background image

Battery/rechargeable battery instructions

•  Batteries/rechargeable batteries must be kept out of the reach of children.
•  Do not leave batteries/rechargeable batteries lying around in the open. There is a 

risk of batteries being swallowed by children or pets. If they are swallowed, consult 

a doctor immediately.

•  Replace flat batteries/rechargeable batteries in good time since flat or old batteries/

rechargeable batteries can leak.

•  Acid  contact  due  to  leaking  or  damaged  single/rechargeable  batteries  can  burn 

your skin, therefore use suitable protective gloves. 

•  Liquids leaking from batteries/rechargeable batteries are very chemically aggressive.  

Objects or surfaces coming into contact with these liquids could be considerably 

damaged. Thus, store batteries/rechargeable batteries in a suitable location.

•  Normal/rechargeable batteries must not be short-circuited, opened or thrown into a 

fire. There is a risk of explosion!

•  Do not recharge normal, non-rechargeable batteries; there is a risk of explosion! 
•  Always replace the complete set of batteries/rechargeable batteries. Do not mix 

batteries/rechargeable  batteries  with  different  charges  (flat  and  half-discharged 

batteries/rechargeable batteries).

•  Use either batteries or rechargeable batteries; never mix standard batteries with re-

chargeable batteries. Use only batteries/rechargeable batteries of the same model 

and type and from the same manufacturer. 

•  Check that the polarity is correct when inserting the batteries/rechargeable batter-

ies (pay attention to plus/+ and minus/-).

Indicators and controls

1  Outdoor temperature 

5

7

8

1
2

3
4

6

14

10

11

16

15

9

12

13

2   Minimum value of the outdoor tempera-

ture of the last 24 hours

3   Minimum value of the indoor temperature 

of the last 24 hours

4  Indoor temperature
5   Symbol  for  radio  signal  of  the  outdoor 

sensor

6  Symbol for temperature alarm
7   Maximum value of the outdoor tempera-

ture of the last 24 hours

8   Maximum  value  of  the  indoor  tempera-

ture of the last 24 hours

9  Opening for wall mounting
10  “

S

” button 

11  “SEARCH” button
12  Battery compartment cover
13  Fold-out stand
14  “

F

°C/°F” button

15  “RESET” button
16  “ALERT” button

17

18

20

19

22

21

17   Red LED (to indicate the wireless transfer of the measured values, LED flashes 

briefly)

18  Battery compartment
19  Opening for wall mounting
20  “RESET” button 
21  Battery compartment cover
22  Fold-out stand

G

  Operating instructions

  Radio-controlled indoor/outdoor thermometer 
  „KW-9232T“

 

Item no. 1299482

Intended use

The product is used to measure and display the outdoor and indoor temperature. Besides, 

the display indicates maximum and minimum temperatures within the past 24 hours.
The outdoor sensor included in the package transmits its measured data wirelessly to 

the radio-controlled thermometer.
Operation of the radio-controlled thermometer and outdoor sensor requires two bat-

teries each of the type AAA/Micro.
Always observe the safety instructions and all other information included in these op-

erating instructions.
Any use other than as described above is not permitted and can damage the product. 

In addition, it can lead to hazards such as short-circuiting, fire, etc. 
This product complies with the applicable National and European requirements. All 

names of companies and products are the trademarks of the respective owners. All 

rights reserved.

Package contents

•  Wireless, radio-controlled thermometer
•  Outdoor sensor
•  Operating instructions

Explanation of symbols

   This  symbol  points  to  specific  risks  associated  with  handling,  function  or 

operation. 

  The “arrow” symbol points to special tips and operating information.

Safety instructions

 

 Damage  due  to  not  following  these  operating  instructions  will  void  the 
warranty! We do not assume any liability for any resulting damage!

 

 We do not assume any liability for material and personal damage caused 
by improper use or non-compliance with the safety instructions. In such 
cases, the warranty will be null and void.

 

•   The  unauthorised  conversion  and/or  modification  of  the  product  is  not 

permitted for safety and approval reasons (CE). Never open/dismantle it 

(except as described in these operating instructions for inserting/replac-

ing the batteries).

 

•   Do not use this product in hospitals or medical institutions. Although the 

outdoor sensor emits only relatively weak radio signals, these may lead 

to the malfunction of life-supporting systems. The same may also apply to 

other areas.

 

•   The manufacturer is not responsible for incorrect displays or measured 

values and any consequences which may arise thereof.

 

•   The product is intended for private use and not suited for medical pur-

poses or informing the public.

 

•   The product is not a toy and does not belong in the hands of children. The 

product contains small parts, glass (display) and batteries. Position the 

product so it is out of the reach of children.

 

•   The radio-controlled thermometer is only suitable for dry, enclosed indoor 

areas. Do not expose it to direct sunlight, strong heat, cold, dampness or 

wetness; otherwise it may be damaged.

 

•   The outdoor sensor is suitable for use in protected outdoor areas. It must 

not be used in or under water, this will destroy it.

 

•   Do not leave packaging material carelessly lying around, as it could be-

come a dangerous plaything for children.

 

•   Handle the product with care; it can be damaged by impacts, blows, or 

accidental falls, even from a low height.

  

•   If you have any questions that are not answered in these operating in-

structions, please contact our technical department or another specialist.

Summary of Contents for 1299482

Page 1: ...ne Innenräume geeignet Setzen Sie es keiner direkten Sonneneinstrahlung starker Hitze Kälte Feuchtigkeit oder Nässe aus andernfalls wird es beschädigt Der Außensensor ist für den Betrieb im geschützten Außenbereich geeig net Er darf aber nicht in oder unter Wasser betrieben werden dabei wird er zerstört Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen dieses könnte für Kinder zu einem gefäh...

Page 2: ... während dem Suchvorgang keine Taste Bei Empfangsproblemen verringern Sie ggf den Abstand zwischen Außensensor und Funk Thermometer oder wählen Sie einen anderen Aufstellort Temperatureinheit C F umschalten Drücken Sie an dem Funk Thermometer kurz die Taste F C F 14 um zwischen der Temperatureinheit C Grad Celsius und F Grad Fahrenheit umzuschalten Alarmfunktion für Außentemperatur Das Funk Thermo...

Page 3: ...hriebene Vorgehensweise zum Einlegen Wechseln der Bat terien Eine Wartung oder Reparatur darf nur durch einen Fachmann durchgeführt werden Äußerlich sollte das Produkt nur mit einem sauberen weichen trockenen Tuch ab gewischt werden Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen dadurch könnte das Gehäuse angegriffen Verfärbungen oder die Funktion beeinträchtigt ...

Page 4: ...ensor included in the package transmits its measured data wirelessly to the radio controlled thermometer Operation of the radio controlled thermometer and outdoor sensor requires two bat teries each of the type AAA Micro Always observe the safety instructions and all other information included in these op erating instructions Any use other than as described above is not permitted and can damage th...

Page 5: ...searches for the outdoor sensor for the next 3 minutes Do not press any button during the search process In case of reception problems reduce the distance between the outdoor sensor and the radio controlled thermometer or select a different installation location Switching between temperature units C F Briefly press the F C F button 14 on the radio controlled thermometer in order to toggle between ...

Page 6: ...ould never dismantle it except for inserting replacing the batteries as described in these operating instructions Any maintenance or repair work may be performed only by an expert The outside of the housing should only be cleaned with a clean soft dry cloth Do not use aggressive cleaning agents or chemical solutions that could damage the housing discolouring or impair operation Also do not press t...

Page 7: ... conforme Le produit sert à mesurer et afficher la température intérieure et extérieure Par ailleurs l écran affiche la température maximale et minimale des dernières 24 heures Le capteur extérieur compris dans l étendue de la livraison transmet ses données de mesure par radio au thermomètre sans fil Le thermomètre sans fil et le capteur extérieur sont alimentés respectivement par deux piles de ty...

Page 8: ...ndant l opération de recherche En cas de problème de réception diminuez éventuellement la distance entre le cap teur extérieur et le thermomètre sans fil ou choisissez un autre emplacement Commutation entre les unités de température C F Appuyez brièvement sur la touche F C F 14 sur le thermomètre sans fil pour commuter entre l unité de température C degrés Celsius et F degrés Fahrenheit Fonction d...

Page 9: ...es opérations décrites dans le manuel d utilisation pour l insertion le remplacement des piles La maintenance ou les réparations ne doivent être effectuées que par un pro fessionnel qualifié L extérieur du produit doit être uniquement nettoyé avec un chiffon doux propre et sec N utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou de solutions chimiques car ils pourraient attaquer le boîti...

Page 10: ...e binnen en buitentemperatuur te meten en weer te ge ven Bovendien geeft de display de maximum en minimumtemperatuur van de afge lopen 24 uur weer De buitensensor die zich bij de levering bevindt draagt haar meetgegevens draadloos over aan de radiogestuurde thermometer Het gebruik van de radiogestuurde thermometer en de buitensensor geschiedt door middel van twee batterijen van het type AAA micro ...

Page 11: ...n Verklein bij ontvangstproblemen eventueel de afstand tussen buitensensor en de radiogestuurde thermometer of kies een andere opstelplaats Temperatuureenheid C F omschakelen Druk op de radiogestuurde thermometer kort op de F C F toets 14 om tussen de temperatuureenheid C graden Celsius en F graden Fahrenheit om te scha kelen Alarmfunctie voor de buitentemperatuur De radiogestuurde thermometer bie...

Page 12: ... in deze ge bruiksaanwijzing beschreven werkzaamheden voor het plaatsen vervangen van de batterijen Laat het product uitsluitend door een vakman onderhouden of repareren De buitenkant van het product mag enkel met een zachte droge doek worden schoon geveegd Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische op lossingen omdat deze de behuizing kunnen aantasten verkleuringen of de wer...

Reviews: