background image

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in 

elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs-

weise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. 
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. 

Betrieb

Nach der Montage und der Einstellung der Betriebsart, der Einstellung der Drehregler 

sowie ggf. der Programmierung der Helligkeits-Schaltschwelle ist der Dämmerungs-

schalter betriebsbereit.
Setzen Sie den Gehäusedeckel richtig auf und fixieren Sie ihn über die Befestigungs-

schraube (1) am unteren Ende des Gehäuses.

 

 Betreiben Sie den Dämmerungsschalter niemals mit geöffnetem Gehäuse.   

Achten  Sie  während  den  Einstellarbeiten  bzw.  der  Konfiguration  darauf, 

dass kein Niederschlag in das Gerät gelangt. Es besteht Lebensgefahr durch 

einen elektrischen Schlag!

Wartung und Reinigung

Das  Produkt  ist  für  Sie  wartungsfrei.  Überlassen  Sie  eine  Wartung  oder  Reparatur 

einem Fachmann. 
Für eine Reinigung können Sie ein sauberes, weiches, trockenes Tuch verwenden. 

Staub lässt sich sehr leicht mit einem sauberen, weichen Pinsel und einem Staubsau-

ger entfernen.
Verwenden Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel, 

da  es  hierbei  zu  Verfärbungen  oder  gar  zu  Materialveränderungen  der  Oberfläche 

kommen kann.

Entsorgung

  Das Produkt gehört nicht in den Hausmüll. 

 

 Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den gelten-

den gesetzlichen Vorschriften.

Technische Daten

Betriebsspannung.............................. 220 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Eigenleistungsaufnahme .................. < 1 W
Schaltleistung ..................................... max. 1500 W (ohmsche Last)

...............................................................

max. 600 W (Leuchtstoffröhren)

...............................................................

 Verbraucher mit vorwiegend ohmscher Last sind 

z.B. Glühlampen, Heizgeräte o.ä. 

...............................................................

 Verbraucher mit induktiver Last sind z.B. Motoren, 

Vorschaltgeräte, konventionelle Transformatoren, 

Energiespar-Leuchtmittel o.ä.

Schaltertyp .......................................... Relais; einpolig
Einschaltdauer.................................... Bei Betriebsart 2 und 3: 

...............................................................

 Einstellbar von 4 Minuten (Toleranz ±1 Minute) bis 

8 Stunden (Toleranz ±0,5 Stunden)

Helligkeits-Schaltschwelle...............  Über Drehregler einstellbar von 5 - 200 lux, oder 

per Taster programmierbar

Schutzgrad .......................................... IP44
Montageort ......................................... Innen- und Außenbereich
Montageposition ................................  Wandmontage an einer senkrechten Wand, siehe 

Kapitel „Montage und Anschluss“

Empfohlene Montagehöhe ............... 2,5 m
Umgebungsbedingungen..................  Temperatur -20 °C bis +45 °C; Luftfeuchte 0% bis 

90% relativ

Abmessungen ..................................... 101 x 71 x 35 mm (H x B x T)
Gewicht................................................ ca. 115 g

Summary of Contents for 1362916

Page 1: ...eits und Zulassungsgründen CE ist das eigenmächtige Um bauen und oder Verändern des Produkts nicht zulässig Das Produkt ist kein Spielzeug es gehört nicht in Kinderhände Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages Das Produkt darf nur an der Netzspannung betrieben werden siehe Ab schnitt Technische Daten Versuchen Sie nie das Produkt an einer an deren Spannung zu betreiben...

Page 2: ...ählen Die entsprechende LED leuchtet auf Folgende Betriebsarten gibt es Betriebsart 1 LED PHOTOCELL leuchtet Der Verbraucher wird ausschließlich über den Helligkeitssensor 13 ein oder aus geschaltet Mit dem Drehregler LUX 2 kann die gewünschte Schaltschwelle ein gestellt werden ab welcher Umgebungshelligkeit der Dämmerungsschalter aktiviert wird Bei einer Drehung gegen den Uhrzeigersinn in Richtun...

Page 3: ...nen Sie ein sauberes weiches trockenes Tuch verwenden Staub lässt sich sehr leicht mit einem sauberen weichen Pinsel und einem Staubsau ger entfernen Verwenden Sie keine aggressiven chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel da es hierbei zu Verfärbungen oder gar zu Materialveränderungen der Oberfläche kommen kann Entsorgung Das Produkt gehört nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie das Produkt am E...

Page 4: ...onsumer depending on ambient brightness it should preferably lie in the open and not be shadowed by any build ings trees etc We recommend a mounting height about 2 5 m Install the twilight switch on a vertical stable wall The twilight switch must only be installed when the mains voltage is switched off Turn off the mains supply by switching off the appropriate circuit breaker or by pull ing out th...

Page 5: ... 4 to select one of the 3 operating modes The relevant LED lights up The following three operating modes are available Mode 1 LED PHOTOCELL is lit The consumer is switched on or off only through the brightness sensor 13 Using the control knob LUX 2 you can set the desired switching threshold for the ambient brightness at which the twilight switch shall be activated Turning the knob counter clockwi...

Page 6: ...th for cleaning Dust can be very easily removed with a soft clean brush and a vacuum cleaner Do not use aggressive chemical or scouring cleaning agents as this may lead to dis colouration or changes in the material on the surface Disposal The product must not be disposed of with the household waste Please dispose of the product at the end of its service life according to the current statutory requ...

Page 7: ...ans la mesure du possible et ne pas être à l ombre d un bâtiment d un arbre etc Nous recommandons une hauteur de montage d environ 2 5 m Installez le produit uniquement sur un mur vertical et stable L interrupteur crépusculaire doit être installé uniquement lorsqu il est hors tension Pour ce faire mettez le câble électrique hors tension en coupant le coupe circuit correspondant ou en enlevant le f...

Page 8: ...ouche SHIFT BUTTON 4 moins de 3 secondes pour choisir parmi les 3 modes de fonctionnement Le témoin LED correspondant s allume alors Les modes de fonctionnement suivants sont disponibles Mode de fonctionnement 1 la LED PHOTOCELL s allume L appareil électrique raccordé est mis en marche ou en arrêt uniquement via le cap teur de luminosité 13 Le bouton de réglage LUX 2 permet de régler le seuil de c...

Page 9: ...aucun entretien La maintenance ou les réparations doivent être effectuées par un spécialiste Vous pouvez utiliser un chiffon propre sec et doux pour le nettoyage La poussière peut être éliminée très facilement avec un pinceau propre et doux et avec un aspi rateur N utilisez pas de produits de nettoyage agressifs chimiques ou abrasifs car cela peut causer des décolorations ou même des modifications...

Page 10: ...wen bomen enz worden overschaduwd Wij adviseren een montagehoogte van ongeveer 2 5 m Monteer de schemerschakelaar uitsluitend op een loodrechte stabiele wand De installatie van de schemerschakelaar mag uitsluitend in spanningsvrije toestand worden doorgevoerd Schakel daarvoor het elektrische netsnoer stroomloos terwijl u de bijbehorende zekeringen uitschakelt resp de zekering eruit draait Zorg erv...

Page 11: ...fende LED gaat branden De volgende gebruiksmodi zijn mogelijk Gebruiksmodus 1 LED PHOTOCELL brandt De verbruiker wordt uitsluitend via de helderheidssensor 13 aan of uitgeschakeld Met de draaiknop LUX 2 kan de gewenste schakeldrempel worden ingesteld van waaraf de omgevingshelderheid van de schemerschakelaar kan worden geactiveerd Bij een draaiing tegen de richting van het maanpictogram in wordt d...

Page 12: ...aak het schoon met een schone droge zachte doek U kunt stof zeer gemakkelijk met een schone en zachte borstel en een stofzuiger verwijderen Gebruik geen agressieve chemische of schurende reinigingsmiddelen want deze kunnen verkleuringen of zelfs materiaalveranderingen van het oppervlak veroorzaken Verwijdering Het product hoort niet bij het huishoudelijk afval Voer het product aan het einde van zi...

Reviews: