background image

2 Uso conforme a lo previsto

Renfert

6 / 32

Easyclean MD

2.1 

Limpieza de productos sanitarios

El dispositivo sirve para limpieza o prelimpieza de productos sanitarios. Para ello se deben cumplir las
siguientes condiciones:

• El producto sanitario está autorizado para someterse a una limpieza por ultrasonidos, así como para

su reprocesamiento (véase información del fabricante del producto sanitario según UNE-EN ISO
17664).

• El producto sanitario solo se reutilizará si los procesos de limpieza y tratamiento posteriores garanti-

zan una limpieza, desinfección y esterilización adecuadas.

• En caso de duda, para el uso y la limpieza del producto sanitario se deberán seguir con carácter

preferencial las indicaciones del manual de instrucciones correspondiente.

AVISO

La limpieza previa de los productos sanitarios no sustituye a la posterior limpieza, desin-
fección o esterilización mediante procesos estándar automatizados como, por ejemplo,
con lavadoras desinfectadoras o autoclave.

2.2 

Uso indebido

Se considera uso indebido toda utilización del dispositivo distinta del uso previsto. El uso indebido tiene
los siguientes efectos:

• Todo uso indebido se realiza bajo responsabilidad propia.

• En caso de uso indebido, quedan anulados todos los derechos de garantía

• Quedan excluidos de toda responsabilidad los daños personales y materiales ocasionados por un

uso indebido.

Por todo ello, se debe evitar a toda costa cualquier uso indebido. Esto es aplicable especialmente al uso
indebido previsible que pueda darse, por ejemplo, en las siguientes circunstancias:

• Uso por parte de personas que no estén en condiciones de manejar el dispositivo con seguridad de-

bido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, su inexperiencia o su falta de conocimien-
tos. Por regla general, se deben mantener alejados del dispositivo especialmente los niños.

• Incumplimiento de las advertencias de seguridad o las especificaciones de mantenimiento y repara-

ción.

• Incumplimiento de las condiciones y de los líquidos definidos en el manual de instrucciones durante

la instalación y el manejo.

• Utilización con productos de limpieza no admitidos.

• Utilización en áreas con atmósfera explosiva.

• Utilización en una red eléctrica sin interruptor diferencial.

También se considera uso indebido la utilización con los siguientes fines:

• Limpieza o hidratación de lentes de contacto.

• Limpieza de animales o plantas.

Summary of Contents for Easyclean MD

Page 1: ...07 2022 Original Bedienungsanleitung Easyclean MD Ultraschallreinigungsgerät deutsch Version 1 Art Nr 1120066 ...

Page 2: ...dbauer GmbH Gottlieb Daimler Str 17 78224 Singen Deutschland www elma ultrasonic com Technischer Support Tel 49 7731 8208 777 Mail support renfert com Vertrieb Renfert GmbH Untere Gießwiesen 2 78247 Hilzingen Deutschland www renfert com Technische und optische Änderungen vorbehalten ...

Page 3: ...rät aufstellen und anschließen 20 9 1 Hinweise zum Aufstellort 20 9 2 Gerät aufstellen 21 9 3 Netzkabel anschließen 21 10 Zu reinigende Gegenstände einsetzen 21 11 Wanne befüllen 22 12 Gerät bedienen 22 12 1 Gerät einschalten 23 12 2 Reinigungsdauer einstellen 24 12 3 Soll Temperatur einstellen 24 12 4 Ultraschallmodus einstellen 24 12 5 Auto degas einstellen 24 12 6 Start temperaturgesteuert eins...

Page 4: ...ise und Anweisungen zu beachten Alle Arbeiten die über den reinen Betrieb des Geräts im hier beschriebenen Umfang hinausgehen sind von qualifiziertem und autorisiertem Fachpersonal auszuführen 1 2 Mitgeltende Unterlagen Zusätzlich zu den Angaben der vorliegenden Bedienungsanleitung sind u a die nachfolgend genannten Unterlagen und Richtlinien mitgeltend und ggf vorrangig zu beachten Regionale Sich...

Page 5: ...üter gelten u a folgende Gegenstände sofern diese für eine Reinigung im Ultraschallbad zugelassen sind Medizinische und chirurgische Mikro Instrumente Andere Medizinprodukte Dentale Instrumente und Materialien des Dentallabors Podologie Instrumente Instrumente aus den Bereichen Tattooing und Piercing Laborwerkzeuge wie z B Gläser Siebe und Gegenstände aus Kunststoff Brillen sowie Gegenstände aus d...

Page 6: ...Bedienung durch Personen die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu bedienen Insbe sondere sind auch Kinder generell vom Gerät fernzuhalten Nichteinhaltung von Sicherheits und Warnhinweisen sowie Vorschriften zu Wartung und Reparatur Nichtbeachtung der in der Bedienungsanleitung definierten B...

Page 7: ...enutzers oder Dritter entstehen oder Beeinträchtigungen am Gerät und anderen Sachwerten auftreten Dieses Kapitel informiert über den grundsätzlichen Aufbau von Warnhinweisen sowie über mögliche Restrisiken im Umgang mit dem Gerät und die Vermeidung der daraus entstehenden Gefahren Diese Informationen sind durch gesetzliche Regelungen und vor Ort geltende Vorschriften zu ergänzen die abhängig von A...

Page 8: ...Körperverletzungen Be schädigung von Bauteilen oder Geräten HINWEIS Nützlicher Hinweis oder Tipp Kein Verletzungsrisiko für Perso nen aber Beschädigung von Bauteilen oder Geräten möglich Tab 1 Bedeutung der Signalwörter 3 2 Bedeutung der Symbole am Gerät Warnung vor heißen Oberflächen Dämpfen und Flüssigkeiten 3 3 Bedeutung der Symbole auf dem Typenschild Achtung Medizingerät Bedienungsanleitung l...

Page 9: ... MD 9 32 Seriennummer Temperaturbegrenzung CE Kennzeichnung UKCA Kennzeichnung Schweizer Bevollmächtigter für Medizinprodukt Entsorgungshinweis 3 4 Bedeutung der Symbole in der Bedienungsanleitung Hinweis zu Geräteschaden oder Tipp ...

Page 10: ...en Das Reinigungsergebnis prüfen der Anwender ist für die Kontrolle des Reinigungsergebnisses ver antwortlich Heiße Flüssigkeiten und Oberflächen Verbrennungsgefahr durch Kontakt mit heißen Flüssigkeiten oder Oberflächen durch hohe Betriebstem peraturen oder andauernden Ultraschallbetrieb Die Oberflächen Zubehör oder die zu reinigenden Gegenstände nicht anfassen Mögliche Spritzer durch hohe Temper...

Page 11: ...r implan tierten Defibrillatoren kann keine verbindliche Aussage getroffen werden Eine verbindliche Aus sage kann nur am konkreten Arbeitsplatz und in Absprache mit dem Hersteller des Implantats ge troffen werden 4 Verwendung von Reinigungsmitteln Um das Reinigungsergebnis zu verbessern kann der Flüssigkeit in der Wanne ein Reinigungsmittel hinzugefügt werden Bei der Verwendung von Reinigungsmitte...

Page 12: ...er Flüssigkeiten und bilden feinste Nebel aus die sich an Zündquellen jederzeit entzünden können Starke Verbrennungen oder Tod können die Folge sein Keine Reinigungsmittel verwenden die durch die Piktogramme GHS01 explosionsgefährlich GHS02 entzündlich oder GHS03 brandfördernd gemäß der CLP Verordnung EG Nr 1272 2008 gekennzeichnet sind oder einen Flammpunkt aufweisen Ggf das Reinigungsmittel mit ...

Page 13: ...ne Gehäuse Edelstahl Leistungswerte Gesamtleistungsaufnahme W 320 Ultraschallleistung effektiv 10 W 120 Ultraschallspitzenleistung max W 480 Heizleistung W 200 Elektrische Daten Netzspannung 10 V 220 240 Netzfrequenz Hz 50 60 Ultraschallfrequenz 2 5 5 5 kHz 37 Max Solltemperatur 25 80 C 80 tSchutzart IP20 Schutzklasse I Umgebungsbedingungen Temperatur Transport C 15 bis 60 Temperatur Betrieb Lager...

Page 14: ...ert 14 32 Easyclean MD Max zul Höhenlage Betrieb m NHN 2000 Überspannungskategorie II Verschmutzungsgrad 2 Schalldruckpegel LpAU dB 80 Ultraschalldruckpegel Lpz dB 110 Gemessener Schalldruckpegel mit Deckel in 1 m Entfernung ...

Page 15: ...Teile des Lieferumfangs auf Vollständigkeit und Unversehrtheit prüfen Ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb nehmen Nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien umweltgerecht entsorgen 1 2 Abb 1 Lieferumfang Easyclean MD 1 Deckel und Abtropfschale 2 Ultraschallgerät 3 Netzkabel Kaltgeräteanschluss nicht abgebildet 4 Betriebsanleitung nicht abgebildet 5 Quick Start Guide nicht abgebildet ...

Page 16: ...ebeschreibung 1 2 3 4 5 6 Abb 2 Gerätebeschreibung 1 Warnung vor heißer Oberfläche 2 Display spritzwassergeschützt 3 Logo 4 Griff 5 Füße rutschsicher 6 Folientastatur abwischbar 7 Netzanschluss nicht abgebildet 8 Typenschild Geräterückseite nicht abgebildet ...

Page 17: ... drücken 4 Anzeige Temperatur Wert Einheit Symbol 5 Plus Minus Tasten Temperatur Parameterwerte einstellen kurz drücken Schnelllauf lang drücken 6 Heizen Taste ein aus kurz drücken Temperaturstart lang drücken 7 Ein Aus Taste Gerät ein ausschalten 8 Modus Taste Ultraschallmodi einstellen kurz drücken Betriebsart wechseln lang drücken 9 Plus Minus Tasten Reinigungsdauer Parameter einstellen 10 Disp...

Page 18: ...r der Ultraschallreini gung Nach dem Entgasen Dauer ca 10 min startet automa tisch der eingestellte Ultraschallmodus eco 1 Segment Dient einer schonenden Reinigung bei leiserem Betrieb Der Ul traschallmodus sweep wird mit geringerer Intensität ausgeführt sweep 2 Segmente Erfüllt mit gleichmäßiger Schallfeldverteilung die meisten Reini gungsaufgaben Standard Ultraschallmodus pulse 3 Segmente Entfer...

Page 19: ...ei aktiver Heizung verfügbar Setup Die Betriebsart Setup ist aktiviert die Geräteparameter können geändert werden Heizung Das Ultraschallbad wird gerade beheizt Temperatur start Die Ultraschallreinigung startet automatisch sobald die einge stellte Reinigungstemperatur erreicht ist Grenz temperatur im Normalbe trieb anwend bar Eine Grenztemperatur ist als maximal zulässige Reinigung stemperatur def...

Page 20: ... betrieb Das Gerät ist betriebsbereit Für die Ultra schallreinigung sind 4 gespeicherte Pro gramme wählbar Die Programme können festgelegt und gespeichert werden Verfügbare Programme Betriebsparameter des gewählten Programms Es sind keine Programme gespeichert Programmnummer 1 sowie für Dauer und Temperatur Während des Programmbetriebs Aktueller Betriebszustand 9 Gerät aufstellen und anschließen 9...

Page 21: ...arstellt nicht beschädigt wird und kei ner Nässe ausgesetzt ist Das Netzkabel darf nicht am Gehäuse des Geräts anliegen da das Gehäuse während des Betriebs heiß wird 3 Den Stecker einstecken Der Stecker muss gut erreichbar sein um diesen in Notsituationen ab ziehen zu können è Die Stromversorgung ist angeschlossen 10 Zu reinigende Gegenstände einsetzen ü Das optionale Originalzubehör z B Korb oder...

Page 22: ...anne füllen VORSICHT Eine überfüllte Wanne kann die Reinigungsflüssigkeit bei hohen Temperaturen zum Überkochen bringen 1 2 HINWEIS Die zu reinigenden Gegenstände müssen vollständig in die Flüssigkeit eingetaucht sein um ein sauberes Reinigungsergebnis zu erreichen Ggf die Anzahl der zu reinigenden Gegenstän de verringern è Die Wanne ist befüllt 12 Gerät bedienen WARNUNG Schäden durch Schall Emiss...

Page 23: ...endeten Einstellungen z B Dauer Ultraschallmodus aktuelle Temperatur und ggf die gespeicherte Programmnummer an Zwei Betriebsarten stehen zur Auswahl um den Ultraschallbetrieb zu starten Displayanzeige im Normalbetrieb Displayanzeige im Programmbetrieb 1 2 3 1 2 3 1 Dauer Ultraschallmodus und Temperatur einstellen 2 Heizung ein ausschalten 3 Start mit Auto degas einstellen 4 Oder Start temperaturg...

Page 24: ... ändern Länger andauernder Ultraschallbetrieb heizt die Reinigungsflüssigkeit zusätzlich auf dies kann zu einer höheren Temperatur als die eingestellte Soll Temperatur führen 12 4 Ultraschallmodus einstellen Degas eco sweep pulse oder dyn dynamic Die Modus Taste drücken um den Ultraschallmodus einzustellen Die Taste so oft drücken bis das Display den erforderlichen Ultraschallmodus anzeigt 12 5 Au...

Page 25: ...schallreinigung startet nach Erreichen der eingestellten Soll Temperatur Das Symbol Temperaturstart erlischt 12 7 Ultraschallreinigung starten Das Display zeigt die aktuellen Einstellungen an Um Änderungen vorzunehmen siehe Reinigungsdauer Ultraschallmodus und Soll Temperatur einstellen Die beschriebenen Einstellungen sind eingestellt und sollen gestartet werden Ggf die Heizen Taste drücken um die...

Page 26: ...er Plus Minus Tasten so oft drücken bis die Programmnummer blinkt in der das Speichern erfolgen soll Die Modus Taste 1 erneut kurz drücken um das Speichern des Programms zu be stätigen Die gespeicherte Programmnummer 4 wird am Display angezeigt 12 9 Gespeicherte Ultraschallreinigung starten Mindestens ein Programm von 4 Programmnummern ist gespeichert Das Gerät ist im Programmbetrieb das Display z...

Page 27: ...menen Einstellungen werden bis zum nächsten Einschalten des Geräts gespeichert 12 11 Gereinigte Gegenstände entnehmen ü Das Symbol Reinigungsende oder ggf ein akustisches Signal melden das Ende der Ultraschall reinigung 1 Den Deckel vorsichtig abnehmen das dabei heruntertropfende Wasser in die Wanne abtropfen lassen Anschließend den Deckel umgedreht als Abtropfschale neben das Gerät legen VORSICHT...

Page 28: ...ssen Die Liste Parameter Referenz ist erforderlich um die Parameternummer und den Wert einzustellen Das Gerät ist ausgeschaltet Die Modus Taste gedrückt halten bis das Display das Setupmenü anzeigt Zuerst die Plus Minus Tasten drücken um die Parameternummer z B 01 einzustel len Dann die Plus Minus Tasten drücken um den Wert des Parameters z B 00 01 zu ändern Ggf weitere Parameter einstellen und än...

Page 29: ...ederkehr Stromversorgung 00 11 12 13 Aus Ultraschall ein Heizung ein Ultraschall und Heizung ein VORSICHT Gefahr von Geräteschäden bei Trockenlauf 30 Reset der Geräteeinstel lungen 00 11 Aus Ein 11 setzt alle Einstel lungen auf Werkseinstellung zu rück 31 Verhalten bei Erkennung Trockenlaufschutz 00 01 Keine Aktion Ultraschall und Heizung aus Symbol Trockenlauf anzeigen Das Gerät startet direkt im...

Page 30: ...gkeit nachfüllen Wird das Symbol weiterhin angezeigt Heizung reparieren lassen Grenztemperatur überschritten Gerät ausschalten und abkühlen lassen ggf vom Stromnetz trennen Er 21 Max zul Badtemperatur über schritten Gerät ausschalten und abkühlen lassen ggf vom Stromnetz trennen Er 40 44 Stromversorgung fehlerhaft Gerät an Steckdose eines anderen Stromkreises anschließen Er 47 Steuerung überhitzt ...

Page 31: ...NUNG Das Gerät von außen nicht mit Wasser abspritzen è Das Gehäuse ist gereinigt 16 3 Wanne reinigen ü Die Wanne ist verkalkt oder verschmutzt ü Die Wanne ist leer 1 Kalk und Schmutzrückstände mit einem feuchten Tuch auswischen Ggf die Wanne mit einer Brausegarnitur ausspülen VORSICHT Das Gerät von außen nicht mit Wasser abspritzen ðDie Wanne ist gereinigt 2 Um die Wanne zu entkalken Leitungswasse...

Page 32: ...ller LED s am Display regelmäßig prüfen Das Display mit allen LED Anzeigen ist im Kapitel Bedienelemente abgebildet Bei fehlenden LED Anzeigen das Gerät umge hend zur Reparatur schicken Das Gerät ist ausgeschaltet Die Modus Taste gedrückt halten bis das Display das Setupmenü anzeigt Die Plus Minus Tasten so oft drücken bis die Parameternummer 10 eingestellt ist um den LED Test einzustellen Dann di...

Page 33: ...07 2022 Translation of the original manual Easyclean MD Ultrasonic cleaning device english Version 1 Item No 1120067 ...

Page 34: ...dbauer GmbH Gottlieb Daimler Strasse 17 78224 Singen Germany www elma ultrasonic com Technical support Tel 49 7731 8208 777 Email support renfert com Distribution Renfert GmbH Untere Gießwiesen 2 78247 Hilzingen Germany www renfert com Subject to technical and visual modifications ...

Page 35: ...unit 16 9 1 Notes on installation site 16 9 2 Set up the unit 17 9 3 Connecting the network cable 17 10 Insert objects to be cleaned 17 11 Fill the tank 17 12 Operating the unit 18 12 1 Switch on the unit 19 12 2 Set the cleaning duration 19 12 3 Set the target temperature 20 12 4 Set the ultrasound mode 20 12 5 Set auto degas 20 12 6 Set Temperature controlled start 20 12 7 Start ultrasonic clean...

Page 36: ... that go beyond the pure operation of the unit within the scope described here must be per formed by qualified and authorised specialists 1 2 Other applicable documents In addition to the specifications given in this manual the following documents and directives also apply and may take precedence This list is not exhaustive Regional safety regulations and other locally applicable provisions Safety...

Page 37: ...roved for cleaning in an ultrasonic bath The list is not exhaustive Medical and surgical microinstruments instruments Other medical devices Dental instruments and dental laboratory materials Podiatry instruments Instruments from the tattooing and piercing sector Laboratory tools such as flasks filters and plastic objects Spectacles and objects used in timepiece and jewellery production Industrial ...

Page 38: ...r plants 3 Safety The unit has been designed and manufactured in line with current technological standards and recog nised technical safety regulations Nevertheless the unit can pose a hazard to the life and health of users or third parties throughout its entire service life and can cause damage to itself or other material assets This chapter provides information on the basic structure of warnings...

Page 39: ...l device Read the manual The manual is also available in digital format on our website under www renfert com p915 Enter the following article number there 18510000 Manufacturer Date of production Order number Serial number Temperature limit CE mark UK Conformity Assessment marking Swiss authorised representatives for medical device manufacturers Disposal information ...

Page 40: ...infection of the unit Change the cleaning fluid when it becomes visibly dirty and at least once per day Clean the tank and surfaces thoroughly after draining the fluid and disinfect if necessary Check the cleaning results The operator is responsible for monitoring the cleaning results Hot liquids and surfaces Danger of burns and scalds due to contact with hot fluids or surfaces caused by high oper...

Page 41: ...ded to the liquid in the tank to improve the cleaning results If using cleaning agents observe and apply the instructions stated in the safety data sheet and product information Also observe the following information 4 1 Permissible cleaning agents Only use aqueous cleaning agents for ultrasonic cleaning Only use cleaning agents that are suitable for ultrasonic cleaning 4 2 Cleaning agents Use of ...

Page 42: ...cleaning agent manufacturers to clarify whether the cleaning agent is suitable Do not use any cleaning agents in the acidic pH range at the same time as halides such as fluoride chloride bromide or iodide Only use cleaning agents that are suitable for ultrasound applications 5 Technical data Elmasonic Med Renfert Easyclean MD Unit 30 Mechanical data Max external dimensions W D H unit with cover mm...

Page 43: ...ration r h 80 non condensing under fluctuating temperatures Max perm altitude operation m above sea level 2 000 Overvoltage category II Degree of contamination 2 Sound pressure level LpAU dB 80 Ultrasonic pressure level Lpz dB 110 Measured sound pressure level with cover at a distance of 1 m 6 Product contents IMPORTANT Check deliveries for damage to the packaging Document any damage immediately e...

Page 44: ...rt 12 28 Easyclean MD 1 2 Illustration 1 Product contents Easyclean MD 1 Cover and drip tray 2 Ultrasonic unit 3 Network cable IEC connector not shown in the image 4 Manual not shown 5 Quick Start Guide not shown in the image ...

Page 45: ... description 1 2 3 4 5 6 Illustration 2 Unit description 1 Warning of hot surfaces 2 Display splash proof 3 Logo 4 Handle 5 Feet non slip 6 Membrane keyboard wipeable 7 Mains connection not shown in the image 8 Nameplate unit rear not shown in the image ...

Page 46: ...short press switching modes long press 9 Plus minus buttons for setting cleaning duration parameters 10 Display showing all LED indicators for LED test LED test 28 See also 2 LED test 28 8 1 Ultrasound mode display The display shows the currently set ultrasound mode by displaying the mode name and a certain num ber of bar segments You can choose from the following ultrasound modes degas 0 segments...

Page 47: ...ration The tank is empty or the filling level is too low Dry run detec tion is available during active heating Setup Setup mode is activated the unit parameters can be changed Heating The ultrasonic bath is currently being heated Temperature controlled start Ultrasonic cleaning will start automatically as soon as the set cleaning temperature has been reached Temperature limit can be used in Normal...

Page 48: ...No programmes have been saved Programme number 1 and for duration and temperature During programme operation Current operating status 9 Setting up and connecting the unit 9 1 Notes on installation site The unit is designed to be set up in commercially used premises such as laboratories medical practices etc The installation site must be well ventilated The permissible ambient conditions must be me...

Page 49: ...g cleaned are available IMPORTANT Do not place objects on the bottom of the tank The tank and the objects can be damaged through ultrasonic operation 1 Position the basket or insert next to the unit The cover can be used as a mat 2 Place the objects inside the basket or insert without overfilling it Arrange the objects being cleaned in such a way that fluid will be able to circulate around them wi...

Page 50: ...age Ø When working with the unit in ultrasound mode cover it with the lid or wear hear ing protection Ø Pregnant women must not spend long periods of time near an ultrasonic unit in op eration Ø Keep animals away from the ultrasonic unit CAUTION Hot liquid vapours and unit parts Burns or scalds Ø Do not reach into the tank Ø When working at high cleaning temperatures 50 C only touch baskets covers...

Page 51: ...et the duration ultrasound mode and tem perature 2 Switch the heating on off 3 Set the unit to start with auto degas 4 Or set the unit to start with temperature con trol 5 Save programmes Select or start a saved programme Press the Mode button 1 for 2 seconds to switch between Programme mode and Normal mode The display 2 shows the current settings The display 3 shows the set programme number progr...

Page 52: ... cleaning fluid One of the ultrasound modes eco sweep pulse or dyn has been set The unit is not currently in ultrasound operation Hold down the Start Stop button until the ultrasound mode degas flashes on the dis play Press the Start Stop button again to start the auto degas function Alternatively save auto degas as a programme See the section Save programmes for more information Degas flashes slo...

Page 53: ...und mode and target temperature The described settings have been configured and should be started If necessary press the Heating button to heat the cleaning fluid The Heating sym bol will be shown on the display The display shows the set target temperature and the current temperature of the cleaning fluid flashing alternately If necessary wait until the target temperature has been reached Press th...

Page 54: ...inus buttons repeatedly until the programme number under which you wish to save your settings flashes Press the Mode button 1 again briefly to confirm saving the programme The saved programme number 4 will be shown on the display 12 9 Start a saved ultrasonic cleaning programme At least one programme from a possible four programme numbers has been saved The unit is in Programme mode The last used ...

Page 55: ...e controlled start Press the On off button to switch off the unit Any settings made will be saved until the next time the unit is switched on 12 11 Remove cleaned objects ü The end of ultrasonic cleaning is indicated by the End of cleaning symbol or where applicable an acoustic signal 1 Carefully remove the lid and allow any dripping water to drip into the tank Then place the lid upside down next ...

Page 56: ...14 Change parameters in Setup The unit is connected to a power supply The Parameter reference list is required for setting the parameter numbers and values The unit is switched off Hold down the Mode button until the Setup menu is shown on the display First press the Plus minus buttons to set the parameter number e g 01 Then press the Plus minus buttons to change the parameter value e g 00 01 Set ...

Page 57: ...ating on CAUTION Risk of damage to the unit if the unit runs dry 30 Reset unit settings 00 11 Off on 11 resets all settings to the factory settings 31 Response if dry run pro tection is triggered 00 01 No action ultrasound and heating off display Dry run symbol The unit starts up immediately in heating and or ultrasound mode when plugged in or when the power supply is switched on Can be used in No...

Page 58: ...emperature limit exceeded Switch off the unit and allow it to cool Disconnect from mains power if necessary Er 21 Max perm bath temperature ex ceeded Switch off the unit and allow it to cool Disconnect from mains power if necessary Er 40 44 Power supply faulty Connect the unit to a socket of a different power circuit Er 47 Controls overheated Switch off the unit and allow it to cool Table 3 Error ...

Page 59: ... the outside of the unit with water è The enclosure has been cleaned 16 3 Cleaning the tank ü The tank is full of limescale or dirty ü The tank is empty 1 Use a damp cloth to wipe out limescale and dirt residue If necessary rinse the tank using a shower set CAUTION Do not spray the outside of the unit with water ðThe tank has been cleaned 2 To descale the tank fill it with tap water up to the fill...

Page 60: ...e operation The display showing all LED indicators is illustrated in the chapter Controls Send the unit for repair immediately if any LED indicators are not displayed The unit is switched off Hold down the Mode button until the Setup menu is shown on the display To set the LED test function press the Plus minus buttons repeatedly until the para meter number 10 is shown Then press the Plus button t...

Page 61: ...07 2022 Traduction de la notice originale français Easyclean MD Appareil de nettoyage par ultrasons Version 1 N d art 1120068 ...

Page 62: ...GmbH Gottlieb Daimler Str 17 78224 Singen Allemagne www elma ultrasonic com Assistance technique Tél 49 7731 8208 777 E mail support renfert com Distribution Renfert GmbH Untere Gießwiesen 2 78247 Hilzingen Allemagne www renfert com Sous réserve de modifications techniques et visuelles ...

Page 63: ...ccorder l appareil 18 9 1 Indications sur le site d installation 18 9 2 Installer l appareil 18 9 3 Raccorder le câble secteur 18 10 Insérer les objets à nettoyer 19 11 Remplir la cuve 19 12 Utiliser l appareil 20 12 1 Démarrer l appareil 21 12 2 Régler la durée de nettoyage 21 12 3 Régler la température de consigne 22 12 4 Régler le mode ultrasons 22 12 5 Régler auto degas 22 12 6 Régler le démar...

Page 64: ... consignes et instructions Tous les travaux qui vont au delà du simple fonctionnement de l appareil dans la mesure décrite ici doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé 1 2 Autres documentations Outre les informations contenues dans cette notice les documents et directives suivants doivent égale ment être respectés et priorisés si nécessaire Consignes de sécurité régionales ains...

Page 65: ...sont considérés entre autres comme des articles à nettoyer prévus pour autant qu ils soient approuvés pour le nettoyage dans un bain à ultrasons Micro instruments instruments médicaux et chirurgicaux Autres dispositifs médicaux Instruments et matériaux dentaires du laboratoire dentaire Instruments de podologie Instruments des domaines du tatouage et du perçage Outils de laboratoire tels que des ve...

Page 66: ...à la maintenance et aux réparations Non respect des conditions et des liquides définis dans la notice lors de l installation et du fonction nement Fonctionnement avec des produits de nettoyage non agréés Fonctionnement dans des zones à atmosphère explosive Fonctionnement sur un réseau électrique sans interrupteur différentiel L utilisation aux fins suivantes est également considérée comme une mauv...

Page 67: ...res légères endomma gement de composants ou d appareils REMARQUE Remarque ou conseil impor tants Pas de risque de blessure per sonnelle mais endommage ment possible de composants ou d appareils Tab 1 Signification des mots clés 3 2 Signification des symboles sur l appareil Avertissement relatif aux surfaces aux vapeurs et aux liquides chauds 3 3 Signification des symboles sur la plaque signalétiqu...

Page 68: ...l appareil à l alimentation électrique en cas de dommages visibles sur les câbles de raccordement ou d autres composants Garder le boîtier et les éléments de commandes propres et secs Protéger l appareil contre l infiltration d humidité La tension de réseau et la valeur de raccordement du courant sur la plaque signalétique doivent cor respondre aux conditions de raccordement sur site N utiliser l ...

Page 69: ...utilisés respecter impérativement la fiche de données de sécu rité Porter l équipement de protection indiqué dans la fiche de données de sécurité Si nécessaire assurer une bonne aspiration des vapeurs produites et vérifier régulièrement le fonctionnement de l aspiration Respecter les informations contenues dans le chapitre Produits de nettoyage et en cas de doute s adresser au fabricant ou au four...

Page 70: ...en œuvre les indications Si nécessaire installer un système d extraction efficace des vapeurs par exemple à des tempéra tures plus élevées et vérifier régulièrement le fonctionnement de l aspiration Ne jamais mettre les mains dans la cuve avec les produits de nettoyage Porter un équipement de protection adapté conformément à la fiche de données de sécurité Risque d incendie et de déflagration en c...

Page 71: ...0 Dimensions intérieures L P cuve sous la marque hauteur de remplissage mm 220 120 Hauteur de remplissage fond de la cuve à la marque hauteur de remplissage mm 65 Hauteur de travail fond du panier à la marque hauteur de remplissage mm 40 Volume de travail recommandé L 1 6 Poids appareil avec couvercle kg 3 6 Matériau cuve boîtier Acier inoxydable Valeurs de puissance Consommation totale W 320 Puis...

Page 72: ... sans condensation Humidité de l air relative admissible HR 80 sans condensation lors de changements de Altitude maximale admissible fonctionnement m au dessus du niveau de la mer 2000 Catégorie de surtension II Niveau d encrassement 2 Niveau de pression sonore LpAU dB 80 Niveau de pression de la puissance ultrasonore Lpz dB 110 Niveau de pression sonore mesuré avec couvercle à 1 m de distance ...

Page 73: ...endeur Vérifier l intégralité et l intégrité du contenu de la livraison Ne pas mettre en service un appareil endommagé Éliminer les matériaux d emballage qui ne sont plus nécessaires de manière à respec ter l environnement 1 2 Fig 1 Étendue de la livraison Easyclean MD 1 Couvercle et bac récepteur 2 Appareil à ultrasons 3 Câble secteur fiche de raccordement standard non illustrée 4 Notice non repr...

Page 74: ...1 2 3 4 5 6 Fig 2 Description de l appareil 1 Avertissement de surface chaude 2 Affichage protégé contre les éclaboussures 3 Logo 4 Poignée 5 Pieds antidérapants 6 Clavier tactile essuyable 7 Alimentation secteur non illustrée 8 Plaque signalétique arrière de l appareil non illustrée ...

Page 75: ...e valeur unité symbole 5 Touches Plus Moins température réglage des valeurs des paramètres appuyer briève ment marche rapide appuyer longuement 6 Touche chauffage marche arrêt appuyer brièvement démarrage température appuyer longuement 7 Touche Marche Arrêt allumer mettre l appareil hors tension 8 Touche Mode régler les modes ultrasons appuyer brièvement changer de modes de fonc tionnement appuyer...

Page 76: ... les modes d ultrasons sweep et pulse pour augmenter le résultat de nettoyage global 8 2 Symboles état de fonctionnement Les symboles suivants sont indiqués sur l affichage dès que l état de fonctionnement respectif est at teint Fin de nettoyage Le nettoyage par ultrasons a été entièrement réalisé et est termi né Temps restant Le nettoyage par ultrasons est en cours la durée de nettoyage restante ...

Page 77: ...difier les fonc tions de l appareil Configuration Symbole Numéro de la fonction d appareil sé lectionnée paramètre Réglage actuel valeur du para mètre Fonctionnem ent normal L appareil est opérationnel Le nettoyage par ultrasons peut être effectué à l aide des paramètres de fonctionnement ré glables Paramètres de fonctionnement défi nis En fonctionnement normal État de fonctionnement actuel Foncti...

Page 78: ...eur FI Assurer l alimentation électrique nécessaire pour faire fonctionner l appareil Conditions de raccordement pour les eaux usées Appareils sans écoulement Un bassin de vidange doit se situer à proximité du site d installa tion pour la vidange de l appareil 9 2 Installer l appareil ü L appareil est complètement déballé ü Le couvercle et les accessoires tels que le panier les inserts etc sont pr...

Page 79: ...11 Remplir la cuve Le liquide de nettoyage prévu pour le nettoyage par ultrasons sont l eau ainsi que l eau adoucie ou distillée Les résultats de nettoyage peuvent être améliorés en ajoutant des produits de nettoyage ap propriés ü L appareil et la cuve sont nettoyés et si nécessaire désinfectés ü Le panier ou l insert rempli est suspendu dans la cuve REMARQUE Lors du remplissage sans panier ou ins...

Page 80: ...it se trouver à proximité de l appareil à ultrasons ATTENTION Liquide vapeurs et composants de l appareil chauds Brûlures ou ébouillantements Ø Ne pas mettre les mains dans la cuve Ø À des températures de nettoyage élevées 50 C manipuler le panier le cou vercle et les inserts avec des gants de protection appropriés ou les laisser refroidir ATTENTION Fonctionnement à sec Endommagement de la cuve et...

Page 81: ...Régler la durée le mode ultrasons et la tem pérature 2 Marche arrêt du chauffage 3 Régler le démarrage avec auto degas 4 Ou régler le démarrage en fonction de la température 5 Enregistrer les programmes Sélectionner ou démarrer un programme enre gistré Appuyer sur la touche Mode 1 pendant 2 secondes pour passer du fonctionnement par programme au fonctionnement normal L affichage 2 indique les para...

Page 82: ...ettoyage fraîchement rempli Le mode ultrasons eco sweep pulse ou dyn est réglé L appareil n est pas en fonctionnement à ultrasons Appuyer sur la touche Marche Arrêt et la maintenir enfoncée jusqu à ce que le mode ultrasons degas clignote sur l affichage Appuyer à nouveau sur la touche Marche Arrêt pour lancer auto degas Ou enregistrer auto degas en tant que programme voir Enregistrement de pro gra...

Page 83: ...de la température de consigne Les paramètres décrits sont définis et doivent être démarrés Si nécessaire appuyer sur la touche Chauffage pour chauffer le liquide de net toyage Le symbole Chauffage est indiqué sur l affichage L affichage fait clignoter alternativement la température de consigne réglée et la température réelle du li quide de nettoyage Si nécessaire attendre que la température de con...

Page 84: ...intenant sur l une des touches Plus Moins à plusieurs reprises jus qu à ce que le numéro de programme dans lequel l enregistrement doit être effectué clignote Appuyer à nouveau brièvement sur la touche Mode 1 pour confirmer l enre gistrement du programme Le numéro de programme enregistré 4 est indiqué sur l affichage 12 9 Démarrer le nettoyage par ultrasons enregistré Au moins un programme parmi 4...

Page 85: ...ibles lors du prochain démarrage de l appareil Non applicable pour auto degas et le démarrage en fonction de la température Appuyer sur la touche Marche Arrêt pour mettre l appareil hors tension Les ré glages effectués sont enregistrés jusqu à la prochaine mise sous tension de l appa reil 12 11 Retirer les objets nettoyés ü Le symbole Fin de nettoyage ou un signal acoustique le cas échéant signale...

Page 86: ...ger avec pré caution le liquide de nettoyage ðLa cuve est vidangée 6 Nettoyer la cuve et si nécessaire désinfecter voir le chapitre Maintenance ATTENTION Ne jamais plonger l appareil dans l eau è L appareil est vide nettoyé et si nécessaire désinfecté 14 Modifier les paramètres dans la configuration L appareil est raccordé à une alimentation électrique La liste de référence des paramètres est néce...

Page 87: ... acoustique Mes sage d erreur 00 01 02 Arrêt Mélodie 1 Mélodie 2 07 Signal acoustique Tem pérature limite dépassée 00 01 02 Arrêt Mélodie 1 Mélodie 2 08 Comportement en cas de dépassement de la tempé rature limite 00 01 02 03 Aucune action ultrasons éteints chauffage éteint ultra sons et chauffage éteints 09 Luminosité de l affichage 01 02 03 04 Faible Moyen Normal Clair 10 Test DEL 00 01 Arrêt To...

Page 88: ...essaire augmenter ou désactiver la tem pérature limite La température de bain affichée est incorrecte Capteur de température défectueux Contacter le fabricant Le chauffage n a aucun effet Élément chauffant défec tueux Contacter le fabricant Le fonctionnement à ul trasons ne démarre pas Unité ultrason défec tueuse Contacter le fabricant Er est indiqué sur l affi chage Message d erreur Vérifier le c...

Page 89: ...usine REMARQ UE Vidanger nettoyer et désinfecter complètement l appareil avant de l envoyer en répara tion 16 Maintenance ATTENTION Câble secteur défectueux Électrocution ou endommagement de l appareil Ø Contrôler régulièrement l endommagement du câble secteur REMARQUE Pour augmenter la durée de vie de l appareil garder l appareil et la cuve propres et secs Retirer régulièrement tous les résidus d...

Page 90: ...de calcaire et de saleté restants avec un chiffon humide Si nécessaire rincer la cuve avec un set d arrosage ATTENTION Il est interdit de pulvériser de l eau sur l appareil è La cuve est détartrée et nettoyée 16 4 Désinfecter Nous recommandons les désinfectants par essuyage suivants Incidin Liquid de la société Ecolab désinfection rapide prête à l emploi Terralin protect de la société Schülke resp...

Page 91: ...ppareil pour réparation L appareil est éteint Maintenir la touche Mode enfoncée jusqu à ce que l affichage affiche le menu de configuration Appuyer plusieurs fois sur les touches Plus Moins jusqu à ce que le paramètre nu méro 10 soit défini pour ajuster le test DEL Appuyer ensuite sur la touche Plus pour modifier la valeur du paramètre par ex 00 à 01 Les DELs s affichent pendant environ 5 secondes...

Page 92: ...s en toute sé curité et de manière appropriée Ø Nettoyer et désinfecter l ancien appareil et les accessoires avant de les éliminer Ø Sécuriser l ancien appareil contre tout accès non autorisé jusqu à son ramassage si nécessaire éliminer séparément le câble d alimentation Ø Respecter les directives d élimination applicables au niveau régional ...

Page 93: ...07 2022 Traduzione delle istruzioni sull uso originali italiano Easyclean MD Apparecchio per la pulitura con ultrasuoni Versione 1 Art N 1120069 ...

Page 94: ...idbauer GmbH Gottlieb Daimler Str 17 78224 Singen Germania www elma ultrasonic com Assistenza tecnica Tel 49 7731 8208 777 Mail support renfert com Vendite Renfert GmbH Untere Gießwiesen 2 78247 Hilzingen Germania www renfert com Con riserva di apportare modifiche tecniche ed estetiche ...

Page 95: ...zione 18 9 2 Installazione dell apparecchio 18 9 3 Allacciamento del cavo di alimentazione 18 10 Inserimento degli oggetti da pulire 19 11 Riempimento della vasca 19 12 Funzionamento dell apparecchio 20 12 1 Accendere l apparecchio 21 12 2 Impostazione della durata del processo di pulitura 21 12 3 Impostazione della temperatura nomi nale 22 12 4 Impostazione del modulo ultrasuoni 22 12 5 Impostazi...

Page 96: ...ervare tutte le indicazioni e procedure Tutte le operazioni che esulano dal puro funzionamento dell apparecchio nell ambito qui descritto devo no essere eseguite da personale specializzato e autorizzato 1 2 Altri documenti applicabili Oltre alle indicazioni contenute in queste istruzioni sull uso valgono anche i seguenti documenti e diretti ve che saranno osservati con priorità disposizioni di sic...

Page 97: ... altri sono ritenuti adatti alla pulitura a condizione che siano approvati per il trattamento in vasca a ultrasuoni micro strumenti medici e chirurgici Altri dispositivi medici Strumenti e materiali odontoiatrici per laboratorio odontotecnico Strumenti per podologia Strumenti del settore dei tatuaggi e del piercing Strumenti di laboratorio come lenti filtri e oggetti di plastica Occhiali e oggetti...

Page 98: ...ircostanze utilizzo da parte di persone che non sono in grado di far funzionare l apparecchio in modo sicuro a causa delle loro capacità fisiche sensoriali o mentali dell inesperienza o delle scarse conoscenze In particolare i bambini devono essere tenuti generalmente lontani dall apparecchio Inosservanza delle istruzioni e avvertenze di sicurezza e delle norme sulla manutenzione e la ripara zione...

Page 99: ... e regolamenti applicabili a livello locale che possono variare notevolmente a seconda del luogo di installazione e dell impiego previsto 3 1 Struttura delle avvertenze PAROLA SEGNALE Tipo e fonte del pericolo Possibili conseguenze del pericolo in caso di inosservanza Ø Misure di prevenzione del pericolo Parola segnale Significato Conseguenza in caso di inos servanza PERICOLO Grave pericolo Morte ...

Page 100: ...sul nostro sito all indirizzo www renfert com p915 Inserire il seguente numero articolo 18510000 Costruttore Data di fabbricazione Numero articolo Numero di serie Limitazione della temperatura Marcatura CE Marcatura UKCA Delegato svizzero i dispositivi medici Indicazioni sullo smaltimento 3 4 Significato dei simboli impiegati nelle istruzioni per l uso Indicazione su danni all apparecchio o sugger...

Page 101: ... se necessario disinfet tare Valutare il risultato della pulitura l utilizzatore è responsabile del controllo del risultato della pulitu ra Liquidi e superfici bollenti Pericolo di ustioni dovute al contatto con liquidi o superfici bollenti temperature di esercizio elevate o l utilizzo degli ultrasuoni continuo Non toccare le superfici gli accessori o gli oggetti da pulire Possibili spruzzi dovuti...

Page 102: ...ioni 4 1 Detergenti ammessi Per la pulitura ad ultrasuoni utilizzare solo detergenti a base di acqua Utilizzare solo detergenti adatti alla pulitura ad ultrasuoni 4 2 Detergenti Uso di detergenti aggressivi e corrosivi I detergenti aggressivi e corrosivi possono causare gravi ustioni a contatto con gli occhi o la pelle Un aerazione insufficiente può causare gravi ustioni alle vie respiratorie Prim...

Page 103: ...Utilizzare solo detergenti adatti alla pulitura ad ultrasuoni 5 Dati tecnici Elmasonic Med Renfert Easyclean MD Unità 30 Dati meccanici Misure esterne massime L P A apparecchio mm 305 170 230 Misure interne L P vasca sotto l indicatore del livello di riempimento mm 220 120 Livello di riempimento dal fondo della vasca all indicatore del livello di riempimento mm 65 Altezza di lavoro dal fondo del c...

Page 104: ...namento stoccaggio C da 5 a 40 Pressione dell aria trasporto stoccaggio hPa da 500 a 1010 Umidità relativa consentita dell aria trasporto r F 10 80 senza condensa Umidità relativa consentita dell aria funzionamento r F 80 non condensante con variazione di temperatura Altitudine massima consentita funzionamento m NHN 2000 Categoria di sovratensione II Grado di sporco 2 Pressione acustica LpAU dB 80...

Page 105: ...ompletezza e l integrità di tutte le parti del volume della fornitura Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato Smaltire i materiali di imballaggio non più necessari nel rispetto dell ambiente 1 2 Fig 1 Volume della fornitura Easyclean MD 1 Coperchioe vaschetta di sgocciolamento 2 Apparecchio per la pulitura con ultrasuoni 3 Cavo di alimentazione connettore IEC non illustrato 4 Istruzioni...

Page 106: ...2 3 4 5 6 Fig 2 Descrizione dell apparecchio 1 Avvertimento di superfici bollenti 2 Display resistente agli spruzzi d acqua 3 Logo 4 Maniglia 5 Piedini antiscivolo 6 Tastiera a membrana pulibile 7 Allacciamento in rete non illustrato 8 Targhetta lato posteriore dell apparecchio non illustrata ...

Page 107: ...emperatura valore unità simbolo 5 Tasti più meno Impostazione temperatura valori dei parametri premere brevemente corsa rapida premere a lungo 6 Tasto di riscaldamento on off premere brevemente avvio della temperatura premere a lun go 7 Tasto on off accensione e spegnimento apparecchio 8 Tasto modeimpostazione moduli a ultrasuoni premere brevemente modifica modalità di fun zionamento premere a lun...

Page 108: ...uoni sweep e pulse per aumentare la po tenza di pulizia complessiva 8 2 Simboli dello stato di funzionamento I seguenti simboli vengono visualizzati sul display non appena viene raggiunto il rispettivo stato di fun zionamento Fine del processo di pulitura La pulitura ad ultrasuoni è stata completata ed è terminata Tempo rimanente La pulitura ad ultrasuoni è in corso il tempo rimanente della du rat...

Page 109: ...cchio Simbolo di Setup Numero della funzione dell apparec chio selezionata parametro Impostazione attuale valore del pa rametro Funzionamen to normale L apparecchio è pronto per l uso La puli tura ad ultrasuoni può essere effettuata con i parametri di funzionamento regolabi li Parametri di funzionamento impo stati Durante il funzionamento normale stato di funzionamento attuale Funzionamen to con p...

Page 110: ...lettrica necessaria per il funzionamento dell apparecchio Condizioni per l allacciamento alle acque di scarico Apparecchi senza scarico in prossimità del luogo di installazione è necessario un lavello per lo svuotamento dell apparecchio 9 2 Installazione dell apparecchio ü Disimballare completamente l apparecchio ü Predisporre il coperchio e gli accessori ad es cestello inserti ecc affinché siano ...

Page 111: ...i 11 Riempimento della vasca I liquidi detergenti previsti per la pulitura ad ultrasuoni sono acqua acqua addolcita o distillata La po tenza pulizia può essere incrementata con l aggiunta di detergenti adeguati ü L apparecchio e la vasca devono essere puliti e se necessario disinfettati ü Il cestello o l inserto con gli oggetti da pulire devono essere agganciati nella vasca INDICAZIONE Se si intro...

Page 112: ...funzione Ø Gli animali non devono stare vicino all apparecchio a ultrasuoni CAUTELA Liquido vapori e componenti bollenti Ustioni o scottature Ø Non toccare la vasca Ø A elevate temperature di pulitura 50 C maneggiare il cestello il coperchio e gli inserti con guanti protettivi adatti o lasciarli raffreddare CAUTELA Funzionamento a secco Danni alla vasca e all apparecchio Ø Prima di ogni operazione...

Page 113: ... programma 1 2 3 1 2 3 1 Impostazione della durata del modulo ultra suoni e della temperatura 2 Accensione spegnimento del riscaldamento 3 Impostazione dell avvio con Auto degas 4 Oppure impostazione dell avvio regolato in base alla temperatura 5 Salva i programmi Selezionare o avviare un programma salvato Premere il tasto mode 1 per 2 secondi per passare dal funzionamento con programma al funzion...

Page 114: ...ntrodotto Il modulo ultrasuoni eco sweep pulse o dyn deve essere impostato L apparecchio non è in modalità di funzionamento ad ultrasuoni Tenere premuto il tasto start stop fino a quando sul display lampeggia il modulo ultra suoni degas Premere nuovamente il tasto start stop per avviare il processo auto degas Oppure salvare l auto degas come programma a tal scopo vedere le istruzioni per il salvat...

Page 115: ...a temperatura nominale Le impostazioni descritte sono impostate e devono essere avviate Se necessario premere il tasto riscaldamento per riscaldare il liquido detergente Il simbolo del riscaldamento viene indicato sul display Il display lampeggia alternati vamente per indicare la temperatura nominale impostata e la temperatura reale del liquido detergente Eventualmente attendere fino al raggiungim...

Page 116: ...ia Ora premere ri petutamente uno dei tasti più meno fino a quando lampeggia il numero di programma in cui deve essere effettuato il salvataggio Premere di nuovo brevemente il tasto mo de 1 per confermare il salvataggio del programma Il numero di programma salvato 4 viene indicato sul display 12 9 Avvio della pulitura ad ultrasuoni salvata Deve essere stato memorizzato almeno uno dei 4 numeri di p...

Page 117: ...ione successiva dell apparecchio Non applicabile per le funzioni auto degas e Start regolato in base alla temperatura Premere il tasto on off per spegnere l apparecchio Le impostazioni effettuate ven gono salvate fino alla prossima accensione dell apparecchio 12 11 Rimozione degli oggetti puliti ü Il simbolo della fine della pulitura o eventualmente un segnale acustico annuncia la fine della pulit...

Page 118: ...ello e far fuoriuscire con cautela il liqui do detergente ðLa vasca è ora vuota 6 Pulire ed eventualmente disinfettare la vasca vedere capitolo Manutenzione CAUTELA Non immergere mai l apparecchio in acqua è L apparecchio è svuotato pulito ed eventualmente disinfettato 14 Modifica dei parametri nel Setup L apparecchio deve essere collegato all alimentazione elettrica È necessaria la lista dei rife...

Page 119: ...02 Spento Melodia 1 Melodia 2 07 Segnale acustico Tempe ratura limite superata 00 01 02 Spento Melodia 1 Melodia 2 08 Comportamento in caso di superamento della tempe ratura limite 00 01 02 03 Nessuna azione ultrasuoni spenti riscaldamento spento ul trasuoni e riscaldamento spenti 09 Luminosità Display 01 02 03 04 Debole Media Normale Chiara 10 Test dei LED 00 01 Spento tutti i LED del display si ...

Page 120: ...strano alcu na funzione Sistema di comando di fettoso Contattare il costruttore Non è possibile impostare una temperatura di bagno elevata È stata definita una tem peratura limite bassa Controllare le impostazioni dell apparec chio eventualmente aumentare o disatti vare la temperatura limite La temperatura di bagno visualizzata non è corret ta Sonda termica difettosa Contattare il costruttore Il r...

Page 121: ...ente scollegarlo dal circuito elettrico Er 40 44 Alimentazione elettrica difetto sa Collegare l apparecchio alla presa di corrente di un altro circuito elettrico Er 47 Sistema di comando surriscal dato Spegnere l apparecchio e lasciarlo raffreddare Tab 3 Segnali di guasto Contattare il centro di assistenza o il costruttore nei seguenti casi Le misure descritte sopra non hanno eliminato l errore L ...

Page 122: ...perfici con un panno umido AVVERTIMENTO Non spruzzare l esterno dell apparecchio con acqua è L alloggiamento è ora pulito 16 3 Pulizia della vasca ü La vasca è calcificata o sporca ü La vasca deve essere vuota 1 Pulire i residui di calcare e di sporco con un panno umido Eventualmente sciacquare la vasca con l apposita doccetta CAUTELA Non spruzzare l esterno dell apparecchio con acqua ðLa vasca è ...

Page 123: ...ecchio è ora disinfettato igienicamente 16 5 Test dei LED Verifica della funzione LED vedereElementi di comando Per un funzionamento sicuro controllare regolarmente il funzionamento di tutti i LED sul display Il di splay con tutti gli indicatori LED è raffigurato nel capitolo Elementi di comando Se gli indicatori LED non si attivano portare immediatamente l apparecchio in riparazione L apparecchio...

Page 124: ...titi in modo sicuro e corretto Ø pulire e disinfettare il vecchio apparecchio e gli accessori prima dello smaltimento Ø Proteggere il vecchio apparecchio da un eventuale accesso non autorizzato fino alla sua rimozione eventualmente smaltire il cavo di alimentazione separatamen te Ø Osservare le direttive per lo smaltimento applicabili a livello regionale ...

Page 125: ...07 2022 Traducción del manual de instrucciones original español Easyclean MD Dispositivo de limpieza por ultrasonidos Versión 1 N º de art 1120070 ...

Page 126: ... GmbH Gottlieb Daimler Str 17 78224 Singen Alemania www elma ultrasonic com Soporte técnico Tel 49 7731 8208 777 Correo electrónico support renfert com Distribuidor Renfert GmbH Untere Gießwiesen 2 78247 Hilzingen Alemania www renfert com Reservado el derecho a modificaciones técnicas y visuales ...

Page 127: ...ón del dispositivo 18 9 1 Advertencias sobre el lugar de instala ción 18 9 2 Instalación del dispositivo 18 9 3 Conexión del cable de red 18 10 Introducción de los objetos a limpiar 18 11 Llenado de la cuba 19 12 Manejo del dispositivo 20 12 1 Encendido del dispositivo 20 12 2 Ajuste de la duración de la limpieza 21 12 3 Ajuste de la temperatura nominal 21 12 4 Ajuste del modo de ultrasonidos 22 1...

Page 128: ...as con los correspondientes conocimientos técnicos y con expe riencia en el manejo de dispositivos similares El usuario debe tener al menos 16 años o más Debe haber leído y comprendido el manual de instruc ciones y estar en condiciones de seguir todas las indicaciones e instrucciones Todos los trabajos que vayan más allá del mero uso del dispositivo en el alcance que aquí se describe deben ser rea...

Page 129: ...os y materiales sumergidos en líquido limpiador La limpieza tiene lugar mediante el efecto puramente físico del ultrasonido generado y se puede reforzar añadiendo un producto de limpieza 10 adecuado o aumentando la temperatura y la duración del baño También está permitido el uso para aplicaciones típicas de laboratorio como por ejemplo la preparación de muestras mediante desgasificación emulsión o...

Page 130: ...o indebido tiene los siguientes efectos Todo uso indebido se realiza bajo responsabilidad propia En caso de uso indebido quedan anulados todos los derechos de garantía Quedan excluidos de toda responsabilidad los daños personales y materiales ocasionados por un uso indebido Por todo ello se debe evitar a toda costa cualquier uso indebido Esto es aplicable especialmente al uso indebido previsible q...

Page 131: ...local que pueden ser muy diferentes dependiendo del lugar de instalación y de la finalidad prevista 3 1 Estructura de las advertencias ADVERTENCIA Tipo y origen del peligro Posibles consecuencias del peligro en caso de incumplimiento Ø Medidas para prevenir el peligro Advertencia Significado Consecuencias en caso de incumplimiento PELIGRO Peligro inminente Muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Posi...

Page 132: ...om p915 Introduzca el siguiente número de artículo 18510000 Fabricante Fecha de fabricación Número de artículo Número de serie Limitación de temperatura Marcado CE Marcado UKCA Representante autorizado de Suiza para produc tos sanitarios Indicación sobre eliminación 3 4 Significado de los símbolos del manual de instrucciones Aviso sobre daños en el aparato o consejo ...

Page 133: ...uido Compruebe el resultado de la limpieza el usuario es responsable de controlar el resultado de la limpieza Líquidos y superficies calientes Peligro de quemaduras por contacto con líquidos y superficies calientes por altas temperaturas de funcionamiento o por aplicación prolongada de ultrasonidos No toque las superficies los accesorios ni los objetos a limpiar Es posible que se produzcan salpica...

Page 134: ...amente se deben utilizar productos de limpieza acuosos Únicamente se deben utilizar productos de limpieza aptos para la limpieza por ultrasonidos 4 2 Productos de limpieza Uso de productos de limpieza agresivos o corrosivos Los productos de limpieza agresivos y corrosivos pueden provocar quemaduras graves en contacto con los ojos o la piel Si la ventilación es insuficiente pueden provocarse quemad...

Page 135: ...uros Únicamente se deben utilizar productos de limpieza aptos para ultrasonidos 5 Datos técnicos Elmasonic Med Renfert Easyclean MD Unidad 30 Datos mecánicos Dimensiones exteriores máx An Pr Al dispositivo mm 305 170 230 Dimensiones interiores An Pr cuba por debajo de la marca de nivel de llenado mm 220 120 Altura de llenado desde el fondo de la cuba hasta la marca de nivel de llenado mm 65 Altura...

Page 136: ...nto almacenamiento C de 5 a 40 Presión del aire transporte almacenamiento hPa de 500 a 1010 Humedad relativa del aire admisible h r 10 80 sin condensación Humedad relativa del aire admisible funcionamiento h r 80 sin formación de rocío con cambio de Altitud máx admis funcionamiento m NHN 2000 Categoría de sobretensión II Grado de suciedad 2 Nivel de presión acústica LpAU dB 80 Nivel de presión ult...

Page 137: ...ruebe la integridad de todas las piezas del volumen de suministro No ponga en marcha el dispositivo si está dañado Elimine el material de embalaje que ya no necesite de manera respetuosa con el me dioambiente 1 2 Fig 1 Volumen de la entrega Easyclean MD 1 Tapa y bandeja de goteo 2 Dispositivo de ultrasonidos 3 Cable de red conector IEC no aparece ilustrado 4 Manual de instrucciones no aparece en l...

Page 138: ... 5 6 Fig 2 Descripción del aparato 1 Advertencia de superficie caliente 2 Pantalla protegida contra salpicaduras 3 Logo 4 Asa 5 Patas antideslizantes 6 Teclado de membrana lavable 7 Conexión de red no aparece ilustrada 8 Etiqueta identificativa parte posterior del aparato no aparece representada ...

Page 139: ...a Valor Unidad Símbolo 5 Teclas Más Menos Ajuste de Temperatura Valores de parámetros pulsación breve mar cha rápida pulsación larga 6 Tecla de calentamiento encendido apagado pulsación breve inicio de temperatura pulsa ción larga 7 Tecla de encendido apagado Encendido apagado del dispositivo 8 Tecla de modo Ajustar modos de ultrasonidos pulsación breve Cambiar modo de funcio namiento pulsación la...

Page 140: ... dynamic 4 segmentos Combina los modos de ultrasonidos sweep y pulse para aumen tar el rendimiento total de la limpieza 8 2 Símbolos de estado operativo Los siguientes símbolos se muestran en la pantalla en cuanto se alcanza el estado operativo correspon diente Fin de limpieza La limpieza por ultrasonidos se ha realizado al completo y ha fi nalizado Tiempo restante La limpieza por ultrasonidos est...

Page 141: ... se activa para mo dificar las funciones del dispositivo Símbolo de Setup Número de las funciones del dispo sitivo seleccionadas parámetros Ajuste actual valor del parámetro Funcionamien to normal El dispositivo está listo para funcionar La limpieza por ultrasonidos se puede reali zar con los parámetros de funcionamiento ajustables Parámetros de funcionamiento ajus tados Durante el funcionamiento ...

Page 142: ...duales Dispositivos sin desagüe Debe haber un fregadero o un lavabo cerca del lugar de instalación para vaciar el dispositivo 9 2 Instalación del dispositivo ü El dispositivo está completamente desempaquetado ü La tapa y los accesorios como la cesta los insertos etc están listos para su uso Coloque el dispositivo sobre la superficie prevista AVISO Los elementos de mando como pantalla teclas y en s...

Page 143: ...diendo productos de limpieza adecuados se puede aumentar el rendi miento de la limpieza ü El dispositivo y la cuba han sido lavados y en caso necesario desinfectados ü La cesta o el inserto llenos están sumergidos en la cuba AVISO Al llenarse la cuba sin cesta ni inserto se debe tener en cuenta que el nivel de llenado aumentará al introducirse la cesta o el inserto Para evitar que la cuba rebose n...

Page 144: ...ión adecuados o espere a que se enfrí en PRECAUCIÓN Funcionamiento en seco Daños en la cuba y el dispositivo Ø Antes de cada uso llene la cuba con líquido hasta la marca de nivel de llenado Ø Nunca utilice el dispositivo sin líquido limpiador Ø Compruebe el nivel de llenado con regularidad 12 1 Encendido del dispositivo El dispositivo está listo para funcionar El dispositivo está lleno y los objet...

Page 145: ...l tiempo para ajustar la duración Pulse la tecla las veces que sea necesario hasta que la pantalla indique la duración deseada Mantenga pulsada la tecla para avanzar o retroceder más rápidamente 12 3 Ajuste de la temperatura nominal De 25 80 C 77 176 F Pulse una de las teclas Más Menos de debajo de la indicación de temperatura para ajustar la temperatura nominal deseada Pulse la tecla las veces qu...

Page 146: ...ón de ultrasonidos automáticamente tras alcanzarse la temperatura nominal AVISO Con objetos sensibles se debe tener en cuenta que ya durante la fase de calentamiento se ac tivan brevemente varias veces los ultrasonidos La temperatura nominal deseada está ajustada La temperatura nominal deseada es superior a la temperatura real actual en caso necesario deje enfriar el líquido El dispositivo no está...

Page 147: ...lo de tiempo restante se muestra en la pantalla La pantalla muestra de forma continua el tiempo restante la temperatura real y el modo de ultrasonidos ajustado Durante la limpieza por ultrasonidos se pueden modificar el modo de ultrasonidos la temperatura la duración y el Encendido Apagado del calentamiento Aviso Al modificarse la duración se desactiva la limpieza por ultrasonidos Pulse la tecla d...

Page 148: ...ra ma utilizado El dispositivo está en funcionamiento normal la pantalla no muestra ningún número de programa Dado el caso cambie entre funcionamiento normal y funcionamiento por programa véase Encendido del dispositivo 20 Mantenga pulsada la tecla de modo hasta que la pantalla indique un número de pro grama Siempre se muestra el último número de programa utilizado que puede ser p ej el número de ...

Page 149: ...stentes al calor 2 Levante la cesta o el inserto por encima de la cuba deje que gotee brevemente y colóquela so bre la tapa ðLos objetos se han limpiado Compruebe el resultado de la limpieza è Para realizar otra limpieza por ultrasonidos más dado el caso compruebe el nivel de llenado è Apague el dispositivo En caso necesario vacíe el líquido si está sucio o ya no se va a utilizar más véase Vaciado...

Page 150: ...s parámetros Pulse la tecla de Encendido Apagado para guardar los ajustes Referencia de parámetros Las siguientes funciones del dispositivo se pueden ajustar los valores preajustados de fábrica aparecen representados en negrita Parámetro Función del dispositivo Valor Efecto 01 Intervalo de ajuste con du ración de limpieza 10 min 00 01 Pasos por cada 5 min Pasos por cada 1 min como con dura ción de...

Page 151: ...ción activada Ul trasonidos y calefacción activa dos PRECAUCIÓN Peligro de daños en el dispositivo si se realiza un funcionamiento en seco 30 Restablecimiento de los ajustes del dispositivo 00 11 Apagado Encendido Con 11 se restablecen todos los ajustes a la configuración de fábrica 31 Procedimiento si se detec ta protección contra fun cionamiento en seco 00 01 Ninguna acción Ultrasonidos y calent...

Page 152: ...namiento con ul trasonidos no arranca Unidad de ultrasonidos defectuosa Póngase en contacto con el fabricante La pantalla indica Er Mensaje de error Compruebe el código de error y solucione el fallo en caso necesario póngase en contacto con el fabricante 15 2 Mensajes de error En caso de error la pantalla indica el tipo de error mediante un símbolo o un número de error Los siguientes errores puede...

Page 153: ...ncluso después de adoptar las siguientes medidas El dispositivo se ha desconectado de la red eléctrica y se ha vuelto a iniciar aprox un minuto después El dispositivo se ha restablecido a la configuración de fábrica El número de error indicado no aparece aquí anote el número de error El dispositivo se debe re parar en la fábrica AVISO Vacíe completamente el dispositivo límpielo y desinféctelo ante...

Page 154: ...erficies con un paño húmedo ADVERTENCIA No rocíe el dispositivo por fuera con agua è La carcasa está limpia 16 3 Limpieza de la cuba ü La cuba presenta restos de cal o está sucia ü La cuba está vacía 1 Elimine los restos de cal y suciedad con un paño húmedo En caso necesario lave la cuba con un kit de ducha PRECAUCIÓN No rocíe el dispositivo por fuera con agua ðLa cuba está limpia 2 Para eliminar ...

Page 155: ... dispositivo está desinfectado higiénicamente 16 5 Prueba de LED Comprobación de funcionamiento de los LED consulte Elementos de mando Para un funcionamiento seguro del dispositivo compruebe con regularidad el funcionamiento de to dos los LED en la pantalla Encontrará una ilustración de la pantalla con todas las indicaciones LED en el capítulo Elementos de mando Si falta alguna indicación LED enví...

Page 156: ... se deben eliminar de manera segura y adecuada Ø Limpie y desinfecte el dispositivo y sus accesorios antes de eliminarlos Ø Hasta que lo recojan para llevárselo proteja el dispositivo contra el acceso no au torizado en caso necesario elimine el cable de alimentación por separado Ø Respete las directivas regionales de eliminación vigentes ...

Reviews: