background image

- 7 -

Włącznik / wyłącznik

30

  Przycisk menu

31

  Włącznik / wyłącznik autodiagnostyki 

32

  Włącznik / wyłącznik sygnału dźwiękowego 

33

  Wskaźnik / programowanie zapełnienia 

pojemnika na pył 

34

  Programowanie progu włączania

35

  Programowanie czasu wybiegu 

36

  Licznik czasu pracy 

37

  7-segmentowy wyświetlacz 

38

  Wskaźnik stopnia mocy ssania 

39

  Wskaźnik poziomu turbo 

40

  Wskaźnik ulubionego ustawienia 

41

  Wskaźnik kanału ssącego

42

  Przyciski kanału ssącego 

43

  Wskaźnik trybu pracy (Single / Multi)

44

  Przycisk trybu pracy (pojedynczej / wielo

-

stanowiskowej) 

45

  Przycisk Enter, Zapamiętanie wprowadzo

-

nych danych / wskaźnik przycisku Enter 

46

 

 Przycisk / funkcja przycisku 

47

  Wskaźnik powrotu do ustawień fabrycznych 

48

 

 Przycisk / funkcja przycisku 

49

  Przycisk turbo / funkcja przycisku 

3.3  Zakres dostawy 

1  SILENT V4

1  Kabel zasilający SILENT V4

1  Quattro Control-Box (= QCB)

1  Kabel zasilający QCB

1  Przewód interfejsu QCB 

1  Instrukcja obsługi

1  Skrócona instrukcja obsługi 

1  Wąż sprzężonego powietrza (podłączony na stałe)

3.4  Akcesoria

2921 0003  Zestaw muf końcowych, 2 sztuki

90003 4240 Wąż ssący, 3 m, wraz z 2 mufami końcowymi

90003 4826 Wąż ssący antystatyczny, 3 m, wraz z 2 mufami końcowymi 

90115 0823  Wąż ssący, 6 m

90215 0823 Wąż ssący, 9 m

90003 4305 Adapter do króćca przyłączeniowego węża

90003 4430 Uniwersalny adapter do węża ssącego 

2933 0002  Odprowadzenie na zewnątrz powietrza z wyciągu SILENT V4

2933 0003  Wąż do powietrza chłodzącego SILENT V4 (do montażu SILENT V4 w systemie meblowym)

2933 0004  Regulowane nóżki (zestaw) (do montażu SILENT V4 w systemie meblowym)

2933 0005  Zestaw montażowy przednich drzwiczek SILENT V4

2933 0420  Zestaw startowy zdalnego sterowania 

2934 0007  90°- kolanko do wyciągu Silent

Rys. 2

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

3

49

47

46

48

45

44

43

42

40

41

MENU

A B C D

OFF

ON

total
reset

A

B

C

D

OFF

ON

ONOFF

resetdefault

PL

Summary of Contents for Silent V4

Page 1: ...ES IT FR EN DE Made in Germany SILENT V4 21 6669 17102019 ...

Page 2: ...ES IT FR EN DE ...

Page 3: ...ZH UK PL RU TR ES IT EN FR DE Made in Germany SILENT V4 21 6669 17102019 ...

Page 4: ...ZH UK PL RU Номер серии и дата изготовления указаны на фирменной табличке прибора TR PT ES IT FR EN DE ...

Page 5: ...Made in Germany SILENT V4 21 6669 17102019 DE ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 6: ...ung 8 4 3 Elektrischer Anschluss 8 4 4 Druckluft Anschluss 9 4 5 Anschluss an Absaugstelle 9 4 6 Quattro Control Box QCB 9 4 6 1 Anschluss der Quattro Control Box 10 4 6 2 Anschluss der Elektrogeräte 10 5 Bedienung 10 5 1 Einschalten 10 5 1 1 Stand By 10 5 2 Saugleistung 11 5 3 Turbostufe 11 5 4 Betrieb 11 5 4 1 Single Betrieb 11 5 4 2 Multi Betrieb 12 5 4 3 Automatik Betrieb Manueller Betrieb 12 ...

Page 7: ...ätigkeitsreihenfolge Sie werden aufgefordert die angegebene Handlung in der vorgegebenen Reihenfolge auszuführen Ergebnis einer Handlung Reaktion des Geräts Reaktion des Programms Das Gerät oder Programm reagiert auf Ihre Handlung oder weil ein bestimmtes Ereignis eintrat Weitere Symbole sind bei ihrer Verwendung erklärt 6 Reinigung Wartung 19 6 1 Staubschublade leeren 19 6 2 Feinfiltereinheit wec...

Page 8: ...relativer Feuchte bei 40 ºC 104 ºF bei Netz Stromversorgung wenn die Spannungsschwankungen nicht größer als 10 vom Nennwert sind bei Verschmutzungsgrad 2 bei Überspannungskategorie II Von 5 30 ºC 41 86 ºF ist das Gerät bei einer Luftfeuchtigkeit von bis zu 80 einsatzfähig Bei Temperaturen von 31 40 ºC 87 8 104 ºF muss die Luftfeuchtigkeit proportional abnehmen um die Einsatzbereitschaft zu gewährl...

Page 9: ...en der Staubschublade oder beim Reinigen ist je nach Sauggut eine geeignete per sönliche Schutzausrüstung zu tragen Bei der Entsorgung des Saugguts oder gebrauchter Filter örtliche Bestimmungen und Unfallver hütungsvorschriften beachten Nur mit geschlossener Staubschublade saugen Nicht ohne Saugschlauch betreiben Keine brennbaren oder explosiven Gase Dämpfe Stäube einsaugen Keine heißen Materialie...

Page 10: ...scher Stauberzeuger betrieben werden 3 2 Baugruppen und Funktionselemente 1 SILENT V4 2 Bedienfeld 3 Ein Aus Schalter 4 Frontblende 5 Staubschublade 6 Feinfiltereinheit 7 Quetschventil mit Saugstutzen drehbar 8 Saugschlauch nicht im Lieferumfang enthalten 9 Druckluftschlauch 10 QCB Schnittstellenkabel 11 USB Anschluss 12 QCB Schnittstelle 13 Netzkabel Netzanschluss SILENT V4 14 Geräteschutzschalte...

Page 11: ...1 Quattro Control Box QCB 1 Netzkabel QCB 1 QCB Schnittstellenkabel 1 Bedienungsanleitung 1 Quick Reference Karte 1 Druckluftschlauch fest angeschlossen 3 4 Zubehör 2921 0003 Endmuffenset 2 Stück 90003 4240 Saugschlauch 3 m inkl 2 Endmuffen 90003 4826 Saugschlauch antistatisch 3 m inkl 2 Endmuffen 90115 0823 Saugschlauch 6 m 90215 0823 Saugschlauch 9 m 90003 4305 Schlauchstutzenadapter 90003 4430 ...

Page 12: ...ingen Zusätzlich ist eine Lüftungsöffnung erforderlich Die Luftdurchlassfläche muss dabei min 80 cm betra gen Die Gerätehöhe kann über höhenverstellbare Gerätefüße siehe Zubehör eingestellt werden Die Montageanleitung dafür liegt den Gerätefüßen bei 4 2 2 Externe Abluftführung Über eine externe Abluftführung siehe Zubehör kann die Abluft aus dem Labor abgeleitet werden Die Montageanleitung dafür l...

Page 13: ...augschlauch 8 gehört nicht zum Lieferumfang in den Saugstutzen 7 Um Nebengeräusche und Saugleistungsverluste zu vermeiden bei nicht passendem Durchmesser bitte einen Schlauchstutzenadapter siehe Zubehör verwenden Schließen Sie den Saugschlauch an die gewünschte Absaugstelle an z B Dustex master plus Absaug maul etc Eine gute gleichmäßige Saugleistung erhalten Sie wenn die Saugschläuche in etwa gle...

Page 14: ...umme der Leistungen der angeschlossenen Elektrogeräte die maximal zulässige Leistung der Quattro Control Box nicht überschreitet siehe Kap 8 2 Technische Daten 5 Bedienung Die Bedienung der Absaugung erfolgt über die Tasten am Bedienfeld Abb 2 5 1 Einschalten Die Absaugung wird am Ein Aus Schalter 3 ein und ausgeschaltet Der Einschaltvorgang läuft in folgenden Schritten ab Aktion Ergebnis Bemerkun...

Page 15: ... mehrere andere Saugkanäle geschlossen werden 5 3 Turbostufe Den Saugkanälen kann zusätzlich eine Turbostufe zugeordnet werden Dabei wird die Absaugung mit der maximalen Leistung betrieben Die eingeschaltete Turbostufe wird im Display durch einen fünften Balken 39 bei der Saugstufenanzeige angezeigt Turbostufe einschalten Turbo Taste 49 drücken Turbostufe ausschalten Turbo Taste 49 erneut drücken ...

Page 16: ...2 oder durch Einschalten eines an der Quattro Control Box angeschlossenen Elektrogeräts Die Buchstaben der geöffneten Saugkanäle werden im Display angezeigt Die Änderung der Saugstufe und Wahl der Turbostufe ist mit und ohne geöffnetem Saugkanal möglich Wird ein Saugkanal geöffnet schaltet die Saugturbine mit der eingestellten Saugstufe ein Werden weitere Saugkanäle geöffnet erhöht die Absaugung d...

Page 17: ...uchstabe des Saugkanals blinkt Ein Punkt 40 zeigt den Favoritenstatus an Mit Taste 46 48 gewünschte Saugstufe einstellen Enter Taste 45 drücken Ein kurzer Signalton bestätigt die Zuweisung des Favoritenstatus Um den Vorgang abzubrechen Menü Taste 30 Abb 2 drücken Die Wahl der Turbostufe ist bei einem Saugkanal mit Favoritenstatus nicht möglich Favoritenstatus aufheben Saugkanal Taste 42 des Kanals...

Page 18: ...n werden bricht erneutes Drücken der Menü Taste 30 die Pro grammierung ab Wird im Display das Wort default 47 angezeigt kann durch gleichzeitiges Drücken der und Taste 46 48 der Wert auf die Werksteinstellung siehe Tabelle in Kap 6 4 zurückgesetzt werden 5 6 1 Selbstdiagnose Das Diagnose Symbol 31 zeigt an ob die Selbstdiagnose aktiviert wurde oder nicht Wenn aktiviert führt die Absaugung nach dem...

Page 19: ...ein oder ausschalten Enter Taste 45 drücken 5 6 3 Staubschublade leeren Abhängig von der Betriebsdauer der Saugturbine fordert die Absaugung zum Leeren der Staubschublade auf Diese Zeit kann in fünf Stufen 1 2 3 4 5 eingestellt werden Stufe Zeit h 1 20 2 50 3 100 4 150 5 200 Menü Taste 30 3 x drücken Das Staubschubladen Symbol 33 blinkt Die eingestellte Stufe wird angezeigt Mit den Tasten 46 48 de...

Page 20: ...er mit Menü Taste 30 verlassen Werden nach der Wahl des Saugkanals die Tasten gleichzeitig gedrückt wird die Ein Aus schaltschwelle auf die Werkseinstellung 20 W zurückgesetzt 5 6 5 Nachlaufzeit 0 30 Sek Programmierbare Nachlaufzeiten gelten nur für den Automatik Betrieb Beim manuellen Betrieb wird ein Saugkanal mit der Saugkanal Taste sofort geschlossen Nur beim letzten Saugkanal beträgt die Nach...

Page 21: ...ähler erfassen die Turbinenlaufzeit Gesamtbetriebsstunden Kann nicht auf Null zurückgesetzt werden Teilbetriebsstunden Kann auf Null zurückgesetzt werden Reset z B nach einem Wechsel der Turbi ne Dabei wird zusätzlich gezählt wie oft dieser Betriebsstundenzähler zurückgesetzt wurde Gesamtbetriebsstunden auslesen Menü Taste 30 6 x drücken Das Betriebsstunden Symbol 36 blinkt total wird angezeigt 36...

Page 22: ...gt no Nummer und wie oft der Betriebsstundenzähler zurückgesetzt wurde Zum Verlassen Menü Taste 30 oder Enter Taste 45 drücken Mit den Tasten kann auch zwischen den Funktionen Gesamtbetriebsstunden auslesen Betriebsstunden zurücksetzen Anzahl der Reset s auslesen gewechselt werden ohne den Menüpunkt zu verlassen 5 6 7 Single Multi Betrieb In diesem Menüpunkt wird festgelegt welche Betriebsart nach...

Page 23: ...er Staubschublade richtig registriert muss die Absaugung eingeschaltet bleiben und die Staubschublade min 15 Sek entnommen sein 6 2 Feinfiltereinheit wechseln Feinfiltereinheit nicht auswaschen oder in anderer Weise versuchen zu reinigen Bei einer Beschädigung des Filters besteht die Gefahr der Beschädigung des Geräts Eine beschädigte Feinfiltereinheit ist umgehend zu ersetzen Die Feinfiltereinhei...

Page 24: ...nd Abb 26 27 6 3 Sicherungen Bei wiederholtem Auslösen einer Sicherung eines Geräteschutzschalters liegt ein Defekt am Gerät vor Gerät zur Reparatur einschicken 6 3 1 Absaugung Die Absicherung der Absaugung erfolgt über zwei Geräteschutzschalter 14 Ein ausgelöster Geräteschutzschalter wird durch Eindrücken des Knopfes wieder zurückgesetzt 14 Abb 27 6 3 2 Quattro Control Box Die Quattro Control Box...

Page 25: ...teile Verbrauchsteile sind in der Ersatzteilliste gekennzeichnet Seriennummer Herstelldatum und Geräte Version befinden sich auf dem Geräte Typenschild 7 Fehler beseitigen Fehler Ursache Abhilfe Absaugung stoppt unvermittelt und im Display wird ein Fehler code angezeigt Elektronik hat einen Fehlerzustand erkannt Siehe Tabelle Fehlercodes Führen die dort beschriebenen Maßnahmen nicht zum Erfolg ode...

Page 26: ...gkeit der Quetschventile prüfen Absaugung startet nicht bei Betrieb eines an die QCB angeschlossenen Elektrogeräts Absaugung nicht eingeschaltet Gerätesicherung hat ausgelöst QCB nicht mit Absaugung verbunden Ein Ausschaltschwelle des Saugka nals zu hoch Für diesen Saugkanal hat eine ange schlossene Fernbedienung noch Vor rang vor der QCB Absaugung einschalten Kap 5 1 Sicherung überprüfen ggf wied...

Page 27: ...rbeit unterbrechen und automatische Abreinigung abwarten Warten bis automatische Abreinigung beendet ist Err 01 Zwangsabreinigung Warten bis Zwangsabreinigung abgeschlossen ist siehe auch Kap 5 5 3 Err 02 Anschlussdruck Druckluft zu gering Selbstdiagnose und Filterabreinigung nicht möglich Anschlussdruck prüfen Mindestanschlussdruck siehe technische Daten Nur den mitgelieferten Druckluftschlauch v...

Page 28: ... ob die Staubschublade richtig eingesetzt ist Err 18 Verteilerbox der Fernbedienung nicht ange schlossen Verteilerbox defekt Anschluss der Verteilerbox der Fernbedienung prüfen Siehe auch Anleitung von 2933 0420 Fernbedienung Starterset Verteilerbox zur Reparatur einschicken 8 Technische Daten 8 1 SILENT V4 Nennspannung 230 V zulässige Netzspannung Netzfrequenz 220 240 V 10 50 60 Hz Stromaufnahme ...

Page 29: ... von Verbrauchsstoffen Volle Staubbehälter und Filter sind den landesspezifischen Vorschriften entsprechend zu entsorgen Je nach Beschlag des Filters ist dabei eine persönliche Schutzausrüstung zu tragen 10 2 Entsorgung des Gerätes Die Entsorgung des Geräts muss durch einen Fachbetrieb erfolgen Der Fachbetrieb ist dabei über ge sundheitsgefährliche Rückstände im Gerät zu informieren 10 2 1 Entsorg...

Page 30: ...USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com info renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Hochaktuell und ausführlich auf Up to date and in detail at Actualisé et détaillé sous Aggiornato e dettagliato su La máxima actualidad y detalle en Актуально и подробно на www renfert com ...

Page 31: ...Made in Germany SILENT V4 21 6669 17102019 EN TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE ...

Page 32: ...ir Connection 9 4 5 Connection to the Extraction Point 9 4 6 Quattro Control Box QCB 9 4 6 1 Installation of the Quattro Control Box 10 4 6 2 Connecting the Electric Appliances 10 5 Operation 10 5 1 Switching the Unit On 10 5 1 1 Stand By 10 5 2 Suction Performance 11 5 3 Turbo Level 11 5 4 Operation 11 5 4 1 Single Use 11 5 4 2 Multi Use 12 5 4 3 Automatic Operation Manual Operation 12 5 4 4 Prio...

Page 33: ...should be paid List Instructions appropriate action input operational sequence You will be asked to carry out the action in a specified order Result of an action reaction of the device reaction of the program The unit or program reacts as a result of your actions or when a specific incident occurs Other symbols are explained as they occur 6 Cleaning Maintenance 19 6 1 Emptying the Dust Drawer 19 6...

Page 34: ...category II conditions Between 5 30 ºC 41 86 ºF the device can be operated at a relative humidity of up to 80 At temperatures between 31 40 ºC 87 8 104 ºF the humidity must decrease proportionally in order to ensure operational read iness e g at 35 ºC 95 ºF 65 humidity at 40 ºC 104 ºF 50 humidity The device may not be operated at temperatures above 40 ºC 104 ºF 2 4 Ambient Conditions for Storage a...

Page 35: ...rotective equipment when emptying the dust drawer or cleaning depending on the type of extracted material When disposing of the extracted material or used filter please observe the local specifications and accident prevention regulations Make sure the dust drawer is fully closed during operation Do not operate without a suction hose Do not extract flammable or explosive gasses fumes or dust Do not...

Page 36: ...trical dust generating equipment 3 2 Components and Functional Elements 1 SILENT V4 2 Key pad 3 On Off switch 4 Front panel 5 Dust drawer 6 Fine filter 7 Pinch valve with suction port rotatable 8 Suction hose not contained in delivery 9 Compressed air tube 10 QCB Interface cable 11 USB Connection 12 QCB Interface 13 Power cable Connection to power supply SILENT V4 14 Device protection switch 15 Qu...

Page 37: ...B 1 Power cable QCB 1 QCB interface cable 1 Operating instructions 1 Quick reference card 1 Compressed air tube sealed 3 4 Accessories 2921 0003 End muffler set 2 pieces 90003 4240 Suction hose 3 m incl 2 end mufflers 90003 4826 Suction hose antistatic 3 m incl 2 end mufflers 90115 0823 Suction hose 6 m 90215 0823 Suction hose 9 m 90003 4305 Tube support adapter 90003 4430 Suction hose adapter uni...

Page 38: ... a ventilation opening is also required The air ventilation passageway must be at least 80 cm in size The height of the unit can be altered via the adjustable feet at the base of the unit see accessories The installation details are supplied with the unit feet 4 2 2 External Exhaust Air Route An external exhaust air route see accessories allows the extracted air to leave the laboratory The install...

Page 39: ...irection Insert the suction tube 8 not contained in delivery into the suction port 7 If the diameter of the tube does not fit accurately use a tube connection adapter see accessories to pre vent background extraction noise and loss of suction Attach the suction tube to the relevant suction point e g Dustex master plus suction hood etc In order to achieve a good even suction perfor mance the suctio...

Page 40: ...e Quattro Control Box ensure that the total sum of currents from the connected electrical appliances does not exceed the maximum permissible load on the Quattro Control Box see section 8 2 Technical Data 5 Operation The extractor unit is operated via the buttons on the key pad Fig 2 5 1 Switching the Unit On The extractor is switched ON and OFF at the On Off switch 3 The switch on process takes pl...

Page 41: ...e suction level at this particular suction point it is necessary to close one or more other suction channels 5 3 Turbo Level The suction channels efficiency can be increased to an additional turbo level In this case the extraction unit runs at its maximum performance The selected turbo level is shown with a fifth bar 39 at the suction level display Switch turbo level on Press turbo key 49 Switch t...

Page 42: ...ppliances connected to the Quattro Control Box The letters of the opened suction channels are shown in the display It is possible to change the suction level and select the turbo level with and without an opened suction channel When one suction channel is opened the suction turbine with the set suction level is activated If multiple suction channels are opened the extraction unit increases its per...

Page 43: ...at particular suction channel blinks A dot 40 shows the favourite status Using keys 46 48 select the required suction level Press the enter key 45 A short acoustic signal confirms that the favourite status has been assigned To cancel this procedure Press the menu key 30 Fig 2 It is not possible to select the turbo level on a suction tube which has the favorite status Cancel favorite status Press a...

Page 44: ...ss the menu key again 30 and the programming will be aborted If the word default is shown in the display 47 press the buttons and 46 48 together to revert to the standard factory settings see table in section 6 4 5 6 1 Self Diagnosis The diagnosis symbol 31 shows whether the self diagnosis has been activated or not When activated the extraction unit carries out a self diagnosis immediately after h...

Page 45: ...tons 46 48 Press the enter button 45 5 6 3 Emptying the Dust Drawer Depending on the operating time the suction turbine will demand that the dust drawer on the extraction unit is emptied This time can be set in five stages 1 2 3 4 5 Stage Time h 1 20 2 50 3 100 4 150 5 200 Press menu key 30 3 x The dust drawer symbol 33 blinks The set stage is shown in the display Change the level using the button...

Page 46: ... the menu key 30 After selecting the suction channel press the keys both at the same time to set the switch on and switch off threshold back to the factory setting 20 W 5 6 5 Switch Off Threshold 0 30 sec Programmable switch off threshold is only relevant for automatic operation In manual mode press the vacuum channel button to close a vacuum channel immediately It is only with the last channel th...

Page 47: ... 6 6 Operating Hours Counter The operating hours counter records the turbine running time Total operating hours cannot be reset to zero Partial operating hours can be reset to zero e g after the turbine has been changed It also records how often the operating hours counter has been reset Read total operating hours Press menu key 30 6 x The operating hours symbol 36 blinks Total is displayed 36 The...

Page 48: ...ften the operating hours counter has been reset To leave this mode press key 30 or press the enter key 45 Using the keys it is possible to alternate between the functions read total operating hours reset operating hours see number of resets without leaving this menu item 5 6 7 Single Multi Use This menu item determines which operating mode will be activated after the unit is switched on Press menu...

Page 49: ... snap fasteners to close For the dust drawer to be correctly registered the suction must be switched on and the dust draw er must have been removed for at least 15 seconds 6 2 Changing the Fine Filter Do not wash the fine filter or try to clean it in any other way If the filter is damaged there is a risk that the device will become damaged If the filter is damaged please change immediately The fil...

Page 50: ...sufficiently Fig 26 27 6 3 Safety Fuses Repeated triggering of a device protection switch is caused by a defect in the suction device Send the device in for repair 6 3 1 Extraction The protection of the suction device is achieved by two device protection switches 14 If an overload switch is released it can be reset by pressing the button back in 14 Fig 27 6 3 2 Quattro Control Box The Quattro Cont...

Page 51: ...d on the spare part list Serial numbers manufacture date and device type can be found on the device identification plate 7 Troubleshooting Error Possible Cause Corrective Action Extractor stops sudden ly for no apparent rea son and a error code is indicated in the display An error has been detected See table Error Codes If the instructions are of no help to you or the error code is not listed Make...

Page 52: ... pinch valve seals are secure The suction does not start when an electrical appliance connected to the QCB is activated The extraction unit is not switched on Device fuse has been triggered QCB is not connected with the ex traction unit On off threshold of the suction chan nel is too high A connected remote control has pri ority over the QCB for this suction channel Switch the extraction unit on s...

Page 53: ... Wait until the enforced cleaning procedure is finished see also section 5 5 3 Err 02 Air pressure compressed air is too low Self diagnosis and filter cleaning is not pos sible Check connected air pressure Minimum pressure see Technical Data Only use the supplied compressed air tube Err 03 There is a leak in the system Check to make sure that the dust drawer and the fine filter unit have been repl...

Page 54: ...box connection cf also instructions for 2933 0420 remote control starter kit Send distribution box in for repair 8 Technical Data 8 1 SILENT V4 Nominal voltage 230 V Permissible mains voltage mains frequency 220 240 V 10 50 60 Hz Power consumption 7 5 A Electrical power of suction turbine 1400 W Mains input fuse 2 x 12 A T max connection pressure 8 bar 116 psi min connection pressure 4 5 bar 65 ps...

Page 55: ...nnel if spare parts from other manufacturers are employed or in case of unusual influences or influences not in compliance with the utilization instructions Warranty service shall not extend the original warranty 10 Disposal Information 10 1 Disposing of Consumables Full dust bags and filters must be disposed of under compliance with locally applicable regulations Depending on the material trapped...

Page 56: ...USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com info renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Hochaktuell und ausführlich auf Up to date and in detail at Actualisé et détaillé sous Aggiornato e dettagliato su La máxima actualidad y detalle en Актуально и подробно на www renfert com ...

Page 57: ...Made in Germany SILENT V4 21 6669 17102019 FR TRADUCTION DU MODE D EMPLOI D ORIGINE ...

Page 58: ...ement électrique 8 4 4 Raccordement pneumatique 8 4 5 Raccordement au point d aspiration 9 4 6 Quattro Control Box QCB 9 4 6 1 Branchement du Quattro Control Box 10 4 6 2 Branchement des appareils électriques 10 5 Utilisation 10 5 1 Mise en marche 10 5 1 1 Stand By 10 5 2 Puissance d aspiration 11 5 3 Niveau turbo 11 5 4 Fonctionnement 11 5 4 1 Mode individuel 11 5 4 2 Mode multi canaux 12 5 4 3 M...

Page 59: ...on nécessaire saisie ordre des opérations Vous êtes invité e à effectuer les opérations mentionnées et ce dans l ordre indiqué Résultat d une opération réaction de l appareil réaction du programme L appareil ou le programme réagit à une opération que vous avez effectuée ou à un événement particulier Les autres symboles seront présentés au fur et à mesure de leur apparition 6 Nettoyage Maintenance ...

Page 60: ...ension ne dépassent pas 10 de la valeur nomi nale qu à un degré de pollution 2 qu avec la catégorie de surtension II De 5 à 30 ºC 41 à 86 ºF l appareil sera opérationnel si l humidité ne dépasse pas 80 À des températures de 31 à 40 ºC 87 8 à 104 ºF l humidité devra diminuer proportionnellement afin de garantir la disponibilité opéra tionnelle à 35 ºC 95 ºF 65 d humidité à 40 ºC 104 ºF 50 d humidit...

Page 61: ...ngereuses En fonction des matières aspirées utiliser un équipement de protection individuelle adapté pour vider le tiroir à poussière ou pour le nettoyage Respecter la réglementation locale et les directives de prévention des accidents lors de l élimina tion des matières aspirées ou de filtres usagés N aspirer que si le tiroir à poussières est fermé Ne pas faire fonctionner l appareil sans tuyau d...

Page 62: ...es producteurs de poussière électriques raccor dés 3 2 Composants et éléments fonctionnels 1 SILENT V4 2 Zone de commande 3 Commutateur marche arrêt 4 Cache frontal 5 Tiroir à poussière 6 Filtre fin 7 Vanne à manchon avec embout d aspiration pivotable 8 Tuyau d aspiration non compris dans la livraison 9 Tuyau d alimentation en air comprimé 10 Câble d interface QCB 11 Port USB 12 Interface QCB 13 C...

Page 63: ... d alimentation SILENT V4 1 Quattro Control Box QCB 1 Câble d alimentation QCB 1 Câble d interface QCB 1 Mode d emploi 1 Fiche comportant des instructions abrégées 1 Tuyau d alimentation en air comprimé solidaire de l appareil 3 4 Accessoires 2921 0003 Jeu d embouts 2 unités 90003 4240 Tuyau d aspiration 3 m avec 2 embouts 90003 4826 Tuyau d aspiration antistatique 3 m avec 2 embouts 90115 0823 Tu...

Page 64: ...eds réglables en hauteur de l appareil voir Ac cessoires Les instructions de montage correspondantes sont jointes aux pieds de l appareil 4 2 2 Conduite externe d air Il est possible d évacuer l air rejeté hors du laboratoire à l aide d une conduite externe d air voir Acces soires Les instructions de montage correspondantes sont jointes à la conduite externe d air Les aspirations utilisées en comb...

Page 65: ...er le tuyau d aspiration au point d as piration souhaité par ex Dustex master plus bouche d aspiration etc Pour obtenir une puissance d aspiration satis faisante et régulière il faut que les tuyaux d as piration soient à peu près de la même longueur et pas plus longs que 3 m Les tuyaux d aspiration longs les coudes serrés et pliures réduisent considérablement la puis sance d aspiration au point d ...

Page 66: ... veiller à ce que la somme des puissances des appareils électriques raccordés ne dépasse pas la puissance maximale admissible du Quattro Control Box voir chap 8 2 Données techniques 5 Utilisation La commande de l aspiration s effectue au moyen des touches de la zone de commande Fig 2 5 1 Mise en marche La mise en marche et à l arrêt de l appareil s effectue à l aide du commutateur marche arrêt 3 L...

Page 67: ...usieurs des autres canaux d aspiration 5 3 Niveau turbo Il est de plus possible d attribuer un niveau turbo aux canaux d aspiration Dans ce cas l aspiration fonctionne à puissance maxi male Le niveau turbo activé est indiqué sur l afficheur par une cinquième barre 39 à côté de l affichage du niveau d aspiration Activation du niveau turbo Appuyer sur la touche turbo 49 Désactivation du niveau turbo...

Page 68: ...du canal d aspiration 42 est actionnée ou Lorsqu un appareil électrique raccordé au Quattro Control Box est mis en marche Les lettres des canaux d aspiration ouverts sont indiquées sur l afficheur Le changement du niveau d aspiration et la sélection du niveau turbo sont possibles aussi bien lorsque le canal d aspiration est ouvert que lorsqu il est fermé Lorsqu un canal d aspiration est ouvert la ...

Page 69: ... à ce que la lettre du canal d aspiration clignote Un point 40 indique le statut de favori Régler le niveau d aspiration souhaité avec la touche 46 48 Appuyer sur la touche Entrée 45 Un bref signal sonore confirme l affectation du statut de favori Pour interrompre le processus Appuyer sur la touche Menu 30 Fig 2 Il n est pas possible de choisir le niveau turbo pour un canal d aspiration ayant le s...

Page 70: ...he Menu 30 pour interrompre la programmation Si la mention default 47 est indiquée sur l afficheur il est possible de rétablir les réglages d usine voir le tableau au chap 6 4 en appuyant simultanément sur les touches et 46 48 5 6 1 Autodiagnostic Le symbole de diagnostic 31 indique si la fonction d autodiagnostic a été activée ou non Lorsque cette option est activée l aspiration procède à un auto...

Page 71: ...ches 46 48 Appuyer sur la touche Entrée 45 5 6 3 Vidage du tiroir à poussière En fonction de la durée de service de la turbine d aspiration l aspiration demande à ce que tiroir à pous sière soit vidé Cette durée peut être réglée selon cinq niveaux 1 2 3 4 5 Niveau Durée h 1 20 2 50 3 100 4 150 5 200 Appuyer 3 x sur la touche Menu 30 Le symbole du tiroir à poussière 33 clignote Le niveau réglé s af...

Page 72: ...iration à régler ou quitter en appuyant sur la touche Menu 30 Si les touches sont actionnées simultanément après la sélection du canal d aspiration les réglages d usine 20 W sont rétablis pour le seuil de démarrage et de mise à l arrêt 5 6 5 Durée de post fonctionnement 0 30 s Les durées de post fonctionnement programmables s appliquent uniquement au mode automa tique En fonctionnement manuel la t...

Page 73: ...he du canal d aspiration 42 ou quitter en appuyant sur la touche Menu 30 5 6 6 Compteurs d heures de service Les compteurs d heures de service saisissent la durée de fonctionnement de la turbine Total des heures de service Ne peut pas être remis à zéro Somme partielle des heures de service Peut être remise à zéro réinitialisation par ex après le rem placement de la turbine Le nombre de fois que ce...

Page 74: ...ndique no numéro et combien de fois le compteur d heures de service a été remis à zéro Pour quitter appuyer sur la touche Menu 30 ou sur la touche Entrée 45 Les touches permettent également de commuter entre les fonctions Lecture du total des heures de service Remise à zéro des heures de service Lecture du nombre de réinitiali sations sans quitter le point de menu 5 6 7 Mode individuel multi canau...

Page 75: ...ussière a été vidé il faut que l aspi ration reste allumée et que le tiroir à poussière soit sorti pendant au moins 15 secondes 6 2 Remplacement de l unité de filtration fine Ne pas laver l unité de filtration fine ni essayer de la nettoyer d une autre manière L endommagement du filtre risque d entraîner l endommagement de l appareil L unité de filtration fine doit être immédiatement remplacée si ...

Page 76: ... sont pas suffisamment serrées Fig 26 27 6 3 Fusibles Si un fusible un disjoncteur se déclenche à nouveau cela signifie que l appareil présente un défaut Envoyer l appareil pour réparation 6 3 1 Aspiration L aspiration est protégée au moyen de deux disjonc teurs 14 Pour réarmer un disjoncteur déclenché il faut ap puyer sur le bouton 14 Fig 27 6 3 2 Quattro Control Box Le Quattro Control Box est pr...

Page 77: ...s pièces exclues des droits à la garantie pièces soumises à une usure natu relle et consommables sont marquées sur le catalogue des pièces de rechange Le numéro de série la date de fabrication et la version de l appareil sont indiqués sur la plaque signalétique de l appareil 7 Suppression des défauts Erreur Cause Remède L aspiration s arrête ino pinément et un code de défaut apparaît sur l affi ch...

Page 78: ... 2 Vérifier si le tiroir à poussière et l unité de filtration fine ont été correctement mis en place et si les joints sont intacts Vérifier si la tôle de recouvrement du compartiment à poussière a été correctement montée et fixée Vérifier l étanchéité des vannes à manchon L aspiration ne démarre pas lorsqu un appareil électrique raccordé au QCB est mis en marche L aspiration n est pas en marche Le...

Page 79: ...eil Si le code de défaut réapparaît Notez le code de défaut Contactez l entreprise chargée de la réparation Code de défaut Cause Signification Remède Cod 01 L unité de filtration fine doit être nettoyée Le nettoyage automatique est en cours d exécution Interrompre le travail et attendre le nettoyage automatique Attendre que le nettoyage automatique soit terminé Err 01 Nettoyage forcé Attendre que ...

Page 80: ...anchon du canal d aspiration n est pas bloquée et que la membrane de la vanne à manchon n est pas défectueuse Vérifier que le tiroir à poussière a été correctement mis en place Err 18 La boîte de distribution de la télécommande n est pas raccordée La boîte de distribution est défectueuse Vérifier le raccordement de la boîte de distribution de la télécommande Voir aussi le mode d emploi de 2933 042...

Page 81: ...s ainsi que l exposition à des influences inhabituelles ou à des influences inadmissibles selon les directives d utilisation L application de prestations de garantie ne pourra avoir pour effet le prolongement de la garantie 10 Consignes de mise aux déchets 10 1 Mise aux déchets de consommables Les sacs à poussière et les filtres pleins doivent être éliminés conformément aux prescriptions nationale...

Page 82: ...USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com info renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Hochaktuell und ausführlich auf Up to date and in detail at Actualisé et détaillé sous Aggiornato e dettagliato su La máxima actualidad y detalle en Актуально и подробно на www renfert com ...

Page 83: ...Made in Germany SILENT V4 21 6669 17102019 IT TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE ...

Page 84: ... 4 4 Raccordo all aria compressa 9 4 5 Montaggio delle valvole a manicotto 9 4 6 Quattro Control Box QCB 9 4 6 1 Collegamento del Quattro Control Box 10 4 6 2 Collegamento degli utensili elettrici 10 5 Utilizzo 10 5 1 Accensione 10 5 1 1 Stand By 10 5 2 Potenza aspirante 11 5 3 Livello Turbo 11 5 4 Funzione 11 5 4 1 Funzione Singola 11 5 4 2 Funzione Multipla 12 5 4 3 Funzione Automatica Funzione ...

Page 85: ...essaria immissione dati sequenza di manovre Si richiede di eseguire le operazioni indicate rispettando l ordine indicato Risultato di un azione Reazione dell apparecchio Reazione del programma L apparecchio o il programma reagiscono all azione da lei eseguita oppure in seguito a un definito evento Altri simboli sono spiegati in sede di relativa applicazione 6 Pulizia Manutenzione 19 6 1 Svuotament...

Page 86: ...di rete se le fluttuazioni non superano il 10 del valore nominale con grado di imbrattamento 2 con sovratensione di categoria II Da 5 a 30 ºC 41 86 ºF l apparecchio è utilizzabile in condizioni di umidità atmosferica fino all 80 In caso di temperature comprese tra 31 C e 40 ºC 87 8 104 ºF l umidità atmosferica deve diminuire proporzionalmente per poter garantire l azionabilità dell apparecchio ad ...

Page 87: ...ale per l Assicurazione contro gli Infortuni sul Lavoro o alle autorità competenti Per l aspirazione di materiali pericolosi rispettare i dati riportati sulle schede di sicurezza Durante l aspirazione di materiali pericolosi indossare adeguate protezioni personali Indossare dispositivi di protezione personale adatti per svuotare o pulire il vano raccogli polvere in funzione del materiale aspirato ...

Page 88: ...pparecchi elettrici produttori di polveri a esso connessi 3 2 Componenti e elementi funzionali 1 SILENT V4 2 Pannello di comando 3 Interruttore on off 4 Schermo frontale 5 Vano raccogli polvere 6 Filtro fine 7 Valvola a manicotto direzionabile 8 Cavo di rete non incluso nella dotazione 9 Tubo per aria compressa 10 Cavo interfaccia QCB 11 Attacco USB 12 Interfaccia QCB 13 Cavo di rete Collegamento ...

Page 89: ...avo di alimentazione SILENT V4 1 Quattro Control Box QCB 1 Cavo di alimentazione QCB 1 Cavo interfaccia QCB 1 Libretto di istruzioni 1 Quick Reference Card 1 Tubo per aria compressa collegato fisso 3 4 Accessori 2921 0003 Set di manicotti terminali 2 pezzi 90003 4240 Tubo di aspirazione 3 m incl 2 manicotti terminali 90003 4826 Tubo di aspirazione antistatico 3 m incl 2 manicotti terminali 90115 0...

Page 90: ... le istruzioni per il montaggio In più è necessario predisporre un apertura di aerazione La superficie di passaggio dell aria deve essere di min 80 cm L altezza di montaggio dell aspiratore è regolabile tramite gli appositi piedini vedi accessori Le istruzioni di montaggio sono fornite con i piedini dell aspiratore 4 2 2 Condotto per scaricare l aria all esterno L aria di scarico può essere evacua...

Page 91: ... rata Collegare il tubo di aspirazione 8 non fornito in dota zione al bocchettone 7 Per evitare rumori collaterali e perdite della potenza aspirante in caso di diametro non perfettamente com baciante tra tubo e bocchettone utilizzare un adattato re vedi accessori Collegare il tubo aspirante al punto di aspirazione de siderato ad es Dustex master plus bocca aspirante ecc Per ottenere una potenza as...

Page 92: ...ili elettrici al Quattro Control Box prestare attenzione affinché la somma dei valori di potenza degli apparecchi collegati non superi il valore di potenza massimo ammesso del Quattro Control Box vedi cap 8 2 Dati tecnici 5 Utilizzo L aspiratore si gestisce tramite i tasti del pannello di comando Fig 2 5 1 Accensione Per attivare e disattivare l aspiratore premere l interruttore on off 3 La proced...

Page 93: ...indispensabile chiudere uno o più canali di aspirazione al momento aperti 5 3 Livello Turbo Ai canali di aspirazione può essere inoltre abbinato un livello Turbo Questo significa che l aspiratore funzionerà alla massi ma potenza L attivazione del livello Turbo è segnalato sul display da una quinta tacca 39 sull indicatore della potenza aspirante Attivazione del livello Turbo Premere il tasto Turbo...

Page 94: ...ccendere uno degli utensili elettrici collegati al Quattro Control Box Le lettere corrispondenti ai canali di aspirazione aperti vengono visualizzate sul display La modifica del livello di aspirazione e l impostazione del livello Turbo sono possibili con e senza canale di aspirazione aperto Aprendo un canale di aspirazione la turbina dell aspiratore si attiva sul livello di aspirazione impostato A...

Page 95: ...irazione lampeggia Un punto 40 indica lo stato Preferiti Con il tasto Taste 46 48 impostare il livello di aspirazione desiderato Premere il tasto Enter 45 Un breve segnale acustico conferma l assegnazione dello stato Preferiti Per interrompere la procedura premere il tasto Menu 30 Fig 2 Non è possibile selezionare il livello Turbo per un canale di aspirazione inserito nei Preferiti Annullamento de...

Page 96: ...o menu 30 per interrompere la programmazione Se sul display appare il termine default 47 è possibile ripristinare il valore impostato in fabbrica pre mendo contemporaneamente i tasti e 46 48 vedi tabella del cap 6 4 5 6 1 Autodiagnosi Il simbolo diagnosi 31 indica se l autodiagnosi è attivata o disattivata Se la funzione di autodiagnosi è attiva questa è eseguita in seguito all accensione Durante ...

Page 97: ...tasti 46 48 Premere il tasto Enter 45 5 6 3 Svuotamento del cassetto raccogli polvere In base al tempo di funzionamento della turbina l aspiratore richiede lo svuotamento del cassetto racco gli polvere Questo tempo è impostabile in cinque livelli 1 2 3 4 5 Livello Tempo h 1 20 2 50 3 100 4 150 5 200 Premere 3 x il tasto menu 30 Il simbolo vano delle polveri 33 lampeggia Viene visualizzato il livel...

Page 98: ...ntemporaneamente i tasti dopo aver selezionato il canale di aspirazione la soglia di attivazione viene resettata sull impostazione di fabbrica 20 W 5 6 5 Ritardo di spegnimento 0 30 sec I tempi di ritardo spegnimento programmabili valgono solo per la funzione Automatica Nella funzione Manuale un canale di aspirazione viene chiuso immediatamente premendo il relati vo tasto Solo per l ultimo canale ...

Page 99: ... esercizio rileva il tempo di funzionamento della turbna Ore d esercizio complessive valore non azzerabile Ore d esercizio parziali valore azzerabile Reset ad es dopo una sostituzione della turbina Viene inoltre conteggiato quante volte il contaore d esercizio è stato riazzerato Lettura delle ore d esercizio complessive Premere 6 volte il tasto Menu 30 Il simbolo delle ore d esercizio 36 lampeggia...

Page 100: ...pare no numero e quante volte è stato azzerato il contaore d esercizio Per uscire premere il tasto Menu 30 o il tasto Enter 45 Con i tasti è inoltre possibile passare tra le funzioni Lettura delle ore d esercizio complessive Azzeramento delle ore d esercizio Lettura del numero di reset senza uscire dal menu 5 6 7 Funzione Singola Funzione Multipla In questo menu si determina quale modalità operati...

Page 101: ...uindi premerlo sul lato superiore contro le chiusure a scatto Per fare in modo che l aspiratore registri correttamente lo svuotamento del cassetto raccogli pol vere l apparecchio deve restare acceso e il cassetto deve rimanere estratto per minimo 15 secon di 6 2 Sostituzione dell unità filtro fine Non sciacquare l unità filtro né tentare di pulirla in altro modo In caso di danneggiamento dell unit...

Page 102: ...io 25 Fig 25 non sono sufficientemente serrate 6 3 Protezioni Se un fusibile un interruttore automatico scatta ripetutamente significa che c è un guasto nell apparecchio Inviare l apparecchio in riparazione 6 3 1 Aspirazione La protezione dell apparecchio si effettua tramite due interruttori automatici di protezione 14 Premere il pulsante per riattivare un interruttore automatico scattato 6 3 2 Qu...

Page 103: ...mponenti escluse dalla garanzia parti soggette ad usura o di consumo sono marcate nella lista dei ricambi Sulla targhetta dell apparecchio trova il numero di serie la data di fabbricazione e la versione dell appa recchio 7 Eliminare gli errori Errore Causa Rimedio L aspirazione si arresta improvvisamente e il display indica il codice di un errore L elettronica rileva un guasto Vedi tabella Codici ...

Page 104: ...ro fine cap 6 2 Assicurarsi che il cassetto raccogli polvere e l unità filtro fine siano stati montati correttamente e che le guarnizioni siano integre Assicurarsi che la lamiera di copertura del vano aspi ratore sia correttamente montata e fissata Verificare la tenuta delle valvole a manicotto L aspiratore non si avvia all azionamento di un utensile elettrico colle gato al QCB L aspiratore non è ...

Page 105: ...re si presenta nuovamente annotare il codice di errore Contattare il centro assistenza Codice di errore Causa Significato Rimedio Cod 01 E necessario pulire il filtro fine E in corso la pulizia automatica Interrompere il lavoro e attendere l esecuzione della pulizia auto matica Attendere fino a quando la pulizia automatica è terminata Err 01 Pulizia forzata Attendere fino a quando la pulizia forza...

Page 106: ...tto del canale di aspirazione non sia bloccata e che la membrana della valvola non sia difettosa Assicurarsi che il cassetto raccogli polvere sia inserito corretta mente Err 18 Scatola di connessione del co mando a distanza non collegata Scatola di connessione guasta Verificare il collegamento della scatola di connessione del coman do a distanza Vedi anche libretto di istruzioni 2933 0420 Star ter...

Page 107: ...e e in caso di circostanze inusuali o non ammesse dalle norme d uso Le prestazioni di garanzia non prevedono proroghe della garanzia stessa 10 Indicazioni per lo smaltimento 10 1 Smaltimento delle parti di consumo I sacchetti raccogli polvere pieni e i filtri devono essere smaltiti conformemente alle normative vigenti nel Paese di utilizzo In base all impolveramento del filtro è necessario indossa...

Page 108: ...USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com info renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Hochaktuell und ausführlich auf Up to date and in detail at Actualisé et détaillé sous Aggiornato e dettagliato su La máxima actualidad y detalle en Актуально и подробно на www renfert com ...

Page 109: ...Made in Germany SILENT V4 21 6669 17102019 ES TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ...

Page 110: ...n eléctrica 8 4 4 Conexión de aire comprimido 9 4 5 Conexión a la toma de aspiració 9 4 6 Unidad de Control Quattro QCB 9 4 6 1 Conexión de la Unidad de Control Quattro 10 4 6 2 Conexión de los aparatos eléctricos 10 5 Manejo 10 5 1 Conexión 10 5 1 1 Estado de reserva 10 5 2 Capacidad de aspiración 11 5 3 Nivel Turbo 11 5 4 Modo 11 5 4 1 Modo individual 11 5 4 2 Modo múltiple 12 5 4 3 Modo automát...

Page 111: ...erida introducción sucesión de trabajo Se le pedirá que realice la manipulación indicada en el orden especificado Resultado de una manipulación reacción del aparato reacción del programa El aparato o programa reacciona a su manipulación o porque se produjo un evento determinado Otros símbolos se explicarán con el uso 6 Limpieza Mantenimiento 19 6 1 Vaciar la gaveta de polvo 19 6 2 Sustituir la uni...

Page 112: ... relativa con 40 ºC 104 ºF con alimentación eléctrica de la red cuando las fluctuaciones de tensión no superan el 10 del valor nominal con grado de contaminación 2 con categoría de sobretensión II Con 5 30 ºC 41 86 ºF se puede usar el aparato con una humedad atmosférica de hasta el 80 Con temperaturas de 31 40 ºC 87 8 104 ºF la humedad atmosférica debe disminuir proporcionalmente para ga rantizar ...

Page 113: ...su sindicato profesional o autoridad competente Al aspirar materiales peligrosos tener en cuenta las hojas de especificación de seguridad Al aspirar materiales peligrosos se debe vestir equipo personalizado de protección Al vaciar o limpiar la gaveta de polvo se debe vestir un equipo personalizado de protección deter minado en función del elemento aspirado Para la eliminación del elemento aspirado...

Page 114: ... productores de polvo conectados por parte de la empresa 3 2 Conjuntos y elementos funcionales 1 SILENT V4 2 Panel de control 3 Interruptor de conexión desconexión 4 Panel frontal 5 Gaveta de polvo 6 Filtro fino 7 Válvula por presión con boca de succión giratoria 8 Manguera aspirante no forma parte de la entrega 9 Manguera de aire comprimido 10 Cable de interfaz QCB 11 Conexión USB 12 Interfaz QCB...

Page 115: ...ontrol Quattro QCB 1 Cable de red QCB 1 Cable de interfaz QCB 1 Instrucciones de uso 1 Tarjeta de referencia rápida 1 Manguera de aire comprimido fijamente conectado 3 4 Accesorios 2921 0003 Juego de manguitos terminales 2 unidades 90003 4240 Manguera aspirante 3 m incluidos 2 manguitos terminales 90003 4826 Manguera aspirante antiestática 3 m incluidos 2 manguitos terminales 90115 0823 Manguera a...

Page 116: ...stinada al paso del aire debe ser como mínimo de 80 cm La altura del aparato puede ajustarse mediante patas regulables véase Accesorios Las patas del aparato vienen acompañadas con las instrucciones de montaje 4 2 2 Guía externa del aire de salida A través de una guía externa para el aire de salida véase Accesorios se podrá desviar el aire de sali da del laboratorio Las correspondientes instruccio...

Page 117: ... de la entrega en la boca de succión 7 Para evitar ruidos parásitos y pérdidas en el ren dimiento de la aspiración en caso de diámetros no válidos se debe utilizar un adaptador de boquilla de manguera véase Accesorios Conecte la manguera aspirante a la toma de aspi ración deseada p ej Dustex master plus boca de aspiración etc Obtendrá un rendimiento bueno y homogéneo si las mangueras de succión so...

Page 118: ...suma de las respectivas potencias de los aparatos conectados no supere la potencia máxima permitida de la Unidad de Control Quattro véase el cap 8 2 Datos técnicos 5 Manejo El manejo del sistema de aspiración se realiza a través de las teclas del panel de control 2 5 1 Conexión El sistema de aspiración se conecta desconecta en el interruptor de conexión desconexión 3 El proceso de conexión se real...

Page 119: ...para un canal deben cerrarse uno o varios de los otros cana les de succión 5 3 Nivel Turbo A los canales de succión se les puede añadir además un nivel Turbo En este caso el sistema de aspiración ya funciona a su máxima capacidad La conexión del nivel Turbo se indica en la pantalla mediante una quinta barra 39 en el indicador del nivel de potencia Conexión del nivel Turbo pulsar la tecla Turbo 49 ...

Page 120: ...ondiente tecla del canal de aspiración 42 o mediante la conexión de un aparato eléctrico conectado a la Unidad de Control Quattro Las letras de los canales de aspiración abiertos se indican en la pantalla La modificación del nivel de aspiración y la selección del nivel Turbo es posible con y sin el canal de aspiración abierto Si se abre un canal de aspiración se conecta la turbina de aspiración co...

Page 121: ...l de aspiración Un punto 40 muestre el modo favorito Ajustar con las teclas 46 48 el nivel de aspiración deseado Pulsar la tecla intro 45 Una breve señal acústica confirma la asignación del modo favorito Para interrumpir el proceso pulsar la tecla de menú 30 Fig 2 La selección del nivel Turbo no es posible en un canal de aspiración con modo favorito Anular el modo favorito pulsar la tecla del cana...

Page 122: ... la tecla menú 30 interrumpe la programación Si en la pantalla se indica la palabra default 47 se puede recuperar mediante el pulsado simultáneo de las teclas y 46 48 el valor del ajuste de fábrica véase la tabla del capítulo 6 4 5 6 1 Autodiagnóstico El símbolo para el diagnóstico 31 indica si se ha activado o no el autodiagnóstico Si el autodiagnóstico se encuentra activado el sistema de aspirac...

Page 123: ...lsar la tecla intro 45 5 6 3 Vaciar la gaveta de polvo En función de la duración del funcionamiento de la turbina de succión el sistema de aspiración ordena el vaciado de la gaveta de polvo Este periodo de tiempo puede ajustarse en cinco niveles diferentes 1 2 3 4 5 Nivel Tiempo h 1 20 2 50 3 100 4 150 5 200 Pulsar 3 veces la tecla de menú 30 El símbolo de la gaveta de polvo 33 parpadea Se indica ...

Page 124: ...tar o abandonar con la tecla de menú 30 Si se presionan a la vez las teclas después de seleccionar un canal de aspiración se recupe ra el umbral de conexión desconexión ajustado de fábrica 20 W 5 6 5 Tiempo de inercia 0 30 segundos Los tiempos de inercia programables son solo válidos en modo automático En modo manual con la tecla del canal de aspiración se cierra de inmediato un canal de aspira ci...

Page 125: ...iempo de marcha de la turbina Contador total de horas de funcionamiento no se puede poner a cero Contador parcial de horas de funcionamiento se puede poner a cero Reset p ej tras la sustitución de la turbina Además se contabilizan las veces que se ha puesto a cero este contador de horas de funcionamiento Lectura del contador total de horas de funcionamiento Pulsar 6 veces la tecla de menú 30 El sí...

Page 126: ...pantalla se indica no número y las veces que se ha puesto a cero el contador de horas de servicio Para abandonar pulsar la tecla de menú 30 o la tecla intro 45 Con las teclas puede saltarse también entre las funciones Lectura del contador total de ho ras de funcionamiento Puesta a cero de las horas de funcionamiento Lectura de la cantidad de reseteos sin abandonar este punto del menú 5 6 7 Modo in...

Page 127: ...ación registre correctamente el vaciado de la gaveta de polvo el sis tema de aspiración debe permanecer conectado y la gaveta de polvo quitada como mínimo duran te 15 segundos 6 2 Sustituir la unidad de filtro fino No lavar la unidad de filtro fino ni intentar limpiarla de ningún otro modo diferente Si se daña el filtro existe el riesgo de dañar el aparato Una unidad dañada de filtro fino se debe ...

Page 128: ...ados Fig 26 27 6 3 Fusibles En caso de activación repetida de un fusible interruptor de protección existe un defecto en el aparato Enviar el aparato para su reparación 6 3 1 Sistema de aspiración La protección del sistema de aspiración se realiza a través de dos interruptores de protección 14 Un interruptor de protección que haya saltado vuel ve de nuevo a su estado inicial pulsando el botón 14 Fi...

Page 129: ...luidas de la prestación de garantía piezas de consumo piezas sujetas a desgaste vienen especificadas en la lista de piezas de recambio El número de serie la fecha de fabricación y la versión del aparato se encuentran en la placa de identificación del aparato 7 Solución de errores Error Causa Solución El sistema de aspiración se detiene de inmediato y en la pantalla se muestra un código de error El...

Page 130: ...la unidad de filtro fino y si los sellados continúan sin estar dañados Comprobar si se ha montado correctamente y se encuentra fijada la chapa cobertora hacia el colector de polvo Comprobar la estanqueidad de las válvulas por presión La aspiración no se inicia al encender un aparato eléctri co conectado a la QCB El sistema de aspiración no está conec tado El fusible del aparato ha saltado La QCB n...

Page 131: ...Debe limpiarse la unidad de filtro fino Se ejecuta la limpieza automática Interrumpir el trabajo y aguardar a la limpieza automática Aguardar hasta que haya finalizado la limpieza automática Err 01 Limpieza obligatoria Aguardar hasta que haya concluido la limpieza obligatoria véase el cap 5 5 3 Err 02 La presión de conexión aire comprimi do es demasiado baja No son posibles ni el autodiagnóstico n...

Page 132: ...tamente la gaveta de polvo Err 18 La caja de distribución del telemando no se encuentra conectada La caja de distribución está defectuosa Comprobar la conexión de la caja de distribución del telemando Véanse también las instrucciones de 2933 0420 telemando del ajus te de inicio Enviar el aparato de distribución para su reparación 8 Datos técnicos 8 1 SILENT V4 Tensión nominal 230 V Tensión de red ...

Page 133: ... especializada en caso del uso de piezas de recambio de otros fabricantes y en caso de influen cias anormales o influencias no autorizadas conforme a las normas de uso Las prestaciones de la garantía no suponen una prolongación de la garantía 10 Advertencias sobre la eliminación de residuos 10 1 Eliminación de materias de consumo Los depósitos y filtros llenos de polvo se deben eliminar conforme a...

Page 134: ...USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com info renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Hochaktuell und ausführlich auf Up to date and in detail at Actualisé et détaillé sous Aggiornato e dettagliato su La máxima actualidad y detalle en Актуально и подробно на www renfert com ...

Page 135: ...Made in Germany SILENT V4 21 6669 17102019 RU ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛА ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...

Page 136: ...чение к электросети 8 4 4 Подключение сжатого воздуха 9 4 5 Подключение к потребителю 9 4 6 Блок управления Quattro Control Box QCB 9 4 6 1 Подключение Quattro Control Box 10 4 6 2 Подключение электроприборов 10 5 Эксплуатация 10 5 1 Включение 10 5 1 1 Режим ожидания Stand By 10 5 2 Мощность всасывания 11 5 3 Уровень Turbo 11 5 4 Эксплуатация 11 5 4 1 Режим работы Single 12 5 4 2 Режим работы Mult...

Page 137: ...Инструкции требуемое действие ввод последовательность действий Вам будет предложено выполнить указанное действие в заданной последовательности Результат действия реакция устройства реакция программы Устройство или программа реагирует на Ваше действие или потому что случилось определен ное событие Другие символы объясняются по мере их применения 6 Чистка Уход 19 6 1 Очистка выдвижного ящика для пыл...

Page 138: ...среды 5 40 ºC 41 104 ºF при максимальной относительной влажности 80 при 31 ºC 87 8 ºF линейно уменьшая до 50 относительной влажности при 40 ºC 104 ºF при электроснабжении от сети если колебания напряжения не превышают 10 от номинального значения при степени загрязнения 2 при категории перенапряжения II При температуре от 5 30 ºC 41 86 ºF прибор готов к эксплуатации при влажности воздуха до 80 При ...

Page 139: ...боте с опасными материалами соблюдайте требования паспортов безопасности При работе с опасными материалами пользоваться средствами индивидуальной защиты При опорожнении ящика для пыли или чистке в зависимости от всасываемого материала необходимо использовать соответствующие средства индивидуальной защиты При утилизации всасываемого материала или использованных фильтров соблюдайте мест ные нормы и ...

Page 140: ...тически в зависимости от работы подключенных электроприборов 3 2 Конструкционные и функциональные элементы 1 SILENT V4 2 Панель управления 3 Включатель Выключатель 4 Передняя панель 5 Выдвижной ящик для пыли 6 Блок фильтра тонкой очистки 7 Пережимной клапан с воздухоза борником поворотный 8 Всасывающий шланг не входит в объем поставки 9 Шланг для сжатого воздуха 10 Интерфейсный кабель QCB Pис 1 10...

Page 141: ... питания QCB 1 Интерфейсный кабель QCB 1 Инструкция по эксплуатации 1 Quick Reference Karte краткое руководство 1 шланг сжатого воздуха зафиксирован 3 4 Принадлежности 2921 0003 Комплект концевых муфт 2 шт 90003 4240 Всасывающий шланг 3 м вкл 2 концевые муфты 90003 4826 Всасывающий антистатический шланг 3 м вкл 2 концевые муфты 90115 0823 Всасывающий шланг 6 м 90215 0823 Всасывающий шланг 9 м 9000...

Page 142: ...ое отверстие Воздухопроницаемая площадь должна при этом составлять мин 80 см Высоту устройства можно скорректировать с помощью ножек устройства регулируемых по высоте см принадлежности Инструкция по монтажу прилагается к ножкам устройства 4 2 2 Внешний вытяжной воздуховод Через внешний вытяжной воздуховод см Принадлежности можно удалить из лаборатории отра ботанный воздух Инструкция по монтажу вне...

Page 143: ...ении Вставьте всасывающий шланг 8 не входит в объем поставки в воздухозаборник 7 Чтобы избежать побочных шумов и потерь мощ ности всасывания если не подходит диаметр используйте адаптер воздухозаборника см принадлежности Подключите всасывающий шланг к нужному по требителю например Dustex master plus фина гель и т д Хорошую равномерную мощность всасыва ния Вы получите если всасывающие шланги будут ...

Page 144: ...арная мощность подключенных электроприборов не превышала максимально допу стимую мощность Quattro Control Box см гл 8 2 Технические характеристики 5 Эксплуатация Обслуживание вытяжки осуществляется с помощью клавиш на панели управления Pис 2 5 1 Включение Вытяжка включается и выключается с помощью включателя выключа теля 3 Процесс включения заключается в следующих шагах Действие Результат Примечан...

Page 145: ...ае увеличить мощность всасывания для одного вытяжного канала один или несколько других вытяжных каналов следует закрыть 5 3 Уровень Turbo Для вытяжных каналов можно дополнительно ис пользовать уровень Turbo При этом вытяжка работает с максимальной мощ ностью Включенный уровень Turbo на дисплее индици руется пятой полоской 39 на индикаторе уровня всасывания Включить уровень Turbo Нажать клавишу Tur...

Page 146: ...o сохраняются автоматически для каждого вытяжного канала отдельно и устанавливаются вновь при открытии вытяж ного канала 5 4 2 Режим работы Multi В режиме Multi одновременно могут быть открыты несколько вытяжных каналов Мощность всасывания распределяется равномерно по всем открытым вытяжным каналам Выбрать режим работы Multi Повторно нажимать клавишу вида режима работы 44 пока не появится значок р...

Page 147: ...иоритет перед клавишами вытяжных каналов Это означает Вытяжной канал открытый через QCB не может быть закрыт с помощью клавиши вытяжного канала Если вытяжной канал был открыт с помощью клавиши вытяжного канала а затем дополнительно с QCB то его более нельзя закрыть с помощью клавиши канала а только с QCB 5 4 5 Избранный статус ТОЛЬКО в режиме работы Multi С помощью избранного статуса для ОДНОГО вы...

Page 148: ...нить очистку во время рабочего перерыва см гл 5 5 2 то выполняется принудительная очистка как только мощность всасывания падает ниже зафиксированного установ ленного значения Принудительная очистка Индикация Err01 на дисплее Звучит 3 кратный звуковой сигнал Все вытяжные каналы закрываются Выполняется автоматическая очистка Вытяжные каналы которые были открыты перед очисткой снова открываются 5 6 П...

Page 149: ... 30 нажать 1 x Мигает значок диагностики 31 С помощью клавиш 46 48 самодиагностика включается или выключается Нажать клавишу Enter 45 5 6 2 Звуковой сигнал Различные настройки и предупреждения подтверждаются или индицируются звуковым сигналом Этот сигнал можно включать и выключать Значок звукового сигнала 32 указывает включен ли он или выключен Рекомендуется эти звуковые сигналы не отключать Клави...

Page 150: ...6 48 изменяется значение Нажать клавишу Enter 45 5 6 4 Порог включения Порог включения для автоматического режима работы см гл 5 4 3 можно настроить и сохранить для каждого вытяжного канала индивидуально Клавишу меню 30 нажать 4 x Мигает значок порога включения 34 Мигают буквы A B C D Нажать клавишу вытяжного канала 42 соответствующего настраиваемого канала Индицируется буква выбранного вытяжного ...

Page 151: ...ожет быть изменено Быстродействие время между деактивацией электроприбора и закрытием вытяжного канала т е закрытием пережимного клапана и при необходимости отключением турбины диапазон настрой ки 0 30 сек Чтобы предотвратить отложений пыли во всасывающем шланге слишком частого отключения и включения вытяжки при коротких остановках подключенного элек троприбора для каждого вытяжного канала можно у...

Page 152: ... общее количество часов работы Для выхода нажать 2 х клавишу меню 30 Сброс частичных часов работы Клавишу меню 30 нажать 6 x Мигает значок часов работы 36 Нажать клавишу 46 На индикаторе появляется reset 36 На индикаторе появляется количество часов работы с момента последнего сброса Клавиши 46 48 нажать одновременно и удерживать нажатыми пока часы работы не вер нутся к нулю Мигает число Null Для в...

Page 153: ... 45 6 Чистка Уход Аппарат не содержит внутри деталей которые нуждаются в техническом обслуживании Открытие устройства кроме случаев описываемых в дальнейшем недопустимо 6 1 Очистка выдвижного ящика для пыли По истечении 95 установленного времени см гл 5 6 3 предлагается удалить пыль из выдвиж ного ящика для пыли Мигает значок выдвижного ящика для пыли 33 рис 2 Извлечение выдвижного ящика для пыли ...

Page 154: ... его в качестве пакета для утилизации использованного блока фильтра тонкой очистки Выключить вытяжку Переднюю панель 4 рис 1 выдвинуть впе ред Удалить 12 винтов 26 крышки 24 и крышку снять Ослабить фиксирующие винты 25 блока фильтра тонкой очистки Блок фильтра тонкой очистки 6 слегка накло нить вниз и вытащить вперед Блок фильтра тонкой очистки упаковать в па кет для отходов и надлежащим образом у...

Page 155: ...значения счетчика часов работы а также пороговые значения автоматики включения Чтобы вернуться к заводским настройкам Выключить вытяжку Нажать клавишу и 46 48 рис 2 и удерживать нажатой Включить вытяжку Клавишу и 46 48 рис 2 удерживать далее нажатыми Для подтверждения установки заводской настройки раздается короткий звуковой сигнал и на дисплее мигает res Заводские настройки Функция Свойство Диапа...

Page 156: ...ытяжной канал был закрыт и истекает время быстродействия Ошибки нет Мигает буква вытяжного канала а вытяжной канал не может открыться В режиме Single может быть открыт соответственно только один вытяжной канал а уже открыт другой вытяжной канал Закрыть открытый вытяжной канал только затем открыть другой Выбрать режим работы Multi но для этого сначала должны быть закрыты все вытяжные каналы Переклю...

Page 157: ...ог включения выключения слишком низкий Для данного вытяжного канала подключенный пульт дистанционного управления имеет приоритет над QCB Подключить электроприбор к QCB гл 4 6 2 Настроить автоматическое включение гл 5 6 4 Нажать колесико прокрутки на мыши соответствующего вытяжного канала чтобы вернуть приоритетную настройку QCB При программировании порога включения выключения для микромотора имеет...

Page 158: ... для пыли и блок фильтра тонкой очистки и не повреждены ли уплотнители Проверить насколько корректно и прочно установлена крышка закрывающая пылесборник Проверить герметичность пережимных клапанов Если пережимной клапан неисправен то после отключения самодиагностики см гл 5 6 1 работа может продолжаться в ограниченной степени пока в распоряжении не будет нового пережимного клапана Err 04 Перегрев ...

Page 159: ...живания См также инструкцию 2933 0420 пульт дистанционного управления Starterset Распределитель отправить в ремонт 8 Технические характеристики 8 1 SILENT V4 Номинальное напряжение 230 В допустимое сетевое напряжение сетевая частота 220 240 В 10 50 60 Гц Потребление электроэнергии 7 5 A электрическая мощность турбины 1400 вт Сетевой входной предохранитель 2 x 12 A T Максим давление подключения 8 б...

Page 160: ...вания запчастей других производителей и в случаях необычных или недопустимых с точки зрения инструкции по эксплуатации вмешательств Гарантийные услуги не являются поводом для продления гарантии 10 Указания по утилизации 10 1 Утилизация расходных материалов Утилизация ёмкостей для пыли и фильтров должна производиться в соответствии с нормами дей ствующими в данной стране При этом в зависимости от о...

Page 161: ......

Page 162: ...USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com info renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Hochaktuell und ausführlich auf Up to date and in detail at Actualisé et détaillé sous Aggiornato e dettagliato su La máxima actualidad y detalle en Актуально и подробно на www renfert com ...

Page 163: ...Made in Germany SILENT V4 21 6669 17102019 TR ORIJINAL KULLANIM KILAVUZUNUN ÇEVIRISI ...

Page 164: ...karma Noktası ile Bağlantı 9 4 6 Quattro Kontrol Kutusu QCB 9 4 6 1 Quattro Kontrol Kutusunu Kurulumu 10 4 6 2 Elektrikli Aletlerin bağlanması 10 5 Çalıştırma 10 5 1 Ünitenin Devreye Sokulması 10 5 1 1 Durdurma 10 5 2 Emme Performansı 11 5 3 Turbo Seviyesi 11 5 4 Operasyon 11 5 4 1 Tekli Kullanım 11 5 4 2 Çoklu Kullanım 12 5 4 3 Otomatik çalıştırma Elle Çalıştırma 12 5 4 4 Quattro Kontrol Kutusunu...

Page 165: ...ketler girdiler operasyonel sıklık Uygulamayı belirli bir sırada yürütmeniz istenecektir Bir hareketin sonucu cihazın reaksiyonu programın reaksiyonu Ünite ya da program sizin hareketlerinize göre veya bir olay meydana geldiğinde reaksiyon göster mektedir Diğer semboller gerektikçe izah edilecektir 6 Temizleme Bakım 19 6 1 Toz Çekmecesinin Boşaltılması 19 6 2 İnce Filtrenin Değiştirilmesi 19 6 3 G...

Page 166: ...I kategori yüksek voltaj koşulları altında 5 30 ºC 41 86 ºF sıcaklık dereceleri arasında cihaz 80 e kadar bağıl nem ortamında çalıştırılabilir 31 40 ºC 87 8 104 ºF arasındaki sıcaklık değerlerinde operasyonel olarak hazır olunabilmesi için nem oranıın orantısal olarak düşmesi gereklidir örneğin 35 ºC 95 ºF derecede 65 nem oranı 40 ºC 104 ºF derecede 50 nem oranı Cihaz 40 ºC 104 ºF derecenin üzerin...

Page 167: ...el koruyucu ekipman giyilmesi gereklidir Çıkarılan malzemeyi ya da kullanılan filtreyi atarken lütfen yerel şartnamelere ve kaza önlenmesi ile ilgili yönetmeliklere uyunuz Operasyon sırasında toz çekmecesinin tamamen kapalı olduğundan emin olunuz Emme hortumu olmadan çalıştırmayınız Yanıcı veya patlayıcı gazları dumanları ya da tozları çıkarmayınız Sıcak malzemeleri çıkarmayınız Sıvıları çıkarmayı...

Page 168: ...çalıştırılabilmektedir 3 2 Bileşenler ve Fonsiyonel Elementler 1 SILENT V4 2 Klavye 3 Açma kapama şalteri 4 Ön panel 5 Toz çekmecesi 6 İnce Filtre 7 Emme yeri olan esnek vana dönüştürülebi len 8 Emme hortumu teslimatta yoktur 9 Basıçlı hava tüpü 10 QCB arayüz kablosu 11 USB bağlantısı 12 QCB arayüzü 13 Elektrik şebekesi kablosu Güç kaynağı SILENT V4 e bağlantı 14 Cihaz koruma şalteri 15 Quattro Ko...

Page 169: ...apsamı 1 SILENT V4 1 SILENT V4 güç kablosu 1 Quattro Kontrol Kutusu QCB 1 QCB güç kablosu 1 QCB ara yüz kablosu 1 Operasyon talimatları 1 Hızlı referans kartı 1 Basınçlı hava tüpü mühürlü 3 4 Aksesuarlar 2921 0003 Susturucu seti 2 adet 90003 4240 Emme hortumu 3 m 2 susturuculu 90003 4826 Emme hortumu antistatik 3 m 2 susturuculu 90115 0823 Emme hortumu 6 m 90215 0823 Emme hortumu 9 m 90003 4305 Tü...

Page 170: ...orusunu talimatlarda izah edildiği gibi kurunuz Ayrıca bir havalandırma deliği gereklidir Havalandırma geçit yolu en az 80 cm ebadında olmalıdır Ünitenin yüksekliği ünitenin zeminindeki ayarlanabilir ayak kısımlarıyla değiştirilebilir aksesuarlara bakı nız Kurulum detayları ünitenin ayakları ile birlikte verilmiştir 4 2 2 Harici Egzoz Hava Yol u Harici bir egzoz hava yolu aksesuarlara bakınız çıka...

Page 171: ... yöne çevirin Eğer tüpün çapı uygun olmazsa arka planda çıkar ma ile ilgili gürültü oluşmasını ve emmenin olmama sını önlemek için bir tüp bağlantı adaptörü kullanınız aksesuarlara bakın Emme tüpünü uygun emme noktasına bağlayın örneğin Dustex master plus emiş kaputu vb İyi ve eşit bir emiş için emme tüplerinin yaklaşık eşit uzunlukta olması ve 3 m yi de geçmemesi ge reklidir Uzun emme hortumları ...

Page 172: ...ının Quattro Kontrol Kutusunun azami izin verilen yükümü geçmediğinden emin olunuz 8 2 kısmına Teknik verilere bakın 5 Çalıştırma Çıkarma ünitesi klavyedeki düğmelerle çalıştırılır Resim 2 5 1 Ünitenin Devreye Sokulması Ekstraktör açma kapama şalteri AÇIK ve KAPALI konuma getirilir 3 Devreye alma işlemi şöyle gerçekleştirilir Hareket Sonuç Not Devreyi açma Açma kapama şalteri 3 Aygıt yazılımının ç...

Page 173: ...ının kapatılması gereklidir 5 3 Turbo Seviyesi Emme kanallarının verimliliği ilave tırbo seviyesine yükseltilebilir Böyle bir durumda çıkarım ünitesi azami performansla çalışabilir Seçilen turbo seviyesi beşinci bir bar ile 39 emme seviye göstergesinde gösterilir Turbo seviyesini devreye alın Turbo anahtarına basın 49 Turbo seviyesini devreden çıkarın Turbo anahtarına 49 yine basın önce kullanılan...

Page 174: ...ontrol Kutusuna bağlı elektrikli aletlerden birini devreye alın Açık olan emme kanallarının harfleri görüntüde gösterilir Açık bir emme kanalı olsun veya olmasın emme seviyesini değiştirmek ve turbo seviyesini seçmek müm kündür Bir emme kanalı açıldığında belirlenen emme seviyesine sahip emme turbini aktif hale getirilmiş olur Çoklu emme kanalları açılırsa çıkarım ünitesi performansını arttırır ve...

Page 175: ...rılan harf yanıp sönene kadar bunu sürdürün Bir nokta 40 favori konumunu gösterir tuşlarını 46 48 kullanarak gerekli emme seviyesini seçin Giriş tuşuna basın 45 Kısa akustik bir sinyal favori konumunun seçildiğini teyid eder Bu uygulamayı iptal etmek için Menu tuşuna basınız 30 Resim 2 Favori konumundaki bir emme tüpünün turbo seviyesii seçmek mümkün değildir Favori konumunu iptal edin Emme tüpü t...

Page 176: ...menu tuşuna basın 30 ve programlama geçersiz olacaktır Eğer ekranda hata kelimesi görülürse 47 and 46 48 tuşlarını birlikte basarak standart fabrika ayarlarına geri dönün 6 4 kısmındaki tabloya bakın 5 6 1 Kendiliğinden Belirleme Tanımlama sembolü 31 kendiliğinden tanımlamanın aktif hale geli gelmedğini gösterir Aktifleştirildikten sonra çıkarım ünitesi çalıştırıldıktan hemen sonra kendiğinden tan...

Page 177: ... ya da devreden çıkarın Giriş düğmesine basın 45 5 6 3 Toz Çekmecesinin Boşaltılması Çalıştırma zamanına bağlı olarak emme türbini çıkarma ünitesindeki toz çekmecesinin temizlenmesini gerektirecektir Bu zamanlama beş farklı aşamada ayarlanabilecektir 1 2 3 4 5 Aşam Zaman saat 1 20 2 50 3 100 4 150 5 200 Menu tuşuna 30 3 kez basın Toz çekmecesi sembolü 33 yanıp sönecektir Ayarlanan aşama ekranda gö...

Page 178: ...niz bir sonraki emme hortumunu seçin ya da menu tuşuna basarak bu menüden çıkın 30 Emme kanalını seçtikten sonra tuşlarına aynı zamanda basarak eşik değerlerini tekrar fabri ka ayarlarına getirin 20 W 5 6 5 Eşik Değerlerini Devre Dışı Bırakın 0 30 saniye Programlanabilen eşik değerleri sadece otomatik uygulama için geçerlidir Manuel konumda bir vakum kanalını hemen kapatmak için vakum kanal düğmes...

Page 179: ...umdan ayrılın 30 5 6 6 Çalışma Saatleri Sayacı Çalışma saati sayacı türbin devir zamanını kaydeder Toplam çalışma saati sıfıra reset edilemez Kısmi çalıştırma saatleri sıfıra resetlenenez Örneğin türbin değiştirildikten sonra Ayrıca çalışma saatle ri sayacının ne kadar reset edildiği de kaydedilir Toplam çalışma saatlerini okuyun Menu tuşuna 30 6 kez basın Operasyon saatsembolü 36 yanıp sönecektir...

Page 180: ...ve operasyon saat sayacının ne sıklıkla reset olduğu da gösterilir Bu konumda çıkmak için tuşa basın 30 ya da giriş tuşuna basın 45 Tuşları kullanarak fonksiyonlar arasında değişiklikler yapmak menu kısmından çıkmadan mümkündür Toplam operasyon saatini göster Operasyon saatini resetle Resetsayısını gör 5 6 7 Tekli Çoklu Kullanım Bu menu kalemi ünite devreye alındıktan sonra hangi operasyon konumun...

Page 181: ...nra panelin üst kısmını kapatmak için çıt çıtlara göre itiniz Toz çekmecesinin doğru Resimde kaydolması için emme işlemi devrede olmalıdır ve toz çekme cesi en az 15 saniye çıkarılmış olmalıdır 6 2 İnce Filtrenin Değiştirilmesi İnce filtreyi yıkamayın ya da farklı bir Resimde temizlemeyi denemeyin Eğer filtre zarar görmüşse cihazın zarar görme riski vardır Eğer filtre zarar görmüşse hemen değiştir...

Page 182: ... sürekli sinyal veriyorsa bu durum cihaz içindeki bir güvenlik sayacının bozulduğuna işaret edecektir Lütfen cihazı tamire gönderin 6 3 1 Çıkarma Ekstraktör iki tane cihaz yükleme şalteri ile korun maktadır 14 Eğer aşırı yük şalteri sinyal verirse düğmeye tekrar basılarak reset edilebilir 6 3 2 QuattroKontrol Kutusu Quattro Kontrol Kutusu 2 ince telli sigorta ile korun maktadır Sigortaları sadece ...

Page 183: ... görebilirsiniz www renfert com p918 Şu malzeme numarasını girin 29330000 Garanti kapsamı dışındaki bileşenler sarf malzemeleri ile eskimeye tabi parçalar gibi yedek parça listesinde işaretlenmiştir Seri numaraları üretim tarihi ve cihazın tipi cihazın tanımlama plakasının üzerin de belirtilmiştir 7 Arızaların Giderilmesi Hata Muhtemel Nedeni Düzeltici Önlem Bir neden gözükmez ken ekstraktör anide...

Page 184: ...din Toz bölgesi kapak panelinin doğru Resimde değiştirildiğinden ve yerine sağlam Resimde sabitlendiğinden emin olun QCB ye bağlı olan bir elektrikli alet devreye sokulduğunda emme fonksiyonu başlama maktadır Çıkarım ünitesi devrede değildir Cihaz sigortası tetiklenmiştir QCB çıkarım ünitesine bağlı değildir Emme kanalının açma kapama eşik değerleri çok yüksektir Bu emme kanalı için bağlı olan uza...

Page 185: ...5 3 Err 02 hata 2 Hava basıncı basınçlı hava çok düşük Kendiliğinden tanımlama ve filtre temizleme mümkün değil Bağlı hava basıncını kontrol edin Asgari basınç için Teknik veriler e bakın Sadece tedarik edilen basınçlı hava tüpünü kullanın Err 03 hata 3 Sistemde sızıntı var Toz çekmecesi ve ince filtrenin doğru yerleştirildiğinden emin olun ve mühürlerin bozulmadığını kontrol edin Toz bölgesi kapa...

Page 186: ...ıtım kutu bağlantısını kontrol edin ve uzaktan kumanda başlangıç kiti ile ilgili 2933 0420 için olan talimatlara bakın Dağıtım kutusunu tamire gönderin 8 Teknik Veriler 8 1 SILENT V4 Nominal voltaj 230 V İzin verilen şebek gerilimi frekansı 220 240 V 10 50 60 Hz Güç tüketimi 7 5 A Emme türbininin elektrik gücü 1400 W Şebeke girdi sigortası 2 x 12 A T Azami bağlantı basıncı 8 bar 116 psi Asgari bağ...

Page 187: ...arklı üreticilerin yedek parçaları kullanılırsa ya da talimatlara uygun olmayan farklı uygulamalar yapılırsa bu durum söz konusu olacaktır Garanti servisi orijinal garanti süresini uzatmayacaktır 10 İmha Etme ile ilgili Bilgiler 10 1 Sarf Malzemelerinin İmha Edilmesi Tamamen dolu toz torbaları ve filtreleri yerel geçerli yönetmeliklere uygun Resimde imha edilmelidir Filt relere takılan malzemelere...

Page 188: ...USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com info renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Hochaktuell und ausführlich auf Up to date and in detail at Actualisé et détaillé sous Aggiornato e dettagliato su La máxima actualidad y detalle en Актуально и подробно на www renfert com ...

Page 189: ...Made in Germany SILENT V4 21 6669 17102019 PL TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI ...

Page 190: ...prężonego powietrza 9 4 5 Podłączenie z miejscem zasysania pracy 9 4 6 Quattro Control Box QCB 10 4 6 1 Podłączenie Quattro Control Box 10 4 6 2 Podłączenie urządzeń elektrycznych 10 5 Obsługa 10 5 1 Włączanie 10 5 1 1 Stand By 10 5 2 Moc ssania 11 5 3 Poziom turbo 11 5 4 Tryb pracy 11 5 4 1 Tryb pracy jednostanowiskowej 11 5 4 2 Tryb pracy wielostanowiskowej 12 5 4 3 Tryb pracy automatycznej Ster...

Page 191: ... Lista poszczególnych czynności Instrukcja postępowania wymagane działanie wprowadzenie informacji sekwencja czynności Zostaniecie poproszeni o wykonanie konkretnych czynności w podanej kolejności Wynik działania reakcja urządzenia reakcja programu Urządzenie albo program reaguje na Państwa działanie albo na określone zdarzenie Dalsze symbole są objaśniane w momencie ich zastosowania 6 Czyszczenie...

Page 192: ...nominalnej przy stopniu zanieczyszczenia 2 przy kategorii przepięcia II Urządzenie jest gotowe do pracy przy temperaturze od 5 30 C 41 86 F i wilgotności powietrza aż do 80 Przy temperaturach od 31 40 C 87 8 104 F aby utrzymać urządzenie w pełnej gotowości do pracy wilgot ność powietrza musi być proporcjonalnie zmniejszana np przy 35 C 95 F 65 wilgotności powietrza przy 40 C 104 F 50 wilgotności p...

Page 193: ...dostosowane do rodzaju pyłu Podczas utylizacji pyłów lub zużytych filtrów należy przestrzegać lokalnych przepisów oraz prze pisów dotyczących bezpieczeństwa Wyciągu używać tylko przy zamkniętej szufladzie na pył Nie użytkować bez węża zasysającego Nie zasysać palnych lub wybu chowych gazów par i pyłów Nie zasysać żadnych gorących materiałów Nie zasysać żadnych cieczy Jeśli wyciąg zostanie użyty do...

Page 194: ...zających pył 3 2 Podzespoły i elementy funkcyjne 1 SILENT V4 2 Panel sterujący 3 Włącznik wyłącznik 4 Przednia pokrywa 5 Pojemnik na pył 6 Filtr drobny 7 Zawór zaciskowy z króćcem przyłączenio wym obrotowy 8 Wąż ssący nieobjęty zakresem dostawy 9 Wąż sprężonego powietrza 10 Przewód interfejsu QCB 11 Port USB 12 Interfejs QCB 13 Kabel sieciowy Podłączenie sieciowe SILENT V4 14 Bezpiecznik urządzeni...

Page 195: ...T V4 1 Quattro Control Box QCB 1 Kabel zasilający QCB 1 Przewód interfejsu QCB 1 Instrukcja obsługi 1 Skrócona instrukcja obsługi 1 Wąż sprzężonego powietrza podłączony na stałe 3 4 Akcesoria 2921 0003 Zestaw muf końcowych 2 sztuki 90003 4240 Wąż ssący 3 m wraz z 2 mufami końcowymi 90003 4826 Wąż ssący antystatyczny 3 m wraz z 2 mufami końcowymi 90115 0823 Wąż ssący 6 m 90215 0823 Wąż ssący 9 m 90...

Page 196: ...regulowana przez nóżki o regulowanej wysokości zobacz akcesoria Instrukcja montażu dostarczana jest razem z nóżkami 4 2 2 Wyprowadzenie na zewnątrz powietrza wylotowego Przez zewnętrzny przewód wylotowy zobacz wyposażenie dodatkowe powietrze wylotowe może być odprowadzone na zewnątrz pracowni Instrukcja montażu dostarczana jest razem z zewnętrznym przewodem wylotowym Podczas używania wyciągu w poł...

Page 197: ...e sprężonym powie trzem nie są nigdzie załamane lub urwane Króćce przyłączeniowe aby umożliwić właściwe przy porządkowanie ich do kanałów ssących oznaczone są na wężykach ze sprężonym powietrzem literami A B C D W razie konieczności należy obrócić zawór zacisko wy z króćcem przyłączeniowym 7 we właściwym kierunku Włożyć wąż ssący 8 nie należy do zakresu dosta wy do króćca przyłączeniowego 7 Aby un...

Page 198: ...ektrycznych Urządzenia elektryczne podłączamy do gniazd 16 Rys 5 QCB A B C D Należy przy tym uważać na właściwe przyporządkowanie gniazdka do odpowiedniego kanału ssącego zaworu zaciskowego Przy podłączaniu urządzeń elektrycznych do Quattro Control Box należy upewnić się że suma mocy podłączanych urządzeń nie przekracza maksymalnej dopuszczalnej mocy dla podłączonych urządzeń do Quattro Control Bo...

Page 199: ...zamknąć jeden lub więcej kanałów ssących 5 3 Poziom turbo Kanałom ssącym można przypisać dodatkowo po ziom turbo Wyciąg pracuje wtedy z maksymalną mocą Aktywowany poziom turbo wyświetlany jest na wy świetlaczu jako piąta belka 39 przy wskaźniku mocy ssania Włączenie poziomu turbo Nacisnąć przycisk Turbo 49 Wyłączenie poziomu Turbo Nacisnąć jeszcze raz przycisk Turbo 49 automatycznie ustawiany jest...

Page 200: ...ę przez Naciśnięcie odpowiedniego przycisku kanału ssącego 42 lub przez włączenie jednego z podłączonych do Quattro Control Box urządzeń Litera otwartego kanału ssącego pokazywana jest na wyświetlaczu Zmiana stopnia mocy ssania i wybór trybu turbo możliwy jest zarówno przy zamkniętym jak i przy otwar tym kanale ssącym Jeżeli kanał ssący zostanie otwarty turbina ssąca włącza się z ustawioną wcześni...

Page 201: ...ymać go aż Miga litera oznaczająca wybrany kanał ssący 42 Miga litera oznaczająca wybrany kanał ssący Punkt 40 wskaże kanał jako Ulubiony Za pomocą przycisków 46 48 ustawić żądaną moc ssania Nacisnąć przycisk Enter 45 Krótki sygnał dźwiękowy potwierdza przypisanie statusu Ulubiony Aby anulować operację Nacisnąć przycisk Menu 30 Rys 2 Wybór funkcji Turbo nie jest możliwy przy działającym statusie U...

Page 202: ...enu 30 przerywamy ich wprowadzanie Jeśli na wyświetlaczu pojawi się słowo default 47 przez jednoczesne naciśnięcie przycisku i Taste 46 48 wprowadzana wartość zostanie zresetowana do ustawień fabrycznych patrz tabela w rozdziale 6 4 5 6 1 Autodiagnostyka Symbol diagnozy 31 wskazuje czy została aktywowana autodiagnostyka czy też nie Jeżeli została aktywowana wyciąg po włączeniu przeprowadza automat...

Page 203: ... Nacisnąć przycisk Enter 45 5 6 3 Opróżnianie pojemnika na pył W zależności od czasu pracy turbiny ssącej wyciąg zażąda opróżnienia pojemnika na pył Czas pracy turbiny może być ustawiony w pięciu stopniach 1 2 3 4 5 Stopień Czas h 1 20 2 50 3 100 4 150 5 200 Nacisnąć 3 x przycisk Menu 30 Miga symbol pojemnika na pył 33 Wyświetla się ustawiony stopień Za pomocą przycisków można zmienić ustawioną wa...

Page 204: ...enu 30 Jeżeli po wyborze kanału ssącego naciśniemy jednocześnie przyciski to wartość progowa włączania wyłączania kanałów ssących zostanie zresetowana do wartości ustawień fabrycznych 20 W 5 6 5 Czas wybiegu opóźnienia wyłączenia 0 30 Sek Zaprogramowany czas wybiegu stosuje się wyłącznie do trybu pracy automatycznej Przy sterowaniu ręcznym kanał ssący jest natychmiast zamykany przez naciśnięcie pr...

Page 205: ... Licznik godzin pracy rejestruje czas pracy turbiny Całkowity czas pracy nie może zostać wyzerowany Częściowy czas pracy może zostać wyzerowany Reset np po wymianie turbiny Będzie przy tym liczone ile razy licznik godzin pracy został zresetowany Odczytywanie całkowitego czasu pracy Nacisnąć 6 x przycisk Menu 30 Miga symbol czasu pracy 36 wyświetla się total 36 Zostaje wyświetlony całkowity czas pr...

Page 206: ... licznik czasu pracy Aby zakończyć należy nacisnąć przycisk Menu 30 lub przycisk Enter 45 Za pomocą przycisków można także bez wychodzenia z menu przełączać się pomiędzy funk cjami Odczytywanie całkowitego czasu pracy Resetowanie czasu pracy Odczytywanie liczby resetów 5 6 7 Tryb pracy jednostanowiskowej wielostanowiskowej W tym punkcie menu jest ustalane który tryb pracy jest aktywowany po włącze...

Page 207: ...erw na dolnej krawędzi a następnie górną część wcisnąć w zatrzaski Aby wyciąg prawidłowo zarejestrował opróżnienie pojemnika na pył musi pozostać włączony a pojemnik na pył powinien być wyjęty na min 15 sekund 6 2 Wymiana filtra dokładnego Filtra dokładnego nie wolno płukać ani w inny sposób czyścić W przypadku uszkodzenia filtra istnieje ryzyko uszkodzenia urządzenia Uszkodzony filtr należy natyc...

Page 208: ...ące się wyzwalanie bezpieczników wyłącznika bezpieczeństwa urządzenia oznacza że przyczyna awarii znajduje się w samym urządzeniu Prosimy wtedy oddać urządzenie do naprawy 6 3 1 Wyciąg Ochronę wyciągu zapewniają dwa bezpieczniki 14 Po zadziałaniu bezpiecznika przywracamy jego dzia łanie przez naciśnięcie przycisku 14 Rys 27 6 3 2 Quattro Control Box Quattro Control Box zabezpieczony jest 2 bezpiec...

Page 209: ... artykułu 29330000 Części wyłączone ze świadczeń gwarancyjnych części podlegające zużyciu materiały eks ploatacyjne są zaznaczone na liście części zamiennych Numer seryjny data produkcji i wersja urządzenia znajdują się na tabliczce znamionowej urządzenia 7 Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Pomoc Wyciąg nagle zatrzymu je się a na wyświetlaczu pokazywany jest kod błędu Elektronika urządzenia wykry...

Page 210: ...obny filtr rozdział 6 2 Skontrolować czy pojemnik na pył i filtr są prawidłowo zainstalowane i czy nie są uszkodzone uszczelki Sprawdzić czy blaszana osłona komory na pył jest mocno i prawidłowo zamocowana Skontrolować szczelność zaworów zaciskowych Podczas pracy urządze nia podłączonego do QCB nie włącza się wy ciąg Wyciąg nie jest włączony Zadziałał bezpiecznik QCB nie jest podłączone do wyciągu...

Page 211: ...rządzenie wyłączyć i włączyć ponownie Jeśli kod błędu pojawi się ponownie Zanotować kod błędu Skontaktować się z serwisem Kod błędu Przyczyna znaczenie Pomoc Cod 01 Filtr drobny powinien zostać oczyszczony Jest właśnie przeprowadzane automatyczne czyszczenie Przerwać pracę i poczekać na automatyczne oczysz czenie filtra Poczekać na zakończenie procesu automatycznego czyszczenia Err 01 Wymuszone cz...

Page 212: ... jest uszkodzona membrana zaworu zaciskowego Sprawdzić czy pojemnik na pył został prawidłowo za instalowany Err 18 Niepodłączony rozdzielacz do zdalnego ste rowania Uszkodzony rozdzielacz Sprawdzić podłączenie rozdzielacza do zdalnego ste rowania Zobacz także instrukcję 2933 0420 zestawu startowego zdalnego sterowania Wysłać do serwisu uszkodzony rozdzielacz 8 Dane techniczne 8 1 SILENT V4 Napięci...

Page 213: ... albo działań niedopusz czonych instrukcją użytkowania Świadczenia gwarancyjne nie powodują przedłużenia okresu gwarancji 10 Wskazówki dotyczące utylizacji 10 1 Utylizacja materiałów ulegających zużyciu Napełnione worki na pył i filtry należy zutylizować zgodnie z krajowymi przepisami Zależnie od rodzaju zgromadzonego pyłu na filtrze należy korzystać z odpowiednich środków ochrony osobistej 10 2 U...

Page 214: ...USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com info renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Hochaktuell und ausführlich auf Up to date and in detail at Actualisé et détaillé sous Aggiornato e dettagliato su La máxima actualidad y detalle en Актуально и подробно на www renfert com ...

Page 215: ...Made in Germany SILENT V4 21 6669 17102019 UK ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНОГО ПОСІБНИКА З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ...

Page 216: ...я електрики 8 4 4 Підключення стиснутого повітря 9 4 5 Підключення до місця витяжки 9 4 6 Quattro Control Box Quattro блок керування QCB 9 4 6 1 Підключення блоку керування Quattro 10 4 6 2 Підключення електричних пристроїв 10 5 Обслуговування 10 5 1 Увімкнення 10 5 1 1 Режим очікування 10 5 2 Продуктивність всмоктування 11 5 3 Ступінь Turbo 11 5 4 Робота 11 5 4 1 Single режим 11 5 4 2 Multi режим...

Page 217: ... введення послідовність операцій Від Вас вимагаєть ся виконати вказану дію у заданій послідовності Результат дії реакція пристрою реакція програми Пристрій або програма реагує на Вашу дію або на появу певної події Інші символи пояснюються при їх використанні 6 Очищення Технічне обслуговування 19 6 1 Спорожнення відсіку для пилу 19 6 2 Заміна блоку фільтрів тонкого очищення 19 6 3 Запобіжники 20 6 ...

Page 218: ... 10 номінального значення при ступені забруднення 2 при категорії перевантаження II При 5 30 ºC 41 86 ºF пристрій можна використовувати при вологості повітря до 80 При температурах 31 40 ºC 87 8 104 ºF вологість повітря повинна пропорційно знижуватись щоб гарантувати експлуата ційну готовність наприклад при 35 ºC 95 ºF 65 вологості повітря при 40 ºC 104 ºF 50 вологості повітря При температурах вищ...

Page 219: ...о при чищенні треба в залежності від зібраного матеріа лу придатні засоби індивідуального захисту При утилізації зібраного матеріалу або використаних фільтрів враховувати місцеві положен ня та приписи по запобіганню нещасним випадкам Всмоктувати лише при закритому відсіку для пилу Не експлуатувати без всмоктувального шлангу Не всмоктувати горючі або вибухонебезпечні гази пари пил Не всмоктувати га...

Page 220: ... 1 SILENT V4 2 Пульт керування 3 Вимикач 4 Передня панель 5 Відсік для пилу 6 Блок фільтрів тонкого очищення 7 Шлангова засувка зі всмоктувальним патруб ком з можливістю повороту 8 Всмоктувальний шланг не входить в комп лект поставки 9 Шланг стиснутого повітря 10 QCB Кабель інтерфейсу 11 Гніздо USB 12 QCB Інтерфейс 13 Мережевий кабель під єднання до мережі SILENT V4 14 Захисний вимикач пристрою 15...

Page 221: ...бель QCB 1 QCB Кабель інтерфейсу 1 Посібник з експлуатації 1 Quick Reference карта 1 Шланг стиснутого повітря міцно підключений 3 4 Додаткове приладдя 2921 0003 Набір кінцевих муфт 2 штуки 90003 4240 Всмоктувальний шланг 3 м разом з 2 кінцевими муфтами 90003 4826 Всмоктувальний антистатичний шланг 3 м разом з 2 кінцевими муфтами 90115 0823 Всмоктувальний шланг 6 м 90215 0823 Всмоктувальний шланг 9...

Page 222: ...гідно посібника з монтажу Додатково потрібен вентиляційний отвір Площа пропуску повітря повинна при цьому складати мін 80 см Висоту пристрою можна налаштувати з допомогою ніжок пристрою з можливістю регулювання по висоті див додаткове приладдя Посібник з монтажу додається при цьому до ніжок пристрою 4 2 2 Зовнішнє відведення відпрацьованого повітря Через зовнішнє відведення відпрацьованого повітря...

Page 223: ...увальний шланг 8 не входить в комплект поставки у всмоктувальний патру бок 7 Для уникнення сторонніх шумів та втрати продуктивності всмоктування якщо діаметри не співпадають використайте адаптер для штуцерів шлангу див додаткове приладдя Підключити всмоктувальний шланг до потрібно го місця витяжки наприклад Dustex master plus всмоктувальний зів і т д Хорошу рівномірну продуктивність всмок тування ...

Page 224: ...я Quattro враховувати щоб сума потужності підключених електричних пристроїв не перевищила максимальну припустиму потужність блоку керування Quattro див розділ 8 2 Технічні дані 5 Обслуговування Обслуговування системи вентиляції відбувається через клавіші на пульті керування мал 2 5 1 Увімкнення Система вентиляції вмикається та вимикається вимикачем 3 Процес увімкнення має такі етапи Дія Результат ...

Page 225: ...ити продуктивність всмоктування для витяжного каналу треба закрити один або кілька інших витяжних каналів 5 3 Ступінь Turbo Витяжним каналам можна додатково підпорядкува ти ступінь Turbo При цьому система вентиляції експлуатується з максимальною потужністю Увімкнена ступінь Turbo показується на дисплеї п я тим стовпчиком 39 в індикації ступенів всмокту вання Увімкнути ступінь Turbo Натиснути клаві...

Page 226: ...аналу 42 або увімкнення підключеного до блоку керування Quattro електричного пристрою Літери відкритих всмоктувальних каналів показуються на дисплеї Зміна ступені всмоктування та вибір ступені Turbo можливі з та без відкритого витяжного каналу Якщо витяжний канал відкривається турбіна всмоктування вмикається з налаштованою ступіню всмоктування Якщо відкриваються інші витяжні канали система вентиля...

Page 227: ...бного каналу доки блимає літера витяжного каналу Пункт 40 показує статус Вибране Клавішею 46 48 налаштувати потрібну ступінь всмоктування Натиснути клавішу Enter 45 Короткий звуковий сигнал підтверджує призначення статусу Вибране Щоб перервати процес Натиснути клавішу меню 30 малюнок 2 Вибір ступені Turbo неможливий для витяжного каналу зі статусом Вибране Відмінити статус Вибране Натиснути та утр...

Page 228: ...торне натискання клавіші меню 30 перериває програмування Якщо на дисплеї показується слово default 47 одночасним натисканням клавіш та 46 48 можна скинути значення на заводські налаштування див таблицю в розділі 6 4 5 6 1 Самодіагностика Символ діагностики 31 показує чи була активована самодіагностика чи ні Якщо активована система вентиляції після увімкнення виконує самодіагностику При цьому вмика...

Page 229: ... звуковий сигнал Натиснути клавішу Enter 45 5 6 3 Спорожнення відсіку для пилу В залежності від тривалості роботи турбіни всмоктування система вентиляції пропонує спорожнити відсік для пилу Цей час можна встановити по п яти ступеням 1 2 3 4 5 Ступінь Час год 1 20 2 50 3 100 4 150 5 200 Натиснути клавішу меню 30 3 раз Символ відсіку для пилу 33 блимає Показується налаштована ступінь Клавішами 46 48...

Page 230: ...упний витяжний канал для налаштування або вийти клавішею меню 30 Якщо після вибору витяжного каналу одночасно натиснути клавіші межа перемикан ня скидається на заводські налаштування 20 Вт 5 6 5 Час роботи по інерції 0 30 сек Час роботи по інерції з можливістю програмування дійсний лише для автоматичного ре жиму В ручному режимі витяжний канал відразу закривається клавішею витяжного каналу Лише дл...

Page 231: ...ї Лічильники годин експлуатації фіксують час роботи турбіни Загальні години експлуатації не можна скинути на нуль Часткові години експлуатації можна скинути на нуль скидання наприклад після заміни турбіни При цьому має місце додатковий підрахунок як часто скидався цей лічильник годин експлуатації Зчитати загальні години експлуатації Натиснути клавішу меню 30 6 раз Символ годин експлуатації 36 блим...

Page 232: ...исплеї показується no номер і як часто скидався лічильник годин експлуатації Щоб вийти натиснути клавішу меню 30 або клавішу Enter 45 Клавішами можна також переходити між функціями Зчитати загальні години екс плуатації Скинути години експлуатації Зчитати кількість скидань не виходячи з пункту меню 5 6 7 Режим Single Multi В цьому пункті меню встановлюється який режим активується після увімкнення Н...

Page 233: ...ення відсіку для пилу система вентиляції має лишатись увімкненою і відсік для пилу має бути вийнятим мін 15 сек 6 2 Заміна блоку фільтрів тонкого очищення Блок фільтрів тонкого очищення не промивати або не намагатись почистити іншим спосо бом При ушкодженні фільтру існує небезпека пошкодження пристрою Негайно замінити ушкоджений блок фільтрів тонкого очищення Блок фільтрів тонкого очищення регуляр...

Page 234: ...а люнок 25 затягнуті недостатньо Мал 26 27 6 3 Запобіжники При повторному спрацюванні запобіжника захисного вимикача пристрою має місце дефект на пристрої Відправити пристрій на ремонт 6 3 1 Система вентиляції Захист системи вентиляції здійснюється двома за хисними вимикачами пристрою 14 Захисний вимикач пристрою що спрацював ски дається знову натисканням кнопки 14 Мал 27 6 3 2 Quattro блок керува...

Page 235: ...ний артикульний номер 29330000 Виключені з гарантійних послуг деталі швидкозношувані деталі витратні ма теріали відмічені в переліку запасних частин Серійний номер дата виготов лення та версія пристрою знаходяться на заводській табличці пристрою 7 Усунення несправностей Помилка Причина Спосіб усунення Система вентиляції раптово зупиняється і на дисплеї по казується код помилки Електроніка розпізна...

Page 236: ...ого очищення розділ 6 2 Перевірити чи правильно вставлені від сік для пилу та блок фільтрів тонкого очи щення і чи не ушкоджені прокладки Перевірити чи встановлений належним чином та міцно сидить захисний щиток до відсіку для пилу Перевірити герметичність шлангових за сувок Система вентиляції не за пускається при роботі під ключеного до QCB електрич ного пристрою Система вентиляції не увімкнена За...

Page 237: ...нення Cod 01 Блок фільтрів тонкого очищення тре ба почистити Виконується автоматичне очищення Перервати роботу та дочекатись автоматичного чищення Дочекатись закінчення автоматичного чищення Err 01 Примусове чищення Дочекатись закінчення примусового чищення див також розділ 5 5 3 Err 02 Тиск підключення стиснуте повітря надто низький Самодіагностика та чищення фільтра неможливі Перевірити тиск під...

Page 238: ...лючена Розподільна коробка несправна Перевірити підключення розподільної коробки дистанційно го керування Див також посібник 2933 0420 Дистанційне керування стартовий комплект Відправити розподільну коробку на ремонт 8 Технічні дані 8 1 SILENT V4 Номінальна напруга 230 В припустима напруга частота в мережі 220 240 В 10 50 60 Гц Споживання струму 7 5A електрична потужність турбіни 1400 Вт Мережевий...

Page 239: ...кий виконується не спеціалізованим магазином при використанні запчастин інших виробників та в разі незвичайного впливу або впливу не припустимого з точки зору приписів з використання Гарантійні послуги не подовжують гарантію 10 Вказівки по утилізації 10 1 Утилізація витратних матеріалів Повні резервуари для пилу та фільтри слід утилізувати у відповідності з місцевими приписами В залежності від філ...

Page 240: ...t USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Тел 1 6307 62 18 03 Факс 1 6307 62 97 87 www renfert com info renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Дуже актуально і детально на Up to date and in detail at Actualisé et détaillé sous Aggiornato e dettagliato su La máxima actualidad y detalle en Актуально і детально на www renfert com ...

Page 241: ...Made in Germany SILENT V4 21 6669 17102019 ZH 此为原本使用说明书的翻译版本 ...

Page 242: ...8 4 2 2 外接排气管 8 4 3 电源连接 8 4 4 压缩空气连接 8 4 5 连接到吸尘端口 9 4 6 Quattro 控制盒 QCB 9 4 6 1 安装 Quattro 控制盒 9 4 6 2 连接电器 9 5 操作 10 5 1 开机 10 5 1 1 待机 10 5 2 吸力 10 5 3 特强吸力水平 10 5 4 操作 11 5 4 1 单用 11 5 4 2 多用 11 5 4 3 自动操作 手动操作 12 5 4 4 Quattro 控制盒的优先权 12 5 4 5 偏好状态 12 5 5 清洁滤清器 13 5 5 1 开机时清洁 13 5 5 2 工作小休期间清洁 13 5 5 3 强制清洁 13 5 6 编程 13 5 6 1 自我诊断 13 5 6 2 声音信号 14 5 6 3 清空集尘盒 14 5 6 4启动阈值 15 5 6 5 关闭阈值 0 30秒...

Page 243: ...单 特别注意 清单 说明 需要的操作步骤 输入 操作次序 系统将提示您按照既定的次序执行指定的操作 操作的结果 机器的反应 程序的反应 机器或程序会执行您的指示 或因有特别事故发生而执行某程序 其他相关标识会在出现时解释 6 清洁 维护 18 6 1 清空集尘盒 18 6 2 更换精细滤清器 18 6 3 安全保险丝 19 6 3 1 吸尘机 19 6 3 2 Quattro 控制盒 19 6 4 出厂设置参数 19 6 5 零件 20 7 故障排除 20 7 1 错误代码 21 8 技术参数 22 8 1 SILENT V4 吸尘机 22 8 2 Quattro 控制盒 23 9 保修 23 10 废物丢弃处理指引 23 10 1 消耗品处理 23 10 2 机器处理 23 10 2 1 欧盟各国的处理指引 23 ZH ...

Page 244: ...F 的温度范围内使用 湿度上限为 80 在31 40 ºC 87 8 104 ºF 的温度 范围内 湿度必须按比例缩小 以确保机器可以运作 例如在35 ºC 95 ºF 65 湿度 在40 ºC 104 ºF 50 湿度 本机器不应在高于 40 ºC 104 ºF 的温度下操作 2 4 储存和运输的环境条件 储存和运输时 必须具有以下环境条件 环境温度为 20 60 ºC 4 140 ºF 最大相对湿度为 80 2 5 危险和警告 2 5 1 一般信息 如果本机器没有按照本说明的指引进行操作 则不再受保修条款的保障 机器只能使用符合国家电源系统的电线 任何改动需由合资格电工操作 只有在机器铭牌上的信息符合当地的电源要求 方可使用本机器 本机器只能连接已接地线的插座 主电源插座应置于方便连接的位置 在拆卸或操作电子部件前 请先截断机器的电源 定期检查连接电线 如电源线 软管和外壳 如控制面板...

Page 245: ...须按照粉尘的类型 佩戴合适的个人防护装备 要处理粉尘或用过的滤清器时 请遵守当地规范和事故预防规定 操作时 确保集尘盒完全关闭 不要在没有吸尘软管的情况下操作 不要吸易燃或易爆的气体 烟雾或粉尘 不要吸热材料 不要吸液体 如果吸尘机是用来吸有害材料 则必须佩戴适当的个人防护装备 并采取措施确保排气正常通风 有关具 体要求 请参阅相关的安全数据表 按照当地的法规处理粉尘 2 6 认可人员 机器只能由经过培训的人员进行操作和维修 未成年人士和孕妇只有在佩戴适当的防护装备下 才能操作和维修机器 特别是在使用机器吸有害物质 时 本操作指南中没有说明的维修 只能由合资格电工进行 2 7 免责声明 如出现以下情况 仁福公司将不负责任何损失或保修索赔 该产品用于操作指南所述以外的用途 该产品被任何方式修改 除了操作指南中描述的修改外 该产品不是由专业公司修理或没有使用原始仁福更换零件 尽管有明显的安全缺...

Page 246: ...以手动或自动操作 3 2 组件和功能元件 1 SILENT V4 吸尘机 2 控制面板 3 开关 4 前面板 5 集尘盒 6 精细滤清器 7 带吸尘端夹管阀 可旋转 8 吸尘软管 不包含在交付中 9 压缩空气管 10 QCB 接口电线 11 U盘 USB 连接 12 QCB 接口 13 电源电缆线 SILENT V4 吸尘机电源连接 14 设备保护开关 15 Quattro 控制盒 QCB 16 设备连接器插座 17 QCB 电源 18 QCB 电源线 19 冷空气连接 图 1 10 17 15 16 8 18 19 7 9 13 12 11 14 14 5 6 7 1 4 2 3 13 ZH ...

Page 247: ... 接口电线 1 使用指南 1 快速参考卡 1 压缩空气管 密封 3 4 配件 2921 0003 管端接头套件 2件 90003 4240 吸尘软管 3米 含2个管端接头套件 90003 4826 抗静电吸尘软管 3米 含2个管端接头套件 90115 0823 吸尘软管 6米 90215 0823 吸尘软管 9米 90003 4305 吸尘软管连接适配器 90003 4430 通用吸尘软管适配器 2933 0002 SILENT V4 外接排气管 2933 0003 SILENT V4 空气冷凝管 在现有家具中安装SILENT V4 吸尘机 2933 0004 可调机脚 套件 在现有家具中安装SILENT V4 吸尘机 2933 0005 SILENT V4 前面板 2933 0420 鼠标遥控器启动套装 2934 0007 Silent 吸尘器90 角度吸尘管端 图 2 30 31 32...

Page 248: ...过机器底部的可调脚调节 参见配件 安装细节随可调机器脚提供 4 2 2 外接排气管 外接排气管 见配件 让废气从技工室排走 安装细节随外接排气管提供 当吸尘机与外接通风系统一起使用时 每小时会从房间吸走大量空气 这可以令房间内产生负压 当使用由气体 液体或固体燃料产生 依赖空气的裸火焰时 会引起有毒气体 例如一氧化碳 充斥工作间 因此 确保有充足的新鲜空气供应 以维持环境空气压力是至为重要的 这应由授权的专家 例如合资格 的燃气服务工程师 监测 4 3 电源连接 在接上电源前 要确保标签上的电压合符本地电压 确保带电部件 插座 插头和连接器 和延长电线放置妥当 以符 合保护级别 按开关关掉机器 图1 3 将电源线 18 连接到电源 13 适用於2018年3月前生产的 机器 将主电源线插入电源插座 4 4 压缩空气连接 吸尘机需要压缩空气 有以下原因 要打开和关闭气动夹管阀 用于自动滤清器清...

Page 249: ...短过长的吸尘 管或把管子卷成大圆圈卷 避免过度倾斜和 下垂 管道 4 6 Quattro 控制盒 QCB 通过 QCB 15 可以根据产生粉尘机器的需要 开 关吸尘机 启动和关闭相应的吸尘通道 QCB 上的电器插座连接 16 最多可以连接四台不同 的电器 当电器启动时 相关的吸尘通道就会打开 电器插座连接 16 标有字母A B C D 可以轻松 分配吸尘通道 4 6 1 安装 Quattro 控制盒 放置 Quattro 控制盒 以便连接电器 电源 在连接电器前 请确保铭牌上的电压信息与本地电源兼容 将附带的电源线 图1 18 插入 QCB 的电源连接处 图5 17 将电源线插入插座 连接到 SILENT V4 吸尘机 将 QCB 接口电线 10 连接到吸尘机上的 QCB 接口 12 将 QCB 接口电线 10 连接到 Quattro 控制 盒的连接点 20 4 6 2 连接电器 将电器连...

Page 250: ...高的吸力水平 键 46 选择较低的吸力水平 特定吸力水平的吸力是自动调节的 即当一条吸尘通道 封闭或关闭了 就会根据滤清器的粉尘量而调节了 吸力取决于滤清器里的粉尘量 选定的吸力水平和打开的吸尘通道数目 如果吸尘机是在最高水平运行 则可能会出现一个特定的吸尘端口未能发挥其最佳效能 在这种情况下 为了增加在该特定吸尘端口的吸力水平 有必要关闭一个或多个其它吸尘通道 5 3 特强吸力水平 吸尘通道的效率可以提高到一个额外的特强吸力水平 在这种情况下 吸尘机以最高性能运作 所选的特强吸力水平会在吸力水平显示里以第五杆 39 显示 启动特强吸力水平 按特强键 49 关闭特强吸力水平 再按特强键 49 将自动恢复之前使用的吸力水平 或 按键 46 将设置吸力水平四 无法在具偏好状态的吸尘管上选择特强吸力水平 见5 4 5节 MENU A B C D OFF ON total reset A B C ...

Page 251: ...打开 打开吸尘通道 可以 按相关的吸尘通道键 42 或 启动一台连接 Quattro 控制盒的电器 显示屏上显示打开的吸尘通道字母 只能在这个打开的吸尘通道更改吸力水平和选择特强水平 每条单独的吸尘通道会自动存储吸力水平和选择的特强水平 并在吸尘通道打开时重设 5 4 2 多用 多用时 多条吸尘通道同时打开 吸力会均匀分布在所有打开的吸尘通道 选择多用 重复按操作模式键 44 直到 显示多用模式符号 52 吸力水平显示将显示多用模式中最后使用时的水平 打开吸尘通道 可以 按相关的吸尘通道键 42 或 启动一台连接 QCB 控制盒的电器 显示屏显示打开的吸尘通道字母 A B C D C 图 10 51 44 42 A B C D C ON 图 11 52 44 42 ZH ...

Page 252: ...按键 图2 42 打开吸尘通道 5 4 4 Quattro 控制盒的优先权 来自连接的 QCB 的信号会优先于吸尘通道键 意即 一条由 QCB 打开的吸尘通道不能通过吸尘通道键关闭 如果一条吸尘通道是由吸尘通道键打开 另外还有一个 QCB 那这条通道就不能再通过吸尘通道键关 闭 只能由 QCB 关闭 5 4 5 偏好状态 只能在多用模式下使用 偏好状态允许一条吸尘通道有一个指定的独立吸力水平 如果打开了那条有偏好状态的吸尘通道 吸力水平就会调整到它的值 然后也应用于所有打开的吸尘通 道 如果关闭了那条有偏好状态的吸尘通道 吸力水平就会回到在多用模式时选定的水平 选定偏好状态和吸力水平 按住所选管的吸尘管键 42 直至 分配给特定吸尘通道的字母闪烁 有一点 40 显示偏好状态 用 键 46 48 选择需要的吸力水平 按输入键 45 一个短的声音信号确认已分配偏好状态 取消这个程序 按菜单键 ...

Page 253: ...尘通道关闭 执行自动清洁程序 在清洁前打开的吸尘通道会重新打开 5 6 编程 菜单功能可以预设和储存各种吸尘机设置 为了设置不同的参数 重复按菜单键 30 要确认和储存调整后的设置 请按输入按钮 45 有声音信号确认设置已成功储存 如果不想储存调 整 再按菜单键 30 编程就会中止 如果在显示屏 47 显示 default 字样 则同时按按钮 46 48 以恢复到标准出厂设置 请参阅6 4节的表 5 6 1 自我诊断 诊断符号 31 显示有否启动自我诊断 启动后 吸尘机在开机后就立刻执行自我诊断 启动吸尘涡轮机 每条吸尘通道都单独打开 以便从吸尘 管中除去可能的沉积物 这程序需时约30秒 如果在自我诊断过程中发现故障 就会有错误代码显示 见 7 1节 请按照7 1节所述的继续操作 MENU A B C D OFF ON total reset ON resetdefault 图 13 30...

Page 254: ...2次 声音信号符号 32 闪烁 用 按钮 46 48 开关声音信号功能 按输入按钮 45 5 6 3 清空集尘盒 根据操作时间 吸尘涡轮机会要求清空吸尘机的集尘盒 可分为五个时间段 1 2 3 4 5 阶段 时间 小时 1 20 2 50 3 100 4 150 5 200 按菜单键 30 3次 集尘盒符号 33 闪烁 显示屏显示设置的阶段 用 按钮 46 48 更改等级 按输入按钮 45 MENU A B C D OFF ON total reset ON resetdefault 图 15 30 32 45 46 48 MENU A B C D OFF ON total reset ON resetdefault 图 16 30 33 45 46 48 ZH ...

Page 255: ...按输入键 45 例如正在使用手机 选择下一个您要调整的吸尘软管 或按菜单键 30 退出此菜单 选择吸尘通道后 同时按 键以启动和关闭阈值 使其恢复为出厂设置 20W 5 6 5 关闭阈值 0 30秒 可编程关闭阈值只适用于自动操作 在手动模式下 按真空通道按钮 就立即关闭真空通道 只用于最后一条通道 停止时间为3秒 并无法调 整 关闭阈值 机器关机后吸尘通道关闭所需的时间 换句话说 由夹管阀关闭到吸尘涡轮机关机 调整范 围 0 30秒 为了防止 吸尘管内的粉尘沉积物 当电器在短时间内开机关机 开关吸尘机就太频密 可以为每条吸尘通道设置和储存单独的关闭阈值 MENU A B C D OFF ON total reset C ON ONOFF resetdefault 图 17 34 45 42 30 MENU A B C D OFF ON total reset C 图 18 34 45 3...

Page 256: ...操作时间计算器 操作时间计数器记录涡轮机运行时间 总操作时间 不能重置为零 部分操作时间 可以重置为零 例如更换涡轮机后 它还记录操作时间计算器重置的频率 查看总操作时间 按菜单键 30 6次 操作时间符号 36 闪烁 显示 Total 36 显示总操作小时数 按菜单键 30 2次 离开模式 重置部分操作时间 按菜单键 30 6次 操作时间符号 36 闪烁 按 键 46 MENU A B C D OFF ON total reset C ON resetdefault 图 19 35 42 30 45 46 48 MENU A B C D OFF ON total A B C D 图 20 36 30 MENU A B C D OFF ON reset A B C D resetdefault 图 21 36 46 45 48 30 ZH ...

Page 257: ...号 36 闪烁 按 键 46 2次 显示 Reset 显示屏显示 no 数字 以及操作时间计数器重置的频率 要退出此模式 请按 30 或按输入键 45 使用 键可以在不离开此菜单项的情况下 切换 查看总操作小时数 重置操作小时数 查看重置次 数 功能 5 6 7 单用 多用 此菜单项决定了机器开机后会启动那种操作模式 按菜单键 30 7次 单用符号 图10 51 或多用符号 52 会闪烁 按操作模式键 44 多次 直到设置好所需的操作模式 按输入键 45 MENU A B C D OFF ON reset 图 22 30 36 45 46 MENU A B C D ONOFF 图 23 52 44 45 30 ZH ...

Page 258: ...定板 关闭夹具支架 清洁锁定板 把锁定板退回集尘盒的下面 首先把前面板的底座放置在机器上 然后把面板的上部推到按扣上 即可关闭 为了正确识别集尘盒 吸尘机必须在开机状态 集尘盒要至少移除15秒 6 2 更换精细滤清器 切勿清洗精细滤清器或尝试以其他方式清洁 如果滤清器损坏 则机器也会有损坏的风险 如果滤清器损坏 请立即更换 滤清器会定期自动清洁 请参阅5 5节 如果清洁过程开始以越来越短的时间间隔进行 或者即使在清洁之后 吸尘性能仍不足 则必须更换精细 滤清器 仁福建议每2到3年更换一次精滤器 更换精细滤清器 拆除精细滤清器 打开新的精细滤清器 并使用包装作为废物袋来处 理旧的精细滤清器 启动吸尘机 向前拉出前面板 图1 4 从盖板 24 上卸下12颗螺丝 26 以移除盖 板 拧下精滤器上的固定螺丝 25 将精滤器 6 轻轻向下倾斜并向前拉出 请精滤器装入废物袋并妥善处理 图 24 23 ...

Page 259: ...开关是由吸尘机损坏引起的 把机器送往维修 6 3 1 吸尘机 吸尘机是由两个机器保护开关 14 保护 如果过载开关触发了 可以再次按下按钮来重置 6 3 2 Quattro 控制盒 Quattro 控制盒由2个精细保险丝保护 保险丝只能用标有规定参数 见8 2节技术参数 的合 适保险丝更换 切勿安装过大值的保险丝 更换保险丝 拔掉 QCB 的电源线 用螺丝刀拆下保险丝座 27 并尽可能拉出 拆下损坏的保险丝并用在相同的位置装上新的保险 丝 靠近机壳 尽可能插入保险丝座 直到锁定到位 6 4 出厂设置参数 当开动 重置出厂设置 功能时 就会丢失单独设置的信息 由出厂设定值代替 这不适用于自动操作的操作时间值和阈值 返回到出厂设置 关机 和 按住按钮 图2 46 48 开机 和 按住按钮 图2 46 48 一个声音信号将确认存储出厂设置参数 并在显示屏显示 rES 图 26 27 14 图 2...

Page 260: ...择一个更高的吸力水平 检查吸尘管 请参阅4 5节的注意事项 集尘袋过满 集尘盒满的设定值定得太高 集尘盒取出超过15秒但未清空 设置一个较低的设定值 见5 6 3节 如果您取出集尘盒 请务必将其清空 集尘盒还未满 集尘盒满 的信号灯却亮起 集尘盒满的设定值定得太低 设置一个较高的设定值 见5 6 3节 按下吸尘软管按钮 但不 能关闭吸尘软管 连接吸尘软管的电器仍在操作 关掉连接的电器 吸尘通道的字母在闪烁 吸尘通道已关闭 但尚未达到关闭 阈值 无误 吸尘通道的字母在闪烁 但不能打开吸尘通道 在单用模式下 一次只能打开一条 吸尘通道 目前已经有一条吸尘通 道打开 先关闭一条打开的吸尘通道 然后打开另一条 选择多用模式 但所有吸尘通道必须先关闭 无法在单用和多用模式间 切换 吸尘通道仍然打开 关闭所有吸尘通道 没有声音信号 没有启动声音信号 启动声音信号 5 6 2节 按下吸尘软管按钮 但不 ...

Page 261: ... 您在手机选择的转速意味着待机功 率和操作电流之间的差异太小 在手机设置更高的转速以激活开 关阈值 无法找到令人满意的开 关阈值设置 一些旧的手机不能为自动开启提供 足够的信号 手动开启吸尘通道 5 4 3节 当连接的电器开动时 触 发了 QCB 的保险丝 开动的机器总功耗太高 请注意 QCB 的最大连接负载 见8 2节 没开动的机器发出压缩空 气的声音 气动机器中自动排水功能的浮子滑 出其正确的位置 可以由水平运输 引起 移除机器的压缩空气连接 然后才重新连接 如有 需要 重复此步骤2 3次 7 1 错误代码 如果在操作或自我诊断过程中出现以下错误代码 请继续如下操作 关机1分钟 按表中所述解决故障 重新开机 出现所有其他错误代码时 关机后再重新开机 如果错误代码重复显示 记下错误代码 联系维修服务 错误代码 成因 意思 解决方法 Cod 01 精细滤清器需要清洁 将执行自动清洁 停止工...

Page 262: ...空功率太低 确保吸尘通道的夹管阀没有堵塞 夹管阀中的隔膜 没有损坏 确保集尘盒处于正确的位置 Err 18 没有连接遥控器配电箱 配电箱故障 检查遥控器配电箱连接 对照遥控入门套件 2933 0420 的指引 把配电箱送往维修 8 技术参数 8 1 SILENT V4 吸尘机 额定电压 230 V 允许电源电压 电源频率 220 240 V 10 50 60 Hz 功耗 7 5 A 吸尘涡轮机电力 1400 W 电源输入保险丝 2 x 12 A T 最大连接压力 8 bar 116 psi 最小连接压力 4 5 bar 65 psi LpA 最大体积流量 63 dB A 吸尘软管数目 4 最大流量 4000 升 分钟 2 35 立方尺 秒 最大真空压力 11 kPa 1 6 psi 微粒过滤器 过滤器大约表面积 过滤质量 1 8 平方米 70 87 寸 符合EN 60335 2 69的M级...

Page 263: ...时间为5000小时 保修下的索赔需要提供由专业代理商发出的原始销售发票 受到自然损耗的零件 磨损部件 和耗材 都不在保修范围内 这些部件已标记在零配件清单上 如不正确使用 不遵守操作 清洁 维修或连接的指引 物主自行修理或没有由专业公司进行维修 使用 其他制造商的零件 或用于未在操作指南中批准的用途 保修都无效 保修期内成功索赔不会延长保修期限 10 废物丢弃处理指引 10 1 消耗品处理 必须按照当地适用的规定处理全部集尘袋和滤清器 按滤清器收集的物质类型 在处理过程中可能需要佩戴防护装备 10 2 机器处理 本机器应由专业公司回收处理 必须告知专业公司本机器内有无残留物 10 2 1 欧盟各国的处理指引 为了保护环境 防止环境污染 改善原材料的循环利用 欧盟委员会通用过了一项规定 要求制造商接受 电气和电子机器的回收 以进行妥善处理或回收利用 在欧盟区内 有这个符号的机器不应在未分类的...

Page 264: ...USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com info renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Hochaktuell und ausführlich auf Up to date and in detail at Actualisé et détaillé sous Aggiornato e dettagliato su La máxima actualidad y detalle en Актуально и подробно на www renfert com ...

Page 265: ...tiva de Baja Tensión 2014 30 UE Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2011 65 UE RoHS Se ha cumplido con las siguientes normas armonizadas EN ISO12100 2010 EN ISO 3744 2010 EN ISO 3746 2010 EN 61010 1 2010 EN 60335 2 69 2012 EN 61326 1 2013 EN 50581 2012 ES _____________________________ Tilo Burgbacher Director de Construcción y Desarrollo de Maquinaria Hilzingen el 11 07 2019 Декларация о ...

Page 266: ...tiva de Baja Tensión 2014 30 UE Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2011 65 UE RoHS Se ha cumplido con las siguientes normas armonizadas EN ISO12100 2010 EN ISO 3744 2010 EN ISO 3746 2010 EN 61010 1 2010 EN 60335 2 69 2012 EN 61326 1 2013 EN 50581 2012 ES _____________________________ Tilo Burgbacher Director de Construcción y Desarrollo de Maquinaria Hilzingen el 11 07 2019 Декларация о ...

Page 267: ...13 EN 50581 2012 _____________________________ Tilo Burgbacher Teknik Tasarım ve Cihaz Geliştirme Müdürü Hilzingen 11 07 2019 Hans Peter Jilg c o Renfert GmbH Teknik evrakların düzenlenmesi için yetkili kişi EU 符合标准声明 Renfert GmbH Industriegebiet 78247 Hilzingen 德国 我们在此声明 下列产品 Silent V4 遵照了下列导则的相关要求 2006 42 EC 机器准则 2006 95 EC 低电压指令 2004 30 EC 电磁兼容性指令 2011 65 EC RoHS 使用了下列统一标准 EN ISO12100 2010 EN I...

Page 268: ......

Page 269: ...USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com info renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Hochaktuell und ausführlich auf Up to date and in detail at Actualisé et détaillé sous Aggiornato e dettagliato su La máxima actualidad y detalle en Актуально и подробно на www renfert com ...

Reviews: