background image

es

Pantalla táctil LCD / menú principal

Tubo guía del filamento

Tobera

Placa de vidrio extraíble

Perillas de nivelación 

Husillo de eje Z

Portabobina de filamento

Bobina de filamento

Sensor de filamento

10

 Extrusora

11

  Casquillo USB-A para lápiz de memoria

12

  Casquillo USB-B para la conexión al PC

13

  Interruptor de ENC./APAG. / conexión de red

14

  Conexión del sensor de filamento

15

  Conexión del ventilador de la tapa

16

  Tarjeta de distancia

17

  Menú TEMPERATURA 

18

  Menú EXTRUSORA 

19

  Menú USB 

20

  Menú EJES 

21

  Menú AJUSTES 

3  Descripción del producto

3.1 

Conjuntos y elementos funcionales

  

2

17

18

19

20

21

1

3

4

6

5

11

10

9

8

7

12

13

15

14

Fig. 1 

2

9

7

16

- 6 -

Summary of Contents for SIMPLEX 3D-Filament-Drucker

Page 1: ...ja zh pt es it fr en de ko en de Setup First Steps Made in Germany SIMPLEX 3D Filament Drucker 21 7141 15072022 ...

Page 2: ......

Page 3: ...de INBETRIEBNAHME ERSTE SCHRITTE Made in Germany SIMPLEX 3D Filament Drucker 21 7141 15072022 ...

Page 4: ...packen und Aufstellen 7 4 2 Zusammenbau des Druckers 8 4 2 1 Installieren des Filamentspulenhalters 8 4 2 2 Installieren des Filamentsensors FMS 8 4 2 3 Installieren des Filamentführungsrohrs 8 4 2 4 Montage der Tür 9 4 2 5 Montage der Haube 9 4 2 6 Anschließen des Netzkabels 9 4 3 Einschalten 9 5 Erste Schritte 10 5 1 Einstellen der Sprache 10 5 2 Einstellen der Temperatureinheit 11 5 3 Mit WLAN ...

Page 5: ...dokumente beachten Elektrische Spannung Es besteht Gefahr durch elektrische Spannung Heiße Oberfläche Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen und heiße Bauteile Verletzungsgefahr der Hand Quetschgefahr der Hand durch sich bewegende Teile Achtung Bei Nichtbeachtung des Hinweises besteht die Gefahr der Beschädigung des Gerätes Schutzhandschuhe tragen Hinweis Gibt einen für die Bedienung nützliche...

Page 6: ...de Umgebungsbedingungen einzuhalten Umgebungstemperatur 20 60 ºC 4 140 ºF maximale relative Feuchte 80 2 5 Gefahren und Warnhinweise 2 5 1 Allgemeine Hinweise Wenn das Gerät nicht entsprechend der vorliegenden Bedienungsanleitung betrieben wird ist der vorgesehene Schutz nicht mehr gewährleistet Das Gerät darf nur mit einem Netzkabel mit landesspezifischem Steckersystem in Betrieb ge nommen werden...

Page 7: ...wendung alternativer Filamente prüfen dass während des Druckvorgangs keine ge sundheitsschädigende Gase freigesetzt werden Sicherheitsdatenblätter beachten Bei der Verwendung von Filamenten die ein Medizinprodukt sind sind die eingestellten Parame ter mit dem Filamenthersteller abzustimmen Diese Einrichtung ist nicht für Verwendung an Orten geeignet an denen möglicherweise Kinder anwesend sein kön...

Page 8: ...r 10 Extruder 11 USB A Buchse für USB Stick 12 USB B Buchse für Anschluss an PC 13 EIN AUS Schalter Netzanschluss 14 Anschluss Filamentsensor 15 Anschluss Haubenlüfter 16 Distanzkarte 17 Menü TEMPERATUR 18 Menü EXTRUDER 19 Menü USB 20 Menü ACHSEN 21 Menü EINSTEL 3 Produktbeschreibung 3 1 Baugruppen und Funktionselemente 2 17 18 19 20 21 1 3 4 6 5 11 10 9 8 7 12 13 15 14 Abb 1 2 9 7 16 6 ...

Page 9: ...h lung und Zugluft geschützt ist Stellen Sie den Versandkarton auf eine ebene Fläche auf den Boden Stellen Sie sicher dass Sie genügend Platz zur Verfügung haben Öffnen Sie den Versandkarton Dieser enthält drei Kartons Gerät Haube Zubehörkarton Entnehmen Sie die drei Kartons Öffnen Sie den Karton mit dem Gerät vorsichtig Entfernen Sie die Schaumstoffeinlage Entnehmen Sie vorsichtig die mitgeliefer...

Page 10: ...busschlüssels Befestigen Sie den Filamentspulenhalter 7 mit der Schraube an dieser Position 4 2 2 Installieren des Filamentsensors FMS Entfernen Sie die Schraube 30 an der Oberseite hinten mit Hilfe des mitgelieferten Inbusschlüssels Befestigen Sie den FMS 9 mit der Schraube an dieser Positi on Stecken Sie das Anschlusskabel des FMS an der Rückseite des Geräts ein 14 4 2 3 Installieren des Filamen...

Page 11: ...nst zu einem Kurzschluss kommen kann Die Haube muss nicht zwingend mit den Schrauben wieder befestigt werden Ein Sicherheitssystem erkennt wenn die Haube entfernt wird und verhindert dann dass sich eine der Achsen be wegt 4 2 6 Anschließen des Netzkabels Stellen Sie sicher dass der Ein Aus Schalter 13 auf OFF steht Netzkabel auf der Geräterückseite in den Netzanschluss 13 einstecken Netzstecker in...

Page 12: ...ent manuell extrudieren Filamentsensor FMS kalibrieren Modell von USB Stick laden 3D Druck ausführen Weitere Einstell und Bedienmöglichkeiten die der Drucker bietet sind in anschließenden Kapiteln be schrieben Hinweis zur Bedienung des Menüs Verwenden Sie den unteren Linkspfeil um eine Seite zurück zu gehen eine Einstellung zu be enden einen Vorgang abzubrechen oder um das Hauptmenü wieder zu erre...

Page 13: ...ucküberwa chung zu nutzen Mit dem WLAN Modul können keine Druckaufträge gestar tet pausiert oder gestoppt werden Wählen Sie das Menü EINSTEL Wechseln Sie mit den Rechtspfeil zu Seite 4 siehe nebenstehende Abb Drücken Sie die Taste mit dem WLAN Symbol Drücken Sie die Taste mit dem Suchen Symbol um nach WLAN Netzwer ken zu suchen Eine Liste der WLAN Netzwerke wird angezeigt Verwenden Sie die Auf Ab ...

Page 14: ...ers oder zu Druckproblemen füh ren Der Spalt zwischen Extruder und Druckbett wird mit drei Stellschrauben unterhalb des Druckbetts einge stellt Die Nivellierung des Druckbetts sollte nach der Erstinstallation sowie ca 1x Monat erfolgen Den Hinweis Düse reinigen können Sie bei der ersten Nivellierung des Druckbetts ignorieren Wenn Sie die Nivellierung des Druckbetts später wiederholen stellen Sie v...

Page 15: ...iderstand zwischen Düse und Druckbett gleitet Schließen Sie nach jedem Schritt die Tür um mit der Rechtspfeil Taste fortzu fahren Die drei Referenzpunkte werden 2 x angefahren Prüfen Sie beim zweiten Durchgang die Einstellung der Nivellierungsknöpfe und korrigieren Sie wenn erforderlich Nach diesem Vorgang sollte das Druckbett gleichmäßig nivelliert sein Mit dem Rechtspfeil beenden Sie die Nivelli...

Page 16: ...n Extruder Druck Temp und das Druckbett Bett Temp von vier unterschiedlichen Filamenten gespeichert TEMP1 SIMPLEX study model working model multi use TEMP2 SIMPLEX aligner model USER1 freie Eingabe USER2 freie Eingabe Wie Sie für die Filamente USER1 und USER2 eigene Temperaturwerte hinterlegen können erfah ren Sie in Kap 7 2 Wählen Sie das Menü TEMPERATUR Wählen Sie mit dem Filamentspulen Symbol d...

Page 17: ... des Extruders bis sich das Filament zwischen den beiden Führungsrädern befindet Abb 26 Legen Sie nun den Hebel des Extruders nach rechts Abb 27 Stellen Sie sicher dass das Filament von den beiden Führungsrädern gehalten wird indem Sie leicht an dem Filament ziehen und einen Widerstand spüren Im vorherigen Schritt wurde der Heizvorgang des Extruders bereits gestartet Im Menü TEMPERATUR wird die Ko...

Page 18: ...chtig überwacht werden Das FMS System wird negativ beeinflusst und die Drucküberwachung ist fehlerhaft 5 7 1 FMS System kalibrieren Zu diesem Thema finden Sie ein Video über den folgenden Link www renfert com simplex 7 de sowie über den abgebildeten QR Code Damit das FMS System richtig arbeitet muss es kalibriert werden Durch die vorherigen Schritte ist der Extruder bereits aufgeheizt und das Fila...

Page 19: ... Sie den USB Stick in den USB Anschluss 11 am SIMPLEX ein Schalten Sie den SIMPLEX ein 13 Wählen Sie das Menü USB Wählen Sie mit den Pfeilen den Dateinamen des Objekts aus Mit dem Rechtspfeil und dem Symbol Verzeichnis zurück können Sie durch die Verzeichnisstruktur des USB Sticks navigieren Drücken Sie auf das Druckersymbol um den Druckvorgang zu starten Das Gerät erwärmt den Extruder und das Dru...

Page 20: ...ht drehende Bewegung während Sie mit der anderen Hand das Druckbett festhalten Sollte das Objekt schwierig zu entfernen sein verwenden Sie den mitgelieferten Spatel Darauf achten dass die Kapton Folie nicht verkratzt wird Das Objekt lässt sich am besten lösen wenn das Druckbett abgekühlt ist Falls nötig können Sie zum Entfernen des Objekts auch die Druckplatte aus dem Drucker entnehmen Hierfür die...

Page 21: ...en Made in Germany SIMPLEX 3D Filament Drucker 21 7141 15072022 ...

Page 22: ...sembly 8 4 2 1 Installing the filament spool holder 8 4 2 2 Installing the filament sensor FMS 8 4 2 3 Installing the filament guiding tube 8 4 2 4 Attaching the door 8 4 2 5 Attaching the cover 9 4 2 6 Connecting the power cord 9 4 3 Switching on 9 5 Getting started 10 5 1 Setting the language 10 5 2 Setting the temperature unit 11 5 3 Wi Fi connection 11 5 4 Leveling the print bed 12 5 5 Moving ...

Page 23: ...of injury Consult accompanying documents Electrical current Danger due to electrical current Hot surface Danger of burns due to hot surfaces and hot components Danger of hand injury Danger of the user s hands getting crushed by moving parts Caution Risk of damage to the equipment if the instruction is not followed Wear protective gloves Notice Provides the operator with useful information that eas...

Page 24: ... ºC 4 140 ºF Maximum relative humidity 80 2 5 Hazard and warning information 2 5 1 General information If the unit is not used in accordance with the supplied operating instructions the intended safety can no longer be guaranteed The unit may only be operated using a power cord equipped with a plug appropriate to the local power supply Any necessary modifications must be carried out by a qualified...

Page 25: ...application in the patients mouth If using alternative filaments ensure that no gases are released during printing that are harmful to health Observe the Safety Data Sheets When using filaments which are medical products the used parameters must be coordinated with the manufacturer This equipment is not suitable for use in locations where children may be present 2 6 Authorized persons The unit may...

Page 26: ... USB A port for USB flash drive 12 USB B port for connection to a PC 13 ON OFF switch connection for mains power supply 14 Port for filament sensor 15 Port for cover fan 16 Distance card 17 Menu TEMPERATURE 18 Menu EXTRUDER 19 Menu USB PRINT 20 Menu AXES 21 Menu SETTINGS 3 Product description 3 1 Assemblies and functional elements 2 17 18 19 20 21 1 3 4 6 5 11 10 9 8 7 12 13 15 14 Fig 1 2 9 7 16 6...

Page 27: ...move the accessories box provided It protects the extruder during transport This box con tains the accessories for the SIMPLEX 3D filament printer Lift the SIMPLEX 3D filament printer out of the shipping box by gripping the insides of the frame Please note the weight of the printer and ask a second person to assist you if necessary When removing be careful not to touch the extruder and the electro...

Page 28: ...ecure the FMS 9 with the screw in this position Plug the FMS connection cable into the rear of the unit 14 4 2 3 Installing the filament guiding tube Insert one end of the filament guiding tube 2 into the FMS 9 from above From above insert the other end into the opening on the front of the extruder 10 4 2 4 Attaching the door Hold the door at right angles to the unit on the hinge bolts Lower the d...

Page 29: ...A safety system detects when the cover is removed and then prevents any of the axes from moving 4 2 6 Connecting the power cord Ensure that the on off switch 13 is in the OFF position Plug the power cord into the connection for the mains power supply 13 on the rear of the unit Insert the power plug into a building electrical socket 4 3 Switching on Switch the unit on using the on off switch 13 Fig...

Page 30: ...d Drawing in the filament Extruding the filament manually Calibrating the filament sensor FMS Loading the model from a USB flash drive 3D printing Additional setting and control options offered by the printer are described in subsequent chapters Note on using the menu Use the lower left arrow to go back one page exit a setting cancel an operation or return to the main menu 5 1 Setting the language...

Page 31: ... be used as an information tool for monitoring printing Print jobs cannot be started paused or stopped using the Wi Fi module Select the SETTINGS menu Use the right arrow to go to page 4 as shown here in the image Press the button with the Wi Fi icon Press the button with the search icon to search for a Wi Fi network A list of Wi Fi networks is shown Use the up down arrows and select the required ...

Page 32: ...or in printing issues The gap between the extruder and the print bed is set using three adjustment screws under the print bed The print bed should be leveled after initial installation and approx 1x every month You can ignore the Please clean the nozzle message the first time the print bed is leveled When you level the print bed again subsequently ensure beforehand that a filament is not load ed a...

Page 33: ...ng knob in each case so that a distance card can slide between the nozzle and the print bed with minimum resistance Close the door after each step in order to proceed using the right arrow Alignment to the three reference points is performed 2 x At the second run check the setting of the leveling knobs and correct it if re quired Once this operation has been completed the print bed should be evenl...

Page 34: ...or the extruder head temp and the print bed bed temp of four different filaments are stored in the SIMPLEX 3D printer TEMP1 SIMPLEX study model working model multi use TEMP2 SIMPLEX aligner model USER1 Freely configurable USER2 Freely configurable Chap 7 2 explains how you can store customer temperature values for the USER1 and USER2 filaments Select the TEMPERATURE menu Using the filament spool i...

Page 35: ...the top opening of the extruder until the filament is between the two guide wheels Fig 26 Now move the lever of the extruder to the right Fig 27 Ensure that the filament is held by the two guide wheels by gently pulling on the filament and feeling resistance Heating of the extruder was already started in the previous step The head temperature is shown in white in the TEMPERATURE menu Wait until Re...

Page 36: ...not be properly moni tored during printing The FMS system is negatively impacted and printing is not correctly monitored 5 7 1 Calibrating the FMS system A video on this topic is provided under the following link www renfert com simplex 7 en and via the QR code shown The FMS system must be calibrated in order for it to operate correctly As a result of the previous steps the extruder is already hea...

Page 37: ... USB flash drive into the USB port 11 on the SIMPLEX unit Switch on the SIMPLEX unit 13 Select the USB menu Use the arrows to select the file name of the object Using the right arrow and the up directory icon you can navigate through the directory structure of the USB flash drive Press the printer icon to start printing The unit warms the extruder and the print bed to the temperatures stored in th...

Page 38: ... a slight twisting motion while holding the print bed with the other hand If the object is difficult to remove use the spatula provided Take care not to scratch the Kapton film So that removal of the object is as easy as possible wait until the print bed has cooled If necessary you can also remove the build plate from the printer to remove the object To do this loosen the fixing clasps on the fron...

Page 39: ...fr Made in Germany SIMPLEX 3D Filament Drucker 21 7141 15072022 ...

Page 40: ...lace 7 4 2 Assemblage de l imprimante 8 4 2 1 Installation du support de bobine de filament 8 4 2 2 Installation du capteur de filament FMS 8 4 2 3 Installation du tube de guidage de filament 8 4 2 4 Montage de la porte 9 4 2 5 Montage du capot 9 4 2 6 Raccordement du câble secteur 9 4 3 Mise en marche 9 5 Premiers pas 10 5 1 Réglage de la langue 10 5 2 Réglage de l unité de température 11 5 3 Con...

Page 41: ...at de blessures graves Tenir compte de la documentation d accompagnement Tension électrique Risque dû à la tension électrique Surface brûlante Risque de brûlures par contact avec des surfaces ou des composants brûlants Blessures aux mains Risque d écrasement des mains dû aux pièces mobiles Attention Le non respect de cette consigne peut entraîner un endommagement de l appareil Porter des gants de ...

Page 42: ... respecter sont les suivantes Température ambiante de 20 à 60 ºC 4 à 140 ºF Humidité relative maximale de 80 2 5 Mentions de danger et d avertissement 2 5 1 Remarques générales Si l appareil n est pas utilisé conformément au présent mode d emploi la protection prévue ne peut plus être garantie L appareil ne doit être mis en service qu avec un câble secteur doté d une fiche adaptée au pays Seul un ...

Page 43: ...ifs pour la santé lors du processus d impression Les filaments SIMPLEX ne sont pas adaptés pour des applications bucales Lors de l utilisation d autres filaments contrôler l absence de libération de gaz nocifs pour la san té lors du processus d impression Respecter les fiches de données de sécurité Lors de l utilisation de filaments pour des dispositifs médicaux consulter le fabricant de filament ...

Page 44: ...use 11 Port USB A pour clé USB 12 Port USB B pour l ordinateur 13 Interrupteur Marche Arrêt Raccordement au secteur 14 Raccordement du capteur de filament 15 Raccordement du ventilateur de capot 16 Carte de distances 17 Menu TEMPÉRATURE 18 Menu EXTRUDEUSE 19 Menu USB 20 Menu AXES 21 Menu RÉGLAGE 3 Description du produit 3 1 Composants et éléments fonctionnels 2 17 18 19 20 21 1 3 4 6 5 11 10 9 8 7...

Page 45: ...lequel l imprimante est protégée des rayons directs du soleil et des courants d air Placez le carton sur un sol plan Assurez vous de disposer de suffisamment de place Ouvrez le carton Il contient trois cartons Appareil Capot Accessoires Retirez les trois cartons Ouvrez avec précaution le carton contenant l appareil Retirez la mousse de protection Retirez avec précaution la boîte contenant les acce...

Page 46: ...la clé Allen fournie Fixez le support de bobine de filament 7 dans cette position avec la vis 4 2 2 Installation du capteur de filament FMS Retirez la vis 30 sur la partie supérieure arrière à l aide de la clé Allen fournie Fixez le FMS 9 dans cette position avec la vis Branchez le câble de raccordement du FMS à l arrière de l appa reil 14 4 2 3 Installation du tube de guidage de filament Insérez ...

Page 47: ...r tout risque de court circuit Le capot n a pas besoin d être de nouveau fixé avec les vis Un système de sécurité détecte le retrait du capot et empêche que l un des axes ne se déplace 4 2 6 Raccordement du câble secteur Assurez vous que l interrupteur Marche Arrêt 13 est sur OFF Brancher le câble secteur dans le raccord 13 à l arrière de l appareil Brancher la fiche secteur dans la prise de coura...

Page 48: ... Tension du filament Extrusion manuelle du filament Calibrage du capteur de filament FMS Chargement d un modèle depuis une clé USB Procédure d impression 3D Les possibilités de réglage et d utilisation de l imprimante sont décrites dans les chapitres suivants Remarque concernant l utilisation des menus Utilisez la flèche vers la gauche pour revenir à la page précédente pour terminer un réglage pou...

Page 49: ... outil d information pour la surveillance de l impression Le module WLAN ne permet pas de démarrer de mettre en pause ou d arrêter les ordres d impression Sélectionnez le menu RÉGLAGE Passez à la page 4 avec la flèche vers la droite voir la Fig ci contre Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche pour rechercher des réseaux Wi Fi Une liste des réseaux Wi Fi s affiche Utilisez les flèches vers le ...

Page 50: ...ression L espace entre l extrudeuse et le lit d impression est réglé avec trois vis de réglage situées sous le lit d impression Le nivellement du lit d impression doit être effectué après la première installation et env 1 fois par mois Lors du premier nivellement du lit d impression vous pouvez ignorer la remarque Nettoyer la buse Lors du nivellement ultérieur du lit d impression assurez vous au p...

Page 51: ...de dis tances glisse entre la buse et le lit d impression avec une faible résistance Après chaque étape fermez la porte afin de pouvoir poursuivre avec la touche de flèche vers la droite Les trois points de références sont approchés deux fois Contrôlez lors du deuxième passage le réglage des têtes de nivellement et corrigez si nécessaire Le lit d impression doit à présent être de niveau Terminez l...

Page 52: ...e température d impression Dans l imprimante à filament SIMPLEX 3D les valeurs de température pour l extrudeuse Temp de tete et le lit d impression Temp de lit de quatre filaments différents sont enregistrées TEMP1 SIMPLEX study model working model multi use TEMP2 SIMPLEX aligner model USER1 saisie libre USER2 saisie libre La procédure d enregistrement des valeurs de température pour les filaments...

Page 53: ...t de l extrudeuse jusqu à ce qu il se trouve entre les deux roues de guidage Fig 26 Placez maintenant le levier de l extrudeuse à droite Fig 27 Assurez vous que le filament est maintenu par les deux roues de guidage en tirant légèrement sur le filament qui présente une certaine résistance Dans l étape précédente la chauffe de l extrudeuse a déjà été démarrée La température de tête s affiche en bla...

Page 54: ...ion Cela a un impact négatif sur le système FMS et la surveillance de l impression est incorrecte 5 7 1 Calibrage du système FMS Vous trouverez une vidéo à ce sujet sur www renfert com simplex 7 en ou en flashant le QR code Pour que le système FMS fonctionne correctement il faut le calibrer Au cours des étapes précédentes l extrudeuse a été chauffée et le filament char gé Appuyez sur pour sélectio...

Page 55: ...n objet depuis une clé USB Mettez la SIMPLEX à l arrêt 13 Branchez la clé USB dans le port USB 11 de la SIMPLEX Mettez la SIMPLEX en marche 13 Sélectionnez le menu USB Sélectionnez le nom du fichier de l objet avec les flèches Vous pouvez naviguer dans l arborescence de la clé USB avec la flèche et le symbole Appuyez sur pour démarrer l impression L appareil chauffe l extrudeuse et le lit d impres...

Page 56: ...ndant que vous retenez le lit d impression de l autre Si l objet est difficile à retirer utilisez la spatule fournie Veillez à ne pas rayer le film Kapton L objet peut être détaché plus facilement lorsque le lit d impression a refroidi Si nécessaire vous pouvez également retirer le plateau d impression de l imprimante pour retirer l objet Pour cela détacher les fixations situées à l avant du lit d...

Page 57: ...it Made in Germany SIMPLEX 3D Filament Drucker 21 7141 15072022 ...

Page 58: ...1 Installazione del supporto bobina filamento 8 4 2 2 Installazione del sensore filamento FMS 8 4 2 3 Installazione del tubo di guida filamento 8 4 2 4 Montaggio della porta 9 4 2 5 Montaggio del coperchio 9 4 2 6 Collegamento del cavo di alimentazione 9 4 3 Accensione 9 5 Primi passi 10 5 1 Impostazione della lingua 10 5 2 Impostazione dell unità di temperatura 11 5 3 Collegamento alla rete WiFi ...

Page 59: ...nti allegati Tensione elettrica Pericolo dovuto a tensione elettrica Superficie calda Pericolo di ustione per superfici calde e per componenti roventi Pericolo di lesioni alla mano Pericolo di schiacciamento della mano a causa delle parti in movimento Attenzione La mancata osservanza di questa avvertenza può causare danni all apparecchio Indossare guanti protettivi Avvertenza Fornisce un informazi...

Page 60: ...nte 20 60 ºC 4 140 ºF umidità relativa massima 80 2 5 Avvertenze e avvisi 2 5 1 Avvertenze generali Se l apparecchio non viene utilizzato in modo conforme al presente manuale d uso non viene più garantita la protezione prevista L apparecchio può essere messo in funzione esclusivamente con un cavo di rete dotato di un si stema di connessione specifico per il Paese di utilizzo La conversione eventua...

Page 61: ...n ventilata Usi i filamenti SIMPLEX perché non emettono gas nocivi durante il processo di stampa I filamenti SIMPLEX non sono adatti all uso nella bocca del paziente Quando usa filamenti alternativi controlli che non vengano rilasciati gas nocivi durante il proces so di stampa Osservi le schede di sicurezza Quando si usano filamenti che sono un dispositivo medico i parametri impostati devono esser...

Page 62: ...re 11 Presa USB A per chiavetta USB 12 Presa USB B per attacco al PC 13 Interruttore ON OFF Collegamento alla rete 14 Collegamento del sensore del filamento 15 Attacco per la ventola del coperchio 16 Cartellino distanziatore 17 Menu TEMPERATURA 18 Menu ESTRUSORE 19 Menu USB 20 Menu ASSI 21 Menu IMPOST 3 Descrizione del prodotto 3 1 Gruppi costruttivi ed elementi funzionali 2 17 18 19 20 21 1 3 4 6...

Page 63: ...in cui la stampante sia protetta dalla luce solare diretta e dalle correnti d aria Posizioni la scatola di spedizione su una superficie piana sul pavimento Si assicuri di avere abbastanza spazio a disposizione Apra la scatola di spedizione Questa contiene tre scatole Apparecchio Coperchio Cartone con accessori Rimuova le tre scatole Apra con attenzione la scatola che contiene l unità Rimuova l ins...

Page 64: ... in dotazione Fissi il supporto della bobina di filamento 7 con la vite in questa posizione 4 2 2 Installazione del sensore filamento FMS Rimuova la vite 30 nella parte posteriore superiore usando la chiave a brugola in dotazione Fissi l FMS 9 con la vite in questa posizione Inserisca il cavo di collegamento dell FMS nella parte posteriore dell unità 14 4 2 3 Installazione del tubo di guida filame...

Page 65: ...ti potrebbe verificarsi un corto circuito Il coperchio non deve necessariamente essere riattaccato con le viti Un sistema di sicurezza rileva quando il coperchio viene rimosso e quindi impedisce a qualsiasi asse di muoversi 4 2 6 Collegamento del cavo di alimentazione Si assicuri che l interruttore on off 13 sia in posizione OFF Inserisca il cavo di rete nell attacco di rete 13 sul retro dell uni ...

Page 66: ...trusione manuale di filamenti Calibrazione del sensore filamento FMS Caricamento del modello da chiavetta USB Esecuzione della stampa 3D Ulteriori opzioni di impostazione e funzionamento offerte dalla stampante sono descritte nei capitoli suc cessivi Nota sul funzionamento del menu Usi la freccia in basso a sinistra per tornare indietro di una pagina uscire da un impostazione annullare un operazio...

Page 67: ...sivamente come strumento informativo per il monitoraggio della stampa Con il modulo WLAN non è possibile avviare sospendere o interrompere i lavori di stampa Selezioni il menu IMPOST Usi la freccia destra per passare alla pagina 4 veda la figura accanto Prema il tasto con il simbolo WiFi Prema il pulsante con il simbolo di ricerca per cercare reti WiFi Viene visualizzato un elenco di reti WiFi Usi...

Page 68: ... problemi di stampa Lo spazio tra l estrusore e il letto di stampa si regola con tre viti di regolazione sotto il letto di stampa Il livellamento del letto di stampa dovrebbe essere fatto dopo l installazione iniziale e circa 1x mese Può ignorare la nota Clean nozzle quando livella il letto di stampa per la prima volta Se ripete il livellamento del letto di stampa in seguito si assicuri che non si...

Page 69: ...tto di stampa con poca resisten za Chiudere la porta dopo ogni passo per continuare con il tasto freccia destra Ci si avvicina 2 volte ai tre punti di riferimento Al secondo passaggio controlli la regolazione delle manopole di livellamento e corregga se necessario Dopo questo processo il letto di stampa deve essere livellato in modo unifor me Usi la freccia destra per terminare il livellamento e t...

Page 70: ...amento SIMPLEX 3D sono memorizzati i valori di temperatura per l estrusore temp stampa e il letto di stampa temp letto di quattro filamenti diversi TEMP1 SIMPLEX study model working model multi use TEMP2 SIMPLEX aligner model USER1 inserimento libero USER2 inserimento libero Può scoprire come memorizzare i suoi valori di temperatura per i filamenti USER1 e USER2 nel capitolo 7 2 Selezionare il men...

Page 71: ...ell estrusore finché il filamento si trova tra le due ruote guida Fig 26 Ora metta la leva dell estrusore a destra Fig 27 Si assicuri che il filamento sia trattenuto dalle due ruote guida tirando delicatamente il filamento e sen tendo resistenza Nel passo precedente è già stato avviato il processo di riscaldamento dell estru sore Nel menu TEMPERATURA la temperatura della testa è visualizzata in bi...

Page 72: ... FMS è influenzato negativamente e il monitoraggio della stampa è difettoso 5 7 1 Calibrazione del sistema FMS Può trovare un video su questo argomento attraverso il seguente link www renfert com simplex 7 en e il codice QR mostrato Affinché il sistema FMS funzioni correttamente deve essere calibrato Attraverso i passi precedenti l estrusore si è già riscaldato e il filamento è stato caricato Sele...

Page 73: ...a USB nella porta USB 11 del SIMPLEX Accenda il SIMPLEX 13 Selezioni il menu USB Selezioni il nome del file dell oggetto con le frecce Può navigare attraverso la struttura di directory della chiavetta USB con la freccia destra e il simbolo Cartella indietro Prema l icona della stampante per iniziare a stampare L unità riscalda l estrusore e il letto di stampa alle temperature memorizzate nel codic...

Page 74: ...ggero movimento rotatorio mentre tiene il letto di stampa con l altra mano Se l oggetto è difficile da rimuovere usi la spatola in dotazione Si assicuri che la pellicola di Kapton non sia graffiata Il rilascio dell oggetto è ottimale quando il letto di stampa si è raffreddato Se necessario può anche rimuovere la piastra di stampa dalla stampante per rimuovere l oggetto Per farlo allenti le clip di...

Page 75: ...es Made in Germany SIMPLEX 3D Filament Drucker 21 7141 15072022 ...

Page 76: ...e y colocación 7 4 2 Montaje de la impresora 8 4 2 1 Instalación del portabobina de filamento 8 4 2 2 Instalación del sensor de filamento FMS 8 4 2 3 Instalación del tubo guía del filamento 8 4 2 4 Montaje de la puerta 9 4 2 5 Montaje de la cubierta 9 4 2 6 Conexión del cable de red 9 4 3 Conexión 9 5 Primeros pasos 10 5 1 Ajuste del idioma 10 5 2 Ajuste de la unidad de temperatura 11 5 3 Conexión...

Page 77: ... Existe peligro por tensión eléctrica Superficie caliente Peligro de quemaduras por superficies y componentes calientes Riesgo de lesiones en la mano Riesgo de aplastamiento de las manos debido a las piezas móviles Atención El incumplimiento de la advertencia conlleva el riesgo de que se produzcan daños en el aparato Utilice guantes de protección Indicación Indica una advertencia útil en cuanto al...

Page 78: ...porte se deben cumplir las siguientes condiciones externas Temperatura ambiental 20 60 C 4 140 F Máxima humedad relativa 80 2 5 Indicaciones de peligro y advertencias 2 5 1 Indicaciones generales La protección prevista ya no podrá garantizarse en caso de que el aparato no se maneje conforme a las presentes instrucciones de uso El aparato no deberá ponerse en marcha antes de haberlo provisto de un ...

Page 79: ...bien ventilado Utilice los filamentos SIMPLEX ya que estos no emiten gases nocivos durante el proceso de im presión Los filamentos SIMPLEX no son adecuados para su uso en la boca del paciente Si utiliza filamentos alternativos compruebe que no se liberen gases nocivos durante el proceso de impresión Observe las fichas de datos de seguridad Cuando se utilizan filamentos que son un dispositivo médic...

Page 80: ...1 Casquillo USB A para lápiz de memoria 12 Casquillo USB B para la conexión al PC 13 Interruptor de ENC APAG conexión de red 14 Conexión del sensor de filamento 15 Conexión del ventilador de la tapa 16 Tarjeta de distancia 17 Menú TEMPERATURA 18 Menú EXTRUSORA 19 Menú USB 20 Menú EJES 21 Menú AJUSTES 3 Descripción del producto 3 1 Conjuntos y elementos funcionales 2 17 18 19 20 21 1 3 4 6 5 11 10 ...

Page 81: ... código QR mostrado Escoja una ubicación donde la impresora esté protegida de la luz solar directa y de las corrientes de aire Coloque la caja de envío sobre una superficie plana en el suelo Asegúrese de tener suficiente espacio disponible Abra la caja de envío Esta contiene tres cajas Aparato Tapa Caja de accesorios Retire las tres cajas Abra con cuidado la caja que contiene el aparato Retire la ...

Page 82: ...ada Fije el portabobina de filamento 7 con el tornillo en esta posi ción 4 2 2 Instalación del sensor de filamento FMS Retire el tornillo 30 de la parte superior trasera con la llave Allen suministrada Fije el FMS 9 con el tornillo en esta posición Enchufe el cable de conexión del FMS en la parte trasera el aparato 14 4 2 3 Instalación del tubo guía del filamento Introduzca un extremo del tubo guí...

Page 83: ...n cortocircuito No es necesario volver a fijar la tapa con los tornillos Un sistema de seguridad detecta cuando se retira la tapa e impide que se mueva alguno de los ejes 4 2 6 Conexión del cable de red Asegúrese de que el interruptor de encendido apagado 13 esté en la posición OFF Enchufe el cable de red en la conexión de red 13 situada en la parte posterior del aparato Conecte el enchufe de red ...

Page 84: ... Extrusión manual del filamento Calibración del sensor de filamento FMS Carga del modelo desde el lápiz de memoria Realización de la impresión 3D En los capítulos siguientes se describen otras opciones de ajuste y manejo que ofrece la impresora Nota sobre el funcionamiento del menú Utilice la flecha inferior izquierda para retroceder una página salir de un ajuste cancelar un proceso o volver al me...

Page 85: ...El módulo WLAN debe utilizarse exclusivamente como herramienta de infor mación para el control de la presión Con el módulo WLAN no se pueden iniciar pausar o detener trabajos de impresión Seleccione el menú AJUSTES Utilice la flecha de la derecha para cambiar a la página 4 véase la fig adya cente Pulse el botón con el icono de WLAN Pulse el botón con el icono de búsqueda para buscar redes WLAN Se ...

Page 86: ...lemas de impresión El espacio entre la extrusora y la cama de impresión se ajusta con tres tornillos de ajuste debajo de la cama de impresión La nivelación de la cama de impresión debe realizarse después de la primera instalación y aprox 1 vez al mes Puede ignorar la nota Limpiar tobera al nivelar la cama de impresión por primera vez Si repite la nivelación de la cama de impresión más tarde asegúr...

Page 87: ... la cama de impresión con poca resisten cia Después de cada paso cierre la puerta para continuar con la tecla de flecha derecha Los tres puntos de referencia se desplazan en 2 pasadas En la segunda pasada compruebe el ajuste de las perillas de nivelación y corri ja si es necesario Después de este proceso la cama de impresión debe estar uniformemente nivelada Utilice la flecha derecha para terminar...

Page 88: ...acenan los valores de temperatura de la extrusora temp impresión y la cama de impresión temp cama de cuatro filamentos diferentes TEMP1 SIMPLEX study model working model multi use TEMP2 SIMPLEX aligner model USER1 entrada libre USER2 entrada libre En el capítulo 7 2 encontrará la forma de colocar sus propios valores de temperatura para los filamentos USER1 y USER2 Seleccione el menú TEMPERATURA Se...

Page 89: ... superior de la extrusora hasta que el filamento se encuen tre entre las dos ruedas guía fig 26 Ahora coloque la palanca de la extrusora hacia la derecha fig 27 Asegúrese de que el filamento esté sujeto por las dos ruedas guía tirando suavemente del filamento y sintiendo la resistencia En el paso anterior ya se ha iniciado el proceso de calentamiento de la extruso ra En el menú TEMPERATURA la temp...

Page 90: ...FMS está afectado negativamente y el control de la presión está defectuoso 5 7 1 Calibración del sistema de FMS Puede encontrar un vídeo sobre este tema a través del siguiente enlace www renfert com simplex 7 en así como a través del código QR mostrado Para que el sistema de FMS funcione correctamente debe calibrarse Mediante los pasos anteriores la extrusora ya se ha calentado y se ha cargado el ...

Page 91: ...SIMPLEX 13 Inserte el lápiz de memoria en el puerto USB 11 de la SIMPLEX Encienda la SIMPLEX 13 Seleccione el menú USB Utilice las flechas para seleccionar el nombre de archivo del objeto Puede navegar por la estructura de directorios del lápiz de memoria con la flecha derecha y el icono Directorio atrás Pulse el icono de la impresora para iniciar la impresión La unidad calienta la extrusora y la ...

Page 92: ... ro movimiento de torsión mientras sujeta la cama de impresión con la otra mano Si el objeto es difícil de retirar utilice la espátula suministrada Tenga cuidado de no rayar la cinta Kapton El objeto se suelta mejor cuando el lecho de impresión se ha enfriado Si es necesario también puede retirar la placa de impresión de la impresora para quitar el objeto Para ello afloje las pinzas de fijación si...

Page 93: ...pt Made in Germany SIMPLEX 3D Filament Drucker 21 7141 15072022 ...

Page 94: ...nstalar 7 4 2 Montagem da impressora 8 4 2 1 Instalação do suporte de bobina de filamento 8 4 2 2 Instalação do sensor de filamento FMS 8 4 2 3 Instalação do tubo tracionador do filamento 8 4 2 4 Montagem da porta 9 4 2 5 Montagem da tampa 9 4 2 6 Conexão do cabo de rede 9 4 3 Ligar 9 5 Primeiros passos 10 5 1 Ajuste do idioma 10 5 2 Ajustar a unidade de temperatura 11 5 3 Conexão ao WLAN 11 5 4 N...

Page 95: ...tos de apoio Tensão elétrica Perigo devido a tensão elétrica Superfície quente Perigo de queimaduras devido a superfícies quentes e componentes quentes Perigo de ferimentos da mão Perigo de esmagamento da mão devido a peças em movimento Atenção Em caso de não observação da indicação existe o perigo da danificação do equipamento Usar luvas de proteção Indicação Oferece uma indicação útil para a ope...

Page 96: ...ções de tensão não forem superiores a 10 do valor nominal em grau de poluição 2 em categoria de sobretensão II 2 4 Condições ambientais para armazenamento e transporte Durante o armazenamento e transporte devem ser respeitadas as seguintes condições ambientais Temperatura ambiente de 20 a 60 ºC umidade relativa do ar máxima de 80 2 5 Indicações de perigo e avisos 2 5 1 Indicações gerais Se o equip...

Page 97: ...na Durante o processo de impressão são liberados cheiros de plástico gases Certifique se de que a impressora SIMPLEX 3D de filamento seja instalado em um local bem ventilado Utilizar filamentos SIMPLEX visto que os mesmos não desenvolvem gases nocivos no processo de impressão Os filamentos SIMPLEX não são adequados para aplicação na boca do paciente Em caso de utilização de filamentos alternativos...

Page 98: ...amento 10 Extrusor 11 Tomada USB A para pen drive 12 Tomada USB B para conexão ao computador 13 Botão LIG DESL Conexão à rede 14 Conexão de sensor de filamento 15 Conexão de ventilador da tampa 16 Tarjeta distanciadora 17 Menu TEMPERATURA 18 Menu EXTRUSOR 19 Menu USB 20 Menu EIXOS 21 Menu CONFIG 3 Descrição do produto 3 1 Módulos e elementos funcionais 2 17 18 19 20 21 1 3 4 6 5 11 10 9 8 7 12 13 ...

Page 99: ...ex 1 en bem como através do código QR ao lado Selecione um local onde a impressora esteja protegida da luz solar direta e de corren tes de ar Coloque o cartão de envio em uma superfície plano no chão Certifique se de que tenha espaço suficiente disponível Abra o cartão de envio O mesmo contém três cartões Equipamento Tampa Cartão de acessórios Retire os três cartões Abra o cartão cuidadosamente Re...

Page 100: ...en fornecida Fixe o suporte de bobina de filamento 7 nesta posição com o parafuso 4 2 2 Instalação do sensor de filamento FMS Remova o parafuso 30 do lado superior atrás mediante a cha ve Allen fornecida Fixe o FMS 9 nesta posição com o parafuso Conecte o cabo de conexão do FMS no lado traseiro do equipa mento 14 4 2 3 Instalação do tubo tracionador do filamento Insira a ponta do tubo tracionador ...

Page 101: ... ocorrer um curto circuito A tampa não tem que ser obrigatoriamente fixada de novo com os parafusos Um sistema de segurança detecta se a tampa for removida evitando o movimento de qualquer um dos eixos 4 2 6 Conexão do cabo de rede Certifique se de que o botão de ligar desligar 13 esteja na posição OFF Encaixar o cabo de rede 13 na conexão de rede no lado tra seiro do equipamento Conecte o plugue ...

Page 102: ...rudar o filamento manualmente Calibrar o sensor de filamento FMS Carregar o modelo do pen drive Executar a impressão 3D Possibilidades de configuração e operação adicionais oferecidas pela impressora são descritas nos capí tulos seguintes Indicação sobre a operação do menu Utilize a seta à esquerda inferior para voltar uma página para trás para terminar um ajuste cancelar um processo ou para acess...

Page 103: ... só deve ser exclusivamente utilizado como ferramenta de informação para moni toração de impressão Os trabalhos de impressão não podem ser iniciados pausados ou parados com o módulo WLAN Selecione o menu CONFIG Acesse a página 4 mediante a seta à direita veja a Fig ao lado Pressione o botão com o símbolo WLAN Pressione o botão com o símbolo de procurar para procurar as redes WLAN É exibida uma lis...

Page 104: ...or ou poder provocar problemas de impressão A fenda entre o extrusor e a mesa de impressão é ajustada com três parafusos de ajuste por baixo da mesa de impressão A nivelação da mesa de impressão deve ocorrer após a primeira instalação bem como aproxima damente uma vez por mês Quanto à primeira nivelação da mesa de impressão pode ignorar a indicação Limpar o bico Ao repetir a nivelação da mesa de i...

Page 105: ...cia entre o bico e a mesa de impressão Feche a porta após cada passo para continuar com a tecla de seta para a direita O deslocamento para os três pontos de referência é efetuada duas vezes Na segunda passagem verifique o ajuste dos botões de nivelação e corrija os caso necessário Após este processo a mesa de impressão deve estar nivelado de forma uniforme Com a seta à direita termina a nivelação ...

Page 106: ...ra SIMPLEX 3D de filamento estão salvos os valores de temperatura para o extrusor Ca beça temp e a mesa de impressão Cama temp de quatro filamentos diferentes TEMP1 SIMPLEX study model working model multi use TEMP2 SIMPLEX aligner model USER1 entrada livre USER2 entrada livre Como poderá salvar valores de temperatura próprias para os filamentos USER1 e USER2 consta no cap 7 2 Selecione o menu TEMP...

Page 107: ...a abertura superior do extrusor até que o filamento se encontre entre as duas rodas de guia Fig 26 Agora coloque a alavanca do extrusor para à direita Fig 27 Certifique se de que o filamento seja fixada pelas duas rodas de guia puxando ligeiramente no fila mento para sentir uma resistência No passo anterior o processo de aquecimento já foi iniciado A temperatura da cabeça é exibida a branco no men...

Page 108: ... durante o processo de impressão O sistema FMS é influenciado de forma negativa e o monitoramento de pressão fica com erros 5 7 1 Calibrar o sistema FMS Sobre este tema encontrará um vídeo sob o link seguinte www renfert com simplex 7 en bem como através do código QR ao lado Para que o sistema FMS trabalhe corretamente terá de ser calibrado Através dos passos anteriores o extrusor já está aquecido...

Page 109: ...o SIMPLEX 13 Insira o pen drive na conexão USB 11 do SIMPLEX Ligue o SIMPLEX 13 Selecione o menu USB Selecione o nome de arquivo do objeto mediante as setas Com a seta à direita e o símbolo Pasta para trás pode navegar pela estrutura da pasta do pen drive Pressione o símbolo da impressora para iniciar o processo de impressão O equipamento aquece o extrusor e a mesa de impressão até as temperatu ra...

Page 110: ...do um movimento ligeiramente rotativo segurando a mesa de impressão com a outra mão Se for difícil remover o objeto utilize a espátula fornecida Tenha o cuidado de não riscar o filme Kapton O objeto é melhor liberado quando a mesa de impressão tiver esfriado Se necessário também pode retirar a placa de impressão da impressora para retirar o objeto Para o efeito puxar os grampos de fixação dianteir...

Page 111: ...zh Made in Germany SIMPLEX 3D Filament Drucker 21 7141 15072022 ...

Page 112: ...件和功能元件 6 3 2 交付范围 7 3 3 配件 7 4 启动 7 4 1 拆箱和设置 7 4 2 打印机组装 8 4 2 1 安装纤维线轴支架 8 4 2 2 安装纤维传感器 FMS 8 4 2 3 安装纤维导管 8 4 2 4 安装门 8 4 2 5 安装盖子 9 4 2 6 连接电源线 9 4 3 开机 9 5 开始使用 10 5 1 设置语言 10 5 2 设置温度单位 11 5 3 Wi Fi 连接 11 5 4 调平打印床 12 5 5 手动移动打印头 13 5 5 1 安装纤维线轴 14 5 6 载入纤维 14 5 6 1 选择纤维 开始加热 14 5 6 2 拉入 挤出纤维 14 5 7 FMS 系统 16 5 7 1 校准 FMS 系统 16 5 8 打印作业件 17 5 8 1 从 U 盘闪存驱动器载入作业件 17 ...

Page 113: ...的 SIMPLEX 纤维 App Store Apple Google Play Store 和 Android 是苹果或谷歌的注册商标 1 2 标识使用 此使用说明书或机器上使用了具有以下含义的标识 危险 有即时受伤的危险 请参阅附随文件 电流 有由电流导致的危险 炽热表面 有因炽热表面和高温部件而灼伤的危险 手受伤的危险 用户的手有被移动部件压伤的危险 警告 如果不遵守使用说明 可能会损坏机器 佩戴防护手套 注意 为操作人员提供易于使用的有用信息 本机器符合欧盟标准 本机器符合欧盟指令 2002 96 EC WEEE 指令 的规定 清单 特别注意 清单 子清单 说明 需要的操作步骤 输入 操作次序 要求您按照指示的次序执行指定的操作 操作的结果 机器的反应 程序的反应 机器或程序会根据您的操作或发生特定事件时作出反应 其他相关标识会在出现时解释 3 ...

Page 114: ...5 32 ºC 59 90 ºF 在 32 ºC 90 ºF 时最高相对湿度为 80 使用电压波动不超过标称值 10 的电源 污染等级 2 过电压类别 II 2 4 储存和运输的环境条件 在储存和运输时 必须具有以下环境条件 环境温度为 20 60 ºC 4 140 ºF 最高相对湿度为 80 2 5 危险和警告 2 5 1 一般信息 如果机器没有按照本操作说明使用 则不再保证预期的安全性 本机器只能使用符合国家电源系统的电线 任何改动都必须由合资格电工操作 不可拆卸的电源线不得更换成额定值不足的电源线 仅使用原装仁福零配件 只有在机器铭牌上的信息符合当地的电源要求时 才能操作机器 本机器只能插入已接地线的插座 主电源插座应置于方便连接的位置 在操作电子部件前 请先截断机器的电源 操作人员在操作时有责任遵守国家规定及跟此机器有关的定期安全检查 在德国 就要符合与VDE 电器和电 子技术协会...

Page 115: ...程中熔化塑料纤维 那时会释放出塑料气味 气体 因此要确保 SIMPLEX 3D 纤维打印机放置在通风良好的位置 使用 SIMPLEX 纤维 因为它们在打印过程中不会产生任何有害健康的气体 SIMPLEX 纤维不适合在患者口腔中使用 如果使用替代纤维 请确保在打印过程中不会释放对健康有害的气体 请注意安全数据表 使用医用纤维时 必须与制造商协调使用参数 本机器不适合在可能有儿童在场的地方使用 2 6 认可人员 本机器 只能由接受过使用指导并受明确指定操作的人员使用 清洁和维护 只能在监督下操作 儿童不得使用 不得让身体 感官或精神能力有限的人员操作 因为他们不能安全操作机器 操作说明中没描述的任何维修 只能由合格的电工执行 2 7 免责声明 如出现以下情况 仁福公司将不负责任何损失或保修索赔 本产品用于操作指南所述以外的用途 除操作指南中所述的修改外 本产品被其他任何方式改装 本产品不是由专...

Page 116: ...感器 10 挤出机 11 用于 U 盘闪存驱动器的 U 盘 A 端口 12 用于连接个人计算机的 U 盘 B 端口 13 开关 主电源连接 14 纤维传感器端口 15 盖子风扇端口 16 距离卡 17 菜单 TEMPERATURE 温度 18 菜单 EXTRUDER 挤出机 19 菜单 USB PRINT U 盘打印 20 菜单 AXES 轴 21 菜单 SETTINGS 设置 3 产品说明 3 1 组件和功能元件 2 17 18 19 20 21 1 3 4 6 5 11 10 9 8 7 12 13 15 14 图 1 2 9 7 16 6 ...

Page 117: ...关这个主题的视频 选择一个不会令打印机暴露在阳光直射或气流下的安装位置 将装运箱放在地板的平坦表面上 确保您有足够的可用空间 打开装运箱 里面有三个盒子 机器 盖子 配件盒 取出这三个盒子 小心地打开装有机器的盒子 移除泡沫保护嵌件 小心地取出提供的配件盒 它在运输过程中保护挤出机 这个盒子里有 SIMPLEX 3D 纤维打印机的配 件 抓住框架的内部 将 SIMPLEX 3D 纤维打印机从装运箱中取出 请注意打印机的重量 在必要时请第二个人协助您 移除时 小心不要触摸挤出机和电子设备 SIMPLEX 3D 纤维打印机不适合在治疗室里设置 将 SIMPLEX 3D 纤维打印机放置在稳定且水平的表面上 并在机器周围留出足够的空间 请勿盖住机器背面的通风口 确保开 关和电源线易于取用 使用剪线钳 拆下固定打印床的两条电线扎带 注意 不要损坏 Kapton 薄膜 卸下位于打印床下方的门 小心打开...

Page 118: ...螺丝 31 用螺丝将纤维线轴支架 7 固定在该位置 4 2 2 安装纤维传感器 FMS 使用提供的内六角扳手卸下顶后部的螺丝 30 用螺丝将 FMS 9 固定在该位置 将 FMS 连接电线插入机器后部 14 4 2 3 安装纤维导管 将纤维导管 2 的一端从上方插入 FMS 9 从上方 将另一端插入挤出机 10 前部的开口中 4 2 4 安装门 将门与机器的铰链螺栓成直角 降低门 直到铰链拧入两个铰链螺栓 关门 图 2 31 7 图 3 30 9 14 图 4 图 5 10 2 9 8 ...

Page 119: ...关掉 SIMPLEX 机器 否则可能会发 生短路 盖子不必再次用螺丝固定 安全系统会检测何时移除盖子 然后防止任何轴移动 4 2 6 连接电源线 确保 开 关 13 处于关闭状态 将电源线插入机器背面的主电源 13 接口 将电源插头插入电源插座 4 3 开机 使用机器背面的开 关 图 1 的 13 开动机器 前面的液晶显示屏亮起 显示主菜单 菜单 TEMPERATURE 温度 菜单 EXTRUDER 挤出机 菜单 USB PRINT U 盘打印 菜单 AXES 轴 菜单 SETTINGS 设置 图 6 32 32 图 7 15 图 8 13 图 9 9 ...

Page 120: ...位 将打印机与 Wi Fi 网络连接 调平打印床 手动移动打印头 载入纤维 选择纤维 加热打印头 拉入纤维 手动挤出纤维 校准纤维传感器 FMS 从 U 盘闪存驱动器载入模型 3D 打印 打印机提供的其他设置和控制选项 将在后续章节中介绍 使用菜单的注意事项 使用左下箭头 返回上一页 退出设置 取消操作或返回主菜单 5 1 设置语言 以下链接 www renfert com simplex 2 en 和显示的 QR 码提供了有关这个主题的视频 选择 SETTINGS 设置菜单 使用右箭头 转到第 2 页 如图所示 按下带有语言图标的键 使用箭头 选择所需的语言 点击 OK 确认您的选择 按左下箭头 直到您返回主菜单 图 10 图 11 10 ...

Page 121: ...个主题的 视频 Wi Fi 功能仅在欧盟成员国和美国可用 只有 Wi Fi 功能可用时 才能操作带有 Wi Fi 图标的键 Wi Fi 功能只能用作监控打印的信息工具 无法通过使用 Wi Fi 功能启动 暂停 或停止打印作业 选择 SETTINGS 设置菜单 使用右箭头 转到第 4 页 如图所示 按下带有 Wi Fi 图标的键 按带有搜索图标的键 可搜索 Wi Fi 网络 显示 Wi Fi 网络列表 使用上 下箭头 并使用复选标记 选择所需的 Wi Fi 网络 输入所选 Wi Fi 网络的密码 使用复选标记 确认密码 已成功建立与所选 Wi Fi 网络的连接 显示已连接 Wi Fi 网络的名称 显示为 SIMPLEX 3D 纤维打印机分配的 IP 地址 LAN IP 无法与所选 Wi Fi 网络建立连接 显示错误信息 没有连接到主机 WiFi 网络的名称 按左下箭头 直到您返回主菜单 图 ...

Page 122: ...LEX 机器具有调平功能 可确保挤出机和加热打印床有最佳间距 0 3 毫米 并均匀调平 较小的间隙或不均匀的平整度可能会损坏 Kapton 薄膜 打印床上的橙色胶带 打印床 挤出机或产生 其他打印问题 挤出机和打印床之间的间隙 可使用打印床下方的三个调节螺丝进行设置 打印床应在初始安装后调平 大约每月 1 次 当第一次调平打印床时 您可以不理会 请清洁喷嘴 这条信息 当您随后再次调平打印床时 请事先确保未装入纤维 而喷嘴是清洁的 用软布仔细清洁喷嘴 要戴上手 套 因为此时喷嘴处于操作温度 您可以随时使用左箭头 取消调平 并返回上面的菜单 12 ...

Page 123: ...用右箭头 逐步执行调平 按照液晶显示屏上的说明进行操作 对齐三个参考点 一个接一个 每次都设置相应的调平旋钮 以便距离卡可以在喷嘴和打印床之间以最小的阻力 滑动 在每一步后都关门 以便使用右箭头继续 第 2 次对齐三个参考点 在第二次运行时 检查调平旋钮的设置 并在需要时更正 完成此操作后 打印床应均匀调平 使用右箭头 退出调平 并返回上面的菜单 按左下箭头 直到您返回主菜单 5 5 手动移动打印头 以下链接 www renfert com simplex 5 en 和显示的 QR 码提供了有关这个主题的视频 必须将打印头移动到适当的位置以执行以下步骤 选择 AXES 轴 菜单 如果房子图标显示为黑色而不是白色 首先按下 XYZ 房子图标 以移动打印头到 原来的初始位置 移动到初始位置时 确保打印床上没有任何作业件 按下带有轴图标的键 按 Y 和 X 箭头键 将打印头定位到打印床外侧 按左...

Page 124: ...时 必须将挤出机预热至操作温度 打印温度 在 SIMPLEX 3D 打印机中已存储了四种不同纤维在挤出机 head temp 头温度 和打印床 bed temp 床温度 的温度值 TEMP1 温度1 SIMPLEX 诊断模型 工作模型 多用途 TEMP2 温度2 SIMPLEX 隐形矫正器模型 USER1 用户1 可自由配置 USER2 用户2 可自由配置 第 7 2 章解释了如何存储 USER1 用户1 和 USER2 用户2 纤维的客户温度值 选择 TEMPERATURE 温度 菜单 使用纤维线轴图标 选择所需的纤维 为交付中包含的诊断模型纤维选择 TEMP1 温度1 纤维 按挤出机图标 开始加热 在显示屏上 当前的温度和目标温度从灰色变为白色 按左下箭头 直到您返回主菜单 5 6 2 拉入 挤出纤维 取下打印机盖 那时 请注意风扇的电线 将纤维末端穿过纤维线轴的安全孔 切断纤维的末端...

Page 125: ...障甚至打印错误 将挤出机顶部的控制杆移向左 图 25 将纤维推过挤出机的顶部开口 直到纤维位于两个导轮之间 图 26 现在将挤出机的控制杆移向右 图 27 轻轻拉动纤维并感觉到阻力 以确保纤维由两个导轮固定 挤出机已经在之前的步骤开始加热 打印头温度在 TEMPERATURE 温度菜单中显示为白色 等到 Ready to print 准备好打印 出现在 TEMPERATURE 温度菜单中 选择 EXTRUDER 挤出机 菜单 如果过早选择 EXTRUDER 挤出机菜单 而挤出机尚未达到所需温度 则会显示警 告信息 使用右箭头 跳过警告信息 图 23 10 2 图 24 图 25 图 26 图 27 图 28 图 29 15 ...

Page 126: ...修复 您必须确保使用当前载入的纤维和相应的温度校准 FMS 系统 要不然 在打印期间就无法正确监控纤维流 量 FMS 系统受到负面影响 打印未得到正确监控 5 7 1 校准 FMS 系统 以下链接 www renfert com simplex 7 en 和显示的 QR 码提供了有关这个主题的视频 FMS 系统必须经过校准才能正常操作 作为前面步骤的结果 挤出机已经被加热 并且已载入纤维 使用 图标选择校准 必须正确选择使用的纤维与 FMS 系统进行校准 如果更换纤维 就是使用不同类型的纤维 都必须重新校准 FMS 系统 如有必要 使用 图标更改所选的纤维 使用开始图标 开始校准 把打印头和打印床移到初始位置 把打印头移到打印床旁边的位置 挤出预设数量的材料 成功校准后 将显示在显示屏上 如果校准不成功 则会显示错误信息 在这种情况下 请重复校准 校准完成后 FMS 系统会适应所使用的纤维...

Page 127: ...型 纤维 TEMP1 温度1 G Code SIMPLEX 隐形矫正器模型 纤维 TEMP2 温度2 5 8 1 从 U 盘闪存驱动器载入作业件 关掉 SIMPLEX 机器 13 将 U 盘闪存驱动器插入 SIMPLEX 机器上的 U 盘端口 11 启动 SIMPLEX 机器 13 选择 USB U 盘 菜单 使用箭头 选择作业件的文件名称 使用右箭头 和 up directory 向上目录 图标 您可以浏览 U 盘闪存驱动 器的目录结构 按打印机图标 开始打印 机器将挤出机和打印床加热到存储在 G 代码中的温度 如果尚未达到所需的温度 显示屏上就会以红色显示两个字母 H 和 B H 头 打印头 B 床 打印床 一旦以足够的精度达到存储的温度 字母的颜色就会变为白色 然后开始打 印 在打印过程中 显示屏上会显示以下信息 要打印的文件名称 头 H 和床 B 的温度 Z 位置信息 打印速度 纤...

Page 128: ...印床可能仍然很热 佩戴防护手套 如有必要 您可以使用 AXES 轴 菜单 参阅第 5 5 章 进一步降低打印床 从打印床上取出作业件 用一只手轻轻扭动 小心地取出作业件 同时用另一只手握住打印床 如果 作业件难以移除 请使用提供的刮刀 注意不要刮到 Kapton 薄膜 等到打印床冷却 才可以轻松地移除作业件 如有必要 您还可以从打印机中取出构建板以移除作业件 为此 可以松开打印床左右前部的固定扣 并取下构建板 重新插入时 确保构建板已插入正确的终端位 置 并且固定扣已关上 安装不正确的构建板 可能会导致打印错误或损坏打印机 图 38 本公司保留修改的权利 18 ...

Page 129: ...ja Made in Germany SIMPLEX 3D Filament Drucker 21 7141 15072022 ...

Page 130: ...アップ 7 4 2 プリンターの組み立て 8 4 2 1 フィラメントスプールホルダーの取り付け 8 4 2 2 フィラメントセンサー FMS の取り付け 8 4 2 3 フィラメントガイドチューブの取り付け 8 4 2 4 ドアの取り付け 9 4 2 5 カバーの取り付け 9 4 2 6 電源コードの接続 9 4 3 スイッチを入れる 9 5 スタートアップ 10 5 1 言語の設定 10 5 2 温度単位の設定 11 5 3 Wi Fi接続 11 5 4 プリントベッドを水平にする 12 5 5 プリントヘッドを手動で移動する 13 5 5 1 フィラメントスプールの取り付け 14 5 6 フィラメントの装填 14 5 6 1 フィラメントの選択 加熱の開始 14 5 6 2 フィラメントの引き込み 押し出し 14 5 7 FMSシステム 16 5 7 1 FMSシステムのキャリブレー...

Page 131: ...oogle Play Store Android は AppleまたはGoogleの登録商標です 1 2 使用される記号 この説明書または機器では 次のような意味の記号を使用しています 危険 直ちに傷害を負う危険性があります 添付書類を参照してください 電流 電流による危険性 ホットサーフェス 高温の表面や高温の部品による火傷の危険性があります 手を負傷する危険性 可動部に手を挟まれる危険性があります 注意事項 指示に従わない場合 機器を破損する危険性があります 保護用グローブを着用してください お知らせ 使いやすくするための情報を案内します この装置は 適用される EU 指令に準拠しています 本装置は EU指令2002 96 EC WEEE指令 の規定に準拠しています リスト 特に注意すべき点 リスト 下位リスト 操作上の指示 適切な操作 入力 操作順序 指定されたアクションを指定された...

Page 132: ...における最大相対湿度 80 32 ºC 90 ºF 電圧変動が公称値の10 を超えない主電源を使用 汚染レベル2条件下での使用 過電圧カテゴリII 2 4 保管および輸送のための周囲条件 保管および輸送の際には 以下の周辺環境を遵守してください 周囲温度 20 60 ºC 4 140 ºF 最大相対湿度80 2 5 危険 警告について 2 5 1 一般情報 この装置を取扱説明書の記載通りに使用しなかった場合 十分な安全は保証されません 本機は 地域の電源に適したプラグの付いた電源コード以外は使用できません 改造が必要な場合は 必ず資格を持った電気技術者が行ってください 取り外し可能な電源コードは 不適切な寸法の電源コードで置き換えないでください Renfertの純正スペアパーツのみを使用してください 本機は 銘板に記載されている情報と ご使用の地域の主電源装置の仕様が一致している場合のみ ...

Page 133: ...い場所に設置してください プリント中に健康に害を与えるガスを発生させないSIMPLEXフィラメントを使用してください SIMPLEX Filamenteは 患者の口腔内への適用には適していません 別のフィラメントを使用する場合は プリント中に健康に有害なガスが発生しないことを確認してくだ さい 安全データシートを遵守してください 医療用フィラメントを使用する場合 使用パラメータをメーカーと調整する必要があります この装置は 子供がいるような場所での使用には適していません 2 6 権限者 本機は その使用について指導を受けた者 およびその操作を明示的に割り当てられた者のみが 使用 清 掃 および保守を行うものとし 監視下でしか操作できず 子供には操作させず 身体的 感覚的 または精神的能力が限られているために 本機を安全に操作することができない人 は使用しないでください この取扱説明書に記載...

Page 134: ...ンサー 10 エクストルーダー 11 USBドライブ用USB Aポート 12 PC接続用USB Bポート 13 ON OFFスイッチ 主電源用接続口 14 フィラメントセンサー用ポート 15 カバーファン用ポート 16 ディスタンスカード 17 メニュー TEMPERATURE 温度 18 メニュー EXTRUDER エクストルーダー 19 メニュー USB PRINT USBプリント 20 メニュー AXES 軸 21 メニュー SETTINGS セッティング 3 商品説明 3 1 アセンブリと機能要素 2 17 18 19 20 21 1 3 4 6 5 11 10 9 8 7 12 13 15 14 図 1 2 9 7 16 6 ...

Page 135: ...日光や風雨にさらされない場所を選んで設置してください 輸送箱を床の上に平らに置いてください 十分なスペースを確保してください 輸送箱を開けます 3つの箱が入っています 本体 カバー アクセサリーボックス 3つの箱を取り出します 本体と一緒に箱を丁寧に開けてください 緩衝材をとりだします 付属のアクセサリーボックスを丁寧に取り出してください 輸送中のエクストルーダーを保護しま す 箱の中には3DフィラメントプリンターSIMPLEXの付属品が入っています SIMPLEX 3Dフィラメントプリンターを枠の内側を持って輸送箱から出してください プリンタの重量に注意し 必要に応じてもう一人の人に手伝ってもらいましょう 取り出す際 エクストルーダーや電子機器に触れないように注意してください SIMPLEX 3Dフィラメントプリンターは 治療室への設置には適していません SIMPLEX 3Dフィラメント...

Page 136: ...1 フィラメントスプールホルダーの取り付け 付属の六角レンチを使用して背面上部のネジ 31 を外しま す フィラメントスプールホルダー 7 をこの位置でネジで固定し ます 4 2 2 フィラメントセンサー FMS の取り付け 付属の六角レンチを使用して背面上部のネジ 30 を外しま す FMS 9 をこの位置でネジで固定します FMS接続ケーブルを本体背面に差し込みます 14 4 2 3 フィラメントガイドチューブの取り付け フィラメントガイドチューブ 2 の一端をFMS 9 に上から 挿入してください 上から もう一方の端をエクストルーダー前面の開口部 10 に 差し込みます 図 2 31 7 図 3 30 9 図 4 14 図 5 10 2 9 8 ...

Page 137: ...フになっ ていることを確認してください ショートする恐れがあります カバーは必ずしもネジで固定し直す必要はありません カバーが 取り外されると 安全装置がそれを検知し すべての軸を動かさ ないようにします 4 2 6 電源コードの接続 オン オフスイッチ 13 がオフの位置にあることを確認します 電源コードを本体背面の主電源用接続部 13 に差し込みま す 電源プラグを建物のコンセントに差し込みます 4 3 スイッチを入れる 本体背面のオン オフスイッチ 13 図1 で電源を入れる 前面の液晶ディスプレイが点灯します メインメニューが表示されます メニュー TEMPERATURE 温度 メニュー EXTRUDER エクストルーダー メニュー USB PRINT USBプリント メニュー AXES 軸 メニュー SETTINGS 設定 図 6 32 32 図 7 15 図 8 13 図 9 ...

Page 138: ...メントの装填 フィラメントの選択 プリントヘッドを加熱する フィラメントの引き込み フィラメントを手動で押し出す フィラメントセンサー FMS のキャリブレーション USBメモリーからモデルを読み込む 3Dプリンティング プリンターが提供するその他の設定や制御オプションについては 次の章で説明します メニューを使用する際の注意 左下の矢印 で 1ページ戻る 設定の終了 操作のキャンセル メインメニューに戻ることができま す 5 1 言語の設定 このテーマに関するビデオは 以下のリンクまたは表示されている QRコードからご覧いただけます www renfert com simplex 2 en SETTINGS メニューを選びます 右矢印 で2ページ目 画像のように へ進みます 言語アイコン が表示されているボタンを押します 矢印 で 必要な言語を選択します OKで選択内容を確認します メイ...

Page 139: ...れたボタンは Wi Fiモジュールが利用できる場合のみ操作可能です Wi Fiモジュールは プリントのモニタリングのための情報ツールとしてのみ使 用することができます Wi Fiモジュールでは プリントジョブの開始 一時停 止 停止はできません SETTINGS メニューを選びます 右矢印 で4ページ目 画像のように へ進みます Wi Fiアイコン のあるボタンを押します 検索アイコン のボタンを押すと Wi Fiネットワークが検索されます Wi Fiネットワークのリストが表示されます 上下の矢印 を使い チェックマーク で必要なWi Fiネットワー クを選択します 選択したWi Fiネットワークのパスワードを入力します チェックマーク でパスワードを確認します 選択したWi Fiネットワークへの接続に成功した場合 接続されたWi Fiネットワークの名前が表示されます SIMPLEX 3D...

Page 140: ...不均一だと カプトンフィルム プリントベッド上のオレンジ 色のテープ プリントベッド エクストルーダーが破損したり プリントに問題が発生したりするこ とがあります エクストルーダーとプリントベッドの隙間は プリントベッドの下にある3つの調整ネジで設定します プリントベッドは 設置後と1ヶ月に1回程度 水平にする必要があります 初めてプリントベッドを水平にしたときは ノズルをクリーニングしてください のメッセージは無 視してもかまいません その後 再度プリントベッドを水平にする場合は フィラメントが装填されていないことと ノズルが 汚れていないことを事前に確認してください 柔らかい布でノズルを丁寧に掃除してください この 時 ノズルは動作温度になっていますので 手袋を着用してください 左矢印 を使っていつでもレベリングをキャンセルし 上のメニューに戻ることができます 12 ...

Page 141: ...3つの基準点へのアライメントを行います 1点ずつ ディスタンスカードがノズルとプリントベッドの間を最小限の抵抗でスライド できるように それぞれのケースに対応するレベリングノブを設定してくださ い 各ステップが終了したら 右矢印で進むためにドアを閉めてください 3つの基準点へのアライメントを2回行います 2回目以降では レベリングノブの設定を確認し 必要に応じて修正してくだ さい この作業が完了すると プリントベッドが均等になるはずです 右矢印 で レベリングを終了し 上のメニューに戻ります メインメニューに戻るまで 左下の矢印 を押してください 5 5 プリントヘッドを手動で移動する このテーマに関するビデオは 以下のリンクまたは表示されているQRコードからご覧いた だけます www renfert com simplex 5 en 以下の手順で プリントヘッドを適切な位置に移動させる必...

Page 142: ...温度 まで予熱しておく必要がありま す SIMPLEX 3Dプリンターには 4種類のフィラメントのエクストルーダー ヘッド温度 とプリント ベッド ベッド温度 の温度値が保存されています TEMP1 SIMPLEX スタディモデル ワーキングモデル マルチユース TEMP2 SIMPLEXアライナーモデル USER1 自由に設定可能 USER2 自由に設定可能 7 2章では USER1フィラメントとUSER2フィラメントの個別の温度設定値を保存する方法について説 明します TEMPERATUREメニュー を選択します フィラメントスプールアイコン で 必要なフィラメントを選択します 付属のスタディモデルフィラメントでTEMP1フィラメントを選択します エクストルーダーアイコン を押すと加熱が開始されます ディスプレイ上では 現在の温度と目標温度がグレーから白に変わります メインメニューに戻...

Page 143: ...ルーダー上部のレバーを左へ移動させます 図25 フィラメントが2つのガイドホイールの間に入るまで エクストルーダーの上部開口部からフィラメン トを押し出します 図26 エクストルーダーのレバーを右へ動かします 図27 フィラメントを軽く引っ張り 抵抗を感じることで フィラメントが2つのガイドホイールに保持され ていることを確認します エクストルーダーの加熱は 前のステップですでに開始しています TEMPERATURE メニューでは ヘッド温度が白色で表示されます TEMPERATUREメニューに Ready to print と表示されるまで待ちます EXTRUDERメニュー を選択します EXTRUDERメニューを選択するのが早すぎて エクストルーダーがまだ必 要な温度に達していない場合 警告メッセージが表示されます 右矢印 で警告メッセージをスキップします 図 23 10 2 図 24...

Page 144: ...メントの流れを適切に監視す ることができません FMSシステムに悪影響を及ぼし プリントが正しく監視されません 5 7 1 FMSシステムのキャリブレーション このテーマに関するビデオは 以下のリンクまたは表示されている QRコードからご覧いただけます www renfert com simplex 7 en FMSシステムを正しく動作させるためには 校正が必要です これまでのステップの結果 エクストルーダーはすでに加熱され フィラメント が装填されています のアイコンでキャリブレーションを選択します FMSシステムは 使用するフィラメントが正しく選択された状態でキャリブレー ションされる必要があります フィラメントを交換した場合 つまり異なるタイプを使用した場合は FMSシス テムの再キャリブレーションが必要です 必要であれば のアイコンで選択したフィラメントを変更します 開始アイコン ...

Page 145: ...ament TEMP1 G Code SIMPLEX アライナーモデル Filament TEMP2 5 8 1 USBメモリーからオブジェクトを読み込む SIMPLEX本体 13 の電源を切ります SIMPLEX本体のUSBポート 11 にUSBメモリーを差し込みます SIMPLEXユニット 13 のスイッチを入れます USB メニューを選択します 矢印 で オブジェクトのファイル名を選択します 右矢印と up directory のアイコン を使って USBメモリーのディレク トリ構造を移動することができます プリンターアイコン を押すとプリントが開始されます このユニットは Gコードに保存された温度にエクストルーダーとプリント ベッドを温めます まだ温度に達していない間は ディスプレイに H と B の2文字が赤色 で表示されます H ヘッド プリントヘッド B ベッド プリントベッ...

Page 146: ...章参照 でさらにプリントベッドを低くすることが可能で す プリントベッドから対象物を外します 片方の手でプリントベッドを押さえながら 軽くひねるよう にして慎重に取り除いてください 除去しにくい場合は 付属のヘラを使用してください カプトンフィルムに傷をつけないように注意してください オブジェクトの取り外しをできるだけ簡単にするために プリントベッドが冷えるまで待ちます 必要であれば ビルドプレートをプリンターから取り外して 対象物を取り出すこともできます そのためには プリントベッドの前面左右にある固定金具を緩め ビルドプレートを取り外してくださ い 再び挿入する際は ビルドプレートが正しい位置に挿入され 固定金具が閉じていることを確認し ます ビルドプレートが正しくセットされていないと ミスプリントやプリンターの破損の原因になります 図 38 変更される場合があります 18 ...

Page 147: ...ko Made in Germany SIMPLEX 3D Filament Drucker 21 7141 15072022 ...

Page 148: ... 3 3 액세서리 7 4 가동 7 4 1 포장 풀기 및 설치 7 4 2 프린터 조립 8 4 2 1 필라멘트 스풀 홀더 설치 8 4 2 2 필라멘트 센서 FMS 설치 8 4 2 3 필라멘트 가이드 튜브 설치 8 4 2 4 도어 부착 9 4 2 5 커버 부착 9 4 2 6 전원 코드 연결 9 4 3 전원 켜기 9 5 시작하기 10 5 1 언어 설정 10 5 2 온도 단위 설정 11 5 3 Wi Fi 연결 11 5 4 프린트 베드 레벨링 11 5 5 프린트 헤드 수동으로 이동 13 5 5 1 필라멘트 스풀 부착 14 5 6 필라멘트 로딩 14 5 6 1 필라멘트 선택 가열 시작 14 5 6 2 필라멘트 인입 압출 14 5 7 FMS 시스템 16 5 7 1 FMS 시스템 보정 16 5 8 대상물 프린트하기 17 5...

Page 149: ...ogle Play Store 및 Android 는 Apple 또는 Google의 등록 상표입니다 1 2 사용된 기호 이 지침 또는 기기에는 다음을 의미하는 기호가 사용되어 있습니다 위험 즉각적인 부상 위험 첨부된 문서를 참조하십시오 감전 전류로 인한 위험 뜨거운 표면 뜨거운 표면 및 고온의 구성품으로 인한 화상 위험 손 부상 위험 움직이는 부품으로 인해 사용자의 손이 압궤될 위험 주의 지침을 따르지 않을 경우 기기 손상 위험이 있습니다 보호 장갑 착용 알림 쉽게 사용할 수 있도록 작업자에게 유용한 정보를 제공합니다 이 기기는 해당 EU 지침을 준수합니다 이 기기는 EU 지침 2002 96 EC WEEE 지침 의 조항을 따릅니다 목록 각별한 주의가 필요합니다 목록 하위 목록 지침 적절한 조치 입력 작동 순서 ...

Page 150: ...압 카테고리 II 조건에 해당 2 4 보관 및 운송을 위한 주변 조건 보관 및 운송 시에는 다음 주변 조건을 준수해야 합니다 주변 온도 범위 20 60ºC 최대 상대 습도 80 2 5 위험 및 경고 정보 2 5 1 일반 정보 제공된 작동 지침에 따라 기기를 사용하지 않는 경우 기기 설계상의 안전을 더 이상 보장할 수 없습니다 현지 전력 공급망에 적합한 플러그를 부착한 전원 코드를 사용해야만 이 기기를 작동할 수 있습니다 필요 한 모든 개조는 유자격 전기 기술자만 실시해야 합니다 분리형 전원 코드를 부적절한 규격의 전원 코드로 교체해서는 안 됩니다 Renfert 순정 예비 부품만 사용해야 합니다 명판에 표시되어 있는 정보와 현지 전력 공급망의 사양과 일치하는 경우에만 이 기기를 작동해야 합니다 보호 도체 시스...

Page 151: ...린트하는 동안 인체에 유해한 가스가 발생하지 않는 SIMPLEX 필라멘트를 사용합니다 SIMPLEX 필라멘트를 환자의 구강에 적용하는 것은 적합하지 않습니다 다른 필라멘트를 사용하는 경우 프린트하는 동안 인체에 유해한 가스가 발생하지 않는지 확인합니다 안전 보건자료를 준수합니다 의료용 필라멘트를 사용할 경우 사용하는 매개변수는 제조업체와 협의해야 합니다 이 기기는 어린이가 있을 수 있는 장소에서 사용하는 것이 적합하지 않습니다 2 6 유자격자 이 기기는 사용에 대해 교육을 받았고 작동하도록 명시적으로 지정된 사람만이 사용 청소 및 유지보수를 합니다 감독 하에서만 사용합니다 어린이가 사용하면 안 됩니다 신체적 감각적 또는 정신적 능력의 제한으로 인해 기기를 안전하게 작동할 수 없는 사람은 이 기기를 사 용해서...

Page 152: ...스풀 홀더 8 필라멘트 스풀 9 필라멘트 센서 10 압출기 11 USB 플래시 드라이브용 USB A 포트 12 PC 연결용 USB B 포트 13 ON OFF 스위치 주전원 공급장치 연결부 14 필라멘트 센서용 포트 15 커버 팬용 포트 16 간격 카드 17 메뉴 온도 18 메뉴 압출기 19 메뉴 USB 프린트 20 메뉴 축 21 메뉴 설정 3 제품 설명 3 1 어셈블리 및 기능 요소 2 17 18 19 20 21 1 3 4 6 5 11 10 9 8 7 12 13 15 14 그림 1 2 9 7 16 6 ...

Page 153: ...습니다 기기 커버 액세서리 상자 상자 세 개를 제거합니다 기기가 들어 있는 상자를 조심스럽게 엽니다 충전재를 제거합니다 제공된 액세서리 상자를 조심스럽게 분리합니다 이는 운송하는 동안 압출기를 보호하는 역할을 합니다 이 상자에는 SIMPLEX 3D 필라멘트 프린터용 액세서리가 포함되어 있습니다 프레임의 안쪽을 잡고 운송 상자에서 SIMPLEX 3D 필라멘트 프린터를 들어올립니다 프린터의 무게에 유의하고 필요한 경우 다른 사람에게 도움을 요청합니다 분리할 때 압출기 및 전자장치에 닿지 않도록 주의합니다 SIMPLEX 3D 필라멘트 프린터를 처치실에 설치하는 것은 적합하지 않습니다 기기 주위의 공간이 충분하고 안정적이고 평평한 표면 위에 SIMPLEX 3D 필라멘트 프린터를 놓습니다 기기 뒷면의 환기구가 막히지...

Page 154: ...여 필라멘트 스풀 홀더 7 를 고정합니다 4 2 2 필라멘트 센서 FMS 설치 제공된 육각렌치를 사용하여 상단 뒷면에 있는 나사 30 를 분리 합니다 이 위치에 나사를 사용하여 FMS 9 를 고정합니다 FMS 연결 케이블을 기기의 후면 14 에 연결합니다 4 2 3 필라멘트 가이드 튜브 설치 위쪽에서 필라멘트 가이드 튜브 2 의 한 쪽 끝단부를 FMS 9 에 끼웁니다 위쪽에서 다른 쪽 끝단부를 압출기의 전방에 있는 구멍 10 에 끼 웁니다 그림 2 31 7 그림 3 30 9 14 그림 4 그림 5 10 2 9 8 ...

Page 155: ...연결할 때 SIMPLEX 기기의 전원이 꺼져 있는지 확인합니다 그렇지 않으면 단락이 발생할 수 있습니다 나사를 사용하여 커버를 다시 고정할 필요는 없습니다 커버가 분리되면 안전 시스템이 이를 감지한 후 축의 움직임을 완 전히 차단합니다 4 2 6 전원 코드 연결 전원 스위치 13 가 OFF 위치인지 확인합니다 전원 코드를 기기의 뒷면에 있는 주전원 공급장치 13 용 연결부 에 연결합니다 전원 플러그를 건물의 전기 소켓에 끼웁니다 4 3 전원 켜기 기기의 뒷면에 있는 전원 스위치 그림 1 13 를 사용하여 기기를 켭니다 앞면에 있는 LCD 디스플레이가 켜집니다 메인 메뉴가 표시됩니다 메뉴 온도 메뉴 압출기 메뉴 USB 프린트 메뉴 축 메뉴 설정 그림 6 32 32 그림 7 15 그림 8 13 그림 9 9 ...

Page 156: ...멘트 로딩 필라멘트 선택 프린트 헤드 가열 필라멘트 인입 필라멘트 압출 필라멘트 센서 FMS 보정 USB 플래시 드라이브에서 모델 로드하기 3D 프린트하기 프린터에 대한 추가 설정 및 제어 옵션은 다음 장에 설명되어 있습니다 메뉴 사용에 대한 유의사항 좌측 하단 화살표 를 사용하면 한 페이지 뒤로 설정에서 나가기 작동 취소 또는 메인 메뉴로 되돌아가 기가 가능합니다 5 1 언어 설정 이 주제에 대한 동영상은 다음 링크 www renfert com simplex 2 en 및 오른쪽 QR 코드로 제공됩니다 설정 메뉴를 선택합니다 우측 화살표 를 사용하여 2페이지로 이동합니다 그림 참조 언어 아이콘 이 있는 버튼을 누릅니다 화살표 를 사용하여 필요한 언어를 선택합니다 OK로 선택을 확인합니다 메인 메뉴로 되돌아갈...

Page 157: ... 없습니다 설정 메뉴를 선택합니다 우측 화살표 를 사용하여 4페이지로 이동합니다 그림 참조 Wi Fi 아이콘 이 있는 버튼을 누릅니다 검색 아이콘 이 있는 버튼을 눌러 Wi Fi 네트워크를 검색합니다 Wi Fi 네트워크 목록이 표시됩니다 위로 아래로 화살표 를 사용하고 체크마크 로 필요한 Wi Fi 네트워크를 선택합니다 선택한 Wi Fi 네트워크의 비밀번호를 입력합니다 체크마크 로 비밀번호를 확인합니다 선택한 Wi Fi 네트워크에 성공적으로 연결되었습니다 연결된 Wi Fi 네트워크의 이름이 표시됩니다 SIMPLEX 3D 필라멘트 프린터에 할당된 IP 주소 LAN IP 가 표시됩니다 선택한 Wi Fi 네트워크에 연결할 수 없는 경우 다음과 같은 오류 메시지가 표시됩니다 호스트 WiFi 네트워크 이름 에 연결되...

Page 158: ...를 레벨링해야 합니다 처음 프린트 베드를 레벨링한 후 표시되는 노즐을 청소하십시오 메시지는 무시할 수 있습니다 이후 프린트 베드를 다시 레벨링할 때 필라멘트가 로딩되어 있지 않고 노즐이 깨끗한지 먼저 확인합니다 부드러운 천을 사용하여 노즐을 조심스럽게 청소합니다 이때 노즐이 작동 온도에 있으므로 장갑을 착용합 니다 좌측 화살표 를 이용하여 언제든지 레벨링을 취소한 후 위의 메뉴로 되돌아갈 수 있습니다 그렇게 하라는 메시지가 표시되면 프린트 베드 아래에 있는 레벨링 노브 널 나사 세 개를 조입니다 과도 하게 조이지 마십시오 레벨링을 위해 다시 조정해야 할 수 있습니다 12 ...

Page 159: ... 간격 카드가 노즐과 프린트 베드 사이에서 미끄 러질 수 있도록 각 경우에 해당하는 레벨링 노브를 설정합니다 우측 화살표를 사용하여 진행하려면 각 단계 후에 문을 닫습니다 세 개의 기준점에 대하여 두 번째 정렬을 실시합니다 두 번째 실시에서 레벨링 노브의 설정을 점검하고 필요한 경우 수정합니다 이 작업이 완료되면 프린트 베드가 균일하게 레벨링되어야 합니다 우측 화살표 를 사용하여 레벨링에서 나간 후 위의 메뉴로 되돌아갑니다 메인 메뉴로 되돌아갈 때까지 좌측 하단 화살표 를 누릅니다 5 5 프린트 헤드 수동으로 이동 이 주제에 대한 동영상은 다음 링크 www renfert com simplex 5 en 및 오른쪽 QR 코드로 제공됩니다 다음 단계를 위해 프린트 헤드를 적절한 위치로 이동해야 합니다 축 메뉴를 ...

Page 160: ... 가열되어 있어야 합니다 네 가지 다른 필라멘트의 압출기 헤드 온도 및 프린트 베드 베드 온도 에 대한 온도 값은 SIMPLEX 3D 프린터에 저장되어 있습니다 TEMP1 SIMPLEX 스터디 모델 워킹 모델 다용도 TEMP2 SIMPLEX 얼라이너 모델 USER1 자유롭게 구성 USER2 자유롭게 구성 7 2장은 USER1 및 USER2 필라멘트에 대한 고객 온도 값을 저장하는 방법을 설명하고 있습니다 온도 메뉴를 선택합니다 필라멘트 스풀 아이콘 을 사용하여 필요한 필라멘트를 선택합니다 납품 시 포함되어 있는 스터디 모델 필라멘트의 경우 TEMP1 필라멘트를 선택합 니다 압출기 아이콘 을 눌러 가열을 시작합니다 디스플레이에 표시된 현재 온도 및 목표 온도가 회색에서 흰색으로 변경됩니 다 메인 메뉴로 되돌아...

Page 161: ... 압출기의 상단에 있는 레버를 왼쪽으로 움직입니다 그림 25 필라멘트가 가이드 휠 두 개 그림 26 사이에 올 때까지 압출기의 상단 개구부를 통해 필라멘트를 밉니다 이제 압출기의 레버를 오른쪽으로 움직입니다 그림 27 필라멘트를 부드럽게 당기고 저항감을 느끼면서 필라멘트가 가이드 휠 두 개 사이에서 잘 유지되는지 확 인합니다 압출기의 가열은 이전 단계에서 이미 시작되었습니다 헤드의 온도는 온도 메뉴에 흰색으로 표시됩니다 온도 메뉴에 프린트 준비 완료 가 표시될 때까지 기다립니다 압출기 메뉴를 선택합니다 너무 일찍 압출기 메뉴를 선택하거나 압출기가 아직 필요한 온도에 도달하지 않은 경우 경고 메시지가 표시됩니다 우측 화살표 를 사용하여 경고 메시지를 건너뜁니다 그림 23 10 2 그림 24 그림 25 그림 2...

Page 162: ...지 않은 경우 프린트하는 동안 필라멘트의 흐름이 제대로 모니터링되지 않을 수 있습니다 FMS 시스템이 부정적인 영향을 받아 프린트가 정확하게 모니터링되지 않습니다 5 7 1 FMS 시스템 보정 이 주제에 대한 동영상은 다음 링크 www renfert com simplex 7 en 및 오른쪽 QR 코드로 제공됩니다 정확한 작동을 위해 FMS 시스템을 보정해야 합니다 이전 단계의 결과로 압출기는 이미 가열되어 있고 필라멘트가 로딩되어 있습 니다 아이콘을 사용하여 보정을 선택합니다 정확하게 선택하여 사용하고 있는 필라멘트로 FMS 시스템을 보정해야 합니 다 필라멘트를 교체한 경우 예 다른 유형 사용 FMS 시스템을 재보정해야 합니 다 필요한 경우 아이콘을 사용하여 선택한 필라멘트를 변경합니다 시작 아이콘 을 사용...

Page 163: ...EX 얼라이너 모델 필라멘트 TEMP2 5 8 1 USB 플래시 드라이브에서 대상물 로드하기 SIMPLEX 기기 13 를 끕니다 SIMPLEX 기기의 USB 포트 11 에 USB 플래시 드라이브를 끼웁니다 SIMPLEX 기기 13 를 켭니다 USB 메뉴를 선택합니다 화살표 를 사용하여 대상물의 파일 이름을 선택합니다 우측 화살표 및 디렉토리 위로 아이콘을 사용하여 USB 플래시 드라이브 의 디렉토리 구조를 탐색할 수 있습니다 프린터 아이콘 을 눌러 프린트를 시작합니다 기기가 G 코드에 저장되어 있는 온도로 압출기 및 프린트 베드를 가열합니다 아직 지정된 온도에 도달하지 않는 동안 H 및 B 두 문자가 디스플레이에 빨 간색으로 표시됩니다 H 헤드 프린트 헤드 B 베드 프린트 베드 충분한 정확도로 저장된 온도에...

Page 164: ... 더 많이 내릴 수 있습니다 프린트 베드에서 대상물을 분리합니다 한손으로 프린트 베드를 잡고 있는 동안 다른 한손으로 살짝 비틀 면서 대상물을 조심스럽게 분리합니다 대상물을 분리하기 어려운 경우 제공된 주걱을 사용합니다 Kapton 필름이 긁히지 않도록 주의합니다 가능한 한 대상물을 더욱 쉽게 분리하려면 프린트 베드가 식을 때까지 기다립니다 필요한 경우 빌드 플레이트를 프린터에서 분리한 후 대상물을 분리할 수도 있습니다 이렇게 하려면 프린트 베드의 전방 좌우에 있는 걸쇠를 풀고 빌드 플레이트를 분리합니다 다시 끼울 때 빌 드 플레이트가 정확한 끝 위치에 끼워졌고 고정 걸쇠가 닫혔는지 확인합니다 부정확하게 빌드 플레이트가 끼워지면 프린트가 잘못되거나 프린터가 손상될 수 있습니다 그림 38 내용이 변경될 수 있...

Page 165: ......

Page 166: ...USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com info renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Hochaktuell und ausführlich auf Up to date and in detail at Actualisé et détaillé sous Aggiornato e dettagliato su La máxima actualidad y detalle en Актуально и подробно на www renfert com ...

Reviews: