-

tive earthing, required additional measures, etc.)

 

 If you do not have the expertise required for the installation, do not connect 
and install it yourself but ask a qualified technician. 

 

•   Unauthorised  conversion  and/or  modification  of  the  product  is  not  al-

lowed for safety and approval reasons (CE).

 

•   The product is not a toy and does not belong in the hands of children! 

There is danger of a life-threatening electric shock!

 

•   The product may only run on mains voltage (see section “Technical data”). 

Never try to operate the product at another voltage, as this will result in 

destruction of the product.

 

•   During installation, all poles must be disconnected from the mains voltage 

(e.g. via RCD).

 

•   The product may be mounted and operated both in indoor and outdoor ar-

eas; the product design complies with the protection class IP44. However, 

never mount and operate it underwater; this will not only ruin the product, 

also your life is in danger due to electric shock!

 

•   Installation, connection and configuration should be carried out only in 

dry weather. Precipitation must not ingress into the device.

 

•   Only install and use the product when it is firmly mounted. Never install 

and/or operate it in vehicles.

 

•   Do not use the product in rooms with adverse environmental conditions, 

where combustible gases, vapours or dust are or may be present! There 

is a risk of explosion!

 

•   The product must not be exposed to extreme temperatures, strong vibra-

tions or heavy mechanical stress.

 

•   If it can be assumed that safe operation is no longer possible, the product 

must be turned off and precautions must be taken to ensure that it is not 

used unintentionally. After this, arrange for an expert to check the prod-

uct.

 

   Safe operation can no longer be assumed if:

 

-  the product shows visible signs of damage

 

-   the product does not work at all or works poorly (where there is flicker-

ing light, leaking smoke or a smell of burning, audible crackling noises, 

or discolouration of the product or to adjacent surfaces)

 

-   the product was stored for a longer period of time in unfavourable con-

ditions

 

-  it was exposed to heavy loads during transport

 

•   Do not leave packaging material carelessly lying around, since it could 

become a dangerous plaything for children.

 

•   In commercial institutions, the accident prevention regulations of the Em-

ployer’s Liability Insurance Association for Electrical Systems and Operat-

ing Facilities are to be observed!

 

•   If you have any questions that are not answered in these operating in-

structions, please contact our technical department or another specialist.

Preparations for installation

•  Select an appropriate installation location. This place should be chosen so that no 

lamps are in close proximity (e.g. street light, front door light) as these may lead to 

faulty activation. 

•  As the twilight switch activates the connected consumer  depending on ambient 

brightness, it should preferably lie in the open and not be shadowed by any build-

ings, trees, etc. 

  We recommend a mounting height about 2.5 m.
•  Install the twilight switch on a vertical, stable wall. 
•  The twilight switch must only be installed when the mains voltage is switched off. 
  Turn off the mains supply by switching off the appropriate circuit breaker or by pull-

ing out the fuse. Secure it against unauthorised reconnection, e.g. with a danger 

sign.

  Furthermore, turn off the earth leakage circuit breaker to disconnect all the poles 

from the mains voltage.

•  Check the mains connection for absence of voltage using a suitable tester.

G

  Operating instructions

  Twilight switch with timer

 

Item no. 1362916

Intended use

The product features a brightness sensor integrated on the front side. Thus, a con-

sumer load connected to the product can be switched on or off, depending on the 

ambient brightness. Observe the maximum connected load in the chapter “Technical 

data”.
The brightness threshold and switch-on time is adjustable; besides, a special timer 

function can be activated.
The product complies with IP44 and therefore can be mounted and operated in indoor 

and outdoor areas.
Always  observe  the  safety  instructions  included  in  these  operating  instructions. 

Please read the operating instructions carefully and keep them.
Any use other than that described above could lead to damage to this product and 

involves the risk of short circuits, fire, electric shock, etc. No part of the product may 

be modified or converted!
This product complies with the applicable national and European requirements. All 

names of companies and products are the trademarks of the respective owners. All 

rights reserved.

Package contents

•  Twilight switch
•  Installation accessories (2 screws, 2 wall screw-plugs, 2 rubber cable seals)
•  Operating instructions

Explanation of symbols, labels

   The lightning symbol inside a triangle is used when there is a potential risk 

of personal injury, such as electric shock.

   

  This symbol points to specific risks associated with handling, function and 

use. 

   The “arrow” symbol indicates special tips and operating information.

  Observe the operating instructions!

Safety instructions

 

 Read the complete operating instructions carefully before using the prod-
uct; they contain important information on proper installation and opera-
tion.

 

 Damages caused by failure to follow these operating instructions will void 
the warranty/guarantee! We do not assume any liability for any resulting 
damage! 

 

Attention, important note!

 

 This device should be installed only by people with relevant electro-tech-
nical knowledge and experience! *)

 

If it is not installed properly, 

you 

risk:

 

•  your own life

 

•  the life of the user of the electrical system.

 

 If it is not installed properly, 

you

 risk severe damage to property, e.g. by fire.

 

 

You

 face the risk of personal liability for personal injury and material dam-

age. 

 

Contact an electrician!

 

*) Specialist knowledge required for the installation:

 

 For the installation, in particular, the following specialist knowledge is re-

quired:

 

•   the  “5  safety  rules”  to  be  followed:  Switch  off  power;  secure  against 

switching  back  on;  determine  voltage-free  status;  earthing  and  short-

circuiting; cover or fence off nearby live parts

 

•   selection of the suitable tool, the meter and, if necessary, the personal 

protective equipment

Summary of Contents for 1362916

Page 1: ...eits und Zulassungsgründen CE ist das eigenmächtige Um bauen und oder Verändern des Produkts nicht zulässig Das Produkt ist kein Spielzeug es gehört nicht in Kinderhände Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages Das Produkt darf nur an der Netzspannung betrieben werden siehe Ab schnitt Technische Daten Versuchen Sie nie das Produkt an einer an deren Spannung zu betreiben...

Page 2: ...ählen Die entsprechende LED leuchtet auf Folgende Betriebsarten gibt es Betriebsart 1 LED PHOTOCELL leuchtet Der Verbraucher wird ausschließlich über den Helligkeitssensor 13 ein oder aus geschaltet Mit dem Drehregler LUX 2 kann die gewünschte Schaltschwelle ein gestellt werden ab welcher Umgebungshelligkeit der Dämmerungsschalter aktiviert wird Bei einer Drehung gegen den Uhrzeigersinn in Richtun...

Page 3: ...nen Sie ein sauberes weiches trockenes Tuch verwenden Staub lässt sich sehr leicht mit einem sauberen weichen Pinsel und einem Staubsau ger entfernen Verwenden Sie keine aggressiven chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel da es hierbei zu Verfärbungen oder gar zu Materialveränderungen der Oberfläche kommen kann Entsorgung Das Produkt gehört nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie das Produkt am E...

Page 4: ...onsumer depending on ambient brightness it should preferably lie in the open and not be shadowed by any build ings trees etc We recommend a mounting height about 2 5 m Install the twilight switch on a vertical stable wall The twilight switch must only be installed when the mains voltage is switched off Turn off the mains supply by switching off the appropriate circuit breaker or by pull ing out th...

Page 5: ... 4 to select one of the 3 operating modes The relevant LED lights up The following three operating modes are available Mode 1 LED PHOTOCELL is lit The consumer is switched on or off only through the brightness sensor 13 Using the control knob LUX 2 you can set the desired switching threshold for the ambient brightness at which the twilight switch shall be activated Turning the knob counter clockwi...

Page 6: ...th for cleaning Dust can be very easily removed with a soft clean brush and a vacuum cleaner Do not use aggressive chemical or scouring cleaning agents as this may lead to dis colouration or changes in the material on the surface Disposal The product must not be disposed of with the household waste Please dispose of the product at the end of its service life according to the current statutory requ...

Page 7: ...ans la mesure du possible et ne pas être à l ombre d un bâtiment d un arbre etc Nous recommandons une hauteur de montage d environ 2 5 m Installez le produit uniquement sur un mur vertical et stable L interrupteur crépusculaire doit être installé uniquement lorsqu il est hors tension Pour ce faire mettez le câble électrique hors tension en coupant le coupe circuit correspondant ou en enlevant le f...

Page 8: ...ouche SHIFT BUTTON 4 moins de 3 secondes pour choisir parmi les 3 modes de fonctionnement Le témoin LED correspondant s allume alors Les modes de fonctionnement suivants sont disponibles Mode de fonctionnement 1 la LED PHOTOCELL s allume L appareil électrique raccordé est mis en marche ou en arrêt uniquement via le cap teur de luminosité 13 Le bouton de réglage LUX 2 permet de régler le seuil de c...

Page 9: ...aucun entretien La maintenance ou les réparations doivent être effectuées par un spécialiste Vous pouvez utiliser un chiffon propre sec et doux pour le nettoyage La poussière peut être éliminée très facilement avec un pinceau propre et doux et avec un aspi rateur N utilisez pas de produits de nettoyage agressifs chimiques ou abrasifs car cela peut causer des décolorations ou même des modifications...

Page 10: ...wen bomen enz worden overschaduwd Wij adviseren een montagehoogte van ongeveer 2 5 m Monteer de schemerschakelaar uitsluitend op een loodrechte stabiele wand De installatie van de schemerschakelaar mag uitsluitend in spanningsvrije toestand worden doorgevoerd Schakel daarvoor het elektrische netsnoer stroomloos terwijl u de bijbehorende zekeringen uitschakelt resp de zekering eruit draait Zorg erv...

Page 11: ...fende LED gaat branden De volgende gebruiksmodi zijn mogelijk Gebruiksmodus 1 LED PHOTOCELL brandt De verbruiker wordt uitsluitend via de helderheidssensor 13 aan of uitgeschakeld Met de draaiknop LUX 2 kan de gewenste schakeldrempel worden ingesteld van waaraf de omgevingshelderheid van de schemerschakelaar kan worden geactiveerd Bij een draaiing tegen de richting van het maanpictogram in wordt d...

Page 12: ...aak het schoon met een schone droge zachte doek U kunt stof zeer gemakkelijk met een schone en zachte borstel en een stofzuiger verwijderen Gebruik geen agressieve chemische of schurende reinigingsmiddelen want deze kunnen verkleuringen of zelfs materiaalveranderingen van het oppervlak veroorzaken Verwijdering Het product hoort niet bij het huishoudelijk afval Voer het product aan het einde van zi...

Reviews: